]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Translated using Weblate (Spanish)
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index a16b502f13bdb272fc10db085b7b3380cc7261d0..17ec3b4e2aaf30fb693ebcf51968ea20d60f88cb 100644 (file)
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González "
-"<luisenrique.amayagonzalez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andrés Delgado <andres@delgado.ec>\n"
 "Language-Team: Spanish "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -967,10 +966,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:392
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"3.5417in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.5417in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:400
@@ -1032,10 +1034,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:419
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"6.5in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"6.5in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:421
@@ -1235,10 +1240,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:505
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"4.2362in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"4.2362in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:507
@@ -1441,10 +1449,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:589
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"3.389in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:597
@@ -1491,10 +1502,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:612
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"3.389in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:616
@@ -1622,10 +1636,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:670
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
 "height=\"3.389in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:672
@@ -5181,11 +5198,14 @@ msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgstr ""
+"La comunidad toma trabajo, pero el trabajar juntos, o simplemente el estar "
+"conectados alrededor de intereses o valores comunes, es de muchas formas de "
+"lo que se trata compartir."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2178
 msgid "#### Give more to the commons than you take"
-msgstr ""
+msgstr "#### Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2189
@@ -5201,6 +5221,18 @@ msgid ""
 "product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is "
 "not sharing."
 msgstr ""
+"La sabiduría común en el mercado dicta que la gente debería extraer la mayor "
+"cantidad de dinero posible de los recursos. Esto es lo que esencialmente "
+"define mucho de la así llamada \"economía del intercambio\". En un artículo "
+"del sitio web del Harvard Business Review titulado \"The Sharing Economy Isn’"
+"t about Sharing at All\" (\"La economía del intercambio no es para nada "
+"sobre compartir\"), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron "
+"cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de "
+"las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el "
+"acceso.63 Como Lisa Gansky lo puso en su libro The Mesh (La red), la "
+"estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo "
+"producto muchas veces, vendiendo el acceso antes que la propiedad.64 Eso no "
+"es compartir."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2201
@@ -5217,6 +5249,18 @@ msgid ""
 "make money, in part by actively curating and displaying their work on its "
 "platform effectively."
 msgstr ""
+"El intercambio requiere añadir tanto o más valor en el ecosistema que el "
+"valor que uno toma de él. No se puede tratar al contenido abierto "
+"simplemente como un pozo común de recursos del cual extraer valor. Parte del "
+"dar de vuelta al ecosistema es contribuir contenido de vuelta al público "
+"bajo las licencias CC. Pero no tiene que ser solamente sobre crear contenido;"
+" puede ser también sobre añadir valor de otras maneras. La plataforma social "
+"de blogging Medium provee valor a su comunidad al incentivar un buen "
+"comportamiento, y el resultado es un espacio online con contenido de "
+"remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos trolls.65 "
+"Opendesk contribuye a su comunidad al comprometerse a ayudar a sus "
+"diseñadores a hacer dinero, en parte al curar y exhibir activamente su "
+"trabajo en la plataforma de una manera efectiva."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2209
@@ -5229,11 +5273,18 @@ msgid ""
 "contributed by others, providing more to contributors when the value they "
 "add outweighs the value provided by you."
 msgstr ""
+"En todo caso, es importante reconocer abiertamente la cantidad de valor que "
+"uno agrega contra la cantidad de valor que uno extrae de lo que fue creado "
+"por otros. Ser transparente sobre esto construye credibilidad y muestra que "
+"eres un jugador que contribuye al procomún. Cuando tu empeño está generando "
+"dinero, eso también significa aportar una compensación financiera de forma "
+"que refleje el valor contribuido por otros, dando más a quienes contribuyen "
+"cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2211
 msgid "#### Involve people in what you do"
-msgstr ""
+msgstr "#### Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2222
@@ -5248,11 +5299,21 @@ msgid ""
 "larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
 "improvements without a particularly heavy time"
 msgstr ""
+"Gracias a Internet, podemos utilizar los talentos y la experiencia de "
+"personas alrededor del mundo. Chris Anderson lo llama la Larga Cola del "
+"talento.66 Pero para hacer que la colaboración funcione, el grupo tiene que "
+"ser efectivo en lo que está haciendo, y la gente en el grupo tiene que "
+"encontrar satisfacción al involucrarse.67 Esto es más fácil de facilitar "
+"para cierto tipo de trabajo creativo que para otro. Los grupos online que "
+"permanecen juntos colaboran mejor cuando la gente puede trabajar de manera "
+"independiente y asíncrona, y particularmente para los grupos más grandes con "
+"lazos más sueltos, donde los contribuyentes pueden hacer simples mejoras sin "
+"un compromiso que demande mucho tiempo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2224
 msgid "commitment.68"
-msgstr ""
+msgstr "68"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2233
@@ -5265,6 +5326,14 @@ msgid ""
 "and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t "
 "appear that their efforts will make much of a difference.69"
 msgstr ""
+"Como el éxito de Wikipedia demuestra, editar una enciclopedia en línea es "
+"exactamente el tipo de actividad perfecta para la co-creación masiva porque "
+"las ediciones pequeñas e incrementales, hechas por un rango diverso de gente "
+"actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este "
+"mismo tipo de contribuciones pequeñas serían menos útiles para muchos otros "
+"tipos de trabajo creativo, y la gente está inherentemente menos motivada a "
+"contribuir cuando no parece que sus esfuerzos vayan a hacer mucha "
+"diferencia.69"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2250
@@ -5285,6 +5354,24 @@ msgid ""
 "with her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was "
 "the writing, the music itself.”71"
 msgstr ""
+"Es fácil idealizar las oportunidades de la co-creación global que se dan "
+"gracias a Internet. De hecho, los ejemples exitosos son verdaderamente "
+"increíbles e inspiradores, pero un amplio rango de circunstancias —"
+"probablemente en la mayoría de casos— la co-creación comunitaria no es parte "
+"de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido "
+"liberado con una licencia CC. Shirky escribió: \"A veces el valor del "
+"trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, "
+"o sobre la sensación de pertenencia.70 El editor de libros de textos "
+"OpenStax, que distribuye todo su material de manera gratuita con una "
+"licencia CC, es un ejemplo de está dinámica. En lugar de ayudarse en la "
+"comunidad para co-crear sus libros escolares, invierten una cantidad "
+"significativa de tiempo y dinero en desarrollar contenido profesional.\n"
+"\n"
+"Para los creadores individuales, la co-creación comunitaria es raramente una "
+"parte de la imagen. <em>Su</em> trabajo creativo es la base de lo que hacen. "
+"Incluso la música Amanda Palmer, famosa por su nivel de apertura e "
+"interacción con sus fans, dijo: \"El único área donde no estuve dispuesta a "
+"recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".71"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2261
@@ -5299,6 +5386,17 @@ msgid ""
 "calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—"
 "and it can create an environment where collaboration flourishes.73"
 msgstr ""
+"Si bien tendemos a pensar inmediatamente en la co-creación y en el remix "
+"cuando escuchamos la palabra colaboración, también se puede involucrar a "
+"otros en tu proceso creativo de maneras más informales, intercambiando ideas "
+"a medio desarrollar y borradores tempranos, e interactuando con el público "
+"para incubar ideas y obtener retroalimentación. El así llamado proceso de "
+"hacer cosas \"en público\" hace que la gente se sienta más involucrada con "
+"tu trabajo creativo.72 y muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y "
+"la información. Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente "
+"altamente efectiva\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a "
+"las ideas como algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la "
+"colaboración florece.73"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2270
@@ -5312,6 +5410,15 @@ msgid ""
 "consumers as passive recipients of your content and transition them into "
 "active participants.75"
 msgstr ""
+"No hay una forma de involucrar a la gente en lo que haces. La clave es "
+"encontrar una forma para que la gente pueda contribuir en sus propios "
+"términos, impulsada por sus propias motivaciones.74 Cómo se ve eso varía "
+"muchísimo dependiendo del proyecto. No todos los emprendimientos que están "
+"Hechos con Creative Commons pueden ser como Wikipedia, pero cada "
+"emprendimiento necesita encontrar formas de invitar al público a ser parte. "
+"La meta de cualquier forma de colaboración es dejar de pensar en los "
+"consumidores como receptores pasivos de tu contenido y convertirlos en "
+"participantes activos.75"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2272
@@ -5325,6 +5432,9 @@ msgid ""
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
 "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 msgstr ""
+"Alex Osterwalder & Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. Una previsualización del libro está "
+"disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Bullet: '2.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
@@ -5332,11 +5442,13 @@ msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 msgstr ""
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Bullet: '3.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
 msgid "Ibid., 55."
