]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index 52bdbd523df4b91d13259365fb693c3d0a3facb2..383f31f9eeca8ed106b632082a6a93a6cf3d1391 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -615,11 +615,11 @@ msgid ""
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not “business as usual.”"
 msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen "
-"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som "
-"involverer forbindelser mennesker imellom. Å «Gjøre med Creative Commons» er "
-"ikke «business as usual» («virksomhet som vanlig»)."
+"Ofte likte de ikke å høre hva de gjorde beskrevet som åpen "
+"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til "
+"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til "
+"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» "
+"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260
@@ -785,12 +785,12 @@ msgid ""
 "gifts of nature, others the product of human endeavor.  Some are new, such "
 "as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1"
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som «luften og havene, "
+"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, "
 "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
-"allmenninger.  er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
+"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
 "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
 "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
-"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1)"
+"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336
@@ -855,7 +855,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
@@ -866,13 +865,13 @@ msgid ""
 "commons with those of the market or state."
 msgstr ""
 "Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i felleskap på mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det "
-"offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal "
-"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5)  Andre er for en "
-"stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell "
-"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra "
-"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
+"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
+"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
+"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
+"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5)  Andre er i høyeste "
+"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin "
+"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
+"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365
@@ -880,8 +879,8 @@ msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgstr ""
-"Fig.1. skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
-"allemannseie , det offentlige og markedet."
+"Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
+"allemannseie, det offentlige og markedet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374
@@ -2232,15 +2231,15 @@ msgid ""
 "directly participate in culture, knowledge building, and even democracy, and "
 "many other socially beneficial practices."
 msgstr ""
-"Allemannseie maksimerer deltakelse. Ressurser i felleseier kan brukes, og er "
-"åpne for medvirkning av og fra alle. Å bruke andres ressurser, bidra med "
-"ditt eget, og blande ditt med andres for å skape nye arbeider er alle "
-"dynamiske skjemaer for deltakelse som er gjort mulig av commons. Å gjøre med "
-"Creative Commons betyr at du engasjerer så mange brukere av dine ressursene "
-"som mulig. Brukerne godkjenner, redigerer, remikser, retter , lokaliserer, "
-"oversetter og distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk å delta "
-"direkte i kulturer, kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre "
-"former for samfunnsnyttige praksis."
+"Allemannseie er deltagelsens seiersgang. Ressurser i felleseie kan brukes, "
+"og er åpne for medvirkning av og med alle. Å bruke andres ressurser, bidra "
+"med eget, og blande med andres for å skape nye arbeider, er alle dynamiske "
+"former for deltakelse muliggjort av allmenningen. Laget med Creative Commons "
+"betyr engasjering av så mange brukere av ressursene dine som mulig. Brukerne "
+"godkjenner, redigerer, remikser, retter, lokaliserer, oversetter og "
+"distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk å delta direkte i kulturer, "
+"kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre former for "
+"samfunnsnyttig praksis."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:965
@@ -2292,6 +2291,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:987
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2304,13 +2304,13 @@ msgid ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
-"Allmenneie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører "
+"Allmannseie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører "
 "felleseiet verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
-"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert bruk "
+"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert type bruk "
 "tilfører verdi. Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og "
 "kunden. Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere "
 "inkludert virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og "
-"allmenneiet selv. Allmenneiets generative natur betyr at det er mer "
+"allemannseiet selv. Allemannseiets generative natur betyr at det er mer "
 "kostnadseffektivt, og gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er "
 "ikke bare målt finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir "
 "verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
@@ -2331,17 +2331,17 @@ msgid ""
 "basis of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies "
 "people."
 msgstr ""
-"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmenneier binder folk "
+"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmannseier binder folk "
 "sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. "
 "Kostnader og fordeler for den enkelte balanseres med kostnader og fordeler "
-"for samfunnet og for fremtidige generasjoner.  Ressursene er ikke anonyme "
+"for samfunnet og for fremtidige generasjoner. Ressursene er ikke anonyme "
 "eller masseproduserte. Opprinnelse er kjent og anerkjent gjennom "
 "henvisninger og andre virkemidler. De som er laget med Creative Commons "
 "genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til fellesskapet. "
 "Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor grad på deres "
 "evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som bruker og "
-"forbedrer dem.  Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
-"engasjement, og ikke ved utveksling av penger."
