]> pere.pagekite.me Git - text-infor-lif-else-laula.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Thu, 16 Nov 2023 20:26:47 +0000 (20:26 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 16 Nov 2023 20:28:13 +0000 (21:28 +0100)
Currently translated at 56.9% (37 of 65 strings)

Translation: PIN oversettelser/Inför lif eller död?
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/

po/manuscript.nb.po

index a5a77480cb3f7c94278c3caa083a728227cb34df..d9ba8968434207129b2b60e69a1aaba10b1867ea 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-16 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
-"personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,19 +129,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Langt oppe blant fjellene i øvre Norrland har vår stamme levd i uminnelige "
 "tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi lapper ikke "
-"alltid var henvist til å søke levebrød blant nakne fjelltopper, og "
-"levninger fra tidligere tider viser at lappene har hatt romsligere beitemarker "
-"under gunstigere forhold i sin besittelse. Gjennom århundrenes løp har imidlertid lappen måtte "
-"vike for den jordbruksdyrkende germanske rasen. Fredelig, rolig, innesluttet og alltid "
-"fornøyd med sitt lodd har samen uten protest selv forlatt det han trodde tilhørte han, "
-"og tomme for tomme har de svenske nybyggerne tatt til seg "
-"beitemarker som lappene har anvendt. De har av den grunn fått navnet «nomader», det "
-"vil si alltid omvandrende.  Men mon tro om ikke den omstendigheten at de svakere "
-"alltid har måttet vike for de sterkeste, har vært årsaken til denne vandretrangen. At "
-"lappen har evnen for å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det "
-"vitner de siste tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man gjør urett om man i lappebefolknigens tvungne "
-"tilbaketrekkelse ser noe av sigøynerlivet. Vårt folk hadde blitt fastboende om de hadde fått rettigheter til å bli det, men de har alltid levd i en unntakstilstand, eller med andre ord — "
-"de har blitt plassert utenfor loven, utenom de allmenne rettigheters grense."
+"alltid var henvist til å søke levebrød blant nakne fjelltopper, og levninger "
+"fra tidligere tider viser at lappene har hatt romsligere beitemarker under "
+"gunstigere forhold i sin besittelse. Gjennom århundrenes løp har imidlertid "
+"lappen måtte vike for den jordbruksdyrkende germanske rasen. Fredelig, "
+"rolig, innesluttet og alltid fornøyd med sitt lodd har samen uten protest "
+"selv forlatt det han trodde tilhørte han, og tomme for tomme har de svenske "
+"nybyggerne tatt til seg beitemarker som lappene har anvendt. De har av den "
+"grunn fått navnet «nomader», det vil si alltid omvandrende. Men mon tro om "
+"ikke den omstendigheten at de svakere alltid har måttet vike for de "
+"sterkeste, har vært årsaken til denne vandretrangen. At lappen har evnen for "
+"å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det vitner de siste "
+"tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man gjør urett om man i "
+"lappebefolknigens tvungne tilbaketrekkelse ser noe av sigøynerlivet. Vårt "
+"folk hadde blitt fastboende om de hadde fått rettigheter til å bli det, men "
+"de har alltid levd i en unntakstilstand, eller med andre ord — de har blitt "
+"plassert utenfor loven, utenom de allmenne rettigheters grense."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
 #: manuscript.xml:70
@@ -583,7 +586,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:269 manuscript.xml:294
 msgid "<?asciidoc-hr?>"
-msgstr ""
+msgstr "<?asciidoc-hr?>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:270
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Elsa Laula."
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:497
 msgid "<?asciidoc-pagebreak?>"
-msgstr ""
+msgstr "<?asciidoc-pagebreak?>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:505