]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
A bunch of typos. Will this ever end‽
authorGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 12 Aug 2019 18:25:12 +0000 (13:25 -0500)
committerGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 12 Aug 2019 18:25:12 +0000 (13:25 -0500)
po/es/mwcc.po

index 53451ef25fc6057cf703f1cde0ba8e605952e981..94ed79228092b69cc1cc86339a04d5fdd43776a2 100644 (file)
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Y como personas usuarias de licencias Creative Commons, estas forman parte "
 "automáticamente de los comunes globales. Los nuevos comunes digitales "
-"son globales; nuestros entervistados provienen de casi cada continente del "
+"son globales; nuestros entrevistados provienen de casi cada continente del "
 "mundo. Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid ""
 "public participation in creative work."
 msgstr ""
 "La gran promesa del licenciamiento con Creative Commons es que significa "
-"abrazar la cultura remix. En efecto, esta es la gran promesa de la "
+"abrazar la cultura de la remezcla. En efecto, esta es la gran promesa de la "
 "tecnología digital. Internet abrió todo un mundo nuevo de posibilidades "
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 "no son en realidad los beneficiarios de ese valor. Los donantes, ya sean "
 "instituciones filantrópicas, gobiernos o individuos interesados, proveen "
 "dinero a la organización a partir de un sentido de puro altruismo: esta es "
-"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro."
+"la forma en la que opera la donación tradicional sin fines de lucro."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero en muchos casos, los flujos "
 "de ganancia utilizados por los emprendimientos <emphasis>Hechos con Creative Commons</emphasis> "
 "están directamente atados al valor que generan, donde el receptor está "
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
 "valiosas. <quote>Toda abundancia crea una nueva escasez</quote>, escribió. "
 "Sólo tienes que encontrar otra vía para que el contenido provea valor a tu "
 "audiencia o clientela. Como dice Anderson: <quote>Es sencillo competir con "
-"la gratuidad: simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la "
+"la gratuidad: simplemente ofrece algo mejor o al menos diferente de la "
 "versión gratuita</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
 "las empresas de contenido en la era digital. De hecho, es posible que tengan "
 "una ventaja porque ellos puden usar la abundancia de contenido para obtener "
 "ganancia de algo escaso. También se pueden beneficiar de la buena voluntad "
-"sostenida por los valores detras de <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
+"sostenida por los valores detrás de <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
 "emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para los creadores y distribuidores de contenido, hay medios casi infinitos "
 "para proveer valor a los consumidores de su trabajo, por encima  y más allá "
-"del valor que tiene  su contenido digial gratuito. Usualmente, el contenido "
+"del valor que tiene  su contenido digital gratuito. Usualmente, el contenido "
 "licenciado bajo CC funciona como una herramienta de mercadeo del producto o "
 "servicio asociado con un costo."
 
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr ""
 "genérica (todos obtienen la misma versión) quiere ser libre. Los "
 "contenidos personalizados (obtienes algo único y significativo para ti) "
 "quieren ser caros</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto "
-"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria artística y "
+"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoría artística y "
 "cultural provista por Ártica hasta el negocio de canciones personalizadas de "
 "Jonathan <quote>Una-canción-al-día</quote> Mann."
 
@@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr ""
 "diferente al de consumir una copia digital personalmente. Lejos de actuar "
 "como un sustituto para la interacción cara a cara, el contenido licenciado "
 "bajo CC puede crear demanda por la versión de la experiencia en persona. Se "
-"puede ver este efecto cuando el público asisite a observar expresiones "
+"puede ver este efecto cuando el público asiste a observar expresiones "
 "artísticas originales o paga por ir a una plática o a un curso de capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2382
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "Vendiendo mercancia <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
+msgstr "Vendiendo mercancía <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2385
@@ -4911,16 +4911,16 @@ msgid ""
 "every time someone on their site pays a maker to make furniture based on one "
 "of the designs on the platform."
 msgstr ""
-"Esta es una versión del modelo tradicionale de negocios basado en gestionar "
+"Esta es una versión del modelo tradicional de negocios basado en gestionar "
 "transacciones entre participantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
 "La curaduría es un elemento importante de este modelo. Plataformas como Noun "
-"Proyect agregan valor al introducirse a través de contenido licenciado bajo "
+"Project agregan valor al introducirse a través de contenido licenciado bajo "
 "CC al realizar la curaduría a un conjunto de calidad superior y entonces "
-"obtener una ganacia cuando los creadores del contenido realizan "
+"obtener una ganancia cuando los creadores del contenido realizan "
 "transacciones con los clientes. Otras plataformas hacen dinero cuando los "
 "proveedores de servicios realizan transacciones con sus clientes; por "
 "ejemplo, Opendesk hace dinero cada vez que alguien en su sitio le paga a un "
-"creador para hacer mobilario basado en uno de los diseños en su plataforma."
+"creador para hacer mobiliario basado en uno de los diseños en su plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2464
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 "variación de este modelo de servicio dirigiendo a los creadores que proveen "
 "el contenido que ellos despliegan. NZ y Figshare, se capitalizan en este "
 "modelo al proveer herramientas de pago, para ayudar a sus usuarios a "
-"hacer más reutilizable y relocalizable a la información con la que ellos "
+"hacer más fácil de descubrir y reutilizar a la información con la que ellos "
 "contribuyen a la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -5008,11 +5008,11 @@ msgid ""
 "value given and received is strictly equal.</quote>"
 msgstr ""
 "En vez de desplegar un esquema para hacer que la gente pague dinero a "
-"cambio por algun valor directo provisto, muchos de los flujos de "
+"cambio por algún valor directo provisto, muchos de los flujos de "
 "ganancias buscan más proveer valor, crear una relación y, "
 "eventualmente, encontrar algo de dinero que fluya de vuelta, en un sentido "
 "de reciprocidad. Mientras algunos se perciben como los modelos tradicionales "
-"de finaciamiento sin ánimo de lucro, tampoco son de caridad. Las empresas "
+"de financiamiento sin fines de lucro, tampoco son de caridad. Las empresas "
 "intercambian valor con la gente, no necesariamente sincronizadamente, o en "
 "forma que requiera que esos valores sean iguales. Como escribió David "
 "Bollier  en <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, <quote>No hay un "
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr ""
 "Mientras las membresías y las donaciones son modelos de financiamiento no "
 "lucrativo, en el contexto de <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
 "emphasis>,  están vinculadas directamente con la relación recíproca que es "
-"cultivada con los benificiarios de su trabajo. Entre más grande sea la "
+"cultivada con los beneficiarios de su trabajo. Entre más grande sea la "
 "cantidad de quienes reciben el valor del contenido, es más probable que "
 "esta estrategia funcione, dado que sólo un pequeño porcentaje de gente "
 "contribuirá. El uso de licencias CC puede facilitar a que el contenido "
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
 "si se piensa en lo hecho en términos de puro mercado. El comportamiento "
 "social decente no es tan intuitivo cuando hacemos alguna actividad que "
 "involucre intercambio monetario. Desarrollar el contexto para compartir "
-"realmente, es un esvuerzo consciente, sin que esto esté basado estrictamente en "
+"realmente, es un esfuerzo consciente, sin que esto esté basado estrictamente en "
 "un intercambio impersonal de mercado, sino conectado con la gente con la que "
 "se comparte —conexiones con uno mismo, con nuestro trabajo, con nuestros "
 "valores, con todos."
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr ""
 "con la tarea de impresionarlos.</quote> No todos están preparados para vivir "
 "la vida como un libro abierto como Palmer, y eso está bien, hay muchas "
 "maneras de ser. El truco está en evitar la pretensión y la tentación "
-"de crear una imágen artificial. La gente no sólo quiere tu versión "
+"de crear una imagen artificial. La gente no sólo quiere tu versión "
 "primorosa, ya que es difícil sólo relacionarse con ella, al menos de una manera "
 "significativa."
 