+"forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
+"engasjement, ikke ved utveksling av penger."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1005
@@ -2351,10 +2351,9 @@ msgid ""
 "enterprises, choosing to manage resources as a commons ought to be the "
 "option of choice."
 msgstr ""
-"Fordelene ved allmenning er mange. Når disse fordelene knyttes sammen med "
-"enkeltpersoners mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige "
-"virksomheter, burde det å administrere ressurser som et felleseie, være det "
-"valgte alternativet."
+"Allmenningsfordelene er mange. Når disse knyttes sammen med enkeltpersoners "
+"mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige virksomheter, burde det å "
+"administrere ressurser som i felleseie være det klare alternativet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1007
@@ -2392,11 +2391,11 @@ msgid ""
 "they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals are "
 "being met and how sustainable the enterprise is."
 msgstr ""
-"Referanse-studiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
-"og viktige ansatte. I stedet for utelukkende ha økonomi som mål på suksess "
+"Referansestudiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
+"og nøkkelpersoner. I stedet for utelukkende å ha økonomi som mål på suksess "
 "og bærekraft, understreket de sin oppgave, praksis og metodene som de måler "
-"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale "
-"målene er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
+"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale mål "
+"er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1030
@@ -2409,13 +2408,13 @@ msgid ""
 "physical resources. Others are born digital but can be made into physical "
 "resources."
 msgstr ""
-"Våre referansestudier er mangfoldige og spenner fra publisering - til "
+"Våre referansestudier er mangfoldige, og spenner fra publisering – til "
 "utdanning og produksjon. Alle organisasjoner, bedrifter, og "
 "innholdsleverandører i studiene produserer digitale ressurser. Disse "
 "ressursene finnes i mange former, inkludert bøker, design, sanger, "
 "forskning, data, kulturelle uttrykk, undervisningsmateriell, grafiske ikoner "
 "og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er "
-"opprinnelig digitale men kan gjøres i fysiske ressurser."
+"opprinnelig digitale, men kan gjøres til fysiske ressurser."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1037
@@ -2442,7 +2441,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som brukere av Creative Commons-lisenser, er de automatisk en del av et "
 "globalt samfunn. De nye digitale allmenneiene er globale. De vi har løftet "
-"frem kommer fra nesten alle verdens kontinenter. For å bygge og samhandle i "
+"frem, kommer fra nesten alle verdens kontinenter. Å bygge og samhandle i "
 "dette globale samfunnet leder til suksess."
 
 #. type: Plain text
@@ -2465,9 +2464,10 @@ msgstr ""
 "intervjuer hvordan suksess og bærekraft er knyttet til et sett av tro, "
 "verdier og prinsipper som ligger til grunn for deres handlinger: Gi mer enn "
 "du tar. Være åpen og inkluderende. Legge til verdi. Gjør synlig hva du "
-"bruker fra felleseier og hva du legger til og hva som er økonomisk. "
+"bruker fra felleseier, og hva du legger til, og hva som er økonomisk. "
 "Maksimere overfloden. Henvis. Vis takknemlighet. Utvikle tillit; ikke "
-"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent. Forsvar allmenneier."
+"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent (åpen). Forsvar "
+"allmenneier."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1060
@@ -2479,9 +2479,9 @@ msgid ""
 "market or state dominating as primary means of resource management, a more "
 "balanced alternative is possible."
 msgstr ""
-"Nye digitale felleseier er her å bli. Referansestudiene om Made With "
-"Creative Commons om hvordan det er mulig å være del av dette felleseie mens "
-"en fortsatt er i markedet og i statlig systemer. Allmenneie genererer "
+"Nye digitale felleseier er her for å bli. Referansestudiene om Made with "
+"Creative Commons viser hvordan det er mulig å være del av dette felleseiet "
+"mens en fortsatt er i markedet og i statlige systemer. Allmenneie genererer "
 "fordeler verken markedet eller staten kan oppnå på egen hånd. Heller enn at "
 "markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så "
 "er et mer balansert alternativ mulig."
