# Translators:
# Benoît Guillon <marsgui@users.sourceforge.net>, 2015
# Alain Hurtig <alain@les-hurtig.org>, 2015
+# Wikilivres.ca <http://www.wikilivres.ca>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
"<citetitle>Information Feudalism: Who Owns the Knowledge "
"Economy?</citetitle>, The New Press, 2003, p. 10-13 et 209. Le TRIPS, accord"
" sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au "
-"commerce (N.D.T. : TRIPS est l’acronyme de <citetitle>Agreement on Trade-"
+"commerce (NdT : TRIPS est l’acronyme de <citetitle>Agreement on Trade-"
"Related Aspects of Intellectual Property Rights</citetitle> ; en anglais, ce"
" mot signifie <quote>voyages</quote>), oblige les nations membres à créer "
"des mécanismes administratifs et opérationnels pour les droits de "
msgstr ""
"Sans doute, une possibilité n'est pas encore un abus, et donc la possibilité "
"de contrôle n'est pas encore un abus de contrôle. Barnes & Noble "
-"(NdT : une chaine de librairies) a le droit de dire que vous ne pouvez "
+"(NdT : une chaîne de librairies) a le droit de dire que vous ne pouvez "
"pas toucher un livre sur un étalage dans leur boutique ; la loi de "
"propriété leur donne ce droit. Mais le marché protège efficacement contre "
"cet abus. Si Barnes & Noble bannissait le feuilletage, alors les clients "
"be more active in the control of his or her life, in a healthy way, is "
"important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Certaines chaines publiques, aussi bien que des chaines commerciales, "
+"Certaines chaînes publiques, aussi bien que des chaînes commerciales, "
"diffusent le <quote>Neighborhood</quote> à des heures où certains enfants ne "
"peuvent pas l'utiliser. Je pense que c'est un vrai service aux familles que "
"d'être capable d'enregistrer de tels programmes et de les montrer à des "
"Pas quand les copyright étianet perpétuels, car quand les copyrights étaient "
"perpétuels, ils affectaient seulement ce travail de création précis. Pas "
"quand seulement les éditeurs avaient les outils pour publier, car le marché "
-"était alors plus varié. Pas quand il y avait seulement trois chaines de "
+"était alors plus varié. Pas quand il y avait seulement trois chaînes de "
"télévision, car même alors, les journaux, les studios de film, les stations "
"de radio et les éditeurs étaient indépendants des réseaux. Le copyright n'a "
"<emphasis>jamais</emphasis> protégé un tel éventail de droits, contre un "
"terre riche et brune avec des arbustes enchevêtrés qui portaient des fruits "
"excellents.</quote> Mais les villageois sont tous aveugles. Nunez y voit sa "
"chance. <quote>Au royaume des aveugles</quote>, se dit-il, <quote>les "
-"borgnes sont les rois.</quote> Il décide donc de vivre avec les villageois, "
+"borgnes sont rois.</quote> Il décide donc de vivre avec les villageois, "
"pour connaître une vie de roi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"affect his brain.</quote>"
msgstr ""
"<quote>De quelle manière ?</quote> demande le père. <quote>Ces choses "
-"bizarres que l'on appelle les yeux ... sont malades ... d'une manière qui "
+"bizarres que l'on appelle les yeux … sont malades … d'une manière qui "
"perturbe son cerveau.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Plus je travaille à comprendre la dispute actuelle au sujet du copyright et "
"de la culture, que j'ai appelée souvent à tort, mais parfois à raison, "
"<quote>la guerre du copyright</quote>, plus je pense que nous avons affaire "
-"à une chimère. Par exemple, dans la bataille sur la question <quote>Qu'est- "
+"à une chimère. Par exemple, dans la bataille sur la question <quote>Qu'est-"
"ce que le partage de fichier p2p ?</quote>, les deux camps ont à la "
"fois raison et tort. Un camp dit : <quote>Le partage de fichier, c'est "
-"comme deux enfants qui s'échangent et copient des cassettes—le genre "
+"comme deux enfants qui s'échangent et copient des cassettes — le genre "
"de chose que nous avons fait depuis une trentaine d'années sans jamais nous "
"poser de questions.</quote> C'est vrai, du moins en partie. Quand je dis à "
"mon meilleur ami d'essayer un nouveau CD que j'ai acheté, et au lieu de lui "
"consommateurs, à la fois en termes de facilité d'accès au médias numériques, "
"et d'équipements nécessaire pour y accéder. Faire dès maintenant de mauvais "
"choix retardera la croissance de ce marché, et va à l'encontre de l'intérêt "
-"de tout le monde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"de tout le monde<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Vivendi Universal"
"<emphasis role='strong'>Pour combattre</emphasis> le <quote>piratage</quote> "
"et protéger la <quote>propriété</quote>, l'industrie du contenu est entrée "
"en guerre. Le lobbying et de nombreuses campagnes de pressions ont forcé le "
-"gouvernement à s'engager dans celle-ci. Comme dans toute guerre il y aura "
+"gouvernement à s'engager dans cette guerre. Comme dans toute guerre, il y aura "
"des victimes directes et des dommages collatéraux. Comme dans toute guerre "
-"de prohibition, l'essentiel des dommages sera subi par notre peuple."
+"de prohibition, l'essentiel des dommages sera subi par nos concitoyens."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Pourtant le <quote>sens commun</quote> ne le voit pas de cette façon. Le "
"sens commun est encore du côté des Causby et de l'industrie du contenu. Les "
-"plaintes des extrémistes du contrôle, pour défendre la propriété, n'ont pas "
-"cessé et le rejet irrationnel du <quote>piratage</quote> a toujours cours."
+"revendications extrêmes de contrôle au nom de la propriété trouvent toujours "
+"un écho favorable, et le rejet irrationnel du <quote>piratage</quote> a "
+"toujours cours."
#. PAGE BREAK 193
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"que trois. On pourrait dire que chacune des trois est fortuite. Pour la "
"troisième, j'en suis certain. J'en suis moins sûr pour les deux premières. "
"Les deux premières protègent les RCAs modernes, mais il n'y a aucun Howard "
-"Armstrong dans les ailes pour combattre les monopoles de la culture "
+"Armstrong en coulisses pour combattre les monopoles de la culture "
"d'aujourd'hui."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
"une blague que vous avez vu sur Comedy Central (NdT : chaîne de "
"télévision câblée américaine), ou bien vous pouvez envoyer la séquence "
"vidéo. Vous pouvez écrire un pamphlet sur les incohérences du politicien que "
-"vous aimez le plus haïr, ou vous pouvez réaliser un court métrage qui expose "
-"argument après argument. Vous pouvez écrire un poème pour déclarer votre "
+"vous aimez le plus haïr, ou vous pouvez réaliser un court métrage qui démonte "
+"un argumentaire. Vous pouvez écrire un poème pour déclarer votre "
"flamme, ou vous pouvez mélanger des chansons de vos artistes préférés en un "
"seul morceau et le rendre accessible sur le Net."
"Kodak, mais cela dépasse les frontières de la technologie <quote>type Kodak</"
"quote>. La technologie numérique laisse entrevoir un monde où la créativité "
"serait extrêmement diversifiée, et pourrait être facilement et largement "
-"diffusée. Et si la démocratie s'applique à cette technologie, elle "
+"partagée. Et si la démocratie s'applique à cette technologie, elle "
"permettra à grand nombre de citoyens de s'exprimer, de critiquer et de "
"contribuer à la culture globale."
