]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/fr/mwcc.po
Translated using Weblate (French)
[text-madewithcc.git] / po / fr / mwcc.po
index a58ced0299634ddc4ebfbb1a6ae982232ec7ff1b..7428ee2db2f27b4cc3cfcbf1ee2c2f6571d79ad4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
 "translation/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
@@ -80,15 +80,13 @@ msgstr ""
 "citez les auteurs, que vous fournissez le lien de la licence, et que vous "
 "indiquez si des changements ont été faits. Si vous ré-écrivez, transformez, "
 "ou vous appuyez sur le contenu, vous devez publier vos contributions sous la "
-"même licence que l'original. Détails de la licence :\n"
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+"même licence que l'original. Détails de la licence :<ulink url=\"http"
+"://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-#, fuzzy
-#| msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 msgid "Made with Creative Commons by Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "Par Paul Stacey et Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "Créé avec Creative Commons de Paul Stacey et Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
@@ -106,15 +104,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:45
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
-#| "copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
-#| "purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, "
-#| "provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you "
-#| "remix, transform, or build upon the material, you must distribute your "
-#| "contributions under the same license as the original. License details: "
-#| "<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 msgid ""
 "The license means that you can copy, redistribute, remix, transform, and "
 "build upon the content for any purpose, even commercially, as long as you "
@@ -124,14 +113,13 @@ msgid ""
 "License details: <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
 "\"/>"
 msgstr ""
-"Ce livre est édité avec une licence CC BY-SA, ce qui signifie que vous "
-"pouvez copier, transformer, redistribuer, réécrire, transformer, vous "
-"appuyer sur le contenu pour toute raison, même commerciale, tant que vous "
-"citez les auteurs, que vous fournissez le lien de la licence, et que vous "
-"indiquez si des changements ont été faits. Si vous ré-écrivez, transformez, "
-"ou vous appuyez sur le contenu, vous devez publier vos contributions sous la "
-"même licence que l'original. Détails de la licence :\n"
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+"Cette licence signifie que vous pouvez copier, transformer, redistribuer, "
+"réécrire, transformer, vous appuyer sur le contenu pour toute raison, même "
+"commerciale, tant que vous citez les auteurs, que vous fournissez le lien de "
+"la licence, et que vous indiquez si des changements ont été faits. Si vous "
+"ré-écrivez, transformez, ou vous appuyez sur le contenu, vous devez publier "
+"vos contributions sous la même licence que l'original. Détails de la licence "
+":<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
@@ -153,28 +141,17 @@ msgstr " "
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
-#| "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
-#| "platform."
 msgid ""
 "Made With Creative Commons was originally published with the kind support of "
 "Creative Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter."
 "com platform."
 msgstr ""
-"Créé avec Creative Commons est publié avec l'aimable soutien de Creative "
-"Commons et des sponsors de notre campagne de financement participatif sur la "
-"plate-forme Kickstarter.com."
+"Créé avec Creative Commons a d'abord été publié avec l'aimable soutien de "
+"Creative Commons et des parraineurs de notre campagne de financement "
+"participatif sur la plateforme Kickstarter.com."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This edition of the book is maintained on <ulink url=\"https://gitlab.com/"
-#| "gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, and the translations are maintained on "
-#| "<ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>.  If you "
-#| "find any error in the book, please let us know via Gitlab or Weblate."
 msgid ""
 "This edition of the book is maintained on <ulink url=\"https://gitlab.com/"
 "gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, and the translations are maintained on <ulink "
@@ -182,10 +159,9 @@ msgid ""
 "error in the book, please let us know."
 msgstr ""
 "La publication du livre est tenue à jour sur <ulink url=\"https://gitlab.com/"
-"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/> et les traductions sont tenues à jours sur \n"
+"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/> et les traductions sont tenues à jours sur "
 "<ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>  Si vous "
-"trouvez des erreurs dans le livre, faites-le nous savoir via Gitlab ou "
-"Weblate."
+"trouvez des erreurs dans le livre, faites-le nous savoir."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66
@@ -196,11 +172,8 @@ msgstr "ISBN : A-DEFINIR (PDF), A-DEFINIR (ePub), A-DEFINIR (Paperback)"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:69
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
 msgid "<ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
-msgstr "E-book téléchargeable sur <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+msgstr "<ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
@@ -235,7 +208,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94
 msgid "Foreword"
-msgstr "Préface"
+msgstr "Avant-propos"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:96
@@ -259,7 +232,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -269,10 +241,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il avait, dans un sens, complètement raison-ceux qui font des choses avec "
 "Creative Commons ont d'autres motivations, comme Paul Stacey l'explique dans "
-"son livre: <quote>En dehors du statut légal, il ont tous une mission "
+"son livre : <quote>En dehors du statut légal, il ont tous une mission "
 "sociale. Leur première raison d'être est de rendre le monde un meilleur "
 "endroit, pas de s'enrichir. L'argent est un moyen d'atteindre un "
-"aboutissement social, mais pas l'aboutissement lui-même."
+"aboutissement social, mais pas l'aboutissement lui-même.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:113
@@ -488,10 +460,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Made with Creative Commons"
 msgid "CEO, Creative Commons"
-msgstr "Créé avec Creative Commons"
+msgstr "DG, Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:270