@@ -2497,11 +2497,11 @@ msgid ""
 "and insights on how it works."
 msgstr ""
 "Bedriftenes bruk av Creative Commons har bare såvidt begynt. Case-studiene i "
-"denne boken er bare startpunktet. De er i endring og utvikles over tid. "
-"Mange kommer med og finner nye modeller. Denne oversikten har som mål å gi "
+"denne boken er bare startpunktet. De er i endring, og utvikles over tid. "
+"Mange kommer med, og finner nye modeller. Denne oversikten har som mål å gi "
 "rammeverk og språk for å tenke og snakke om nye digitale felleseier. De "
-"påfølgende kapitlene går dypere inn og gir ytterligere veiledning og innsikt "
-"i hvordan dette virker."
+"påfølgende kapitlene går dypere inn, og gir ytterligere veiledning og "
+"innsikt i hvordan dette virker."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1069
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 msgstr ""
-"Daniel H. Cole, Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons,” i Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid ""
 "Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, Governing "
 "Knowledge Commons, 59."
 msgstr ""
-"Cole, “Learning from Lin,” i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
+"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
 "Knowledge Commons, 59."
 
 #. type: Plain text
@@ -2660,8 +2660,8 @@ msgid ""
 "    Press, 2006), 31–44.\n"
 msgstr ""
 "9.  Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
-"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, The Economics of Information in\n"
-"    a Post-Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the\n"
+"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, «The Economics of Information in\n"
+"    a Post-Carbonari Economy», i Free Knowledge: Confronting the\n"
 "    Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
 "    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
 "    201–4.\n"
@@ -2674,32 +2674,32 @@ msgstr ""
 "    Berrett-Koehler, 2015), 46–57; og Bollier, Think Like a\n"
 "    Commoner, 88.\n"
 "14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.\n"
-"    Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison,\n"
+"    Strandburg, «Governing Knowledge Commons», i Frischmann, Madison,\n"
 "    and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
-"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” i Elliott and\n"
+"15. Farley and Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott and\n"
 "    Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
-"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n"
+"16. «What Is Free Software?» GNU Operating System, the Free Software\n"
 "    Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
 "    2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
-"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” senes endret i november\n"
+"17. Wikipedia, s.v. «Open-source software», senest endret i november\n"
 "    22, 2016.\n"
-"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the\n"
+"18. Eric S. Raymond, «The Magic Cauldron», i The Cathedral and the\n"
 "    Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
 "    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
 "    www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
 "19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
 "    Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
 "    Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
-"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n"
+"20. «Licensing Considerations», Creative Commons, accessed December 30,\n"
 "    2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
 "21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
 "    Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
-"22. Wikipedia, s.v. Open Government Partnership,” senest endret September "
+"22. Wikipedia, s.v. «Open Government Partnership,” senest endret September "
 "24, 2016,\n"
 "    en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
 "23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
 "24. Ibid., 116.\n"
-"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, Stockholm\n"
+"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, «Stockholm\n"
 "    Statement” accessed February 15, 2017,\n"
 "    sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
 "26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 "mulig hos strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
 "34. Dette opplegget for forretningsmodell kan lastes ned hos\n"
 "    strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
-"35. Vi har åpnet “Open Business Model Canvas,” designet av medforfatter Paul "
+"35. Vi har åpnet «Open Business Model Canvas», designet av medforfatter Paul "
 "Stacey, tilgjengelig på nettet her "
 "docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit."
 "\n"
@@ -2741,8 +2741,8 @@ msgstr ""
 "docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit."