"presumptively illegal."
msgstr ""
"En fait, tout cela n'est possible que si ces activités sont supposées "
-"légales. Sous le régime législatif actuel, ce n'est pas le cas. Pensez à vos "
+"légales. Sous le régime législatif actuel, ce n'est pas le cas. "
+"Oubliez le partage de fichier pour un moment. Pensez à vos "
"excellents sites favoris sur le Net. Les sites web peuvent offrir un aperçu "
"d'émissions télévisées oubliées ; les sites peuvent cataloguer des "
"dessins animées des années 60 ; les sites peuvent mixer des images et "
"the Internet is more than the fine for a doctor's negligently butchering a "
"patient?"
msgstr ""
-"Cette présomption va refroidir de plus en plus la créativité, tandis que les "
+"Cette présomption va refroidir de plus en plus la créativité, au fur et à "
+"mesure que les "
"exemples de condamnations graves pour des infractions floues vont se "
"multiplier. Il est impossible de distinguer clairement ce qui est autorisé "
"de ce qui ne l'est pas, et en même temps, les sanctions pour avoir franchi "
"dollars<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Et d'après la législation "
"actuellement en vigueur au Congrès, un docteur qui amputerait par négligence "
"la mauvaise jambe lors d'une opération ne devrait que 250.000 dollars en "
-"dommages et intérêts.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Le sens "
+"dommages et intérêts<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>. Le sens "
"commun peut-il reconnaître l'absurdité d'un monde dans lequel l'amende "
"maximale encourue pour avoir téléchargé deux chansons sur Internet est plus "
"importante que celle encourue par un docteur qui aurait charcuté un patient "
"culture around us with an expression that is critical or reflective."
msgstr ""
"La conséquence de ce flou juridique, associé aux sanctions élevées, est "
-"qu'une grande quantité de créations ne sera pas rendue publique. Nous sapons "
+"qu'une grande quantité de créations ne verra jamais le jour ou ne sera jamais "
+"rendue publique. Nous sapons "
"les bases du processus créatif en stigmatisant les <quote>pirates</quote> de "
-"Walt Disney. Nous empêchons les hommes d'affaires de s'appuyer sur le "
+"Walt Disney. Nous empêchons les entreprises de s'appuyer sur le "
"domaine public, parce que les frontières du domaine public ne sont pas "
-"claires. Ça ne paye pas de faire autre chose que payer pour le droit de "
-"créer, et ainsi, les seuls qui sont autorisés à créer, sont ceux qui payent. "
+"claires. Le seul moyen d'être gagnant, c'est de payer pour le droit de "
+"créer, et par conséquent, seuls ceux qui payent sont autorisés à créer. "
"Comme ce fut le cas en Union Soviétique, bien que pour des raisons très "
"différentes, nous allons rentrer dans un monde où l'art sera clandestin "
"— pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais "
"parce que le simple fait de créer, est un délit. Déjà, des expositions "
-"<quote>d'art illégal</quote> circulent aux États- Unis<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>. En quoi consiste cette <quote>illégalité ?</"
-"quote> Dans le fait de mixer la culture autour de nous, dans un esprit "
-"critique ou profond."
+"<quote>d'art illégal</quote> circulent aux États-Unis<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>. En quoi consiste cette <quote>illégalité</"
+"quote> ? Dans le fait de mixer la culture autour de nous, dans un esprit "
+"critique ou réfléchi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"détaillé ces changements au chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
"linkend=\"property-i\"/>. Mais elle est, dans une plus grande mesure, la "
"conséquence de la facilité de plus en plus grande avec laquelle les "
-"infractions peuvent être détectées. Les utilisateurs de l'échange de "
-"fichiers ont découvert en 2002 à quel point il était simple pour les "
+"infractions peuvent être détectées. Les amateurs du partage de "
+"fichiers ont découvert en 2002 à quel point il était facile, pour les "
"détenteurs de copyright, d'amener les tribunaux à ordonner aux fournisseurs "
"d'accès à Internet de révéler qui possède quel contenu. C'est comme si votre "
"lecteur de cassette transmettait une liste des chansons que vous écoutiez "
-"chez vous, et que n'importe qui pourrait consulter pour n'importe quel motif."
+"chez vous, que n'importe qui pourrait consulter pour n'importe quel motif."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"peinture empiétait sur le travail de quelqu'un d'autre. Mais le dessinateur "
"contemporain, qui utilise des outils comme Photoshop et partage du contenu "
"sur le web, doit s'en soucier en permanence. Les images sont omniprésentes, "
-"mais on ne peut utiliser dans une création que sont celles achetées à Corbis "
+"mais on ne peut utiliser dans une création que celles achetées à Corbis "
"(NdT : société vendant des images numérisées ; propriété de Bill "
"Gates) ou à une autre banque d'images. Et avec l'achat, la censure arrive. "
"Le marché des crayons est libre ; nous n'avons pas à nous occuper de "
"leurs effets sur la créativité. Mais le marché de l'image culturelle est "
-"très concentré et réglementé ; nous ne somme pas aussi libres de les "
-"utiliser et les transformer."
+"très concentré et réglementé ; nous ne sommes pas aussi libres de les "
+"utiliser et de les transformer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"lectured again and again by lawyers who insist Else's use was fair use, and "
"hence I am wrong to say that the law regulates such a use."
msgstr ""
-"Les juristes ont rarement conscience de cela, car ils voient rarement les "
+"Les avocats ont rarement conscience de cela, car ils voient rarement les "
"choses de manière pragmatique. Comme je l'ai décrit au chapitre <xref "
-"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/> ; en réponse "
-"à l'histoire du documentaire de Jon Else, j'ai été abondamment sermonné par "
-"des juristes qui prétendaient que l'utilisation de Else relevait de l'usage "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>, en réponse "
+"à l'histoire sur le réalisateur de films documentaires Jon Else, j'ai "
+"reçu à maintes reprises la leçon "
+"des avocats qui prétendaient que l'utilisation de Else relevait de l'usage "
"loyal, et que j'avais donc tort de dire que la loi réglementait ce genre "
"d'emploi."
"For everyone else, it is an embarrassment to a tradition that prides itself "
"on the rule of law."
msgstr ""
-"Mais usage loyal en Amérique, signifie simplement le droit de louer les "
+"Mais, en Amérique, usage loyal signifie simplement le droit de louer les "
"services d'un avocat pour défendre votre droit de créer. Et, comme les "
"avocats ont tendance à l'oublier, notre système de défense de droits tels "
-"que l'usage loyal est incroyablement mauvais—dans pratiquement tous "
+"que l'usage loyal est incroyablement mauvais — dans pratiquement tous "
"les contextes, mais particulièrement dans celui-ci. Il coûte trop cher, il "
-"est trop lent, et sa conclusion a souvent peu à voir avec la justice qui "
-"sous- tend la requête. Le système légal peut être tolérant pour ceux qui "
+"est trop lent, et sa conclusion a souvent peu à voir avec la demande de "
+"justice qui "
+"sous-tend la requête. Le système légal peut être tolérant pour ceux qui "
"sont très riches. Pour tous les autres, c'est le fardeau d'une tradition qui "
"s'enorgueillit d'être basée sur la loi."