-msgstr ""
+msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Bullet: '4.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
@@ -5345,11 +5457,14 @@ msgid ""
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
 "224."
 msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, nueva impresión con un nuevo prefacio (New York: "
+"Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Bullet: '5.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-msgstr ""
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Bullet: '6.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
@@ -5357,6 +5472,8 @@ msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 msgstr ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Bullet: '7.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
@@ -5364,6 +5481,8 @@ msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
 msgstr ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
 
 #. type: Bullet: '8.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
@@ -5371,10 +5490,12 @@ msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "9.  Anderson, Makers, 66.\n"
 "10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
@@ -5461,11 +5582,95 @@ msgid ""
 "75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
 "    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
 msgstr ""
+"9.  Anderson, Makers, 66.\n"
+"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
+"    (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
+"11. Anderson, Free, 62.\n"
+"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
+"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
+"14. Anderson, Free, 86.\n"
+"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
+"16. Anderson, Free, 123.\n"
+"17. Ibid., 132.\n"
+"18. Ibid., 70.\n"
+"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
+"    2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
+"    contracts is how rarely they are invoked.”\n"
+"20. Anderson, Free, 44.\n"
+"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
+"22. Anderson, Free, 67.\n"
+"23. Ibid., 58.\n"
+"24. Anderson, Makers, 71.\n"
+"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
+"    Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
+"26. Ibid., 21.\n"
+"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
+"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
+"    Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
+"    2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
+"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
+"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
+"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
+"    Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
+"32. Anderson, Free, 71.\n"
+"33. Ibid., 231.\n"
+"34. Ibid., 97.\n"
+"35. Anderson, Makers, 107.\n"
+"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
+"37. Ibid., 92.\n"
+"38. Anderson, Free, 142.\n"
+"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
+"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
+"41. Ibid., 134.\n"
+"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
+"    Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
+"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
+"    Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
+"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
+"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
+"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
+"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
+"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
+"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
+"50. Ibid., 31.\n"
+"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
+"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
+"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
+"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
+"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
+"56. Ibid., 105.\n"
+"57. Ibid., 36.\n"
+"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
+"    Media, 2012), 36.\n"
+"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
+"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
+"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
+"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
+"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
+"    Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
+"    2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
+"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
+"    reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
+"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
+"    Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
+"    www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
+"66. Anderson, Makers, 148.\n"
+"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
+"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
+"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
+"70. Ibid., 154.\n"
+"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
+"72. Anderson, Makers, 173.\n"
+"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
+"    Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n"
+"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
+"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
+"    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2375
 msgid "## The Creative Commons Licenses"
-msgstr "## El nacimiento de Creative Commons"
+msgstr "## Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2388
@@ -5483,16 +5688,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Todas las licencias Creative Commons otorgan un conjunto básico de permisos. "
 "Como mínimo, una obra licenciada bajo CC puede ser copiada y compartida en "
-"su forma original, para propósitos no comerciales, siempre y cuando se dé "
-"atribución a su creador. Hay seis licencias en la familia de CC construidas "
-"sobre ese conjunto básico de permisos, cubriendo desde el más restrictivo "
-"(autorizando únicamente dichos permisos básicos para compartir versiones sin "
-"modificaciones para propósitos no comerciales) hasta el más permisivo (los "
-"reutilizadores pueden hacer lo que quieran con el trabajo, incluyendo su uso "
-"comercial, en tanto den atribución al creador). Estas licencias están "
-"fundamentadas en el derecho de autor, y no cubren otro tipo de derechos que "
-"los creadores puedan emplear en sus trabajos, tales como patentes o marcas "
-"registradas."
+"su forma original, para propósitos no comerciales, siempre y cuando se "
+"brinde atribución a su creador. Hay seis licencias en la familia de CC "
+"construidas sobre ese conjunto básico de permisos, cubriendo desde el más "
+"restrictivo (autorizando únicamente  permisos básicos para compartir "
+"versiones, sin modificaciones y para propósitos no comerciales) hasta el más "
+"permisivo (los reutilizadores pueden hacer lo que quieran con el trabajo, "
+"incluyendo su uso comercial, en tanto den atribución al creador). Estas "
+"licencias están fundamentadas en el derecho de autor, y no cubren otro tipo "
+"de derechos que los creadores puedan emplear en sus trabajos, tales como "
+"patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390
@@ -5501,10 +5706,13 @@ msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2393
+#, fuzzy
 msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2399
@@ -5515,10 +5723,10 @@ msgid ""
 "Recommended for maximum dissemination and use of licensed materials."
 msgstr ""
 "La licencia de Atribución (CC BY) permite a terceros distribuir, remezclar, "
-"modificar, y construir sobre su trabajo, incluso con fines comerciales, "
-"siempre y cuando le den crédito por su creación original. Esta es la más "
-"amplia de las licencias ofrecidas. Se recomienda para la máxima diseminación "
-"y uso de los materiales licenciados."
+"modificar y construir sobre tu obra, incluso con fines comerciales, siempre "
+"y cuando te den crédito por tu creación original. Esta es la más amplia de "
+"las licencias ofrecidas. Se recomienda para máxima diseminación y para uso "
+"de materiales licenciados."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2402
@@ -5526,6 +5734,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2409
@@ -5538,12 +5748,12 @@ msgid ""
 "also allow commercial use."
 msgstr ""
 "La licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA) permite a terceros "
-"remezclar, modificar y construir sobre de su trabajo, siempre y cuando le "
-"den crédito, y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a "
-"los utilizados por usted. Esta licencia frecuentemente se compara con las "
-"licencias de software libre y abierto tipo ”copyleft”. Todos los trabajos "
-"nuevos derivados del suyo llevarán la misma licencia, por lo cual todo "
-"trabajo derivado también permitirá el uso con fines comerciales."
+"remezclar, modificar y construir sobre de tu obra, siempre y cuando te den "
+"crédito y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a los "
+"utilizados por ti. Esta licencia frecuentemente se compara con las licencias "
+"de software libre y abierto tipo ”copyleft”. Todos los trabajos nuevos "
+"derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra "
+"derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2412
@@ -5551,6 +5761,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2416
@@ -5559,9 +5771,9 @@ msgid ""
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 "credit to you."
 msgstr ""
-"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND) permite la redistribución, "
-"con fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga "
-"sin modificaciones, y le den crédito como autor."
+"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND) permite la redistribución con "
+"fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga sin "
+"modificaciones y te den crédito como autor."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2419
@@ -5569,6 +5781,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2424
@@ -5579,10 +5793,9 @@ msgid ""
 "same terms."
 msgstr ""
 "La licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC) permite a terceros remezclar, "
-"modificar, y construir sobre su trabajo con fines no comerciales "
-"exclusivamente. Si bien en los trabajos derivados se debe mantener el "
-"crédito a usted como creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo "
-"estos mismos términos."
+"modificar y construir sobre tu obra con fines no comerciales exclusivamente. "
+"Si bien en los trabajos derivados se debe mantener el crédito hacia ti como "
+"creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2427
@@ -5590,6 +5803,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2431
@@ -5609,6 +5824,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
 "height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2439
@@ -5641,6 +5858,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in"
 "\" height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in\""
+" height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2450
@@ -5657,6 +5876,8 @@ msgid ""
 "![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in"
 "\" height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in\""
+" height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2457
@@ -7517,7 +7738,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3216
 msgid "## The Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "## The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3220
@@ -7526,11 +7747,14 @@ msgid ""
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
 "Founded in 2011 in Australia."
 msgstr ""
+"The Conversation es un medio de comunicación independiente, origiando en la "
+"comunidad académica y de investigación y entregado directamente al público a "
+"través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3222
 msgid "theconversation.com"
-msgstr ""
+msgstr "theconversation.com"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3225
@@ -7538,11 +7762,14 @@ msgid ""
 "Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees "
 "to have their faculties serve as writers), grant funding"
 msgstr ""
+"Modelo de ingresos: cobrarle a los creadores de contenidos (las "
+"universidades pagan una cuota de membresía para tener a sus profesores como "
+"escritores), donaciones"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3229
 msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevistado: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3239
@@ -7554,6 +7781,13 @@ msgid ""
 "After he left the Age in 2005, his concern for the future journalism didn’t "
 "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model."
 msgstr ""
+"Andrew Jaspan pasó muchos años como editor de periódicos importantes "
+"incluyendo el the Observer en Londres, el the Sunday Herald en Glasgow, y el "
+"the Age en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de "
+"los periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad , y la "
+"presión constante de la reducción de costos. Después de que dejó the Age en "
+"2005, su preocupación por el futuro del periodismo no desapareció. Andrew "
+"realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3245
@@ -7564,6 +7798,12 @@ msgid ""
 "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing "
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
+"Cerca del tiempo en que él dejó su trabajo como editor del Melbourne Age, "
+"Andrew se preguntó de dondé los ciudadanos obtedrian noticias basadas en "
+"hechos y evidencias en vez de la opinión o la ideología. Creía que todavia "
+"existía un apetito por el periodismo con substancia y profundidad pero "
+"estaba preocupado acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo "
+"sexy."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3263
@@ -7585,6 +7825,24 @@ msgid ""
 "disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good "
 "at presenting their expertise to the wider public."
 msgstr ""
+"Mientras estaba en the Age, se volvio amigo de un vice-canciller de una "
+"universidad en Melbourne quien lo motivó  para hablar con gente inteligente "
+"en el campus—un astofísico, un premio Nobel, científicos terrestres, "
+"econmistas …Estos fueron el tipo de gente inteligente que quisiera que "
+"estuviera más involucrada en informar al mundo acerca de lo que está "
+"ocurriendo y que corrigiera  los errores que aparecen en los medios. Sin "
+"embargo, rechazaron involucrarse con los medios de comunicación. Comúnmente, "
+"los periodistas no entienden lo que dicen, o escogen unilateralmente qué "
+"aspecto de la historia contar, dejando afuera una versión que estas personas "
+"sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periodicos quieren atraer a un "
+"público masivo. Los expertos quieren comunicar noticias serias, hallazgos, y "
+"descubrimientos. No es un encuentro perfecto. Las Universidades son un "
+"repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría, y pericia. "
+"Pero mucho de eso se queda detrás de una pared de su propia hechura— existen "
+"las metáforas de la torre de marfil y el jardín encerrado, y en términos más "
+"literales el muro del pago. Hablando ampliamente, las universidades son "
+"parte de la sociedad pero desconectada de ella. Existe un inmenso recurso "
+"público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3274
@@ -7600,6 +7858,17 @@ msgid ""
 "Compare this with reporters just picking and choosing the quotes and writing "
 "whatever they want."