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 "Ser responsable no significa operar en consenso. De acuerdo con James "
 "Surowiecki, los grupos guiados por el consenso tienden a recurrir a las "
 "soluciones del menor común denominador y evitan el tipo de intercambio, "
-"honesto y desprejuiciado, de ideas que se cultiva en las colaboraciones sanas."
+"honesto y libre de prejuicios, de ideas que se cultiva en las colaboraciones sanas."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  En cambio,  puede ser tan simple "
 "como solicitar un comentario y dar contexto y explicación acerca de las "
 "decisiones que se han tomado, incluso si solicitar realimentación e invitar "
@@ -5552,10 +5552,10 @@ msgstr ""
 "\" id=\"0\"/>  Cualquier ser humano relativamente introspectivo sabe que eso "
 "es una ficción —somos seres mucho más complicados con un amplio rango de "
 "necesidades, emociones y motivaciones. De hecho, estamos hechos para "
-"trabajar juntos y grantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"trabajar juntos y garantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"1\"/>  Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> requiere creer "
 "que la gente actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, mismas que "
-"puden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un sentido económico.  "
+"pueden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un sentido económico.  "
 "Como dijo Pinter de Knowledge Unlatched: <quote>Es mejor ignorar a la gente "
 "que trata de intimidarte acerca del abuso de la gratuidad. El miedo está "
 "basado en una versión muy estrecha de lo que motiva el comportamiento humano."
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid ""
 "ensure its employees have personal, one-on-one interaction with users."
 msgstr ""
 "La misma idea va para las organizaciones y negocios. En vez de automatizar "
-"su servicio al cliente, la plataforma músical Tribe of Noise tiene un logro "
+"su servicio al cliente, la plataforma musical Tribe of Noise tiene un logro "
 "al asegurarse que sus empleados tienen una interacción personal, uno-a-uno "
 "con los usuarios."
 
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid ""
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 "credit to you."
 msgstr ""
-"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución "
+"La licencia Atribución-NoDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución "
 "con fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga "
 "sin modificaciones y te den crédito como autor."
 
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgid ""
 "works and share them with others as long as they credit you, but they can’t "
 "change them or use them commercially."
 msgstr ""
-"La licencia Atribución-NoComercial-SinDerivadas es la más restrictiva de "
+"La licencia Atribución-NoComercial-NoDerivadas es la más restrictiva de "
 "nuestras seis licencias principales, permitiendo únicamente la descargar y "
 "compartir su obra con otros, siempre y cuando le den crédito, sin dar la "
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons, y otros usan varias. Atribución (empleada en 13 de los "
 "estudios de caso) y Atribución-CompartirIgual (utilizada en ocho casos) son "
 "las más comunes, mientras que las demás licencias son en general elegidas "
-"para del órden de cuatro casos cada una, incluida la herramienta de dominio "
+"para del orden de cuatro casos cada una, incluida la herramienta de dominio "
 "público CC0. Algunas de las organizaciones que perfilamos ofrecen, tanto "
 "contenido digital como software: utilizando licencias de software de fuente "
 "abierta para el código y licencias Creative Commons para el contenido "
@@ -6484,9 +6484,9 @@ msgid ""
 "popular among their users because people still held out the dream of having "
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
-"La decisión de elegir una licencia NoComercial o SinDerivadas deriva de "
+"La decisión de elegir una licencia NoComercial o NoDerivadas deriva de "
 "cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las licencias "
-"NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción significativa "
+"NoComercial y NoDerivadas son maneras de reservar una porción significativa "
 "del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor brinda a los "
 "creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es importante para la "
 "manera en que usted obtiene las ganancias. En otros casos, los creadores "
@@ -6505,7 +6505,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Otras veces, la decisión de elegir una licencia restrictiva se debe a la "
 "preocupación de mantener la integridad del trabajo. Por ejemplo, la "
-"organización sin fines de lucro TeachAIDS usa una licencia SinDerivadas para "
+"organización sin fines de lucro TeachAIDS usa una licencia NoDerivadas para "
 "sus materiales educativos por la importancia de enseñar correctamente temas "
 "médicos."
 
@@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid ""
 "domains."
 msgstr ""
 "No hay una única manera correcta de hacer las cosas. Las restricciones de "
-"las licencias NoComercial y SinDerivadas reflejan los valores y preferencias "
+"las licencias NoComercial y NoDerivadas reflejan los valores y preferencias "
 "de los creadores acerca de cómo se debe reutilizar su trabajo creativo, tal "
 "como las licencias CompartirIgual reflejan un conjunto distinto de valores, "
 "uno menos orientado a controlar el acceso a su obra, y más a asegurar que "
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente "
 "interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, "
-"<quote>hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos "
+"<quote>hacemos un producto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos "
 "dinero del que ganamos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8370,8 +8370,8 @@ msgid ""
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
 "Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del <emphasis>Melbourne Age</emphasis>, Andrew se "
-"preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en hechos y "
-"evidencias, y no en la opinión o la ideología. Creía que todavia había un "
+"preguntó de dónde los ciudadanos obtendrían noticias basadas en hechos y "
+"evidencias, y no en la opinión o la ideología. Creía que todavía había un "
 "apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero estaba preocupado "
 "acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo sexy."
 
