msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
"\"/>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
-"\"/>"
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net\""
+"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
"provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
"course materials through the institution’s learning-management system;"
msgstr ""
-"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
"læringshåndtering;"
"measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
"persistence, and course completion; and"
msgstr ""
-"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
-"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
+"måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; og"
#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5522
"collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
"student success research."
msgstr ""
-"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
-"på kunnskap om studentens studiefremgang."
+"samarbeide med fakultetet for å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER "
+"basert på kunnskap om studentens studiefremgang."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
-"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"henvisning til Lumen Learning, og følger betingelsene i Creative Commons-"
"lisensen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5536
-#, fuzzy
msgid ""
"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
"which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
-"dollar per deltagende student."
+"dollar pr. deltagende student."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5544
"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
-"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\""
+"http://jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5726
"that works for all stakeholders—designers, channels, manufacturers, and "
"customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP."
msgstr ""
+"Hvorvidt eller ikke folk teknisk gjør ting som impliserer IP, har Nick og "
+"Joni funnet at folk har en tendens til å etterkomme ønskene til "
+"bidragsyterne ut fra en følelse av rettferdighet. De har funnet ut at "
+"atferdsøkonomi kan erstatte noen av de vanskelige juridiske spørsmålene. I "
+"sin forretningsmodell, prøver Nick og Joni å flytte fokuset på IP og bygge "
+"en åpen forretningsmodell som fungerer for alle interessenter - designere, "
+"kanaler, produsenter og forbrukere. For dem ligger verdien Opendesk skaper i "
+"\"åpne,\" ikke i IP."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6833
"many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making "
"work."
msgstr ""
+"Oppgaven til Opendesk er å relokalisere produksjonen, noe som endrer måten "
+"vi tenker på om hvordan varer blir laget. Kommersialisering er integrert i "
+"formålet deres, og de har startet beregningen av hvor vellykket det er, ved "
+"spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid "
+"gjennom Opendesk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6840
"built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
"it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people."
msgstr ""
+"Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
+"forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
+"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft, - og deretter "
+"stoler de på folk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
msgid "OpenStax"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStax"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6850
"high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
"Founded in 2012 in the U.S."
msgstr ""
+"OpenStax er en ideell organisasjon som gir gratis, åpent lisensierte "
+"lærebøker for innledende college kurs med mange innregistrerte, og Advanced "
+"Placement-kurs. Grunnlagt i 2012 i USA."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6855
"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
"for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntjeningsmodell</emphasis>: "
+"Donasjonfinansiering, betaling for tilpassede tjenester, betaling for "
+"fysiske kopier (læreboksalg)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
"chief"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: David Harris, sjefsredaktør"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
"customizable educational materials, all licensed with Creative Commons and "
"available to anyone, anywhere, anytime—for free."
msgstr ""
+"OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i "
+"1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og "
+"datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av "
+"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsker dr. Baraniuk å gi "
+"forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell "
+"så som kurs, bøker og rapporter. I dag Connexions (nå kalt OpenStax CNX) er "
+"en av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert "
+"med Creative Commons og tilgjengelig til alle, hvor som helst, når som helst "
+"- gratis."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6884
"OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
"now simply called OpenStax."
msgstr ""
+"I 2008, i en topplederrolle på WebAssign mens han så på måter å redusere "
+"risikoen som fulgte med å stole på utgivere, begynte David Harris å "
+"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER) og oppdaget Connexions. Et og et "
+"halvt år senere mottok Connexions mottatt en donasjon for å øke bruken av "
+"OER slik at det kan oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd "
+"lærebøker. David gikk ombord for på være å spydspiss i dette arbeidet. "
+"Connexions ble OpenStax CNX; Oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax "
+"College, nå ganske enkelt kalt OpenStax."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895
"the expectation that this would lead to rapid growth through easy downstream "
"adoptions by faculty and students."
msgstr ""
+"David hadde med seg en dyp forståelse av den beste praksisen for å "
+"publisere, sammen med hvor utgivere var ineffektivit. Etter Davids syn er "
+"fagfellevurdering og høye standarder for kvalitet, kritisk viktig om du "
+"enkelt vil skalere. Bøkene må ha en logisk innretning og rekkefølge, de må "
+"eksistere som en helhet og ikke som stykker, og de må være lett å finne. "
+"Arbeidsgruppe-hypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en "
+"nøkkelferdig lærebok profesjonelt, ved å investere i innsats først, med en "
+"forventning om at dette ville føre til rask vekst gjennom enkel nedstrøms "
+"tilpasninger av fakulteter og studenter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
"award-2015\"/>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
-"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
-"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
-"award-2015\"/>"
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-prisen:"
+" <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
+"2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-"
+"2015\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887