 "\n"
 "36. En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i denne "
-"posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. What Is an Open Business\n"
-"    Model and How Can You Generate Revenue?, tilgjengelig herfra:\n"
+"posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. «What Is an Open Business\n"
+"    Model and How Can You Generate Revenue?», tilgjengelig herfra:\n"
 "    medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-"
 "how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
 "37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
@@ -2777,17 +2777,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da vi startet dette prosjektet i August 2015, startet vi for å skrive en bok "
 "om forretningsmodeller som i noe omfang involverer Creative Commons-lisenser "
-"- det vi kaller Made With Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
+"– det vi kaller Made with Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
 "støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden laget med "
 "Creative Commons. Blandingen er variert, fra en enkelt musiker til en "
 "utgiver av lærebøker for universitetet, over til en elektronikkprodusent. "
-"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons lisensiering. "
+"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons-lisensiering. "
 "Andre er plattformer for CC-lisensierte kreative arbeider gjort av andre. "
 "Mange sitter et sted imellom både som bruker og som bidragsyter til skapende "
 "arbeid som er delt med offentligheten. Som for alle som bruker lisensene, er "
-"disse oppleggene for å dele sitt arbeid, - enten det er åpne dataprogrammer "
-"eller møbeldesign - på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
-"tilgang til dem, men også å kan bruke den."
+"disse oppleggene for å dele sitt arbeid – enten det er åpne dataprogrammer "
+"eller møbeldesign  på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
+"tilgang til dem, men også å kan bruke dem."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1196
@@ -2802,11 +2802,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi analyserte inntektsmodeller, kundesegmenter og forslag til verdier for "
 "hver oppgave. Vi søkte etter måter som, ved å sette innholdet under Creative "
-"Commons-lisense, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Å bruker "
+"Commons-lisenser, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Ved å  bruke "
 "tradisjonelle tiltak for økonomisk suksess, prøvde vi å kartlegge disse "
-"forretningsmodeller slik at de meningsfullt  kunne inkluderes i "
-"innvirkningen av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi inn i "
-"motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
+"forretningsmodellene på en måte slik at de meningsfullt  inneholdt en "
+"hensiktsmessig innvirkning av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi "
+"inn i motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
 "definisjoner av suksess."
 
 #. type: Plain text
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid ""
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 "research."
 msgstr ""
-"På relativt kort tid skjønte vi boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
+"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
 "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
 #. type: Plain text
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgid ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
-"Det er ikke at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du bruker "
-"Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelpe CC til å tjene mer "
-"penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute som "
-"andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller sin "
-"bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være å "
-"skrive en bok om Made with Creative Commons og bare bruker "
+"Det var  ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
+"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene "
+"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
+"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
+"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være "
+"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
 "forretningsvirksomhet som fokus."
 
 #. type: Plain text
@@ -2848,13 +2848,13 @@ msgid ""
 "in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to "
 "mean.”"
 msgstr ""
-"Ifølgeden banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
-"forretingsmodell som \"beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
-"skaper, leverer og fanger inn verdi.\"1 Tenking om deling i betydningen å "
+"Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
+"forretingsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
+"skaper, leverer og fanger inn verdi.»1) Tenking om deling i betydningen å "
 "skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og "
-"malplassert, noe vi hørt gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
-"Doctorow fortalt oss i vårt intervju med ham, \"forretningsmodell kan bety "
-"alt dere mener det skal bety.\""
+"malplassert, noe vi hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
+"Doctorow fortalte oss i vårt intervju med ham, «forretningsmodell kan bety "
+"alt dere mener det skal bety»."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1221
@@ -2880,13 +2880,13 @@ msgid ""
 "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that "
 "way of thinking before you read any further."
 msgstr ""
-"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delt opp "
+"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delte opp "
 "vår skriving etter avsluttet forskning, var mitt ansvar å løfte frem alt vi "
-"lært fra referansestudiene og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. "
+"lærte fra referansestudiene, og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. "
 "Jeg tilbrakte måneder med å prøve å få frem det vi lærte i boksen for "
 "forretningsmodell, overbevist om det var en formel for hvordan ting hang "
-"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte kaste den måten "
-"å tenke på før du leser videre."
+"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte forkaste den "
+"måten å tenke på før du leser videre."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239
@@ -2900,15 +2900,15 @@ msgid ""
 "revenue model later. This was our first hint that writing a book solely "
 "about the impact of sharing on business might be a little off track."
 msgstr ""
-"I hver intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
+"I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
 "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"det var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
-"forretningen, men det er ikke derfor de de gjør det. Å dele arbeidet med "
+"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
+"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
 "Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
-"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC "
-"lisenser først, og fant en omsetning modell senere. Dette var vårt første "
+"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
+"lisenser først, og fant en inntekstsmodell senere. Dette var vårt første "
 "hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
-"forretningspespektiv kan være litt utenfor sporet."