@@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 "embargo, rechazaron involucrarse con los medios de comunicación. Comúnmente, "
 "los periodistas no entienden lo que dicen, o escogen unilateralmente qué "
 "aspecto de la historia contar, dejando afuera una versión que estas personas "
-"sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periodicos quieren atraer a un "
+"sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periódicos quieren atraer a un "
 "público masivo. Los expertos quieren comunicar noticias serias, hallazgos y "
 "descubrimientos. No es un encuentro perfecto. Las universidades son un "
 "repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. Pero "
@@ -8432,7 +8432,7 @@ msgstr ""
 "pública nuevamente, y tal vez ayudar a la sociedad a encontrar soluciones a "
 "grandes problemas. Pensó en reunir a editores profesionales con "
 "universidades e investigadores expertos, trabajando en conjunto para refinar "
-"todo, desde la estructura de la historia hasta el encabezado, titulos  y "
+"todo, desde la estructura de la historia hasta el encabezado, títulos  y "
 "frases. Los editores pueden ayudar a cambiar algo que es académico en algo "
 "entendible o legible. Y esto sería la principal diferencia  con respecto al "
 "periodismo tradicional —el experto en el tema tendría la oportunidad de "
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgid ""
 "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons."
 msgstr ""
 "A la gente con la que habló le gustó la idea, y Andrew se embarcó en "
-"recolectar dinero y apoyo con la ayuda de la Organizacion para la "
+"recolectar dinero y apoyo con la ayuda de la Organización para la "
 "Investigación Industrial y Científica (CSIRO), Universidad de Melbourne, "
 "Universidad Monash, la Universidad de Tecnología Sydney, y la Universidad "
 "del Oeste de Australia. Estos participantes del financiamiento vieron el "
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr ""
 "incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este "
 "contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</"
 "emphasis> no se sienta detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew "
-"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos "
+"cree que el acceso a la información es una cuestión de equidad —todos "
 "deberían tener acceso, tal como tener agua potable es un derecho. "
 "<emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una Internet "
 "abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y "
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr ""
 "que hacer dinero a partir de la información. La mayoría de los medios de "
 "comunicación están trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos "
 "y vender anuncios. Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> "
-"no querían este modelo,  no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo "
+"no querían este modelo,  no recibe ningún anuncio y es una empresa sin fines "
 "de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr ""
 "acceso a una audiencia muy grande. Cada autor y universidad miembro tiene "
 "acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el alcance "
 "de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está twitteando, los "
-"comentarios, los países de donde provenien los lectores, dónde se está "
+"comentarios, los países de donde provienen los lectores, dónde se está "
 "republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgid ""
 "business model and use of Creative Commons show how it’s possible to "
 "generate both a public good and operational revenue at the same time."
 msgstr ""
-"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, "
+"Con su eslogan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, "
 "<emphasis>The Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo "
 "que contribuye a una ciudadanía más informada y a una mejor democracia "
 "alrededor del mundo. Su modelo abierto de negocio y el uso de las licencias "
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr ""
 "Es un escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y periodista. Desde "
 "el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic "
 "Kingdom</emphasis>, de 2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia "
-"Creative Commons. Cory es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado "
+"Creative Commons. Cory es co-editor del popular sitio Boing Boing, licenciado "
 "con CC, donde escribe sobre tecnología, política y propiedad intelectual. "
 "También ha escrito varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente "
 "<emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La "
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgid ""
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 "figures, data sets, images, and videos.  Founded in 2011 in the UK."
 msgstr ""
-"Figshare es una empresa con ánimo de lucro que ofrece un repositorio en "
+"Figshare es una empresa con fines de lucro que ofrece un repositorio en "
 "línea donde los investigadores pueden preservar y compartir los resultados "
 "de sus investigaciones, incluyendo figuras, conjuntos de datos, imágenes y "
 "videos. Fundado en 2011 en Gran Bretaña."
@@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr ""
 "través de mejorar la difusión, el descubrimiento y la reutilización de la "
 "investigación académica. Figshare es un repositorio donde los usuarios "
 "pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —"
-"desde pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una "
+"desde pósteres y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una "
 "forma tal que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden "
 "subir cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en un "
 "navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una forma "
@@ -9223,7 +9223,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El fundador de Figshare Mark Hahnel a menudo es interrogado: ¿cómo hace "
 "dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa con "
-"ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el "
+"fines de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el "
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9240,7 +9240,7 @@ msgstr ""
 "un doctorado en biología celular. Su investigación involucraba trabajar con "
 "videos de células madre en movimiento. Sin embargo, cuando fue a publicar su "
 "investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las figuras, "
-"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark creía que "
+"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustrante. Mark creía que "
 "publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y sería "
 "mejor para su carrera."
 
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgid ""
 "ensuring the research is citable for the long term."
 msgstr ""
 "Había dos necesidades clave: las licencias para hacer que los datos pudieran "
-"ser citados e identificadores persistentes —los links URL que siempre "
+"ser citados e identificadores persistentes —las ligas URL que siempre "
 "apuntan al objeto original, asegurando que la investigación es citable por "
 "un período largo."
 