 msgstr ""
+"Andrew creyó que el podría ayudar a conectar a los académicos con la arena "
+"pública nuevamente, y tal vez ayudar a la sociedad a encontrar soluciones a "
+"grandes problemas. El pensó en reunir a editores profesionales con "
+"universidades e investigadores expertos, trabajando en conjunto para refinar "
+"todo desde la estructura de la historia hasta el encabezado, titulos  y "
+"frases. Los editores pueden ayudar a cambiar algo que es académico en algo "
+"entendible u legible. Y esto sería la principal diferencia  con respecto al "
+"periodismo tradicional—El experto en el tema tendría la oportunidad de "
+"verificar el artículo y dar la aprobación final antes de ser publicado. "
+"Comparen esto con los reporteros tomando y escogiendo las sentencias y "
+"escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3285
@@ -7614,6 +7883,16 @@ msgid ""
 "was launched as an independent news site in Australia. Everything published "
 "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons."
 msgstr ""
+"La gente con la que habló le gustó la idea, y Andrew se embarco en "
+"recolectar dinero y apoyo con la ayuda de la Organizacion para la "
+"investigación Industrial y Científica (CSIRO), Universidad de Melbourne, "
+"Universidad Monash, la Universidad de Tecnología Sydney, y la Universidad "
+"del Oeste de Australia. Estos participantes del financiamiento vieron el "
+"valor de un canal independiente de información que mostraría el talento y "
+"conocimiento de la Universidad y el sector de la investigación. Con su "
+"ayuda, en 2011, el sitio de noticias independiente the Conversation  fue "
+"lanzado en Australia. Todo lo publicado en the Conversation es abiertamente "
+"licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3294
@@ -7626,6 +7905,14 @@ msgid ""
 "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide "
 "readers with a reliable source of evidence-based information."
 msgstr ""
+"The Conversation está basada en la creencia de que lo que subyace en una "
+"democracia que funciona es el acceso al periodismo informativo, "
+"independiente y de alta calidad. El objetivo de The Conversation es que la "
+"gente tenga una mejor comprensión de los hechos actuales y de temas "
+"complejos —y ojalá una mejor calidad de discurso público. The Conversation "
+"se ve a sí mismo como una fuente de información confiable dedicada al bien "
+"común. Su misión central es simple: proveer a los lectores una fuente "
+"fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3307
@@ -7642,6 +7929,19 @@ msgid ""
 "Conversation is committed to an open and free Internet. Everyone should have "
 "free access to their content, and be able to share it or republish it."
 msgstr ""
+"Andrew trabajó mucho para reinventar una metodología para crear contenido "
+"confiable y creíble. Introdujo nuevas prácticas de trabajo, un estatuto y "
+"códigos de conducta.1 Estas guías incluyen divulgar quién es cada autor (con "
+"su experiencia relevante); quién está financiando su investigación; y si hay "
+"algún conflicto de intereses potencial o real. También es importante dónde "
+"se genera el contenido, e incluso si viene de la universidad y de una "
+"comunidad de investigación, este contenido necesita divulgarse "
+"completamente. The Conversation no se sienta detrás de los paywalls. Andrew "
+"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos "
+"deberían tener acceso, tal como tener acceso al agua potable es un derecho. "
+"The Conversation está comprometida con una Internet abierta y libre. "
+"Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y poder compartirlo o "
+"republicarlo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3318
@@ -7656,6 +7956,16 @@ msgid ""
 "Commons license, and in Andrew’s view, Creative Commons is central to "
 "everything the Conversation does."
 msgstr ""
+"Creative Commons ayuda con estos objetivos; los artículos están publicados "
+"con la licencia Atribución - Sin Obras Derivadas (CC BY-ND). Están "
+"libremente disponibles para que otros las republiquen en otros lados siempre "
+"y cuando se atribuya correctamente y el contenido no sea editado. En estos "
+"cinco años, más de veintidós mil sitios han republicado sus contenidos. El "
+"sitio web de The Conversation recibe alrededor de 2.9 millones de visitas "
+"únicas por mes, pero a través de la republicación tienen 35 millones de "
+"lectores. Esto no podría haberse alcanzado sin las licencias Creative "
+"Commons, y en la visión de Andrew, Creative Commons es central para todo lo "
+"que hace The Conversation."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3325
@@ -7666,6 +7976,12 @@ msgid ""
 "they do promote their work through social media (including Twitter and "
 "Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
 msgstr ""
+"Cuando los lectores se encuentran con The Conversation, parece gustarles lo "
+"que encuentran y se lo recomiendan a sus amigos, pares y redes de contactos. "
+"El número de lectores ha crecido principalmente a través del boca en boca. "
+"Mientras que no tienen un área de marketing o de ventas, sí promueven su "
+"trabajo a través de las redes sociales (incluyendo Twitter y Facebook) y a "
+"través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3333
@@ -7677,6 +7993,13 @@ msgid ""
 "eyeballs as possible and sell ads. The Conversation founders didn’t want "
 "this model. It takes no advertising and is a not-for-profit venture."
 msgstr ""
+"Es usual para los fundadores de cualquier empresa el preguntarse qué tipo de "
+"empresa debería ser. Para los creadores de The Conversation estuvo claro "
+"rápidamente que querían crear un bien público antes que hacer dinero a "
+"partir de la información. La mayoría de los medios de comunicación están "
+"trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos y vender anuncios. "
+"Los fundadores de The Conversation no querían este modelo. The Conversation "
+"no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3342
@@ -7689,6 +8012,14 @@ msgid ""
 "hundred universities around the world. The Conversation would like to be "
 "working with university scholars from even more parts of the world."
 msgstr ""
+"Ahora hay diferentes ediciones de The Conversation para África, el Reino "
+"Unido, Francia y los Estados Unidos, además de la edición de Australia. "
+"Todas las cinco ediciones tienen sus propios jefes editoriales, consejos "
+"asesores y contenido. La redacción virtual global de The Conversation tiene "
+"aproximadamente noventa personas trabajando para treinta y cinco mil "
+"académicos de más de ciento sesenta universidades alrededor del mundo. A The "
+"Conversation le gustaría estar trabajando con más académicos de otras partes "
+"del mundo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3349
@@ -7700,6 +8031,13 @@ msgid ""
 "to sustain operations. This would safeguard the current service and help "
 "improve coverage and features."
 msgstr ""
+"Adicionalmente, cada edición tiene su propio conjunto de socios, socios "
+"estratégicos y donantes. Han recibido financiamiento de fundaciones, "
+"corporaciones, instituciones y donaciones individuales, pero The "
+"Conversation está cambiando hacia membresías pagas por las universidades y "
+"las instituciones de investigación para sostener sus actividades. Esto "
+"permitiría salvaguardar el servicio actual y ayudaría a mejorar la cobertura "
+"y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3355
@@ -7710,6 +8048,12 @@ msgid ""
 "Early participants may be designated as “founding members,” with seats on "
 "the editorial advisory board."
 msgstr ""
+"Cuando los profesores de las universidades miembro escriben un artículo, hay "
+"cierta publicidad de la universidad asociada con el artículo. En el sitio "
+"web de The Conversation, las universidades miembros que pagan están listadas "
+"como \"miembros y donadores\". Los participantes pioneros pueden ser "
+"designados como \"miembros fundadores\", con asientos en el consejo "
+"editorial asesor."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3363
@@ -7722,6 +8066,14 @@ msgid ""
 "countries the readership represents, where the article is being republished, "
 "and the number of readers per article."
 msgstr ""
+"A los académicos no se les paga por sus contribuciones, pero reciben de "
+"manera gratuita el servicio de edición por parte de un profesional (en "
+"promedio, alrededor de cuatro a cinco horas por artículo). También tienen "
+"acceso a una audiencia muy grande. Cada autor y universidad miembro tiene "
+"acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden chequear el "
+"alcance de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está "
+"twitteando, los comentarios, los países de donde provenien los lectores, "
+"dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3369
@@ -7732,6 +8084,13 @@ msgid ""
 "a show to discuss their piece, give a talk at a conference, collaborate, "
 "submit a journal paper, and consult a company on a topic."
 msgstr ""
+"The Conversation planea expandir el tablero para mostrar no solamente el "
+"alcance sino también el impacto. Esto monitoriza las actividades, los "
+"comportamientos y los eventos que ocurrieron como resultado de la "
+"publicación, incluyendo cosas tales como un académico al que se le solicita "
+"que vaya a una entrevista para discutir su artículo, dar una charla en una "
+"conferencia, colaborar, enviar un artículo a una revista y recibir una "
+"consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3373
@@ -7740,6 +8099,9 @@ msgid ""
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
 "of value."
 msgstr ""
+"Estas métricas de alcance e impacto muestran los beneficios de la membresía. "
+"Con The Conversation, las universidades pueden comprometerse con el público "
+"y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3379
@@ -7750,6 +8112,12 @@ msgid ""
 "and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public "
 "good and operational revenue at the same time."
 msgstr ""
+"Con su eslógan \"Rigor académico, talento periodístico\", The Conversation "
+"representa un nuevo tipo de periodismo que contribuye a una ciudadanía más "
+"informada y a una mejor democracia alrededor del mundo. Su modelo abierto de "
+"negocio y el uso de las licencias Creative Commons muestra cómo es posible "
+"generar tanto un bien público como ganancias que permitan operar al mismo "
+"tiempo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3381
@@ -7757,17 +8125,17 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5771
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7417
 msgid "Web link"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3383
 msgid "theconversation.com/us/charter"
-msgstr ""
+msgstr "theconversation.com/us/charter"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3385
 msgid "## Cory Doctorow"
-msgstr ""
+msgstr "## Cory Doctorow"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3388
@@ -7775,11 +8143,13 @@ msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgstr ""
+"Cory Doctorow es una escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y "
+"periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3390
 msgid "craphound.com and boingboing.net"
-msgstr ""
+msgstr "craphound.com y boingboing.net"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3393
@@ -7787,11 +8157,13 @@ msgid ""
 "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
 "selling translation rights to books"
 msgstr ""
+"Modelo de negocios: cobrar por las copias físicas (venta de libros), pague-"
+"lo-que-quiera, vender derechos de traducción de los libros"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3395
 msgid "Interview date: January 12, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de la entrevista: 12 de enero de 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3404
@@ -7803,6 +8175,13 @@ msgid ""
 "thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most "
 "important thing I know how to do.”"