"are the real laws governing creativity. And these rules have little "
"relationship to the <quote>law</quote> with which judges comfort themselves."
msgstr ""
-"Les juges et les juristes ont beau se dire que l'usage loyal fournit un "
-"<quote>statut intermédiaire</quote> adéquat entre le contrôle par la loi et "
-"la liberté d'accès qu'elle devrait garantir. Mais c'est une mesure de ce que "
-"le système légal est réellement devenu. Les règles imposées par les éditeurs "
-"aux écrivains, par les maisons de presse aux journalistes—ce sont les "
-"lois qui gouvernent vraiment la créativité. Et ces règles ont peu de rapport "
+"Les juges et les juristes ont beau se dire que l'usage loyal fournit une "
+"<quote>marge de manoeuvre</quote> adaptée entre le contrôle par la loi et "
+"la liberté d'accès qu'elle devrait garantir. Mais cela mesure à quel point "
+"le système légal est maintenant déconnecté de la réalité. Les règles imposées "
+"par les éditeurs "
+"aux écrivains, par les distributeurs aux réalisateurs de films, par les "
+"maisons de presse aux journalistes — ce sont les vraies "
+"lois qui gouvernent la créativité. Et ces règles ont peu de rapport "
"avec la <quote>loi</quote>, sur laquelle les juges s'appuient."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"continue to believe they live in a culture that is free."
msgstr ""
"Car dans un monde qui menace de 150.000 dollars une simple violation de "
-"copyright, et qui demande des dizaines de milliers de dollars juste pour se "
+"copyright, qui demande des dizaines de milliers de dollars juste pour se "
"défendre face à une accusation de violation de copyright, et qui n'accorde "
"jamais à l'accusé acquitté le moindre remboursement des coûts engagés pour "
"défendre ses droits — dans ce monde, l'extraordinaire emprise des "
-"lois, étouffe l'expression et la créativité au nom du <quote>copyright</"
-"quote>. Et dans ce monde, il faut un endoctrinement calculé pour continuer à "
-"faire croire que la culture est libre."
+"lois étouffe l'expression et la créativité au nom du <quote>copyright</"
+"quote>. Et dans ce monde, il faut un aveuglement délibéré pour continuer à "
+"croire que la culture est libre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
msgstr ""
-"Jed Horovitz, l'homme d'affaires aux commandes de Video Pipeline me "
+"Comme Jed Horovitz, l'homme d'affaires aux commandes de Video Pipeline, me "
"disait :"
#. PAGE BREAK 197
"Nous perdons des opportunités [créatives] ici et là. Les créateurs sont "
"réduits au silence. Les idées sont baillonnées. Et tandis que beaucoup de "
"choses peuvent [encore] être créées, elles ne seront pas distribuées. Même "
-"si l'oeuvre est finalisée ... elle ne sera pas distribuée dans les médias de "
-"masse tant que vous n'avez pas un petit mot d'un juriste disant, <quote>Cela "
-"a été contrôlé.</quote> Ça ne passera même pas sur PBS (NdT : service "
+"si l'oeuvre est réalisée […] elle ne sera pas distribuée dans les médias de "
+"masse tant que vous n'avez pas un petit mot d'un avocat disant, <quote>Cela "
+"a été contrôlé</quote>. Ça ne passera même pas sur PBS (NdT : service "
"de diffusion audiovisuelle non commercial) sans ce type de permission. C'est "
"à ce niveau que s'exerce le contrôle."
"expression that is critical of what seems to be just about everything. And "
"if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
msgstr ""
-"L'histoire présentée au paragraphe précédent était croustillante et de "
-"gauche : créativité bridée, artistes censurés, et patati et patata. "
+"L'histoire de la section précédente était celle d'un gauchiste radical"
+" : créativité bridée, artistes censurés, et patati et patata. "
"Peut-être que ca ne vous parle pas. Peut-être que vous pensez qu'il y a "
"assez d'oeuvres d'art bizarres, et assez de voix critiques qui s'expriment "
"sur tous les sujets. Et si c'est ce que vous pensez, vous pensez peut-être "
msgstr ""
"Mais il y a un aspect de cette histoire qui n'a rien de gauchiste. En effet, "
"c'est un aspect qui pourrait être écrit par le plus extrémiste des "
-"idéologues pro-marché. Et si vous êtes un idéologue de cette espèce (et "
-"d'une teneur particulière, pour lire ce livre jusqu'à la page <xref "
+"idéologues pro-marché. Et si vous êtes un idéologue de cette espèce (mais "
+"d'un genre spécial, pour arriver à lire ce livre jusqu'à la page <xref "
"xrefstyle=\"select: pagenumber\" linkend=\"innovators\"/>), alors vous "
"pourrez y être sensible en remplacant <quote>culture libre</quote> par "
"<quote>marché libre</quote> dans toute mon argumentation. La démonstration "
-"est la même, quand bien même les intérêts liés à la culture sont plus "
+"est la même, même si les intérêts liés à la culture sont plus "
"fondamentaux."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"regulation simply enables the powerful industries of today to protect "
"themselves against the competitors of tomorrow."
msgstr ""
-"L'accusation que j'ai faite jusqu'à présent à propos de la régulation de la "
-"culture est la même accusation que les défenseurs du marché libre font à "
-"propose de la régulation du marché. Tout le monde, bien sûr, concède que "
-"quelque régulation du marché est nécessaire—au minimum, nous avons "
+"L'accusation que j'ai faite jusqu'à présent concernant la réglementation de "
+"la culture est la même que les défenseurs du marché libre font à "
+"propos de la réglementation du marché. Tout le monde, bien sûr, concède "
+"qu'une "
+"réglementation du marché est nécessaire — au minimum, nous avons "
"besoin de règles de propriété et de contrat, et des tribunaux pour appliquer "
-"les deux. De la même manière, dans ce débat culturel, tout le monde concède "
-"que quelque cadre de copyright est également requis. Mais les deux "
-"perspectives insistent avec véhémence sur le fait que juste parce que la "
-"régulation est une bonne chose, il ne s'ensuit pas que plus de régulation "
-"est une meilleure chose. Et les deux perspectives sont constamment sensibles "
-"aux manières par lesquelles la régulation permet simplement aux industries "
-"puissantes d'aujourd'hui de se protéger contre les concurrents de demain."
+"les deux. De la même manière, dans ce débat sur la culture, tout le monde "
+"concède "
+"qu'un cadre légal de copyright est également requis. Mais ces deux "
+"perspectives insistent avec vigueur sur le fait que ce n'est pas parce qu'"
+"une réglementation est bénéfique, qu'il faudrait plus de "
+"réglementation. Et les deux perspectives sont systématiquement attentives "
+"à l'exploitation de la réglementation par les industries puissantes "
+"d'aujourd'hui pour simplement se protéger des concurrents de demain."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Barry, Hank"
"has been learned."
msgstr ""
"C'est spécifiquement l'effet le plus spectaculaire du changement dans la "
-"stratégie de régulation que j'ai décrite dans le chapitre <xref xrefstyle="
+"stratégie de réglementation que j'ai décrite dans le chapitre <xref xrefstyle="
"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>. La conséquence de cette "
-"menace massive de responsabilité liée aux frontières obscures de la loi du "
-"copyright est que les innovateurs qui veulent innover dans cet espace ne "
-"peuvent innover en sécurité seulement si ils ont l'acte de décès des "
-"industries dominantes de la génération précédente. Cette leçon a été "
-"enseignée à travers une série d'affaires qui étaient conçues et exécuter "
-"pour apprendre une leçon aux capitalistes entrepreneurs. Cette leçon—"
+"menace massive de poursuites, liée aux frontières obscures de la loi du "
+"copyright, est que ceux qui veulent innover dans cet espace ne "
+"peuvent le faire en sécurité que s'ils ont l'acte de décès des "
+"industries dominantes de la génération précédente. C'est cette leçon "
+"qui a été donnée aux capital-risqueurs au travers "
+"d'une série d'affaires, spécialement conçues et exécutées pour qu'ils "
+"l'apprennent. Cette leçon — "
"ce que l'ancien PDG de Napster Hank Barry appelle un <quote>voile nucléaire</"
-"quote> qui s'est abattu sur la Sillicon Valley—a été apprise."