@@ -9362,7 +9362,7 @@ msgstr ""
 "Bajo el modelo <emphasis>freemium</emphasis>, los académicos suben sus "
 "investigaciones a Figshare para almacenar y compartir de manera gratuita. "
 "Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y recibe "
-"un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por "
+"una liga DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por "
 "gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados en "
 "línea diseñados para un número determinado de investigadores colaboradores, "
 "lo que es ideal para grupos de investigación grandes y geográficamente "
@@ -9475,7 +9475,7 @@ msgid ""
 "ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
 msgstr ""
 "Como con personas investigadoras y editoriales, Figshare invitó a que las "
-"instituciones compartieran sus investigacines con CC BY (Atribución), y sus "
+"instituciones compartieran sus investigaciones con CC BY (Atribución), y sus "
 "datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que "
 "requieren que personas e instituciones dedicadas a la investigación usen "
 "licenciamiento abierto creen en las responsabilidades sociales y los "
@@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr ""
 "Pero no todas las patrocinadoras especifican CC BY; algunas instituciones "
 "quieren ofrecer opciones a sus investigadores, incluyendo licencias menos "
 "permisivas como CC BY-NC (Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-"
-"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-SinDerivados)."
+"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-NoDerivadas)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4786
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgstr ""
 "mejorar la prosperidad económica, el bienestar social, calidad "
 "medioambiental, y la productividad ambiental para Nueva Zelanda y los "
 "neozelandeses. Mientras daba pláticas a grupos de negocios y comunitarios, "
-"Lillian se dió cuenta de que <quote>cada uno de los problemas con los que "
+"Lillian se dio cuenta de que <quote>cada uno de los problemas con los que "
 "hemos lidiado hubiera sido mas sencillo de atacar si más gente entendiera "
 "los hechos básicos.</quote> Pero entender los hechos básicos algunas veces "
 "requiere información e investigación por los cuales usualmente tiene que "
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgstr ""
 "compartidas, y no había estándares o consistencia alrededor de la "
 "información y los visuales. Dándose cuenta de que el modelo de la wiki no "
 "estaba funcionando, Lillian trajo el proceso de agregación de datos, "
-"curación y presentación visual internametente, e invirtió en la tecnología "
+"curación y presentación visual internamente, e invirtió en la tecnología "
 "que ayudara a automatizar parte de eso. Wiki New Zealand se volvió Figure."
 "NZ, y los esfuerzos se reorientaron hacia proporcionar servicios para "
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
@@ -9866,7 +9866,7 @@ msgstr ""
 "viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se veía bien,  era clara "
 "y tenía sentido común. Era fácil de usar y de entender para otros. Con el "
 "paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e importante fue esa "
-"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un framework de acceso y "
+"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un marco de acceso y "
 "licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual proporcionaba  orientación "
 "para las agencias cuando liberaban trabajo y material con y sin copyright."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el "
@@ -9893,11 +9893,11 @@ msgstr ""
 "relativamente nuevas, sólo con un ciento de años de edad o algo así. Está "
 "convencida de que dentro de 20 años, veremos nuevos y diferentes modelos "
 "para los negocios. Figure.NZ está hecho como una entidad caritativa sin "
-"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se "
-"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin ánimo de lucro "
+"fines de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se "
+"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin fines de lucro "
 "como un elemento esencial para la misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree "
 "que Wikipedia no podría funcionar si fuera una entidad lucrativa, y "
-"similarmente,  el estatus de entidad sin ánimo de lucro de Figure.NZ le "
+"similarmente,  el estatus de entidad sin fines de lucro de Figure.NZ le "
 "garantiza a la gente que tiene información y a aquella que quiere usarla que "
 "ellos pueden confiar en los motivos de Figure.NZ. Las personas los ven como "
 "un luchador y fuente confiable."
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgid ""
 "available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
 "truly democratize data."
 msgstr ""
-"Figure.NZ tiene multiples líneas de negocios. Ellos proporcionan servicios "
+"Figure.NZ tiene múltiples líneas de negocios. Ellos proporcionan servicios "
 "comerciales a organizaciones que quieren que su información esté disponible "
 "públicamente y quieren usar a Figure.NZ como su plataforma de publicación. "
 "La gente que quiere publicar datos abiertos aprecia la habilidad de Figure."
@@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr ""
 "tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que reporte frecuentemente lo "
 "que han producido, de tal manera que el cliente pueda determinar el "
 "beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a construir "
-"confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer "
+"confianza y transparencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer "
 "un trabajo que nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -10056,7 +10056,7 @@ msgid ""
 "fund a specific effort or provide in-kind support.  As a charity, donations "
 "are tax deductible."
 msgstr ""
-"Figure.NZ también acepta donaciones filantrópicas, las cuales son uilizadas "
+"Figure.NZ también acepta donaciones filantrópicas, las cuales son utilizadas "
 "para proporcionar más contenido, aumentar la tecnología, y mejorar "
 "servicios, o son destinados a financiar esfuerzos específicos o proporcionar "
 "apoyo en especie. Como una entidad caritativa, las donaciones son deducibles "
@@ -10078,12 +10078,12 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ ha crecido y se ha transformado a lo largo del tiempo. Con "
 "agregación de datos, curación y servicios de visualización internos, Figure."
 "NZ ha desarrollado una amplia experiencia en tomar estilos de datos "
-"aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dió cuenta de que "
+"aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dio cuenta de que "
 "Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas creando "
 "datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, entre "
 "más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones artificiales al "
 "crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y ser más "
-"eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y construyendo "
+"eficiente. En vez de crecer internamente, están creciendo y construyendo "
 "relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid ""
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
 "Founded in 2012 in the UK."
 msgstr ""
-"Knowledge Unlatched es una empresa de interés comunitario sin ánimo de lucro "
+"Knowledge Unlatched es una empresa de interés comunitario sin fines de lucro "
 "que reúne a las bibliotecas para obtener fondos para publicar libros de "
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
@@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr ""
 "editores es obtener un libro en el estado donde pudiera ser impreso. Si "
 "todos leyeran el libro en línea sin costo, no habría ninguna venta por los "
 "libros impresos, y los costos asociados para llevar al libro a impresión se "
-"perderían. Sorpresivamente, Bloomsbury encontró que las ventas de las "
+"perderían. Sorprendentemente, Bloomsbury encontró que las ventas de las "
 "versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a lo normal. "
 "Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos licenciados "
 "bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia para el "
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr ""
 "Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos "
 "de los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons "
 "en formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en "
-"una plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió "
+"una plataforma de agregación con características mejoradas. Ellos concibió "
 "esto como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado "
 "de vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado "
 "era la cobertura del helado."
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgstr ""
 "llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con Knowledge "
 "Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió seguir adelante "
 "y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado en el "
-"Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
+"Reino Unido para las empresas sociales sin fines de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 msgstr ""
-"Ella describe el modelo de negocios en un paper llamado Knowledge Unlatched: "
+"Ella describe el modelo de negocios en un artículo llamado Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgid ""
 "is making investments in technology and processes. Future plans include "
 "unlatching journals and older books."
 msgstr ""
-"En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlathced fueron "
+"En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlatched fueron "
 "cubiertos por subsidios. En la segunda ronda, ellos intentan demostrar que "
 "el modelo es sostenible. Las bibliotecas y las editoriales pagarán cada una "
 "un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos corrientes de "
@@ -10846,14 +10846,14 @@ msgid ""
 "Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
 "evolution rather than a revolution."
 msgstr ""
-"Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrandose en nuevos medios de "
+"Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrándose en nuevos medios de "
 "valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente "
 "puede encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. "
 "Knowledge Unlatched se acerca a las nuevas posibilidades y comportamientos "
 "del mundo digital. En el modelo de Knowledge Unlatched, el proceso de "
 "creación de contenido es exactamente el mismo que siempre ha sido, pero en "
 "lo económico es diferente. Para Frances, Knowledge Unlatched está conectado "
-"al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
+"al pasado pero moviéndose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5452
@@ -10928,7 +10928,7 @@ msgid ""
 "work in a financially sustainable way. That is when they decided to create "
 "Lumen Learning."
 msgstr ""
-"Cofundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el "
+"Co-fundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el "
 "estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada "
 "a mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la "
 "pedagogía, y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la "
@@ -10964,7 +10964,7 @@ msgstr ""
 "David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con lucro. Una "
 "entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con el sector "
 "educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran tenido que "
-"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Ademas, los subsidios "
+"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Además, los subsidios "
 "usualmente requieren que el dinero sea usado de cierto modo para metas "
 "específicas. Si entiendes cosas durante el camino que cambien la manera de "
 "concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, se verá que usualmente no "
@@ -11001,8 +11001,8 @@ msgstr ""
 "ayudar a las instituciones a involucrarse con los recursos educativos "
 "abiertos, o OER, que son materiales de enseñanza, aprendizaje e "
 "investigación, todos en medios diferentes, que residen en el dominio público "
-"o son liberados bajo alguna licencia abierta que permita el libre uso y "
-"reorientación por otros."
+"o son liberados bajo alguna licencia abierta que permita el libre uso, "
+"modificación y reutilización por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgstr ""
 "servicios arriba de los cursos libres, justo como las compañías de energía "
 "solar proveen las herramientas y servicios que ayudan a la gente a usar un "
 "recurso libre —la energía solar. Y el modelo de negocios de Lumen se enfoca "
-"en lograr que las intituciones pagen, no los estudiantes. Con los proyectos "
+"en lograr que las instituciones paguen, no los estudiantes. Con los proyectos "
 "que hicieron antes de Lumen, David y Kim aprendieron que los estudiantes que "
 "tienen acceso a todo el material del curso desde el primer día tienen gran "
 "éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir "
@@ -11274,7 +11274,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para gestionar la demanda y asegurarse el éxito de los proyectos, su "
 "estrategia es ser proactivos y enfocarse en lo que está pasando en la "
-"educación superior en diferentes regiones de Estados Unidos, poniedo "
+"educación superior en diferentes regiones de Estados Unidos, poniendo "
 "atención en las cosas que pasan a nivel del sistema en una manera que encaje "
 "con lo que ofrece Lumen.Un gran ejemplo es el sistema de colegio comunitario "
 "de Virginia, que está construyendo Z-Degrees. David y Kim dicen que hay "
@@ -11388,7 +11388,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Licenciar todo el contenido que producen con CC BY es una parte fundamental "
 "de dar más valor del que toman. También han trabajado duro al encontrar la "
-"estructura correcta para su agregación de valor y cómo empacarlo de manera "
+"estructura correcta para su agregación de valor y cómo empaquetarlo de manera "
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11424,7 +11424,7 @@ msgid ""
 "trust."
 msgstr ""
 "Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre soluciones "
-"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en curso. Para "
+"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho aprendizaje en curso. Para "
 "ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente donde estamos "
 "todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores recomendaciones para "
 "quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer su compromiso con los "
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Su espíritu emprendedor está acompañado de la voluntad para entrar en acción "
 "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente "
-"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al dia "
+"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al día "
 "siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió "
 "escribir y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese día, y al día "
 "siguiente recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple "
@@ -11526,9 +11526,9 @@ msgid ""
 "each day. He holds the Guinness World Record for consecutive daily "
 "songwriting, and he is widely known as the <quote>song-a-day guy.</quote>"
 msgstr ""
-"El exitoso <emphasis>hustling</emphasis> de Jonathan se debe también a la "
+"El exitoso acelere de Jonathan se debe también a la "
 "persistencia de la vieja escuela. Actualmente está en su octavo año "
-"consecutivo de escribir diariamente una canción. Tiene el record mundial "
+"consecutivo de escribir diariamente una canción. Tiene el récord mundial "
 "Guinness por escribir consecutivamente canciones a diario, y es ampliamente "
 "conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote>"
 