 msgstr ""
+"Cory Doctorow odia el término \"modelo de negocios\", y es firme en sostener "
+"que él no es una marca. \"Para mí, armar una marca es esta idea de que se "
+"puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover todas las "
+"cualidades e ir a venderla\", nos dijo. \"No ando por ahí pensando de qué "
+"forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que me motiva a trabajar "
+"una cantidad alocada de horas porque es la cosa más importante que sé cómo "
+"hacer\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3408
@@ -7811,6 +8190,9 @@ msgid ""
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
 "sharing it."
 msgstr ""
+"Cory se llama a sí mismo un emprendedor. Le gusta decir que su éxito provino "
+"de hacer cosas que resultó gustarle a la gente y dejar de interponerse en el "
+"camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3417
@@ -7823,6 +8205,14 @@ msgid ""
 "nonfiction books, including the most recent Information Doesn’t Want to Be "
 "Free, about the ways in which creators can make a living in the Internet age."
 msgstr ""
+"Es un escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y periodista. Desde "
+"el principio con su primera novela, Down and Out in the Magic Kingdom, de "
+"2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia Creative Commons. Cory "
+"es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado con CC, donde escribe "
+"sobre tecnología, política y propiedad intelectual. También ha escrito "
+"varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente Information Doesn't "
+"Want to Be Free (\"La información no quiere ser libre\"), acerca del modo en "
+"que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3421
@@ -7831,6 +8221,9 @@ msgid ""
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
 "his work."
 msgstr ""
+"Cory fundamentalmente hace dinero vendiendo copias físicas de sus libros, "
+"pero también le pagan por hablar en conferencias y está experimentando con "
+"modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3436
@@ -7849,6 +8242,20 @@ msgid ""
 "the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes "
 "people to like what I do would be gone.”"
 msgstr ""
+"Mientras que el trabajo de ficción de Cory tiene muchos seguidores, es "
+"igualmente reconocido por su activismo. Es un destacado oponente del derecho "
+"de autor restrictivo y de las tecnologías de gestión de derechos digitales ("
+"DRM, por sus siglas en inglés) utilizadas para encerrar el contenido, porque "
+"piensa que ambas socavan a los creadores y al interés público. Actualmente "
+"es un asesor especial en la Electronic Frontier Foundation, donde está "
+"involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que protege el "
+"DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera directa, "
+"pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más importante,  "
+"perdería el impulso que le impulsa a crear. \"Mi trabajo político es una "
+"expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política\", dice. "
+"\"Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me hacen ganar dinero, "
+"se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad que hace que lo que "
+"hago le guste a la gente\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3447
@@ -7864,6 +8271,16 @@ msgid ""
 "before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep "
 "myself sane.”"
 msgstr ""
+"Cory ha sido financieramente exitoso, pero el dinero no es su motivación "
+"primaria. Al comienzo de su libro Information Doesn't Want to Be Free, "
+"enfatiza lo importante que es no ser un artista si tu objetivo es hacerte "
+"rico. \"Entrar al mundo artístico para hacerse rico es como comprar tickets "
+"de la lotería para hacerse rico\", escribió. \"Puede funcionar, pero lo más "
+"certero es que no funcione. Aunque, por supuesto, siempre alguien gana la "
+"lotería\". Él reconoce que él es uno de los pocos en haberlo conseguido, "
+"pero dice que estaría escribiendo de todos modos. \"Me siento llamado a "
+"escribir\", escribió. \"Mucho antes de escribir para mantener alimentado y "
+"cobijado, estaba escribiendo para mantenerme cuerdo\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3455
@@ -7876,6 +8293,14 @@ msgid ""
 "created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses "
 "symbolizes his worldview."
 msgstr ""
+"Del mismo modo que el dinero no es su principal motivación para crear, el "
+"dinero no es su motivación principal para compartir. Para Cory, compartir su "
+"trabajo con una licencia Creative Commons es un imperativo moral. \"Se "
+"sentía como lo moralmente correcto\", dice de su decisión de adoptar las "
+"licencias Creative Commons. \"Sentí que yo no estaba contribuyendo a la "
+"cultura de la vigilancia y la censura que se ha creado para intentar frenar "
+"que se hagan copias\". En otras palabras, utilizar las licencias CC "
+"simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3463
@@ -7888,6 +8313,13 @@ msgid ""
 "people they should pay him for his work. “I started by not calling them "
 "thieves,” he said."
 msgstr ""
+"También siente que hay una base comercial sólida para licenciar su trabajo "
+"con Creative Commons. Mientras que reconoce que no ha sido capaz de hacer un "
+"experimento controlado para comparar los beneficios comerciales de licenciar "
+"con CC contra reservar todos los derechos, él piensa que ha vendido más "
+"libros utilizando una licencia CC de los que pudiera haber vendido sin ella. "
+"Cory dice que su objetivo es convencer a la gente de que deben pagarle por "
+"su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3474
@@ -7902,6 +8334,16 @@ msgid ""
 "book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, "
 "and give them the book for free in a format destined to spread.”"
 msgstr ""
+"Cory comenzó a utilizar las lciencias CC al poco tiempo de que fueran "
+"creadas. En el momento en que su primera novela salió, el género de la "
+"ciencia ficción estaba lleno de gente digitalizando y descargando libros sin "
+"permiso. Cuando él y su editor miraron más de cerca a quienes estaban "
+"haciendo ese tipo de cosas online, se dieron cuenta de que se parecía un "
+"montón a promocionar un libro. \"Sabía que había una relación entre tener "
+"lectores entusiastas y tener una carrera exitosa como escritor\", dice. \"En "
+"ese momento, tomaba ocho horas hacerle reconocimiento de caracteres a un "
+"libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí liberarles el tiempo y la energía, "
+"y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3480
@@ -7912,6 +8354,12 @@ msgid ""
 "successfully at that time because he was just starting out. Now they say he "
 "can only do it because he is an established author."
 msgstr ""
+"Cory admite que las apuestas eran muy bajas cuando adoptó por primera vez "
+"las licencias Creative Commons. Solamente tenía que vender dos mil copias de "
+"su libro para salir parejo. La gente dice que solo pudo utilizar las "
+"licencias CC de manera exitosa en ese momento porque recién estaba "
+"empezando. Ahora dicen que solo puede hacerlo porque es un autor ya "
+"establecido."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3487
@@ -7922,6 +8370,12 @@ msgid ""
 "people who want to share their love of you with other people sounds obvious, "
 "but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said."
 msgstr ""
+"El resultado final, dice Cory, es que nadie ha encontrado una forma de "
+"detener a la gente para que copie las cosas que le gustan. En vez de luchar "
+"contra la corriente, Cory hace que su trabajo sea intrínsecamente fácil de "
+"compartir. \"Largarse del camino de la gente que quiere compartir su amor "
+"por uno con otra gente suena obvio, pero es destacable cómo mucha gente no "
+"lo hace\", dice."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3500
@@ -7938,6 +8392,19 @@ msgid ""
 "creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is "
 "pretty slim, so I should take all the help I can get.”"
 msgstr ""
+"Hacer su trabajo disponible bajo una licencia Creative Commons le permite "
+"ver a sus fans más grandes como sus embajadores. \"Estar abierto a la "
+"actividad de los fans te hace parte de la conversación sobre lo que los fans "
+"hacen con tu trabajo y cómo interactúan con él\", dice. El propio sitio web "
+"de Cory destaca de manera rutinaria las cosas interesantes que su audiencia "
+"ha hecho con su trabajo. A diferencia de las corporaciones como Disney, que "
+"tienden a tener una relación de poco interés con la actividad de sus fans, "
+"él tiene una relación simbiótica con su audiencia. \"Comprometerte con tu "
+"audiencia no te garantiza el éxito\", dice. \"Y Disney es un ejemplo de ser "
+"capaz de permancer distante y aún así ser la compañía más exitosa en la "
+"historia de las industrias creativas. Pero me di cuenta de que mis "
+"probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, de modo que tengo que "
+"tomar toda la ayuda que pueda obtener\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3513
@@ -7954,6 +8421,18 @@ msgid ""
 "thinks it is more difficult to get people to pay for translations if there "
 "are fan translations already available for free."
 msgstr ""
+"Su primer libro se publicó bajo la licencia más restrictiva de Creative "
+"Commons, la Atribución-No comercial-Sin obras derivadas (CC BY-NC-ND). Solo "
+"permite copiass literales sin fines comerciales. Su trabajo posterior está "
+"publicado con una licencia Atribución-No comercial-Compartir obras derivadas "
+"igual (CC BY-NC-SA), que le da a la gente el derecho de adaptar su trabajo "
+"sin fines no comerciales pero solo si lo comparten de nuevo bajo los mismos "
+"términos de la licencia. Antes de liberar su trabajo bajo una licencia que "
+"permite adaptaciones, vende primer el derecho a traducir el libro a otros "
+"idiomas a un editor comercial. Quiere llegar a nuevos compradores "
+"potenciales en otras partes del mundo, y piensa que es más difícil hacer que "
+"la gente pague por las traducciones si ya hay traducciones de los fans "
+"disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3525
@@ -7970,6 +8449,18 @@ msgid ""
 "others make of my work cost me nothing, and present the possibility that "
 "I’ll get something.”"