+"forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1245
@@ -2922,8 +2922,8 @@ msgstr ""
 "Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
 "Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
 "CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
-"opphavsrett. Det representerte og et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke "
-"CC, og den symbolikken har mange lag."
+"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
+"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1256
@@ -2939,16 +2939,16 @@ msgid ""
 "something to contribute, and that no one can own our shared culture. They "
 "reflect a belief in the promise of sharing."
 msgstr ""
-"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning til "
-"betydningen av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner "
-"av CC lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative "
-"Commons, den grunnleggende verdisystemet er forankret i en grunnleggende tro "
-"på at kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare "
-"varer som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler "
-"troen på at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi "
-"bestemmer hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en "
-"tro på at alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. "
-"De gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
+"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning for verdien "
+"av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner av CC-"
+"lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative Commons, "
+"er det grunnleggende verdisystemet forankret i en grunnleggende tro på at "
+"kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare varer "
+"som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler troen på "
+"at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi bestemmer "
+"hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en tro på at "
+"alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De "
+"gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266
@@ -2965,12 +2965,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, "
 "er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal "
-"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er "
-"\"alle rettigheter reservert\" med opphavsrett automatisk, så "
+"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er «"
+"alle rettigheter reservert» med opphavsrett automatisk, så "
 "opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en "
 "markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens "
-"kan være et symbol på det motsatte - av at en ønsker en ekte menneskelig "
-"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstansaksjon. Det etterlater en "
+"kan være et symbol på det motsatte  av at en ønsker en ekte menneskelig "
+"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. Det etterlater en "
 "åpen mulighet for forbindelse."
 
 #. type: Plain text
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
 "Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
 "viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
 "intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
-"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt og et annet "
+"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt, og et annet "
 "syn på suksess."
 
 #. type: Plain text
@@ -3004,14 +3004,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
 "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
-"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, \"skapere starter "
-"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet.\"2 Men når du deler din "
-"skapende arbeid under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  "
-"Tilsvarende for teknologiske innovatører, gjelder det ofte mindre å skape en "
-"bestemt ny ting som vil gjøre deg rik men mer om å løse et bestemt problem "
-"du har. Skaperne av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du "
-"oppretter noe er \"vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig "
-"bruk og betydning.\""
+"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, «skapere starter vanligvis "
+"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».2)  Men når du deler ditt skapende arbeid "
+"under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  Tilsvarende for "
+"teknologiske innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting "
+"som vil gjøre deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne "
+"av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er «"
+"vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning»."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1292
@@ -3029,9 +3028,9 @@ msgstr ""
 "Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
 "kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
 "Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
-"samfunnsoppdrag med å dele med ansiktet i riktige folder hvis de ikke var "
-"villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en Creative "
-"Commons-lisens."
+"samfunnsoppdrag med å dele  «with a straight face» («holde masken» )hvis de "
+"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en "
+"Creative Commons-lisens."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1300
@@ -3046,11 +3045,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange nonprofit "
 "eksempler på Made with Creative Commons. Innholdet er resultatet av en "
-"innsats en føler mye for eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
-"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men ikke er et mål "
-"i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift eller "
-"et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial gode "
-"og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
+"innsats en føler mye for, eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
+"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men som ikke er et "
+"mål i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift "
+"eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial "
+"gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1304
@@ -3078,11 +3077,11 @@ msgstr ""
 "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
 "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
 "kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
-"lage og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok \""
-"Information Doesn’t Want to Be Free\", \"Hvis analoge dollar har snudd til "
-"digitale skillemynt (som kritikere av annonse-støttede media vil ha det til)"
-", er det det faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
-"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.\""
+"lage, og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok «"
+"Information Doesn’t Want to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til "
+"digitale skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), "
+"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
+"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen»."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1325
@@ -3098,12 +3097,12 @@ msgid ""
 "creator is paid because it is a labor of love."