@@ -11545,7 +11545,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que un "
 "amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde las "
-"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 dias consecutivos. "
+"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 días consecutivos. "
 "Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió darle una oportunidad al "
 "escribir y publicar una canción cada día. Le agregó un acompañamiento de "
 "video a la canción porque sabía que las personas gustan más de mirar videos "
@@ -11567,15 +11567,15 @@ msgid ""
 "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
 "prepare ahead and have someone else post the song for him."
 msgstr ""
-"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que decidió ver si podía "
+"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 días, por lo que decidió ver si podía "
 "continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y publicado una nueva "
-"canción cada día literealmente, siete días a la semana, desde que comenzó el "
+"canción cada día literalmente, siete días a la semana, desde que comenzó el "
 "proyecto en 2009. Cuando no escribe las canciones para clientes que se las "
 "piden por encargo, compone canciones acerca de lo que sea que esté en su "
 "mente ese día. Sus canciones son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente "
 "contienen al menos una tendencia subyacente de un tema o significado "
 "profundo. Ocasionalmente, son extremadamente personales, como la canción que "
-"compuso junto a su expareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, "
+"compuso junto a su ex-pareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, "
 "con salud o enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está "
 "en un vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para "
 "cumplir con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más "
@@ -11665,7 +11665,7 @@ msgid ""
 "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</"
 "quote> Jonathan said."
 msgstr ""
-"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y "
+"Hay personas que regularmente hacen diversas versiones de sus canciones, y "
 "él nunca lo combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer "
 "para construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional acerca "
 "de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que no hago "
@@ -11824,11 +11824,11 @@ msgid ""
 "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
 "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
 msgstr ""
-"Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generlizada. "
+"Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generalizada. "
 "Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso "
 "mientras comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que "
 "pega. Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en "
-"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por "
+"el Guinness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por "
 "Steve Jobs, dice que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11925,10 +11925,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que "
 "hacer muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta "
-"calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningun "
+"calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningún "
 "sitio que se los pudiera proporcionar. Posiblemente su idea de crear una "
 "biblioteca de iconos podría ciertamente ayudar a las personas en situaciones "
-"similarers."
+"similares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010
@@ -11971,7 +11971,7 @@ msgstr ""
 "y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando éste "
 "estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensaron que "
 "sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la "
-"web. Su meta fue recolectar $1<?latex\\,?>500, pero en 20 dias obtuvieron más de $14<?latex\\,?>000. "
+"web. Su meta fue recolectar $1<?latex\\,?>500, pero en 20 días obtuvieron más de $14<?latex\\,?>000. "
 "Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12005,7 +12005,7 @@ msgstr ""
 "calidad del Noun Project significa que sólo los mejores trabajos se vuelven "
 "parte de su colección.  Se aseguran de proporcionar realimentación "
 "constructiva y motivadora cuando rechazan una pieza de trabajo, lo cual "
-"mantiene y contruye las relaciones que tienen con su comunidad global de "
+"mantiene y construye las relaciones que tienen con su comunidad global de "
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr ""
 "Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a recibir "
 "remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron esto como "
 "ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños gratuitamente y "
-"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy exitante "
+"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy excitante "
 "para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12131,7 +12131,7 @@ msgstr ""
 "cual permitiría a los iconos y símbolos del Noun Project ser directamente "
 "accesibles desde otras aplicaciones. Edward sabía que los iconos y símbolos "
 "serían valiosos en muchos contextos diferentes y que posiblemente no "
-"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API con "
+"conocerían todos con antelación, entonces ellos construyeron una API con "
 "mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las "
 "APIs querrían usar los iconos sin dar créditos, la API fue diseñada con la "
 "intención de cobrar por su uso. Se puede usar la llamada <quote>Playground "
@@ -12202,7 +12202,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para las mayoría de los creadores, contribuir con Noun Project no es un "
 "trabajo de tiempo completo pero es algo que hacen lateralmente. Edward "
-"revisa mensualmente las ganancias para los creadores en tres categorias "
+"revisa mensualmente las ganancias para los creadores en tres categorías "
 "amplias: suficiente dinero para comprar cerveza; suficiente para pagar las "
 "cuentas, y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
@@ -12242,7 +12242,7 @@ msgid ""
 "visually."
 msgstr ""
 "El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje de "
-"sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay "
+"sus casi un millón de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay "
 "muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de publicidad "
 "y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas visuales."
 
@@ -12270,7 +12270,7 @@ msgid ""
 "important to have a mission beyond making money."
 msgstr ""
 "Los creadores del Noun Project están de acuerdo, cuando los encuestaron "
-"acerca de por qué participaban en el Noun Project, asi es como los "
+"acerca de por qué participaban en el Noun Project, así es como los "
 "diseñadores  listaron sus razones: 1) para apoyar la misión del Noun "
 "Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar dinero. "
 "Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la misión, "
@@ -12375,7 +12375,7 @@ msgid ""
 "in the UK."
 msgstr ""
 "El Open Data Institute es una entidad no lucrativa independiente que "
-"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con datos. "
+"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para innovar con datos. "
 "Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -12406,7 +12406,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
 "director"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Jeni Tennison, directors "
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Jeni Tennison, directora "
 "técnica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12420,9 +12420,9 @@ msgid ""
 "public domain)  all play a critical role in ODI’s mission to help people "
 "around the world innovate with data."
 msgstr ""
-"Cofundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open "
+"Co-fundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open "
 "Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones "
-"realcionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. "
+"relacionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. "
 "Para el ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su "
 "propio modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), "
 "CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un "
@@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr ""
 "aspectos de la sociedad. Los datos climáticos ayudan a los granjeros a saber "
 "cuándo plantar sus cosechas, los datos de los tiempos de vuelo de las "
 "compañías de aviación nos ayudan a planear nuestros viajes, los datos en  "
-"vivienda local informan a las planeacion citadina. Cuando estos datos no "
+"vivienda local informan a las planeación urbana. Cuando estos datos no "
 "sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, "
 "presentan nuevas posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que "
 "los negocios usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar "
@@ -12464,8 +12464,8 @@ msgid ""
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
 "El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo "
-"su visión para establecerse como un centro de lider mundial y para "
-"investigar y ser inovador con las oportunidades creadas por la política de "
+"su visión para establecerse como un centro de líder mundial y para "
+"investigar y ser innovador con las oportunidades creadas por la política de "
 "datos abiertos del  gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un "
 "pionero en iniciativas de políticas abiertas y de datos abiertos).   "
 "Continua diciendo que el ODI quiere:"
@@ -12537,9 +12537,9 @@ msgid ""
 "from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
-"Como una entidad independiente y sin ánimo de lucro, el ODI aseguró 10 "
+"Como una entidad independiente y sin fines de lucro, el ODI aseguró 10 "
 "millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio "
-"de Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y "
+"de Innovate UK, una agencia que promueve la innovación en ciencia y "
 "tecnología. Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos "
 "complementarios  de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas "
 "mediante una inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network."
@@ -12572,8 +12572,8 @@ msgstr ""
 "El ODI se esfuerza para tener la mitad de su presupuesto anual procedente de "
 "las subvenciones del gobierno del RU y Omidyar, y la otra mitad de la "
 "investigación basada en proyectos y el trabajo comercial. En la opinión de "
-"Jeni, tener este balance de fuentes de ingreso dá una estabilidad, pero "
-"tmabién los mantiene motivados para salir y generar esos fondos "
+"Jeni, tener este balance de fuentes de ingreso da una estabilidad, pero "
+"también los mantiene motivados para salir y generar esos fondos "
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12609,9 +12609,9 @@ msgstr ""
 "opciones dentro del rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un "
 "periódico, comunicados relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones "
 "ODI y la cumbre anual y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio "
-"web de apoyador-ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos "
+"web por apoyar a ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos "
 "niveles: las pequeñas y medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 "
-"libras por año, y corporativos y organizacinoes gubernamentales a 2200 "
+"libras por año, y corporativos y organizaciones gubernamentales a 2200 "
 "libras por año. Los miembros comerciales tienen mayores oportunidades de "
 "conectarse y colaborar, explorar los beneficios de los datos abiertos, y "
 "abrir nuevas oportunidades. (Todos los miembros aparecen listados en su "
@@ -12689,7 +12689,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Adicionalmente a las membresías y la capacitación, el ODI proporciona "
 "servicios de consultoría para ayudar con el soporte técnico de los datos, "
-"desarrollo de técnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El "
+"desarrollo de tecnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El "
 "ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, "
 "negocios pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es "
 "hacia el gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia "
@@ -12723,7 +12723,7 @@ msgid ""
 "is to invite other people to help while still maintaining organizational "
 "autonomy."
 msgstr ""
-"Inovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que "
+"Innovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que "
 "no innovan muy bien. Un medio en que pueden hacerlo es abrir sus datos. El "
 "ODI los motiva para hacerlo, incluso si exponen problemas y desafíos. Lo "
 "principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene "
@@ -12774,7 +12774,7 @@ msgid ""
 "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
 msgstr ""
 "Los nodos son franquicias del ODI en un nivel regional o de ciudad. "
-"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, operan "
+"Hospedados por organizaciones (con o sin fines de lucro) existentes, operan "
 "localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta la "
 "carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las cuales "
 "el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan personas y "
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una gran parte del modelo de negocios del ODI se gesta alrededor de la "
 "construcción comunitaria. Las membresías, capacitaciones, cumbres, servicios "
-"de consultoría, nodos y los programos para start-ups crean un red creciente "
+"de consultoría, nodos y los programas para start-ups crean un red creciente "
 "de líderes y usuarios de datos abiertos.(De hecho, los eventos del ODI "
 "operan algo llamado la Open Data Leaders Network.) Para el ODI, la comunidad "
 "es fundamental para triunfar. Dedican tiempo y esfuerzos significativos para "
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgid ""
 "licenses</quote> of their own."
 msgstr ""
 "Las licencias Creative Commons 4.0 cubren los derechos de bases de datos y "
-"el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberacion de datos. El ODI "
+"el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberación de datos. El ODI "
 "alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons "
 "en vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría."
 
