]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Mon, 25 Feb 2019 07:34:09 +0000 (07:34 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 26 Feb 2019 17:18:18 +0000 (18:18 +0100)
Currently translated at 91.1% (1184 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index 15cd3e143691579221e261d178bb5172854dae74..febf449069dcfab979c3b5f52f6a3665402bad3e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 17:18+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
@@ -13073,15 +13073,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6297
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
-#| "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts "
-#| "it this way: “There is a whole ecosystem of open—open-source software, "
-#| "open government, open-access research—and a whole ecosystem of data. "
-#| "ODI’s work cuts across both, with an emphasis on where they overlap—with "
-#| "open data.” ODI’s particular focus is to show open data’s potential for "
-#| "revenue."
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -13094,9 +13085,8 @@ msgstr ""
 "definere hva dette betyr. Jeni Tennison, ODIs tekniske direktør, sier det "
 "slik: <quote>Det er et helt åpent økosystem  – fri programvare, åpen "
 "regjering, åpen tilgang til forskning – og et helt økosystem av data. ODIs "
-"arbeid går tvers over begge, med vekten på der de overlapper – med åpen "
-"data</quote>. ODIs særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi "
-"inntekter."
+"arbeid dekker begge, med vekten på der de overlapper – med åpen data</quote>"
+". ODIs særlige fokus er å vise åpne datas potensiale til å gi inntekter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307
@@ -14006,15 +13996,6 @@ msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6803
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
-#| "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
-#| "leaders and practitioners to define this new movement. They have a "
-#| "separate Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and "
-#| "an invitation to get involved in the Open Making community.<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the "
-#| "principles and business practices they’d like to see used."
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the <quote>open making</quote> business model.  They’re "
@@ -14025,7 +14006,7 @@ msgid ""
 "principles and business practices they’d like to see used."
 msgstr ""
 "Nick og Joni har en fellesskapsbasert tilnærming til å definere og utvikle "
-"Opendesk, og forretningsmodellen for <quote>åpen produksjon</quote>. De er "
+"Opendesk, og forretningsmodellen for <quote>åpen produksjon</quote>.  De er "
 "de engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye "
 "bevegelsen. De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, "
 "en feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-"
@@ -14903,7 +14884,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -14916,13 +14896,14 @@ msgid ""
 "(CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 "I dag har Amanda gått bort fra folkefinansiering for spesifikke prosjekter, "
-"og får i stedet jevn økonomisk støtte fra sin tilhengerskare på Patreon, et "
-"nettsted for folkefinansiering som lar artister få regelmessige donasjoner "
-"fra fans. Mer enn åtte tusen mennesker har meldt seg for å støtte henne, "
-"slik at hun kan lage musikk, kunst, og andre kreative <quote>ting</quote> "
-"hun blir inspirert til å gjøre. Regelmessig tar hun initiativ på en <quote>"
-"pr. gang</quote>-basis. Alt innhold hun lager gjøres fritt tilgjengelig med "
-"en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens (CC BY-NC-SA)."
+"og får i stedet vedvarende økonomisk støtte fra sin tilhengerskare på "
+"Patreon, et nettsted for folkefinansiering som lar kunstnere få regelmessige "
+"donasjoner fra fans. Mer enn åtte tusen mennesker har meldt seg for å støtte "
+"henne, slik at hun kan lage musikk, kunst, og andre kreative "
+"<quote>ting</quote> hun blir inspirert til å gjøre.  De repeterende "
+"innsamlingskampanjene gjøres <quote>per ting</quote>. Alt innhold hun lager "
+"gjøres fritt tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens "
+"(CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300