+"quote> qui s'est abattu sur la Sillicon Valley — est maintenant apprise."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> and which has progressed in a way "
"that even I (pessimist extraordinaire) would never have predicted."
msgstr ""
-"Considérez un exemple pour voir cette idée, une histoire dont j'ai raconté "
+"Pour illustrer cette idée, prenez par exemple l'histoire dont j'ai raconté "
"le début dans <citetitle>L'avenir des idées</citetitle> et qui a progressé "
-"d'une manière que même moi (pessimiste extraordinaire) n'aurais jamais "
-"prédite."
+"d'une manière que même moi (pourtant extraordinairement pessimiste) n'aurais "
+"jamais pu prédire."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "MP3.com"
"distribute their creativity, without demanding an exclusive engagement from "
"the creators."
msgstr ""
-"En 1997, Michael Robertson lança une société appelée MP3.com. MP3.com était "
-"excellent pour réinventer le commerce de la musique. Leur but n'était pas "
-"juste de faciliter des nouvelles manières d'accéder au contenu. Leur but "
-"était aussi de faciliter des nouvelles manières de créer du contenu. "
+"En 1997, Michael Robertson lança une société appelée MP3.com. MP3.com avait "
+"l'ambition de réinventer le commerce de la musique. Leur but n'était pas "
+"juste de faciliter de nouvelles manières d'accéder au contenu. Leur but "
+"était aussi de favoriser de nouvelles façons de créer du contenu. "
"Contrairement aux maisons de disques dominantes, MP3.com offrait aux "
-"créateurs un endroit pour distribuer leur créativité, sans exiger un "
-"engagement exclusif de la part des créateurs."
+"créateurs un endroit pour distribuer leurs créations, sans exiger un "
+"engagement exclusif de leur part."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "preference data on"
"so on."
msgstr ""
"Pour faire marcher ce système, toutefois, MP3.com avait besoin d'une manière "
-"fiable de recommander la musique à ses utilisateurs. L'idée derrière cette "
-"alternative était d'influencer les préférences révélées des auditeurs de "
-"musique pour recommander de nouveaux artistes. Si vous aimez Lule Lovett, "
-"vous avez des chances d'apprécier Bonnie Raitt. Et ainsi de suite."
+"fiable de recommander de la musique à ses utilisateurs. L'idée derrière cette "
+"alternative était d'exploiter les préférences musicales révélées des "
+"auditeurs pour leur recommander de nouveaux artistes. Si vous aimez Lule "
+"Lovett, vous avez des chances d'apprécier Bonnie Raitt. Et ainsi de suite."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"you could get access to that music once you signed into your account. The "
"system was therefore a kind of music-lockbox."
msgstr ""
-"Cette idée nécessitait une manière simple de récolter des données sur les "
-"préférences des utilisateurs. MP3.com est arrivé avec uen manière "
-"extraordinairement intelligente de récolter ces données de préférence. En "
+"Cette idée nécessitait d'avoir un moyen simple pour récupérer "
+"les préférences des utilisateurs. MP3.com a trouvé une méthode "
+"extraordinairement ingénieuse pour récolter ces informations. En "
"janvier 2000, la société lança un service nommé my.mp3.com. En utilisant un "
-"logiciel fourni parMP3.com, un utilisateur s'inscrivait à un compte et "
+"logiciel fourni par MP3.com, un utilisateur s'inscrivait à un compte et "
"insérait dans son ordinateur un CD. Le logiciel identifiait le CD, puis "
"donnait à l'utilisateur l'accès à ce contenu. Donc, par exemple, si vous "
-"insérez un CD de Jill Sobule, alors où que vous soyiez—au travail ou à "
-"la maison—vous pouviez avoir accès à cette musique une fosi que vous "
-"vous identifiiez dans ce compte. Ce système était ainsi une sorte de juke-"
-"box verrouillé."
+"aviez inséré un CD de Jill Sobule, alors, où que vous soyiez — au "
+"travail ou à la maison — vous pouviez avoir accès à cette musique "
+"avec ce compte. Ce système était ainsi une sorte de juke-box verrouillé."
#. PAGE BREAK 199
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr ""
"Il n'y pas de doute que certains pouvaient utiliser ce système pour copier "
"illégalement du contenu. Mais cette possibilité existait avec ou sans MP3."
-"com. Le but du service MP3.com étati de donner aux utilisateurs accès à leur "
-"propre contenu, et en tant que produit dérivé, de découvrir le genre de "
-"contenu que les utilisateurs aimaient."
+"com. Le but du service MP3.com était de donner aux utilisateurs accès à leur "
+"propre contenu, et en produit dérivé, de découvrir le genre de "
+"musique qu'ils aimaient."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"this was 50,000 copies, it was 50,000 copies directed at giving customers "
"something they had already bought."
msgstr ""
-"Pour faire marcher ce système, toutefois, MP3.com avait besoin de copier 50 "
+"Pour faire marcher ce système, toutefois, MP3.com devait copier 50."
"000 CDs sur un serveur. (En principe, cela aurait pu être à l'utilisateur "
"d'uploader la musique, mais cela aurait été une grande perte de temps, et "
-"aurait produit un produit de qualité contestable.) La société acheta donc 50 "
-"000 CDs dans une boutique, et commença le processus de copie de ces CDs. "
-"Encore une fois, elle ne servait pas le contenu de ces copies à n'importe "
-"qui excepté à ceux qui ont authentifié qu'ils avaient une copie du CD dont "
-"ils voulaient avoir accès. Donc alors que c'était 50 000 copies, c'était 50 "
-"000 copies destinées à donner aux clients quelque chose qu'ils avaient déjà "
-"acheté."
+"et cela aurait donné une qualité de service contestable.) La société acheta "
+"donc 50."
+"000 CDs dans un magasin, et commença le processus de copie de ces CDs. "
+"Encore une fois, elle ne servait le contenu de ces copies à qu'"
+"à ceux qui avaient authentifié avoir une copie du CD "
+"auquel ils voulaient avoir accès. Donc même si c'était 50.000 copies, "
+"c'était 50.000 copies destinées à donner aux clients quelque chose qu'ils "
+"avaient déjà acheté."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "distribution technology targeted in"
"then settled with the remaining plaintiff, Vivendi Universal, paying over "
"$54 million. Vivendi purchased MP3.com just about a year later."