 msgstr ""
+"En su libro Information Doesn't Want to Be Free, Cory compara su filosofía "
+"con las flores de los dientes de león o panaderos. Estas flores producen "
+"miles de semillas cada primavera, y se dispersan en el aire en todas las "
+"direcciones. La estrategia es maximizar el número de chances azarosas que "
+"estas flores tienen de continuar su línea genética. De manera similar, dice "
+"que hay un montón de gente ahí afuera que quizás quiera comprar obras "
+"creativas o compensar a los autores por ellas de alguna otra manera. \"La "
+"mayor cantidad de lugares que tu trabajo pueda encontrar, más alta es la "
+"posibilidad de que encontrará uno de esos potenciales clientes en un hueco "
+"insospechado del asfalto metafórico\", escribió. \"Las copias que otras "
+"personas hacen de mi trabajo no me cuesta nada y me presentan la posibilidad "
+"de que conseguiré algo\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3534
@@ -7982,6 +8473,14 @@ msgid ""
 "Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
 "you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
 msgstr ""
+"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta sus chances de que su trabajo "
+"será compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se opone "
+"abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares. El DRM "
+"tiene el efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A cambio, "
+"este candado digital le quita al autor el control sobre su propia obra y se "
+"lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de Cory: \""
+"Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te pertenece y no te "
+"entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3543
@@ -7995,6 +8494,15 @@ msgid ""
 "ways to reach his audience without relying upon major platforms that will "
 "try to take control over his work."
 msgstr ""
+"Cory trabajo bajo la premisa de que los artistas se benefician cuando hay "
+"más lugares, en vez de menos, donde las personas pueden acceder a su "
+"trabajo. La Internet ha abierto esas avenidas, pero el DRM está diseñada "
+"para limitarls. \"Por un lado, podemos hacer que nuestro trabajo esté "
+"disponible de manera convincente para una audiencia muy dispersa\", dice. \""
+"Por el otro lado, los intermediarios a los que históricamente les vendimos "
+"están haciendo más difícil evadirlos\". Cory continuamente busca formas de "
+"alcanzar a su audiencia sin depender de las grandes plataformas que tratarán "
+"de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3552
@@ -8008,6 +8516,15 @@ msgid ""
 "creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment "
 "soon."
 msgstr ""
+"Cory dice que las ventas de su e-book han sido más bajas que las de sus "
+"competidores, y le atribuye algo de eso a la licencia CC que hace que su "
+"trabajo esté disponible de manera gratuita. Pero cree que la gente está "
+"dispuesta a pagar por el contenido que les gusta, incluso si está disponible "
+"de manera gratuita, siempre y cuando sea fácil de hacer. Tuvo muchísimo "
+"éxito cuando utilizó Humble Bundle, una plataforma que le permite a la gente "
+"pagar lo que quiera por versiones libres de DRM de un paquete de la obra de "
+"un autor en particular. Cory está planificando hacer pronto su propio "
+"experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3561
@@ -8021,6 +8538,16 @@ msgid ""
 "artistic career in many ways means figuring out how to stay connected to "
 "those people who have been touched by your work.”"
 msgstr ""
+"Los fans están particularmente dispuestos a pagar cuando se sienten "
+"conectados personalmente al artista. Cory se esfuerza para crear esa "
+"conexión personal. Una de las formas en que hace esto es respondiendo "
+"personalmente cada correo que le llega. \"Si se observa la historia de los "
+"artistas, la mayoría mueren en la penuria\", dice. \"Esa realidad significa "
+"que los artistas tenemos que encontrar formas de apoyarnos cuando el público "
+"cambia de gustos, cuando el derecho de autor deja de producir ingresos. "
+"Hacer carrera artística a prueba del futuro significa en muchos sentidos "
+"descubrir cómo permanecer conectado con esa gente que ha sido tocada por tu "
+"trabajo\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3567
@@ -8031,16 +8558,22 @@ msgid ""
 "in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them "
 "into other people’s hands and minds.”"
 msgstr ""
+"El realismo de Cory sobre la dificultad de ganarse la vida en el mundo del "
+"arte no refleja un pesimismo sobre la era de Internet. En cambio, él dice "
+"que el hecho de que es difícil ganarse la vida como artista no es nada "
+"nuevo. Lo que es nuevo, escribe en su libro, \"es cuántas formas hay de "
+"hacer las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas\""
+"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3569
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
-msgstr ""
+msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3571
 msgid "## Figshare"
-msgstr ""
+msgstr "## Figshare"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3576
@@ -8049,26 +8582,31 @@ msgid ""
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 "figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
 msgstr ""
+"Figshare es una empresa con ánimo de lucro que ofrece un repositorio en "
+"línea donde los investigadores pueden preservar y compartir los resultados "
+"de sus investigaciones, incluyendo figuras, conjuntos de datos, imágenes y "
+"videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3578
 msgid "figshare.com"
-msgstr ""
+msgstr "figshare.com"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3580
 msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
 msgstr ""
+"Model de negocios: la plataforma le provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3582
 msgid "Interview date: January 28, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de la entrevista: 28 de enero de 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3584
 msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevistado: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3595
@@ -8082,6 +8620,15 @@ msgid ""
 "is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
 "not allow."
 msgstr ""
+"La misión de Figshare es cambiar la cara de la publicación académica a "
+"través de mejorar la difusión, el descubrimiento y la reutilización de la "
+"investigación académica. Figshare es un repositorio donde los usuarios "
+"pueden disponibilizar todos los resultados de su investigación —desde "
+"pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una forma tal "
+"que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden subir "
+"cualquier formato de archivo, que luego puede ser después previsualizado en "
+"un navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una "
+"forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3599
@@ -8090,6 +8637,10 @@ msgid ""
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
 "trusted? Answers have evolved over time."
 msgstr ""
+"El fundador de Figshare Mark Hahnel a menudo es interrogado: ¿Cómo hace "
+"dinero?, ¿Cómo sabremos si estará aquí en cinco años?, ¿Puede esta empresa "
+"con ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han evolucionado con el "
+"tiempo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3607
@@ -8101,6 +8652,13 @@ msgid ""
 "graphs, and data sets. This was frustrating. Mark believed publishing his "
 "complete research would lead to more citations and be better for his career."
 msgstr ""
+"Mark rastrea los orígenes de Figshare al momento en que era un candidato a "
+"un doctorado en biología celular. Su investigación involucraba trabajar con "
+"videos de células madre en movimiento. Sin embargo, cuando fue a publicar su "
+"investigación, no había forma para él de publicar sus los videos, las "
+"figuras, los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark "
+"creía que publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y "
+"sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3613
@@ -8110,6 +8668,10 @@ msgid ""
 "mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research "
 "online and share it with anyone. So he began working on a solution."
 msgstr ""
+"Mark no se considera un programador avanzado. Afortunadamente, cosas como la "
+"computación en la nube y las wikis se habían popularizado, y creyó que tenía "
+"que ser posible poner toda su investigación online y compartirla con "
+"cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3617
@@ -8118,6 +8680,10 @@ msgid ""
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
 "ensuring the research is citable for the long term."
 msgstr ""
+"Había dos necesidades clave: las licencias para hacer que los datos pudieran "
+"ser citados e identificadores persistentes —los links URL que siempre "
+"apuntan al objeto original, asegurando que la investigación es citable por "
+"un período largo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3624
@@ -8129,6 +8695,13 @@ msgid ""
 "object (the web page or URL) can often change. Mark partnered with DataCite "
 "for the provision of DOIs for research data."
 msgstr ""
+"Mark eligió los DOIs (Digital Object Identifiers, identificadores de objetos "
+"digitales) para resolver la necesidad de un identificador persistente. En el "
+"sistema DOI, los metadatos de un objeto se guardan como una serie de números "
+"en el nombre DOI. Referirse a un objeto por su DOI es más estable que "
+"referirse por su URL, porque la ubicación de un objeto (la página web o la "
+"URL) pueden a menudo cambiar. Mark se asoció con DataCite para la provisión "
+"de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3630
@@ -8139,6 +8712,11 @@ msgid ""
 "peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY "
 "(Attribution) for figures, videos, and data sets."
 msgstr ""
+"En cuanto a las licencias, Mark eligió Creative Commons. Las comunidades de "
+"acceso abierto y ciencia abierta ya las estaban utilizando y recomendando. "
+"Basados en lo que estaba pasando en esas comunidades y en diálogo con sus "
+"pares, eligió la CC0 (en el dominio público) para los conjuntos de datos y "
+"CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3635
@@ -8148,6 +8726,11 @@ msgid ""
 "People started commenting on his blog that they wanted to do the same. So he "
 "opened it up for them to use, too."
 msgstr ""
+"Así que Mark empezó a utilizar DOIs y las licencias Creative Commons para su "
+"propio trabajo de investigación. Tenía un blog de ciencia donde escribía "
+"sobre su trabajo y abría todos us datos. La gente empezó a comentar en su "
+"blog, diciendo que ellos querían hacer lo mismo. Así que lo abrió para que "
+"ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3642
@@ -8158,6 +8741,13 @@ msgid ""
 "for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
 "license, but GNU and Apache licenses can also be used."