@@ -13051,8 +13051,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Los cofundadores Nick Ierodiaconou estudiaron y trabajaron como arquitectos "
 "juntos. También hicieron bienes. Su primer cliente fue Mint Digital, quien "
-"tenía interes en las licencias abiertas. Nick y Joni estaban explorando la "
-"fabricación digital, y el interés de Mint en el licencimiento abierto los "
+"tenía interés en las licencias abiertas. Nick y Joni estaban explorando la "
+"fabricación digital, y el interés de Mint en el licenciamiento abierto los "
 "llevó a pensar cómo el mundo del código abierto podía interactuar y aplicar "
 "a los bienes físicos. Buscaron diseñar algo para el cliente que también "
 "fuera reproducible. Como lo plantearon, decidieron <quote>enviar la receta, "
@@ -13307,7 +13307,7 @@ msgid ""
 "options)"
 msgstr ""
 "cargos por cualquier servicio adicional que seleccione el cliente, tales "
-"como ensamblado en sitio (servicos adicionales son discrecionales —en muchos "
+"como ensamblado en sitio (servicios adicionales son discrecionales —en muchos "
 "casos los creadores estarán felices de presupuestar por el ensamblado en "
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)."
 
@@ -13421,7 +13421,7 @@ msgid ""
 "their vision of creating reproducible and functional pieces."
 msgstr ""
 "Para administrar recursos y mantenerse eficaz, Opendesk desde hace mucho se "
-"ha enfocado en un nicho muy estrecho —principalmente mobilario de oficina de "
+"ha enfocado en un nicho muy estrecho —principalmente mobiliario de oficina de "
 "una estética ciertamente simple, el cual usa solo un tipo de material y un "
 "tipo de técnica de manufactura. Esto les permite ser más estratégicos y más "
 "disruptivos en el mercado, al hacer que las cosas se manufacturen "
@@ -13455,11 +13455,11 @@ msgid ""
 "furniture from the usual mass-produced items from a store."
 msgstr ""
 "Nick y Joni comentan que a los clientes les gusta el hecho de que el "
-"mobilario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les "
-"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador "
+"mobiliario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les "
+"gusta que su mobiliario haya sido diseñado por cierto diseñador "
 "internacional, pero que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es "
 "una gran historia para contar. Ciertamente crea una distinción entre el "
-"mobilario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda."
+"mobiliario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr "cobra una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
-msgstr "vende (o sustenta un servicio comercial basado en) un OpenDesk."
+msgstr "vende (o sustenta un servicio comercial basado en) un Opendesk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6839
@@ -13584,12 +13584,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Independientemente de que las personas técnicamente estén haciendo cosas que "
 "implican propiedad intelectual, Nick y Joni encontraron que la gente tiende "
-"a acatar los deseos de los creadores por un sentido de justicia. Econtraron "
+"a acatar los deseos de los creadores por un sentido de justicia. Encontraron "
 "que las economías de comportamientos pueden reemplazar algunos de los "
 "problemas legales espinosos. En su modelo de negocios, Nick y Joni están "
 "tratando de suspender el enfoque en propiedad intelectual y construir un "
 "modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados —"
-"diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que "
+"diseñadores, canales, manufactureros, y clientes. Para ellos, el valor que "
 "genera Opendesk depende de lo <quote>abierto,</quote> no de la propiedad "
 "intelectual."
 
@@ -13686,7 +13686,7 @@ msgstr ""
 "Cameron de Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en "
 "Houston, Texas. Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de "
 "texto tradicionales, Baraniuk quería proporcionar a los autores y los "
-"estudiantes un medio para comparti y adaptar libremente material educativo "
+"estudiantes un medio para compartir y adaptar libremente material educativo "
 "tales como cursos, libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado "
 "OpenStax CNX) es una de las mejores bibliotecas de materiales educativos "
 "personalizables, todo licenciado con Creative Commons y disponible para "
@@ -13759,13 +13759,13 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All "
 "with no sales force!"
 msgstr ""
-"En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin ánimo de lucro "
+"En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin fines de lucro "
 "con la intención de producir libros de texto de alta calidad, con revisión "
 "por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin "
 "costo para los 25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. "
 "Hay información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos "
 "estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalente escala "
+"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalmente escala "
 "rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -13845,7 +13845,7 @@ msgid ""
 "adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive "
 "network of partners."
 msgstr ""
-"A diferencia de los editores tradicionales cuyo enfoque monilítico de "
+"A diferencia de los editores tradicionales cuyo enfoque monolítico de "
 "control de la propiedad intelectual, distribución, y muchos otros aspectos, "
 "OpenStax tiene un modelo que adopta las licencias abiertas y se apoya en una "
 "extensa red de asociados."
@@ -13908,7 +13908,7 @@ msgstr ""
 "promoción del compromiso estudiantil. Odigia licencia sus plataformas de "
 "aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan "
 "un porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a "
-"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, "
+"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus títulos, "
 "tales como una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando "
 "estos fondos."
 