msgstr ""
-"Neuf jours après que MP3.com a lancé son service, les cinq maisons de disque "
-"dominantes, menées par la RIAA, attaquèrent MP3.com en justice. MP3.com "
-"régla l'affaire avec quatre des cinq. Neuf mois plus tard, un juge fédéral "
-"déclara MP3.com coupable d'infraction délibérée vis-à-vis de la cinquième. "
-"Appliquant la loi telle qu'elle est, le juge impose une amende de 118 "
-"millions de dollars à MP3.com. Puis MP3.com régla l'affaire avec le dernier "
-"plaignant, Vivendi Universal, en payant plsu de 54 millions de dollars. "
+"Neuf jours après que MP3.com ait lancé son service, les cinq maisons de "
+"disque "
+"dominantes, sous la bannière de la RIAA, attaquèrent MP3.com en justice. MP3.com "
+"régla l'affaire avec quatre des cinq majors. Neuf mois plus tard, un juge "
+"fédéral "
+"déclara MP3.com coupable d'infraction délibérée vis-à-vis de la cinquième "
+"major. "
+"Appliquant la loi telle qu'elle est, le juge imposa une amende de 118 "
+"millions de dollars à MP3.com. MP3.com finit par régler l'affaire avec le "
+"dernier "
+"plaignant, Vivendi Universal, en payant plus de 54 millions de dollars. "
"Vivendi racheta MP3.com presque un an plus tard."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
msgstr ""
-"Je vous avais déjà raconté cette partie de l'histoire. Maintenant considérez "
-"sa conclusion. Après que Vivendi a racheté MP3.com, Vivendi se retourna et "
-"fit un procès pour faute professionnelle contre les avocats qui l'avaient "
-"informé qu'ils étaient de bonne foi en affirmant que le service qu'ils "
-"voulaient offrir serait considéré légal selon la loi du copyright ; "
-"ainsi, cettte poursuite en justice."
+"Je vous ai déjà raconté cette partie de l'histoire. Maintenant attendez "
+"sa conclusion."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"lawsuit sought to punish any lawyer who had dared to suggest that the law "
"was less restrictive than the labels demanded."
msgstr ""
-"Après que Vivendi a acheté MP3.COM, Vivendi tourné autour(retourné) et avoir "
-"classer un procès de faute professionnelle contre les avocats qui l'avaient "
-"informé qu'ils avaient une bonne foi prétendent que l'on considérerait le "
-"service qu'ils ont voulu offrir légal conformément à la loi de "
-"copyright ; ainsi, cette poursuite cherchait à punir tout avocat qui "
+"Après le rachat de MP3.com, Vivendi se retourna contre "
+"ses avocats et leur fit un procès pour faute professionnelle, pour lui "
+"avoir affirmé de bonne foi que le service offert serait "
+"considéré comme légal au regard de la loi sur le copyright. "
+"Cette poursuite cherchait à punir tout avocat qui "
"avait osé suggérer que la loi était moins restrictive que ce que les maisons "
"de disques exigeaient."
"cost you and your firm dearly."
msgstr ""
"Le but clair de cette poursuite (qui se termina par un arrangement d'un "
-"montant non spécifié peu de temps après que l'histoire n'était plus couverte "
-"dans la presse) était d'envoyer un message sans équivoque aux avocats "
+"montant confidentiel peu de temps après que l'histoire ne soit plus couverte "
+"par la presse) était d'envoyer un message sans équivoque aux avocats "
"conseillant des clients dans ce domaine : ce n'est pas seulement vos "
"clients qui pourraient souffrir si l'industrie du contenu dirige ses "
-"pistolets contre eux. C'est aussi vous. Donc ceux d'entre vous qui croient "
-"que la loi devrait être moisn restrictive devraient réaliser qu'une telle "
-"vue de la loi vous coûtera cher à vous et votre établissement."
+"feux contre eux. C'est aussi vous. Donc ceux d'entre vous qui croient "
+"que la loi devrait être moins restrictive, devraient réaliser qu'un tel "
+"point de vue leur coûtera cher, à eux et à leur établissement."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "BMW"
"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
"Rafe Needleman describes a discussion with BMW:"
msgstr ""
-"Cette stratégie n'est pas juste limitée aux avocats. En avril 2003, "
+"Cette stratégie ne se limite pas aux avocats. En avril 2003, "
"Universal et EMI poursuivirent Hummer Winblad, l'entreprise de capital "
"risque qui avait financé Napster à un certain stade de son développement, "
+"ainsi que "
"son cofondateur (John Hummer), et son associé gérant (Hank Barry)"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. La plainte ici, également, était "
-"que l'entreprise de capital risque aurait dû reconnaitre le droit de "
-"l'industrie du contenu de contrôler comment l'industrie devrait se "
-"développer. Ils devraient être tenus pour personnellement responsables pour "
-"avoir financé une société donc le comemrce s'est avéré être hors-la-loi. Ici "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Ici aussi, le motif de la plainte "
+"était "
+"que l'entreprise de capital risque aurait dû reconnaitre à l'industrie du "
+"contenu le droit de "
+"de contrôler comment devait se développer l'industrie. "
+"Ils devaient être tenus pour personnellement responsables pour "
+"avoir financé une société dont le commerce s'est avéré être hors-la-loi. Ici "
"encore, le but de la poursuite judiciaire est transparent : tout "
"capital risqueur reconnait maintenant que si vous financez une société dont "
-"les affaires ne sont pas approuvées par les dinosaures, vous prenez des "
-"risques pas seulement sur le marché, mais également dans le tribunal. Votre "
-"invertissement vous achète non seulement une société, il vous achète aussi "
-"un procès. L'environnement est devenu si extrème que même les fabricants de "
+"l'activité n'est pas approuvée par les dinosaures, vous prenez des "
+"risques pas seulement sur le marché, mais aussi devant un tribunal. Vous "
+"investissez non seulement dans une société, mais aussi dans "
+"un procès. L'environnement est devenu si extrême que même les fabricants de "
"voiture ont peur des technologies qui touchent au contenu. Dans un article "
-"dans <citetitle>Business 2.0</citetitle>, Rafe Needleman décrit une "
+"du <citetitle>Business 2.0</citetitle>, Rafe Needleman relate une "
"discussion avec BMW :"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"J'ai demandé pourquoi, avec toute la capacité de stockage et la puissance "
-"informatique dans la voiture, il n'y avait pas de moyen de jouer des "
-"fichiers MP3. On m'a dit qui les ingénieurs BMW en Allemagne avaient bricolé "
-"un nouveau véhicule pour qu'il joue des MP3 via le système sonore incorporé "
-"de la voiture, mais que les départements juridique et marketing de la "
-"société n'étaient pas à l'aise avec l'idée de faire avancer une sortie aux "
-"États-Unis. Même aujourd'hui, aucune nouvelle voiture n'est vendue aux Etats-"
+"informatique qui se trouvent dans une voiture, il n'y avait pas moyen de "
+"jouer des fichiers MP3. On m'a dit que les ingénieurs BMW en Allemagne "
+"avaient prototypé un nouveau véhicule qui pouvait jouer "
+"des MP3 avec son système audio, mais que les départements juridique et "
+"marketing de la "
+"société n'étaient pas à l'aise avec l'idée de la mettre sur le marché "
+"américain. "
+"Même aujourd'hui, aucune nouvelle voiture n'est vendue aux Etats-"
"Unis avec de véritables lecteurs MP3<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">..."
"start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
"threatened by litigation."
msgstr ""
-"Voici le monde de la mafia—rempli d'offres <quote>la bourse ou la vie</"
-"quote>, gouverné à la fin non pas par les tribunaux mais par les menaces que "
+"C'est un véritable système mafieux — rempli d'offres <quote>la bourse "
+"ou la vie</quote>, gouverné à la fin non pas par les tribunaux mais par les "
+"menaces que "
"la loi permet aux détenteurs de copyright d'exercer. C'est un système qui va "
-"évidemment et nécessairement étouffer la nouvelle innovation. C'est déjà "
-"difficile de démarrer une entreprise. C'est impossiblement dur si "
-"l'entreprise est constamment menacée par le litige."