 msgstr ""
 "Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
-"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel eller "
+"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller "
 "male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
-"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjon-tunge områder som "
-"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
+"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som "
+"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
 "samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
-"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, er det "
+"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er "
 "realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
 "ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
 
@@ -3121,10 +3120,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
 "innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
-"null.4 Kostnadene til å distribuere fysisk kopier er fortsatt betydelige, "
-"men lavere enn de har vært sett historisk. Og det er nå mye enklere å skrive "
+"null.4) Kostnadene til å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, "
+"men lavere enn de har vært historisk sett. Og det er nå mye enklere å skrive "
 "ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
-"kostnadene. Avhengig av oppgaven, det kan være en hel rekke andre utgifter "
+"kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det være en hel rekke andre utgifter "
 "som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
 "pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
 
@@ -3148,12 +3147,12 @@ msgstr ""
 "oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
 "oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
 "potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
-"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, \"Hvis du er en "
-"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslettet fra en av de store "
-"imperialistiske maktene, dette er din tid. Der en gang du ikke hadde noen "
-"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte mega-"
-"selskaper, nå har hundrevis av måter å gjøre det på uten dem\"5 Tidligere "
-"innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
+"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, «Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
+"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang  ikke hadde noen "
+"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
+"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem».5) "
+"Tidligere innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
 "opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
 "selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
 "være mye mer beskjedne."
@@ -3175,13 +3174,13 @@ msgstr ""
 "Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
 "vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
 "levebrød.  Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
-"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller de som "
-"er \"Made with Creative Commons\", er definisjonen av \"nok penger\" mye "
-"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det er mer "
-"om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som  SparkFun "
-"grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, \"Forretningsmodell er et virkelig "
-"store ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen gående fra "
-"dag til dag.\""
+"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller for de "
+"som er  «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok penger» mye "
+"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det "
+"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som "
+"SparkFun grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, «Forretningsmodell er et "
+"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen "
+"gående fra dag til dag»."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1365
@@ -3206,13 +3205,13 @@ msgid ""
 "“problem zero.”"
 msgstr ""
 "Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
-"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan hjelper det å løse \"problem "
-"null.\""
+"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem "
+"null»."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1371
 msgid "### Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr "### Problem Zero: Å bli oppdaget"
+msgstr "### Problem Null: Å bli oppdaget"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1386
@@ -3233,17 +3232,17 @@ msgid ""
 "the masses."
 msgstr ""
 "Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
-"brukere, kunder, fans - med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, er\""
-"Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og mene noe, om "
-"noe skal virke i det hele tatt.\"6 Det er ikke noe magi å finne dine, og det "
-"er absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk og tilby "
-"dem noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere "
-"enn noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom "
-"for alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
-"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede \"treff\" og "
-"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, \"Vi er alle "
+"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det "
+"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe "
+"skal virke i det hele tatt».6)  Det er ikke noe magi å finne dine, og det er "
+"absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem "
+"noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere enn "
+"noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom for "
+"alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
+"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede «treff», og "
+"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle "
 "forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
-"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde.\"7 Vi er ikke "
+"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde».7) Vi er ikke "
 "lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
 
 #. type: Plain text
@@ -3261,15 +3260,15 @@ msgid ""
 "family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, "
 "some way, you have to get noticed by the right people."
 msgstr ""
-"Samtidig som å finne \"dine folk\" på nettet teoretisk er enklere enn i den "
+"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den "
 "analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
 "faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
-"bare vokser minutt for minutt. Som innholdleverandør, konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8 Anderson skrev, \"Den "
+"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8) Anderson skrev, «Den "
 "største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
-"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold.\"9 For å toppe det hele, du "
-"må konkurrere med resten av deres liv, også - \"venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen.\"10 På en eller annen "
+"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold».9) For å toppe det hele du "
+"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».10) På en eller annen "
 "måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
 
 #. type: Plain text
@@ -3288,18 +3287,18 @@ msgid ""
 "people from copying your work and sharing it with others is "
 "counterproductive."