 msgstr ""
+"A la gente le gustaba la interfaz y el proceso simple para subir la "
+"información. La gente empezó a preguntar si también podían compartir tesis, "
+"propuestas para financiamiento y código. La inclusión de código trajo nuevos "
+"problemas de licenciamiento, ya que las licencias Creative Commons no se "
+"utilizan para software. Para permitir el intercambio de código, Mark eligió "
+"la licencia MIT, pero las licencias GNU y Apache también pueden ser "
+"utilizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3648
@@ -8167,6 +8757,11 @@ msgid ""
 "but insisted on a more viable business model. They made an initial "
 "investment, and together they came up with a freemium-like business model."
 msgstr ""
+"Mark buscó fondos para convertir esto en un producto escalable. Luego de "
+"algunos intentos frustrados de financiación, la empresa Digital Science "
+"basada en Gran Bretaña expresó interés pero insistió en un modelo de "
+"negocios más viable. Hicieron una inversión inicial y juntos pensaron en un "
+"modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3658
@@ -8180,6 +8775,16 @@ msgid ""
 "its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license "
 "it. You get credit. We just make sure it persists.”"
 msgstr ""
+"Bajo el modelo freemium, los académicos suben sus investigaciones a Figshare "
+"para almacenar y compartir de manera gratuita. Cada objeto de investigación "
+"están licenciado con una Creative Commons y recibe un link DOI. La opción "
+"premium le cobra a los investigadores un monto por gigabytes de espacio "
+"privado de almacenamiento, y para espacios privados online diseñados para un "
+"número determinado de investigadores colaboradores, lo que es ideal para "
+"grupos de investigación grandes y geográficamente dispersos. Figshare resume "
+"su propuesa de valor para los investigadores como: \"El investigador "
+"mantiene el control. Lo licencia. Recibe la atribución y el crédito. "
+"Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3666
@@ -8192,6 +8797,14 @@ msgid ""
 "static noninteractive PDFs became interested in having Figshare provide that "
 "functionality for them."
 msgstr ""
+"En enero de 2012, Figshare fue lanzado. La palabra \"fig\" en Figshare "
+"quiere decir figuras. Utilizando los fondos de inversión, Mark hizo mejoras "
+"significativas a Figshare. Por ejemplo, los investigadores podían "
+"rápidamente previsualizar sus archivos de investigación en un navegador sin "
+"tener que descargarlos primero o sin necesitar un software de una tercera "
+"parte. Las revistas que todavía estaban publicando sus artículos mayormente "
+"como PDFs no interactivos y estáticos se interesaron en que Figshare les "
+"proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3678
@@ -8336,10 +8949,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3774
+#, fuzzy
 msgid ""
 "figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
 "\\_universities/1186832"
 msgstr ""
+"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK\\"
+"_universities/1186832"
 
 #. type: Bullet: '2.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3774
@@ -8347,16 +8963,18 @@ msgid ""
 "retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
 "year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
 msgstr ""
+"retr0.shinyapps.io/journal\\"
+"_costs/?year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
 
 #. type: Bullet: '3.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3774
 msgid "figshare.com/features"
-msgstr ""
+msgstr "figshare.com/features"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776
 msgid "## Figure.NZ"
-msgstr ""
+msgstr "## Figure.NZ"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3780
@@ -10888,7 +11506,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5340
 msgid "## OpenStax"
-msgstr ""
+msgstr "## OpenStax"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5344
@@ -10897,6 +11515,9 @@ msgid ""
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 "Founded in 2012 in the U.S."
 msgstr ""
+"OpenStax es una organización sin animo de lucro que provee sin costo, libros "
+"de texto de licencia abierta para cursos de introducción escolar de alta "
+"demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5346
@@ -10909,16 +11530,18 @@ msgid ""
 "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
 "physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
+"Modelo de ingresos: donaciones, cobros por servicios personalizados, cobros "
+"por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5351
 msgid "Interview date: December 16, 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de la entrevista: Diciembre 16,2015"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5353
 msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevistado: David Harris, Editor en Jefe"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5366
@@ -10933,6 +11556,16 @@ msgid ""
 "customizable educational materials, all licensed with Creative Commons and "
 "available to anyone, anywhere, anytime—for free."
 msgstr ""
+"OpenStax es una extensión del programa llamado Connexions, el cual fue "
+"comenzado en 1999 por el Dr. Richard Baraniuk, profesor Victor E. Cameron de "
+"Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en Houston, Texas. "
+"Frustado por las limitaciones de los cursos y libros de texto tradicionales, "
+"el Dr Baraniuk quería proporcionar a los autores y los estudiantes un medio "
+"para comparti y adaptar libremente material educativo tales como cursos, "
+"libros, y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado OpenStax CNX) es una de "
+"las mejores bibliotecas de materiales educativos personalizables, todo "
+"licenciado con Creative Commons y disponible para cualquiera, donde sea, en "
+"cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5375
@@ -10946,6 +11579,15 @@ msgid ""
 "OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
 "now simply called OpenStax."
 msgstr ""
+"En 2008, mientras estaba en un puesto directivo en WebAssign y buscaba vias "
+"para reducir el riesgo que acompaña depnder de las editoriales, David Harris "
+"comenzó a investigar los recursos educativos abiertos (OER) y descubrió "
+"Connexions. Un año y medio después, Connexions recibió una subvención para "
+"ayudar a incrementar el uso de los OER de tal manera que se pudieran "
+"satisfacer las necesidades de los estudiantes que no pueden pagar los libros "
+"de texto. Davis se unió para encabezar este esfuerzo. Connexions se volvió "
+"OpenStax CNX; el programa para crear libros de texto abiertos se volvió "
+"OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5385
@@ -10960,6 +11602,16 @@ msgid ""
 "the expectation that this would lead to rapid growth through easy downstream "
 "adoptions by faculty and students."
 msgstr ""
+"David trajo consigo un profundo entendimiento de las mejores prácticas de "
+"publicación donde  las editoriales tenian ineficiencias. En la visión de "
+"David, la revisión por pares y los altos estándares de calidad son de "
+"importancia critica si quieres escalar fácilmente. Los libros tienen que "
+"tener un alcance y una secuencia lógica, tienen que existir como un todo y "
+"no como piezas, y deben ser fácilmente localizables. La hipótesis operativa "
+"para el lanzamiento de OpenStax fue producir profesionalmente un libro de "
+"texto completo al invertir esfuerzo por adelantado, con la expectativa de "
+"que esto conduciria a un posterior y acelerado crecimiento a través de la "
+"fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5394
@@ -10972,6 +11624,14 @@ msgid ""
 "could help and how much money they could help save.1 Professionally produced "
 "content scales rapidly. All with no sales force!"
 msgstr ""
+"En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin animo de lucro "
+"con la intención de producir libros de texto de alta calidad, con revisión "
+"por pares y a completos que pudieran estar disponibles sin costo para los "
+"veinticinco cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay "
+"información que prueba el exito de su hipótesis original de cuantos "
+"estudiantes pueden ayudara y cuanto dinero pueden ayudar a ahorrar.1 El "
+"contenido producido profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza "
+"de ventas!"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5402
@@ -10983,6 +11643,13 @@ msgid ""
 "appealing. OpenStax encourages students to talk to their professor and "
 "librarians about these textbooks and to advocate for their use."
 msgstr ""
+"Los libros de texto de OpenStax todos son licenciados con Attribution (CC BY)"
+", y cada libro de texto esta disponible como PDF, e-book, o página web. "
+"Aquellos que deseen una copia física pueden comprar uno por un precio "
+"asequible. Dado el costo de la educación y las deudas estudiantiles en Norte "
+"America, los libros sin costo o de bajo costo son muy atractivos. OpenStax "
+"incita a los estudiantes para que hablen con sus profesores y bibliotecarios "
+"acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5409
@@ -10993,6 +11660,12 @@ msgid ""
 "unlimited access. And with the CC BY license, teachers are free to delete "
 "chapters, make changes, and customize any book to fit their needs."
 msgstr ""
+"Los maestros son invitados a probar un capítulo de uno de los libros de "
+"texto con sus alumnos. Si funciona, se les anima para adoptar el libro "
+"entero. Pueden pegar la URL en su temario, para tener acceso sin costo e "
+"ilimitado. Y con la licenci CC BY, los profesores son libres de borrar "
+"capítulos, realizar cambios, y personalizar cualquier libro para que se "
+"adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5414
@@ -11002,6 +11675,11 @@ msgid ""
 "material to accompany a textbook, OpenStax also provides slide "
 "presentations, test banks, answer keys, and so on."
 msgstr ""
+"Cualquier maestro puede publicar correcciones, sugerir ejemplos para "
+"conceptos difíciles, o ser voluntario como editor o como autor. Como muchos "
+"profesores también desean material suplementario para acompañar al libro de "
+"texto, OpenStax tambien provee presentaciones, bancos de pruebas, preguntas "
+"clave, y más."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5419
@@ -11011,6 +11689,12 @@ msgid ""
 "calculator they can use to see how much students would save. OpenStax keeps "
 "a running list of institutions that have adopted their textbooks.2"
 msgstr ""
+"Las instituciones pueden sobresalir al ofrecer a los estudiantes una "
+"educación de costo reducido a través del uso de los libros de texto de "
+"OpenStax; incluso existe una calculadora de ahorro por costo de libros de "
+"texto que pueden usar para observar que tanto pueden ahorrase los "
+"estudiantes. OpenStax mantiene una lista de instituciones que han adoptado "
+"sus libros de texto. 2"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5424
@@ -11020,6 +11704,10 @@ msgid ""
 "adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive "
 "network of partners."