+"évidemment et nécessairement étouffer l'innovation. C'est déjà "
+"assez difficile de démarrer une entreprise. C'est une difficulté "
+"insurmontable si l'entreprise est constamment sous la menace de poursuites."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "transaction cost of"
msgstr ""
"L'idée n'est pas que les entreprises devraient avoir le droit d'excercer des "
"activités illégales. L'idée est la définition de <quote>illégal</quote>. La "
-"loi est un amas d'incertitudes. Nous n'avons pas de bon moyen de savoir "
+"loi est une accumulation d'incertitudes. Nous n'avons pas de bon moyen de "
+"savoir "
"comment elle devrait s'appliquer aux nouvelles technologies. Et pourtant en "
-"inversant notre tradition de respect de la justice, et en embrassant les "
+"inversant notre tradition de respect de la justice, et en adoptant les "
"pénalités étonnament hautes que la loi du copyright impose, ces incertitudes "
"produisent maintenant une réalité qui est bien plus conservatrice que juste. "
"Si la loi imposait la peine de mort pour les contraventions, beaucoup moins "
"de gens conduiraient. Le même principe s'applique à l'innovation. Si "
-"l'innovation est constamment vérifiée par cette responsabilité incertaine et "
-"illimitée, nous aurions une innovation bien moins vivante et beaucoup moins "
+"l'innovation est constamment à la merci de poursuites aléatoires et "
+"illimitées, nous aurons une innovation bien moins dynamique et beaucoup moins "
"de créativité."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too "
"much control in the market is to produce an overregulated-regulated market."
msgstr ""
-"L'idée est directement parallèle avec l'idée gauchiste à propos de l'usage "
-"loyal. Quelle que soit la <quote>vraie</quote> loi, le réalisme à propos de "
-"l'effet de la loi dans les deux contextes est le même. Ce système de "
-"régulation sauvagement punitif va systématiquement étouffer la créativité et "
+"L'idée est directement équivalente à l'argument gauchiste concernant l'usage "
+"loyal. Quelle que soit la <quote>vraie</quote> loi, la réalité de "
+"l'effet de la loi dans ces deux contextes est la même. Ce système de "
+"réglementation terriblement punitif va systématiquement étouffer la "
+"créativité et "
"l'innovation. Il protégera quelques industries et quelques créateurs, mais "
"fera du mal à l'industrie et à la créativité en général. Le marché libre et "
-"la culture libre reposent sur la compétition vive. Et pourtant l'effet de la "
+"la culture libre reposent sur une concurrence dynamique. Et pourtant l'effet "
+"de la "
"loi aujourd'hui est de simplement étouffer ce genre de compétition. L'effet "
-"est de produire une culture surrégulée, tout comme l'effet de trop de "
-"contrôle dans le marché est de produire un marché régulé surrégulé."
+"est de produire une culture surréglementée, tout comme l'effet de trop de "
+"contrôle dans le marché est de produire un marché surréglementé."
#. PAGE BREAK 202
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"justifying to justify that result."
msgstr ""
"La construction d'une culture de permission, plutôt que d'une culture libre, "
-"est la première manière importante avec laquelle les changements que j'ai "
+"est le premier moyen important avec lequel les changements que j'ai "
"décrits vont entraver l'innovation. Une culture de permission signifie une "
-"culture d'avocats—une culture dans laquelle la capacité de créer "
-"nécessite un coup de fil à votre avocat. Une fois de plus, je ne suis pas "
-"anti-avocat, tout du moins quand ils sont gardés dans leur place appropriée. "
+"culture d'avocats — une culture dans laquelle pour pouvoir créer "
+"il faut appeler son avocat. Une fois de plus, je ne suis pas "
+"anti-avocat, tout du moins quand ils restent à leur place. "
"Je ne suis certainement pas anti-loi. Mais notre profession a perdu le sens "
-"de ses limites. Et les leaders de notre profession ont perdu une "
-"appréciation des coûts élevés que notre profession impose aux autres. "
-"L'inefficacité de la loi est une honte pour notre tradition. Et alors que je "
-"crois que notre profession devrait donc faire tout ce qu'elle peut pour "
-"rendre la loi plus efficace, elle devrait au moins faire tout ce qu'elle "
-"peut pour limiter l'étendue de la loi là où la loi ne fait rien de bon. Les "
-"couts de transaction enterrés dans une culture de permission sont suffisants "
-"pour enterrer un large éventail de créativité. Quelqu'un a besoin de faire "
-"beaucoup de justifications pour justifier ce résultat."
+"de la mesure. Et les leaders de notre profession ne se rendent plus compte "
+"des coûts exhorbitants que notre profession impose aux autres. "
+"L'inefficacité de la loi est une honte pour notre tradition. Et même si je "
+"crois que notre profession devrait donc tout faire pour "
+"rendre la loi plus efficace, elle devrait au moins tout faire "
+"pour limiter l'étendue de la loi là où elle ne fait rien de bon. Les "
+"coûts cachés de transaction dans une culture de permission sont suffisants "
+"pour enterrer les créativités les plus diverses. Il faut trouver beaucoup "
+"d'arguments pour arriver à justifier un tel résultat."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"regulate the technology of the Internet so that it better protects their "
"content."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>L'incertitude</emphasis> de la loi est un fardeau "
-"sur l'innovation. Il y a un second fardeau qui opère plus directement. C'est "
-"l'effort de nombreuses personnes dans l'industrie du contenu d'utiliser la "
-"loi pour réguler directement la technologie sur Internet afin qu'elle "
+"<emphasis role='strong'>L'incertitude</emphasis> de la loi est un frein "
+"à l'innovation. Il y a un second fardeau qui opère plus directement. C'est "
+"l'effort de nombreuses personnes de l'industrie du contenu, d'utiliser la "
+"loi pour légiférer directement sur la technologie d'Internet afin qu'elle "
"protège mieux leur contenu."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"efficient. If the Internet enables <quote>piracy,</quote> then, this "
"response says, we should break the kneecaps of the Internet."
msgstr ""
-"La motivation de cette réponse est évidente. Internet permet la diffusion "
+"La motivation de cette réaction est évidente. Internet permet la diffusion "
"efficace de contenu. Cette efficacité est une caractéristique de la "
-"conception d'Inter-net. Mais de la perspective de l'industrie du contenu, "
+"conception d'Internet. Mais du point de vue de l'industrie du contenu, "
"cette caractéristique est un <quote>bogue</quote>. La diffusion efficace de "
"contenu signifie que les distributeurs de contenu ont plus de mal à "
-"contrôler la distribution de contenu. Une réponse évidente à cette "
+"contrôler sa distribution. Une réponse évidente à cette "
"efficacité est donc de rendre Internet moins efficace. Si Internet permet le "
"<quote>piratage</quote>, alors, dit cette réponse, nous devrions briser les "
"genoux d'Internet."