 msgstr ""
-"Når du kommer til Internettet med en all-rettigheter-reservert mentalitet "
+"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet "
 "når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
-"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller, er å kreve betaling "
-"for innholdet en del av tradisjonelle opphavsrett-systemet. Selv en liten "
-"pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles \"penny gap\": Den "
+"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller er å kreve betaling "
+"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en "
+"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den "
 "store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
-"på ett øre mot en pris på null.11 Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
+"på ett øre mot en pris på null.11) Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
 "for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
 "etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
-"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne \"dine "
-"folk\", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
-"andre mot sin hensikt."
+"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne «dine folk»"
+", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med andre, "
+"mot sin hensikt."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1416
@@ -3309,9 +3308,9 @@ msgid ""
 "many necessary preconditions for artistic success.”12"
 msgstr ""
 "Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
-"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, \""
+"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, «"
 "anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
-"suksess.\"12"
+"suksess».12)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1425
@@ -3325,13 +3324,14 @@ msgid ""
 "this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
 "community."
 msgstr ""
-"Å velge å ikke å bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid "
-"med og forfølge overtredelser bygger også goodwill. Lumen Learning, et for-"
-"fortjeneste selskap som utgir læremidler på nett, tok en tidlig avgjørelse "
-"om ikke å forhindre studentene adgang innholdet, selv i form av en liten "
-"betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke student suksess på en måte "
-"som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det de gjør. De tror denne "
-"beslutningen har generert en betydelig mengde goodwill i samfunnet."
+"Å velge å ikke bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid, "
+"og forfølge overtredelser, bygger også goodwill. Lumen Learning, et selskap "
+"som er for fortjeneste (profitselskap), og som utgir læremidler på nett, tok "
+"en tidlig avgjørelse om ikke å forhindre studentenes adgang til innholdet, "
+"selv i form av en liten betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke "
+"studentens suksess på en måte som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det "
+"de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde "
+"goodwill i samfunnet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1432
@@ -3344,10 +3344,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
 "ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
-"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlig instinkt "
-"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, \"vår naturlige "
-"menneskelige impulser til å imitere og dele - essensen av hva kultur er - "
-"har blitt kriminalisert.\"13"
+"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlige instinkt "
+"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, «våre naturlige "
+"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – "
+"har blitt kriminalisert». 13)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1440
@@ -3359,10 +3359,10 @@ msgid ""
 "stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t.  Sharing "
 "a creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
 msgstr ""
-"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar forhindrer utvilsomt "
+"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, forhindrer utvilsomt "
 "kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
-"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Forsøk som opphavsretts--"
-"industrien å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
+"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Opphavsrettsindustrien "
+"forsøk på å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
 "ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør "
 "det.  Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
 "til å gjøre bruk av det."
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr ""
 " Han erkjenner at han er en av de heldige få som \"får det til\", men han "
 "sier han vil skrive samme hva. \"Jeg er nødt til å skrive,\" skrev han. \""
 "Lenge før jeg skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for "
-"å holde sinnets sjelslidelser i sjakk.\""
+"å holde meg selv normal.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3451
@@ -8538,6 +8538,17 @@ msgid ""
 "to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for "
 "the data."
 msgstr ""
+"Figshare utvidet sin forretningsmodell til å omfatte tjenester for "
+"tidsskifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
+"tidskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret kvaliteten "
+"på artiklene. Utkontrakting av denne tjenesten til Figshare frigjorde "
+"tidsskrifsutgiverene fra å utvikle denne oppgaven som en del av sin egen "
+"infrastruktur. Data Figshare huser har også en link tilbake til artikkelen, "
+"noe som gir flere videreklikk og lesertall – en fordel både for "
+"tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare nå gir nå infrastruktur til "
+"forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, Springer Nature, PLOS, "
+"og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har overbevist dem om å bruke "
+"Creative Commons-lisenser for dataene."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3682
@@ -8550,6 +8561,13 @@ msgid ""
 "interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
 "adding services for institutions."