 msgstr ""
+"A diferencia de los editores tradicionales cuyo enfoque monilítico de "
+"control de la propiedad intelectual, distribución, y muchos otros aspectos, "
+"OpenStax adoptó un modelo que adopta las licencias abiertas y se apoya una "
+"red extensiva de asociados."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5433
@@ -11033,6 +11721,14 @@ msgid ""
 "supporting technology is probably still going to require philanthropic "
 "investment."
 msgstr ""
+"El financiamiento inicial de libros de texto a color completamente "
+"terminados es costoso. Para esta parte de su modelo, OpenStax se apoya en "
+"filantropia. En un principio fueron financiados por las fundaciones  William "
+"and Flora Hewlett Foundation, Laura and John Arnold Foundation, Bill and "
+"Melinda Gates Foundation,  20 Million Minds Foundation, Maxfield Foundation, "
+"Calvin K. Kazanjian Foundation, y launiversidad Rice.  Para desarrollar "
+"titulos adicionales y costear la tecnología se espera que todavia requiera "
+"inversión filantrópica."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5442
@@ -14867,7 +15563,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7677
 msgid "## Acknowledgments"
-msgstr ""
+msgstr "## Agradecimientos"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7683
@@ -14878,6 +15574,11 @@ msgid ""
 "Flora Hewlett Foundation for the initial seed funding that got us started on "
 "this project."
 msgstr ""
+"Queremos agradecerle especialmente al CEO de Creative Commons, Ryan Merkley, "
+"al Consejo de Creative Commons y a todos nuestros colegas de Creative "
+"Commons por apoyar nuestro trabajo con entusiasmo. Le debemos una gratitud "
+"especial a la Fundación William and Flora Hewlett por el financiamiento "
+"inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7687
@@ -14886,6 +15587,9 @@ msgid ""
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
 "the inspiration."
 msgstr ""
+"Apreciamos enormemente a todos los entrevistados del libro Hecho con "
+"Creative Commons por compartir sus historias con nosotros. Ustedes hacen que "
+"los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7693
@@ -14896,6 +15600,12 @@ msgid ""
 "this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to "
 "visit your sites and explore your work."
 msgstr ""
+"Entrevistamos a más que las veinticuatro organizaciones que se describen en "
+"este libro. Queremos agradecerles a Gooru, OERu, Sage Bionetworks y a Medium "
+"por compartir sus historias con nosotros. Mientras no aparecieron de manera "
+"destacada como casos de estudio en este libro, son igualmente interesantes y "
+"animamos a nuestros lectores a que visiten sus sitios web y exploren su "
+"trabajo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7698
@@ -14905,6 +15615,11 @@ msgid ""
 "editors who read early drafts of our work and provided invaluable feedback. "
 "Heartfelt thanks to all of you."
 msgstr ""
+"Este libro fue posible gracias al generoso apoyo de los 1.687 patrocinadores "
+"de Kickstarter que se listan a continuación. Queremos agradecer "
+"especialmente a nuestros co-editores de Kickstarter que leyeron los primeros "
+"borradores de este trabajo y nos ofrecieron una retroalimentación "
+"invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7745
@@ -14954,9 +15669,54 @@ msgid ""
 "William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, "
 "Yancey Strickler"
 msgstr ""
+"Co-editores patrocinadores de Kickstarter (listados alfabéticamente por "
+"apellido): Abraham Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, "
+"Aurora Thornton, Austin Tolentino, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benjamin "
+"Costantini, Bernd Nurnberger, Bernhard Seefeld, Bethanye Blount, Bradford "
+"Benn, Bryan Mock, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carolyn Hinchliff, Casey "
+"Milford, Cat Cooper, Chip McIntosh, Chris Thorne, Chris Weber, Chutika "
+"Udomsinn, Claire Wardle, Claudia Cristiani, Cody Allard, Colleen Cressman, "
+"Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, Curt McNamara, Dan Parson, Daniel "
+"Dominguez, Daniel Morado, Darius Irvin, Dave Taillefer, David Lewis, David "
+"Mikula, David Varnes, David Wiley, Deborah Nas, Diderik van Wingerden, Dirk "
+"Kiefer, Dom Lane, Domi Enders, Douglas Van Houweling, Dylan Field, Einar "
+"Joergensen, Elad Wieder, Elie Calhoun, Erika Reid, Evtim Papushev, Fauxton "
+"Software, Felix Maximiliano Obes, Ferdies Food Lab, Gatien de Broucker, "
+"Gaurav Kapil, Gavin Romig-Koch, George Baier IV, George De Bruin, Gianpaolo "
+"Rando, Glenn Otis Brown, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham "
+"Freeman, Hamish MacEwan, Harry Kaczka, Humble Daisy, Ian Capstick, Iris "
+"Brest, James Cloos, Jamie Stevens, Jamil Khatib, Jane Finette, Jason Blasso, "
+"Jason E. Barkeloo, Jay M Williams, Jean-Philippe Turcotte, Jeanette Frey, "
+"Jeff De Cagna, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson Goodman, Jessy Kate "
+"Schingler, Jim O’Flaherty, Jim Pellegrini, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim von "
+"Goetz, Johan Adda, John Benfield, John Bevan, Jonas Öberg, Jonathan Lin, JP "
+"Rangaswami, Juan Carlos Belair, Justin Christian, Justin Szlasa, Kate "
+"Chapman, Kate Stewart, Kellie Higginbottom, Kendra Byrne, Kevin Coates, "
+"Kristina Popova, Kristoffer Steen, Kyle Simpson, Laurie Racine, Leonardo "
+"Bueno Postacchini, Leticia Britos Cavagnaro, Livia Leskovec, Louis-David "
+"Benyayer, Maik Schmalstich, Mairi Thomson, Marcia Hofmann, Maria Liberman, "
+"Marino Hernandez, Mario R. Hemsley, MD, Mark Cohen, Mark Mullen, Mary Ellen "
+"Davis, Mathias Bavay, Matt Black, Matt Hall, Max van Balgooy, Médéric Droz-"
+"dit-Busset, Melissa Aho, Menachem Goldstein, Michael Harries, Michael Lewis, "
+"Michael Weiss, Miha Batic, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mustafa K "
+"Calik, MD, Neal Stimler, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nicholas Norfolk, "
+"Nick Coghlan, Nicole Hickman, Nikki Thompson, Norrie Mailer, Omar Kaminski, "
+"OpenBuilds, Papp István Péter, Pat Sticks, Patricia Brennan, Paul and Iris "
+"Brest, Paul Elosegui, Penny Pearson, Peter Mengelers, Playground Inc., "
+"Pomax, Rafaela Kunz, Rajiv Jhangiani, Rayna Stamboliyska, Rob Berkley, Rob "
+"Bertholf, Robert Jones, Robert Thompson, Ronald van den Hoff, Rusi Popov, "
+"Ryan Merkley, S Searle, Salomon Riedo, Samuel A. Rebelsky, Samuel Tait, "
+"Sarah McGovern, Scott Gillespie, Seb Schmoller, Sharon Clapp, Sheona "
+"Thomson, Siena Oristaglio, Simon Law, Solomon Simon, Stefano Guidotti, "
+"Subhendu Ghosh, Susan Chun, Suzie Wiley, Sylvain Carle, Theresa Bernardo, "
+"Thomas Hartman, Thomas Kent, Timothée Planté, Timothy Hinchliff, Traci Long "
+"DeForge, Trevor Hogue, Tumuult, Vickie Goode, Vikas Shah, Virginia Kopelman, "
+"Wayne Mackintosh, William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, "
+"Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8098
+#, fuzzy
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -15290,6 +16050,143 @@ msgid ""
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
+"A todo el resto de los patrocinadores de Kickstarter (ordenados "
+"alfabéticamente por nombre): A. Lee, Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron "
+"Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam "
+"Hansen, Adam Morris, Adam Procter, Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam "
+"Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane "
+"Ruzak, Adriano Loconte, Al Sweigart, Alain Imbaud, Alan Graham, Alan M. "
+"Ford, Alan Swithenbank, Alan Vonlanthen, Albert O’Connor, Alec Foster, "
+"Alejandro Suarez Cebrian, Aleks Degtyarev, Alex Blood, Alex C. Ion, Alex "
+"Ross Shaw, Alexander Bartl, Alexander Brown, Alexander Brunner, Alexander "
+"Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, Alexander Neumann, Alexander "
+"Plaum, Alexander Wendland, Alexandre Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi "
+"Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, Ali Sternburg, Alicia Gibb & "
+"Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison Pentecost, Alistair Boettiger, "
+"Alistair Walder, Alix Bernier, Allan Callaghan, Allen Riddell, Allison "
+"Breland Crotwell, Allison Jane Smith, Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda "
+"Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, Amos Blanton, Amy Sept, Anatoly "
+"Volynets, Anders Ericsson, Andi Popp, André Bose Do Amaral, Andre Dickson, "
+"André Koot, André Ricardo, Andre van Rooyen, Andre Wallace, Andrea "
+"Bagnacani, Andrea Pepe, Andrea Pigato, Andreas Jagelund, Andres Gomez "
+"Casanova, Andrew A. Farke, Andrew Berhow, Andrew Hearse, Andrew Matangi, "
+"Andrew R McHugh, Andrew Tam, Andrew Turvey, Andrew Walsh, Andrew Wilson, "
+"Andrey Novoseltsev, Andy McGhee, Andy Reeve, Andy Woods, Angela Brett, "
+"Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, Antero Garcia, Antoine "
+"Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton Porsche, Antònia Folguera, "