"copyright violators and disable their machines.<placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Les exemples de cette forme de législation sont nombreux. Sous la pression "
-"de l'industrie du contenu, certains dans le Congrès ont menacé que la "
-"législation requiérerait que les ordinateurs déterminent si le contenu "
+"Il y a de nombreux exemples de cette forme de législation. Sous la pression "
+"de l'industrie du contenu, des membres du Congrès ont menacé de faire une "
+"loi qui exigerait "
+"que les ordinateurs déterminent si le contenu "
"auquel ils ont accès est protégé ou pas, et qu'ils désactivent la diffusion "
-"de contenu protégé<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Le Congrès a "
-"déjà lancé des procédures pour explorer un <quote>jeton de diffusion</quote> "
-"obligatoire qui serait requis sur tout système capable de transmettre de la "
+"d'un contenu protégé<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Le Congrès a "
+"déjà lancé des procédures pour explorer la possibilité de rendre obligatoire "
+"un <quote>jeton de diffusion</quote> "
+"sur tout système capable de transmettre de la "
"vidéo numérique (c'est-à-dire un ordinateur), et qui désactiverait la "
-"possibilité de copier tout contenu marqué d'un jeton de diffusion. D'autres "
-"membres du Congrès ont proposé dé-responsabiliser les fournisseurs de "
-"contenu pour la technologie qu'ils pourraient déployer qui traquerait les "
-"violateurs de copyright et désactiverait leurs machines<placeholder type="
+"possibilité de copier tout contenu signalé pour diffusion. D'autres "
+"membres du Congrès ont proposé de protéger les fournisseurs de "
+"contenu d'éventuelles poursuites judiciaires pour la technologie qu'ils "
+"pourraient déployer pour traquer les "
+"violateurs de copyright et neutraliser leurs machines<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"1\"/>."
#. PAGE BREAK 203
"It will impose significant burdens and costs on the technology, but will "
"likely be eclipsed by advances around exactly those requirements."
msgstr ""
-"Dans un sens, ces solutions semblent sages. Si le problème est le code, "
-"pourquoi ne pas réguler le code pour enlever le problème. Mais toute "
-"régulation de l'infrastructure technique sera toujours réglée sur la "
-"technologie particulière du moment. Elle imposera des fardeaux et des coûts "
+"Dans un sens, ces solutions semblent logiques. Si le problème est le code, "
+"pourquoi ne pas réglementer le code pour enlever le problème. Mais toute "
+"réglementation d'une infrastructure technique sera toujours adaptée à la "
+"technologie particulière du moment. Elle imposera des contraintes et des "
+"coûts "
"importants sur la technologie, mais sera susceptible d'être éclipsée par des "
-"avancées qui auront lieu exactement autour de ces exigences."
+"avancées destinées à contourner précisément ces règles."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Intel"
"that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
"should not do more harm than good."
msgstr ""
-"En mars 2002, une large coalition de sociétés en technologie, menées par "
-"Intel, essayèrent d'amener le Congrès à voir le mal qu'une telle législation "
-"imposerait<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Leur argument n'était "
-"éevidemment pas que le copyright ne devrait pas être protégé. Au lieu de "
-"cela, ont-ils soutenu, toute protection ne devrait pas causer plus de mal "
+"En mars 2002, une large coalition de sociétés high-tech, menées par "
+"Intel, essayèrent d'amener le Congrès à réaliser les dégâts qu'une telle "
+"législation "
+"causerait<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Leur argument n'était "
+"évidemment pas que le copyright ne devrait pas être protégé. Au lieu de "
+"cela, ils ont soutenu que toute protection ne devrait pas faire plus de mal "
"que de bien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"this war has harmed innovation—again, a story that will be quite "
"familiar to the free market crowd."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Il y a une</emphasis> manière plus évidente dans "
-"laquelle cette guerre a fait du mal à l'innovation—une fois encore, "
-"une histoire qui sera assez familière aux fans du marché libre."
+"<emphasis role='strong'>Il y a une</emphasis> manière plus évidente par "
+"laquelle cette guerre nuit à l'innovation — encore une fois, "
+"cette histoire sera assez familière des adeptes du marché libre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"regulation the powerful use to defeat competitors."
msgstr ""
"Le copyright est peut-être une propriété, mais comme toutes les propriétés, "
-"c'est aussi une forme de régulation. C'est une régulation qui bénéficie à "
-"certains et cause du tort à d'autres. Quand il est bien fait, il bénéficie "
-"aux créateurs et fait du mal aux sangsues. Quand il est mal fait, c'est une "
-"régulation que les puissants utilisent pour vaincre leurs concurrents."
+"c'est aussi une forme de réglementation. C'est une réglementation qui "
+"bénéficient à certains et cause du tort à d'autres. Bien faite, elle "
+"bénéficie aux créateurs et fait du tort aux sangsues. Mal faite, "
+"les puissants l'utilisent pour vaincre leurs concurrents."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Digital Copyright (Litman)"
"been another."
msgstr ""
"Comme je l'ai décrit dans le chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber"
-"\" linkend=\"property-i\"/>, malgré cet aspect du copyright en tant que "
-"régulation, et sujet aux qualifications importantes soulignées par Jessica "
+"\" linkend=\"property-i\"/>, malgré la partie réglementaire du copyright, "
+"par ailleurs objet de restrictions importantes soulignées par Jessica "
"Litman dans son livre <citetitle>Digital Copyright</citetitle><placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>, dans l'ensemble cette histoire de copyright "
-"n'est pas mauvaise. Comme le détaille le chapitre <xref xrefstyle=\"select: "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>, le bilan du copyright sur l'ensemble de "
+"son histoire "
+"n'est pas mauvais. Comme le détaille le chapitre <xref xrefstyle=\"select: "
"labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, quand de nouvelles technologies sont "
-"arrivées, le Congrès a trouvé le juste milieu pour assurer que le nouveau "
-"est protégé de l'ancien. Des licenses obligatoires, ou statutaires, ont été "
-"une partie de cette stratégie. L'usage libre (comme dans le cas du "
-"magnétoscope) en ont été une autre."
+"arrivées, le Congrès a trouvé le juste milieu pour garantir que le nouveau "
+"était protégé de l'ancien. Des licenses obligatoires, ou statutaires, font "
+"partie de cette stratégie. L'usage libre (comme dans le cas du "
+"magnétoscope) en est une autre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"effect of smothering the new to benefit the old."
msgstr ""
"Mais cette habitude du respect envers les nouvelles technologies a "
-"maintenant changé avec la montée d'Internet. Plutôt que de trouver un juste "
+"maintenant changé avec l'avènement d'Internet. Plutôt que de trouver un juste "
"milieu entre les prétentions d'une nouvelle technologie et les droits "
-"légitimes des créateurs de contenu, à la foi les tribunaux et le Congrès ont "
-"imposé des restrictions légales qui auront pour effet de noyer le nouveau "
+"légitimes des créateurs de contenu, à la fois les tribunaux et le Congrès ont "
+"imposé des restrictions légales qui auront pour effet d'étouffer le nouveau "
"pour bénéficier à l'ancien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
"captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
"radio."
msgstr ""
-"La réponse des tribunaux a été assez universelle<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>. Elle a été reflétée dans les réponses menacées et "
-"véritablement mise en oeuvre par le Congrès. Je ne ferai pas la liste de "
+"La réponse des tribunaux est assez universelle<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>. Elle se reflète dans les menaces et les réponses "
+"véritablement mises en oeuvre par le Congrès. Je ne ferai pas la liste de "
"toutes ces réponses ici<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>. Mais il y "
-"a un exemple qui capture la saveur de toutes celles-ci. C'est l'histoire de "
+"a un exemple qui en capture toute la saveur. C'est l'histoire de "
"la mort des webradios."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"Marilyn Monroe would not."
msgstr ""
"Comme je l'ai décrit dans le chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber"
-"\" linkend=\"pirates\"/>, quand une station de radio joue une chanson, "
+"\" linkend=\"pirates\"/>, quand une station de radio diffuse une chanson, "
"l'artiste-interprète n'est pas payé pour cette <quote>interprétation "
-"radiophonique</quote> à moins qu'il ou elle soit également le compositeur. "
+"radiophonique</quote> à moins qu'il ou elle en soit également le compositeur. "
"Donc, par exemple si Marylin Monroe avait enregistré une version de "
-"<quote>Happy Birthday</quote>—pour immortaliser sa fameuse prestation "
-"devant le Président Kennedy à Madison Square Garden—alors à chaque "
-"fois que cet enregistrement serait joué à la radio, les propriétaires "
+"<quote>Happy Birthday</quote> — pour immortaliser sa fameuse prestation "
+"devant le Président Kennedy à Madison Square Garden — alors à chaque "
+"diffusion de cet enregistrement à la radio, les propriétaires "
"actuels du copyright de <quote>Happy Birthday</quote> recevraient de "
-"l'argent, tandis que Marylin Monroe non."