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgstr ""
 "Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus "
 "libros de texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros "
 "de texto es significativamente menor que uno tradicional, las librerías "
-"pueden tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los "
+"pueden tener ganancias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los "
 "ahorros que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para "
 "comprar otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper "
 "con el comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener "
@@ -14029,7 +14029,7 @@ msgid ""
 "to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
 msgstr ""
 "OER 2.0 se trata de los OER que se pretende que sean usados y adoptados en "
-"escala nacional desde el principio. Esto require mayores donaciones pero se "
+"escala nacional desde el principio. Esto requeire mayores donaciones pero se "
 "observa su valía mediante una adopción geográfica amplia. Los procesos de "
 "los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el "
 "primero, siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax "
@@ -14106,7 +14106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "David opina que la licencia Atribución (CC BY) es una <quote>licencia de "
 "innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, "
-"permitiendole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin "
+"permitiéndole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin "
 "tener que pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax "
 "pueda atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus "
 "materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC "
@@ -14258,7 +14258,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: financiamiento "
 "comunitario (con base en suscripciones), paga-lo-que-quieras, cobros por "
 "copias físicas (libros y venta de álbumes), cobros por versiones en vivo "
-"(performances), venta de mercancia."
+"(presentaciones), venta de mercancía."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221
@@ -14369,8 +14369,8 @@ msgstr ""
 "para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo logra. "
 "Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional de "
 "cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una de "
-"ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda del "
-"éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas "
+"ellas fue que la disquera no tenía interés alguno en la visión de Amanda del "
+"éxito. Ellos querían éxitos de ventas, pero hacer música para las masas "
 "nunca fue lo que Amanda y The Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14390,11 +14390,11 @@ msgstr ""
 "vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público sin "
 "involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo "
 "<quote>paga-lo-que-quieras</quote> además de vender CDs y viniles. También "
-"ganó dinero realizando performances en vivo  y venta de mercancía. "
+"ganó dinero realizando presentaciones en vivo  y venta de mercancía. "
 "Finalmente, en 2012 decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario "
 "que conocemos bien el día de hoy. Su proyecto Kickstarter comenzó con una "
 "meta de $100<?latex\\,?>000, y logró $1.2 millones. Es uno de los proyectos de "
-"kickstarter más exitosos de todos los tiempos."
+"Kickstarter más exitosos de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288
@@ -14447,11 +14447,11 @@ msgstr ""
 "fueran completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese "
 "tiempo, ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. "
 "<quote>Hacía firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la "
-"banda vulnerable ante alguien que depués pusiera nuestra música en un "
+"banda vulnerable ante alguien que después pusiera nuestra música en un "
 "anuncio de cigarrillos Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella "
 "descubrió Creative Commons, adoptar la licencia fue una decisión sencilla "
 "porque les daba un medio más formal y estandarizado de hacer lo que habían "
-"hecho todo el tiempo. Las licencias NonCommercial le resultaron como hechas "
+"hecho todo el tiempo. Las licencias NoComercial le resultaron como hechas "
 "a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14487,7 +14487,7 @@ msgstr ""
 "carrera, ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los "
 "encuentros, la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. "
 "<quote>No solamente la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y "
-"dónde practicabamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, "
+"dónde practicábamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, "
 "escribió Amanda en <emphasis>The Art of Asking</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14507,7 +14507,7 @@ msgstr ""
 "buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto "
 "cara-a-cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy "
 "exitoso proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los "
-"participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autográfos "
+"participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autógrafos "
 "después del espectáculo. Ayuda el que Amanda tenga el tipo de personalidad "
 "atractiva, dinámica que instantáneamente jala a las personas hacia ella, "
 "pero un gran componente de su habilidad para conectarse con la gente es su "
@@ -14545,7 +14545,7 @@ msgid ""
 "culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the "
 "risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>"
 msgstr ""
-"<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imágen sea "
+"<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imagen sea "
 "aceptable y consumible que olvidamos que mostrarse humano, mostrar nuestros "
 "errores y exponer la vulnerabilidad, ciertamente crea una conexión más "
 "profunda que sólo verse fantástica. Todo en nuestra cultura nos dice lo "
@@ -14703,7 +14703,7 @@ msgid ""
 "S."
 msgstr ""
 "PLOS (Public Library of Science/Biblioteca pública de ciencia) es una "
-"entidad sin ánimo de lucro que publica una biblioteca de revistas académicas "
+"entidad sin fines de lucro que publica una biblioteca de revistas académicas "
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -14754,10 +14754,10 @@ msgstr ""
 "científicos  prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen"
 "— empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar de "
 "enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran "
-"inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus "
+"inmediatamente, o en los seis meses siguientes, el texto completo de sus "
 "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles  firmaron la petición, la "
 "mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael "
-"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro "
+"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin fines de lucro "
 "para llevar a cabo lo que la petición prometía.  Con el financiamiento "
 "inicial de la fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado "
 "para proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para "
@@ -14857,7 +14857,7 @@ msgstr ""
 "de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, producción de la "
 "revista especializada, servicios de alojamiento en línea y apoyo para el "
 "descubrimiento.  Las cuotas son por artículo y cobradas cuando se acepta "
-"para publicación. No hay cargos adicionales basados en logitud de palabras, "
+"para publicación. No hay cargos adicionales basados en longitud de palabras, "
 "figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14940,7 +14940,7 @@ msgstr ""
 "hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen un "
 "medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, "
 "asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución "
-"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen "
+"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alinea con la idea que tienen "
 "acerca de cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la "
 "investigación."
 
@@ -15002,7 +15002,7 @@ msgstr ""
 "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en "
 "cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que "
 "cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el "
-"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no a una "
+"campo, van a un agregador en línea o un motor de búsquedas, y no a una "
 "revista especializada en particular. Los artículos de investigación de PLOS "
 "licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y generan "
 "más descubrimientos y citas a los autores."
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Louise esbozó algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las "
 "revistas especializadas de investigación están experimentando, "
-"describiendolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para "
+"describiéndolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para "
 "cambiar las prácticas actuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15264,10 +15264,10 @@ msgstr ""
 "investigación científica puede ser comunicada rápida y económicamente  a "
 "escala, para el beneficio de los investigadores y la sociedad. La licencia  "
 "CC BY hace posible para PLOS publicar de una manera sin restricciones, "
-"abierta, y rápida, mietras asegura que los autores obtengan el "
+"abierta, y rápida, mientras asegura que los autores obtengan el "
 "reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, eruditos "
 "y especialistas profesionales de la salud visitan PLOS cada mes, con más de "
-"135<?latex\\,?>000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
+"135<?latex\\,?>000 artículos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715
@@ -15686,7 +15686,7 @@ msgstr ""
 "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso "
 "Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus pinturas. El "
 "Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del Rijksstudio. "
-"Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar a la gente a "
+"Incluso se han asociado con el comercio <emphasis>hágalo usted mismo</emphasis> Etsy para inspirar a la gente a "
 "vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar en Etsy es "
 "un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de un armario "
 "elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada \"El cisne "
@@ -15743,7 +15743,7 @@ msgstr ""
 "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores "
 "específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> El "
 "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo "
-"divertido a lo extraño a lo inspiracional. La tercera edición internacional "
+"divertido a lo extraño a lo inspirador. La tercera edición internacional "
 "del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15796,7 +15796,7 @@ msgstr ""
 "que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre las obras "
 "en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las pinturas, tales "
 "como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves diferentes fueron "
-"identificados, incluyendo una especie específica de grullas que era "
+"identificadas, incluyendo una especie específica de grullas que era "
 "desconocida para la comunidad científica al momento de la pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15892,7 +15892,7 @@ msgid ""
 "or stand on principle."
 msgstr ""
 "En 2013, Shareable enfrentó un <emphasis>impasse</emphasis>. La publicación "
-"en línea sin ánimo de lucro había ayudado a comenzar un movimiento "
+"en línea sin fines de lucro había ayudado a comenzar un movimiento "
 "colaborativo en los cuatro años anteriores, pero con el tiempo, observaron "
 "que una parte del movimiento se alejaba de sus ideales. Mientras gigantes "
 "como Uber y Airnbnb ganaban terreno, la atención comenzó a centrarse en la "
@@ -15919,7 +15919,7 @@ msgstr ""
 "cofundador y editor ejecutivo Neal Gorenflo escribió una opinión en el "
 "PandoDaily que delineó la nueva actitud crítica de Shareable acerca de la "
 "versión del Silicon Valley de la economía colaborativa, al tiempo que la "
-"constrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el "
+"contrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el "
 "software de código abierto, presupuesto participativo (donde los ciudadanos "
 "deciden cómo se utilizará un presupuesto público), cooperativas, y demás. "
 "Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es más "
@@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr ""
 "definió lo que Shareable era y es. Él piensa que la revista ya no estaría en "
 "circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido "
 "una audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> "
-"comentó. <quote>Somos una oranización pequeña, conducida por una misión. "
+"comentó. <quote>Somos una organización pequeña, conducida por una misión. "
 "Nunca hubiéramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber "
 "están recibiendo ahora.</quote>"
 