+"António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 publishing, April Johnson, "
+"Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, Arithmomaniac, Arnaud Tessier, "
+"Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, Athanassios Diacakis, Aurora "
+"Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin Hartzheim, Austin Tolentino, Avner "
+"Shanan, Axel Pettersson, Axel Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, "
+"Barbara Lindsey, Barry Dayton, Bastian Hougaard, Ben Chad, Ben Doherty, Ben "
+"Hansen, Ben Nuttall, Ben Rosenthal, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benita "
+"Tsao, Benjamin Costantini, Benjamin Daemon, Benjamin Keele, Benjamin Pflanz, "
+"Berglind Ósk Bergsdóttir, Bernardo Miguel Antunes, Bernd Nurnberger, "
+"Bernhard Seefeld, Beth Gis, Beth Tillinghast, Bethanye Blount, Bill Bonwitt, "
+"Bill Browne, Bill Keaggy, Bill Maiden, Bill Rafferty, Bill Scanlon, Bill "
+"Shields, Bill Slankard, BJ Becker, Bjorn Freeman-Benson, Bjørn Otto "
+"Wallevik, BK Bitner, Bo Ilsøe Hansen, Bo Sprotte Kofod, Bob Doran, Bob "
+"Recny, Bob Stuart, Bonnie Chiu, Boris Mindzak, Boriss Lariushin, Borjan "
+"Tchakaloff, Brad Kik, Braden Hassett, Bradford Benn, Bradley Keyes, Bradley "
+"L’Herrou, Brady Forrest, Brandon McGaha, Branka Tokic, Brant Anderson, "
+"Brenda Sullivan, Brendan O’Brien, Brendan Schlagel, Brett Abbott, Brett "
+"Gaylor, Brian Dysart, Brian Lampl, Brian Lipscomb, Brian S. Weis, Brian "
+"Schrader, Brian Walsh, Brian Walsh, Brooke Dukes, Brooke Schreier Ganz, "
+"Bruce Lerner, Bruce Wilson, Bruno Boutot, Bruno Girin, Bryan Mock, Bryant "
+"Durrell, Bryce Barbato, Buzz Technology Limited, Byung-Geun Jeon, C. Glen "
+"Williams, C. L. Couch, Cable Green, Callum Gare, Cameron Callahan, Cameron "
+"Colby Thomson, Cameron Mulder, Camille Bissuel / Nylnook, Candace Robertson, "
+"Carl Morris, Carl Perry, Carl Rigney, Carles Mateu, Carlos Correa Loyola, "
+"Carlos Solis, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carol Long, Carol marquardsen, "
+"Caroline Calomme, Caroline Mailloux, Carolyn Hinchliff, Carolyn Rude, Carrie "
+"Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, Casey Powell Shorthouse, "
+"Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, @ShrimpingIt, Celia "
+"Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, Charles Carstensen, "
+"Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S.  Tritt, Charles Stanhope, "
+"Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, Chenpang Chou, "
+"Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, Chris Bannister, "
+"Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote (Spike), Chris "
+"Hurst, Chris Mitchell, Chris Muscat Azzopardi, Chris Niewiarowski, Chris "
+"Opperwall, Chris Stieha, Chris Thorne, Chris Weber, Chris Woolfrey, Chris "
+"Zabriskie, Christi Reid, Christian Holzberger, Christian Schubert, Christian "
+"Sheehy, Christian Thibault, Christian Villum, Christian Wachter, Christina "
+"Bennett, Christine Henry, Christine Rico, Christopher Burrows, Christopher "
+"Chan, Christopher Clay, Christopher Harris, Christopher Opiah, Christopher "
+"Swenson, Christos Keramitsis, Chuck Roslof, Chutika Udomsinn, Claire Wardle, "
+"Clare Forrest, Claudia Cristiani, Claudio Gallo, Claudio Ruiz, Clayton "
+"Dewey, Clement Delort, Cliff Church, Clint Lalonde, Clint O’Connor, Cody "
+"Allard, Cody Taylor, Colin Ayer, Colin Campbell, Colin Dean, Colin Mutchler, "
+"Colleen Cressman, Comfy Nomad, Connie Roberts, Connor Bär, Connor Merkley, "
+"Constantin Graf, Corbett Messa, Cory Chapman, Cosmic Wombat Games, Craig "
+"Engler, Craig Heath, Craig Maloney, Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, "
+"Crina Kienle, Cristiano Gozzini, Curt McNamara, D C Petty, D. Moonfire, D. "
+"Rohhyn, D. Schulz, Dacian Herbei, Dagmar M. Meyer, Dan Mcalister, Dan Mohr, "
+"Dan Parson, Dana Freeman, Dana Ospina, Dani Leviss, Daniel Bustamante, "
+"Daniel Demmel, Daniel Dominguez, Daniel Dultz, Daniel Gallant, Daniel "
+"Kossmann, Daniel Kruse, Daniel Morado, Daniel Morgan, Daniel Pimley, Daniel "
+"Sabo, Daniel Sobey, Daniel Stein, Daniel Wildt, Daniele Prati, Danielle "
+"Moss, Danny Mendoza, Dario Taraborelli, Darius Irvin, Darius Whelan, Darla "
+"Anderson, Dasha Brezinova, Dave Ainscough, Dave Bull, Dave Crosby, Dave "
+"Eagle, Dave Moskovitz, Dave Neeteson, Dave Taillefer, Dave Witzel, David "
+"Bailey, David Cheung, David Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, "
+"David Hartley, David Hellam, David Hood, David Hunter, David jlaietta, David "
+"Lewis, David Mason, David Mcconville, David Mikula, David Nelson, David "
+"Orban, David Parry, David Spira, David T. Kindler, David Varnes, David "
+"Wiley, David Wormley, Deborah Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis "
+"Whittle, Denver Gingerich, Derek Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, "
+"Diane Johnston Graves, Diane K. Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, "
+"Diego Cuevas, Diego De La Cruz, Dimitrie Grigorescu, Dina Marie Rodriguez, "
+"Dinah Fabela, Dirk Haun, Dirk Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio "
+"Broadcast, Dom jurkewitz, Dom Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic "
+"de Haas, Dominique Karadjian, Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, "
+"Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van "
+"Houweling, Dr.  Braddlee, Drew Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan "
+"Field, E C Humphries, Eamon Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden "
+"Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, "
+"Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias "
+"Bouchi, Elie Calhoun, Elizabeth Holloway, Ellen Buecher, Ellen Kaye- "
+"Cheveldayoff, Elli Verhulst, Elroy Fernandes, Emery Hurst Mikel, Emily "
+"Catedral, Enrique Mandujano R., Eric Astor, Eric Axelrod, Eric Celeste, Eric "
+"Finkenbiner, Eric Hellman, Eric Steuer, Erica Fletcher, Erik Hedman, Erik "
+"Lindholm Bundgaard, Erika Reid, Erin Hawley, Erin McKean of Wordnik, Ernest "
+"Risner, Erwan Bousse, Erwin Bell, Ethan Celery, Étienne Gilli, Eugeen "
+"Sablin, Evan Tangman, Evonne Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio "
+"Natali, Fauxton Software, Felix Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano "
+"Obes, Felix Schmidt, Felix Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand "
+"Deschambault, Filipe Rodrigues, Filippo Toso, Fiona MacAlister, "
+"fiona.mac.uk, Floor Scheffer, Florent Darrault, Florian Hähnel, Florian "
+"Schneider, Floyd Wilde, Foxtrot Games, Francis Clarke, Francisco Rivas-"
+"Portillo, Francois Dechery, Francois Grey, François Gros, François "
+"Pelletier, Fred Benenson, Frédéric Abella, Frédéric Schütz, Fredrik Ekelund, "
+"Fumi Yamazaki, Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, Gabriel Véjar Valenzuela, "
+"Gal Buki, Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary Anson, Gary Forster, Gatien de "
+"Broucker, Gaurav Kapil, Gauthier de Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, "
+"Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George Baier IV, George De Bruin, George Lawie, "
+"George Strakhov, Gerard Gorman, Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil "
+"Stendig, Gino Cingolani Trucco, Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D.  Jones, "
+"Glenn Otis Brown, Global Lives Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, "
+"Graham Bird, Graham Freeman, Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-"
+"Gordon, Graham Vowles, Greg Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory "
+"Chevalley, Gregory Flynn, Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, "
+"Gustavo Vaz de Carvalho Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym "
+"Lucas, Haggen So, Håkon T Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes "
+"Leo, Hans Bickhofe, Hans de Raad, Hans Vd Horst, Harold van Ingen, Harold "
+"Watson, Harry Chapman, Harry Kaczka, Harry Torque, Hayden Glass, Hayley "
+"Rosenblum, Heather Leson, Helen Crisp, Helen Michaud, Helen Qubain, Helle "
+"Rekdal Schønemann, Henrique Flach Latorre Moreno, Henry Finn, Henry Kaiser, "
+"Henry Lahore, Henry Steingieser, Hermann Paar, Hillary Miller, Hironori "
+"Kuriaki, Holly Dykes, Holly Lyne, Hubert Gertis, Hugh Geenen, Humble Daisy, "
+"Hüppe Keith, Iain Davidson, Ian Capstick, Ian Johnson, Ian Upton, Icaro "
+"Ferracini, Igor Lesko, Imran Haider, Inma de la Torre, Iris Brest, Irwin "
+"Madriaga, Isaac Sandaljian, Isaiah Tanenbaum, Ivan F. Villanueva B., J P "
+"Cleverdon, Jaakko Tammela Jr, Jacek Darken Gołębiowski, Jack Hart, Jacky "
+"Hood, Jacob Dante Leffler, Jaime Perla, Jaime Woo, Jake Campbell, Jake "
+"Loeterman, Jakes Rawlinson, James Allenspach, James Chesky, James Cloos, "
+"James Docherty, James Ellars, James K Wood, James Tyler, Jamie Finlay, Jamie "
+"Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
+"Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
+"Bricic, Jason Blasso, Jason Chu"
 
 #~ msgid "service."
 #~ msgstr "servicio."