 msgstr ""
+"Regjeringer tildele betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
+"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden ber om "
+"forskning de finansiere være åpen og tilgjengelig. De mandat at forskere og "
+"akademiske institusjoner bedre administrere og spre sine forskning utganger. "
+"Institusjoner vil overholde denne nye mandat ble interessert i Figshare. "
+"Figshare diversifisert igjen sin forretningsmodell, legge til tjenester for "
+"institusjoner."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3690
@@ -8562,6 +8580,13 @@ msgid ""
 "institutions, take into account the needs of librarians and administrators, "
 "as well as of the researchers."
 msgstr ""
+"Figshare tilbyr nå en rekke avgiftsbaserte tjenester til institusjoner, "
+"inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
+"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
+"i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
+"dataformidling og administraqsjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
+"tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
+"bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3701
@@ -8576,6 +8601,16 @@ msgid ""
 "permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
 "(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
 msgstr ""
+"Så vel som til forskere og utgivere, oppmuntret Fig-share-institusjoner om å "
+"dele sin forskning med CC BY\n"
+" (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). Bidagsytere forutsetter "
+"at forskere og institusjoner bruker åpen lisensiering tror på sosialt ansvar "
+"og fordelene ved å gjøre forskning tilgjengelig for alle. Å publisere "
+"forskning på denne åpne måten er kommet til å bli kalt \"open access\", åpen "
+"adgang.  Men ikke alle bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner "
+"vil tilby forskere et valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC "
+"(Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-"
+"ND (Attribution-NoDerivs)."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3709
@@ -8588,6 +8623,13 @@ msgid ""
 "an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any "
 "negative repercussions, he decided to follow suit."
 msgstr ""
+"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden, er prinsipper og "
+"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og merke mener CC BY av "
+"er den beste lisensen for dette. På den annen side, sa institusjoner at de "
+"ikke ville bruke Figshare med mindre det tilbudt et utvalg av lisenser. Han "
+"nektet utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett "
+"et CERN prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene "
+"uten noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3716
@@ -8599,6 +8641,11 @@ msgid ""
 "believes more and more researchers and institutions will make it their "
 "license of choice."
 msgstr ""
+"Mark tenker på å lage en Figshare studie, som sporer forskningsformidling "
+"med Creative Commons-lisens, og samle beregninger av visninger, referanser, "
+"og nedlastinger. Da kan du kan se hvilken lisens som genererer den største "
+"effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og "
+"flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3725
@@ -8612,6 +8659,13 @@ msgid ""
 "into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing "
 "any of the variables.2"
 msgstr ""
+"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API) som gjør det mulig å hente "
+"data fra Figshare og bruke det i andre programmer, som eksempel, delte Mark "
+"et Figshare-datasett som viste publiseringsabonnementskostnader betalt av "
+"høyere utdanningsinstitusjoner i Storbritannia til ti store "
+"publiseringsforlag.1 Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et "
+"program av en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt "
+"interessant graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.2"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3735
@@ -8638,6 +8692,14 @@ msgid ""
 "career and late-career academics. It has only been because funders mandated "
 "open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
 msgstr ""
+"Mark skriver delvis sin suksess til å være på rett sted til rett tid. Han "
+"tror også at oppdelingen av av Figshare sin modell over tid har vært "
+"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
+"forskere, forleggere, og institusjoner.3 Hvis han hadde begrenset seg til "
+"inntjening fra \"premium\"-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
+"for Figshare. I starten var deres hovedbrukere akademikere i starten og "
+"slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
+"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3752
@@ -8648,6 +8710,11 @@ msgid ""
 "from Google. A sister company called Altmetric tracks the use of Figshare by "
 "others, including Wikipedia and news sources."
 msgstr ""
+"I dag har Figshare over 26 millioner sidevisninger, over 7.5 millioner "
+"nedlastninger, over 800 000 opplastninger fra brukere, over 2 millioner "
+"artikler, over 500 000 samlinger, og over 5000 prosjekter. 60 prosent av "
+"trafikken deres kommer fra Google. Et søsterselskap kalt Altmetric sporer "
+"bruken av Figshare av andre, inkludert Wikipedia og nyhetskilder."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3764