@@ -16006,7 +16006,7 @@ msgstr ""
 "que constituye una buena vida</quote>, comentó Neal. Aunque habían comenzado "
 "con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy "
 "enfatizan historias acerca los bienes físicos como <quote>ciudades "
-"colaborativas</quote> (ej., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y "
+"colaborativas</quote> (por ejemplo, áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y "
 "cooperativa), así como también plataformas digitales que se manejan "
 "democráticamente. Se enfocan particularmente en guías prácticas que ayuden a "
 "sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
@@ -16206,7 +16206,7 @@ msgstr ""
 "nuestra comunidad podría viajar al evento</quote>, comentó Neal. Ayudar a "
 "otros para crear sus propios eventos alrededor del mundo les permitió "
 "incrementar su trabajo más efectivamente y alcanzar a mucha más gente. "
-"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20<?latex\\,?>000 personas "
+"Shareable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20<?latex\\,?>000 personas "
 "desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, "
 "Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido y así "
 "estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro "
@@ -16352,7 +16352,7 @@ msgstr ""
 "escuelas. Las encuestas realizadas antes y después de que los libros de "
 "texto fueran adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales "
 "acerca del contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a "
-"los autores como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo "
+"los autores como a la fundación Shuttleworth; Mark continúa sintiendo "
 "profundo orgullo de este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -16744,7 +16744,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mediante esta experiencia, Siyavula aprendió que podían conseguir "
 "patrocinadores para ayudar a financiar los libros de texto con licencias "
-"abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había coseguido el modelo de "
+"abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había encontrado su modelo de "
 "producción. Costó aproximadamente $150<?latex\\,?>000 producir un libro en dos idiomas. "
 "A los patrocinadores les gustó el aspecto del beneficio social de los libros "
 "de texto abiertos vía la licencia Creative Commons. También les gustó la "
@@ -16840,7 +16840,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En vez de producir más libros de texto, Siyavula se enfocó en mejorar su "
 "tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a ésta la "
-"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a la "
+"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientándose a la "
 "tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más "
 "usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 con la inversión de "
 "la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo iniciada por el "
@@ -16892,7 +16892,7 @@ msgid ""
 "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the "
 "block a few times, but both he and the company are stronger for it."
 msgstr ""
-"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. Su "
+"Siyavula es una empresa con fines de lucro, pero con una misión social. Su "
 "acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la transparencia "
 "para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido siempre será "
 "publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por algo que "
@@ -16989,7 +16989,7 @@ msgstr ""
 "un productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de "
 "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas "
 "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias "
-"CreativeComons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y "
+"Creative Commons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y "
 "planes de estudio, de forma que cualquier persona pueda hacer sus productos "
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
@@ -17021,7 +17021,7 @@ msgid ""
 "safety net.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Competimos basados en los principios del negocio,</quote> dijo "
-"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la "
+"Nathan. <quote>Delimitar el territorio mediante la protección de la "
 "propiedad intelectual permite ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da "
 "una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>"
 
@@ -17132,7 +17132,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SparkFun también tiene un departamento educativo dedicado a crear un "
 "currículum práctico para enseñar a estudiantes acerca de electrónicos usando "
-"partes para prototipar. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a "
+"partes para prototipear. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a "
 "permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su cuenta, "
 "el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la tecnología, "
 "esto es una extensión natural de su negocio central."
@@ -17413,7 +17413,7 @@ msgid ""
 "customs. All content is free and made available under a Creative Commons "
 "license."
 msgstr ""
-"Pero a diferencia de la mayoría de las compañías de medios, Teach-AIDS es "
+"Pero a diferencia de la mayoría de las compañías de medios, TeachAIDS es "
 "una organización no lucrativa con una misión puramente social. TeachAIDS "
 "está dedicada a la educación de la población global acerca del VIH y el "
 "SIDA, particularmente en las partes del mundo donde los esfuerzos educativos "
@@ -17453,7 +17453,7 @@ msgstr ""
 "quote> de personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e "
 "internacionales invertían cientos de millones de dólares en esfuerzos para "
 "la prevención del VIH, los reportes mostraban que los niveles de "
-"conocimiento eran todavia mínimos. Las personas no estaban conscientes si el "
+"conocimiento eran todavía mínimos. Las personas no estaban conscientes si el "
 "virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por "
 "ejemplo. Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, "
 "Piya realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación "
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgid ""
 "decided to use Creative Commons licenses on the materials."
 msgstr ""
 "Poco después del lanzamiento inicial, el equipo de Piya decidió convertir el "
-"esfuerzo en una organización sin ánimo de lucro independiente de la "
+"esfuerzo en una organización sin fines de lucro independiente de la "
 "Universidad de Stanford. También decidieron utilizar las licencias de "
 "Creative Commons en los materiales."
 
@@ -18208,7 +18208,7 @@ msgstr ""
 "para comprometerse con un tercero o entregar parte del control. Como sea, un "
 "pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe están persiguiendo un "
 "modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones bajo CC BY-SA y usando, "
-"junto con otros, a los contratos societales como ASCAP o BMI."
+"junto con otros, a las sociedades autorales como ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181
@@ -18275,7 +18275,7 @@ msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
-"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de lucro que hospeda "
+"La fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro que hospeda "
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgid ""
 "theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular "
 "organization."
 msgstr ""
-"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en "
+"La fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro con base en "
 "Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga "
 "al sitio web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y "
 "Wikimedia Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes "
@@ -18413,7 +18413,7 @@ msgstr ""
 "significativo. En este punto, Wikipedia es tan ubicuo y tan arraigado en "
 "nuestras vidas digitales que el hecho de su existencia parece menos "
 "evidente. Pero fuera del software, Wikipedia es posiblemente el único  y  "
-"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 artículos "
+"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada día, 700 artículos "
 "nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15<?latex\\,?>000 ediciones son hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>