+"l'argent, mais pas Marylin Monroe."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Le raisonnement derrière cet équilibre atteint par le Congrès a du sens. La "
"justification était que la radio était une sorte de publicité. L'artiste "
-"interprète bénificiait donc en jouant sa musique, la station de radio "
-"rendait plus probable que ses enregistrements seraient achetés. Ainsi, "
-"l'artiste interprète avait quelque chose, même si indirectement. "
+"interprète en bénéficiait donc parce qu'en diffusant sa musique, la station "
+"de radio rendait plus probable l'achat de ses disques. Ainsi, "
+"l'artiste interprète avait quelque chose, même si c'était indirectement. "
"Probablement que ce raisonnement avait moins à voir avec résultat qu'avec le "
-"pouvoir des stations de radio : leurs lobbyistes étaient assez bons à "
-"arrêter toutes tentatives pour que le Congrès ordonne une compensation aux "
-"artistes interprètes."
+"pouvoir des stations de radio : leurs lobbyistes étaient assez bons "
+"pour arrêter toutes tentatives d'obtenir du Congrès une loi de compensation "
+"des artistes interprètes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"in San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
"radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
msgstr ""
-"Arrive la webradio. Comme la radio habituelle, la webradio est une "
-"technologie pour diffuser du contenu d'un émetteur à un auditeur. La "
-"diffusion voyage à travers Internet, et non pas à travers l'éther du spectre "
-"radiophonique. Ainsi, je peux <quote>capter</quote> une station de webradio "
+"Arrive la webradio. Comme la radio normale, la webradio est une "
+"technologie qui diffuse du contenu d'un émetteur à un auditeur. La "
+"diffusion se fait par Internet, et non par des ondes radioélectriques. Ainsi, "
+"je peux <quote>capter</quote> une station de webradio "
"à Berlin tout en étant à San Francisco, même s'il n'y a pas moyen pour moi "
"de capter une radio habituelle au-delà de la zone métropolitaine de San "
"Francisco."
msgstr ""
"Cette caractéristique de l'architecture de la webradio signifie qu'il y a "
"potentiellement un nombre illimité de stations de radio qu'un utilisateur "
-"pourrait capter en utilisant son ordinateur, alors que sous l'architecture "
-"existante pour la radiodiffusion, il y a une limite évidente du nombre "
-"d'émetteurs et des fréquences de diffusion. La webradio pourrait donc être "
+"pourrait capter en utilisant son ordinateur, alors qu'avec l'architecture "
+"actuelle de la radiodiffusion, il y a une limite évidente du nombre "
+"d'émetteurs et des fréquences d'émission. La webradio pourrait donc être "
"plus compétitive que la radio habituelle ; elle pourrait fournir un "
-"éventail plus large de sélections. Et parce que le public potentien pour la "
+"éventail plus large de stations. Et parce que le public potentiel pour la "
"webradio est le monde entier, des stations de niche pourraient facilement se "
-"développer et vendre leur contenu à un nombre relativment élevé "
+"développer et vendre leur contenu à un nombre relativement élevé "
"d'utilisateurs à travers le monde. D'après certaines estimations, plus de 80 "
"millions d'utilisateurs à travers le monde ont écouté cette nouvelle forme "
"de radio."
"fight to protect Internet radio. As one author describes Howard Armstrong's "
"struggle to enable FM radio,"
msgstr ""
-"La webradio est ainsi à la radio ce que la FM était à l'AM. C'est une "
+"Ainsi la webradio est à la radio ce que la FM était à l'AM. C'est une "
"amélioration potentiellement largement plus importante que l'amélioration de "
"la FM par rapport à l'AM, étant donné que non seulement la technologie est "
"meilleure, donc, également, la compétition. En effet, il y a un parallèle "
"direct entre le combat pour instaurer la radio FM et le combat pour protéger "
-"la webradio. Comme le décrit un auteur parlant de la lutte d'Howard "
+"la webradio. Comme l'explique un auteur parlant de la lutte d'Howard "
"Armstrong pour permettre à la radio FM d'exister,"
#. f12.
"Un nombre presque illimité de stations FM était possible dans les ondes "
"courtes, mettant ainsi fin aux restrictions artificielles imposées sur la "
"radio dans les grandes ondes surpeuplées. Si la FM se développait librement, "
-"le nombre de stations serait limité seulement par l'économie et la "
-"compétition plutôt que par des restrictions techniques... Armstrong a "
-"comparé la situation qui a grandi dans la radio à celle suivant l'invention "
-"de la presse d'imprimerie, quand les gouvernements et les classes "
+"le nombre de stations serait limité uniquement par l'économie et la "
+"concurrence, et non par des restrictions techniques. […] Armstrong "
+"compara la situation apparue dans la radio à ce qui se passa "
+"après "
+"l'invention de la presse d'imprimerie, quand les gouvernements et les classes "
"dirigeantes tentèrent de contrôler ce nouvel instrument de communication de "
"masse en lui imposant des licences restrictives. Cette tyrannie fut brisée "
"seulement quand il devint possible aux hommes d'acquérir librement des "
-"presses d'imprimerie et de les faire fonctionner librement. La FM dans ce "
-"sens était une invention aussi grande que les presses d'imprimerie, car elle "
-"donnait aux radios l'opportunité de briser ses chaines<placeholder type="
+"machines d'impression et de les utiliser librement. La FM dans ce "
+"sens était une invention aussi grande que la presse d'imprimerie, car elle "
+"donnait aux radios l'opportunité de briser ses chaînes<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>."
#. f13.
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
"technology."
msgstr ""
-"Ce potentiel pour la radio FM ne se réalisa jamais—pas parce que "
+"Ce potentiel pour la radio FM ne se réalisa jamais — pas parce que "
"Armstrong avait tort à propos de la technologie, mais parce qu'il avait sous-"
"estimé le pouvoir des <quote>intérêts particuliers, habitudes, coutumes et "
"[de la] législation</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> de "
"law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, "
"what copyright rules would govern Internet radio?"
msgstr ""
-"Maintenant exactement la même affirmation pourrait être faite sur la "
+"On pourrait maintenant faire exactement la même affirmation sur la "
"webradio. Car encore, il n'y a pas de limitation technique qui pourrait "
"restreindre le nombre de stations de webradio. Les seules restrictions sur "
"la webradio sont celles imposées par la loi. La loi du copyright est une "
-"telle loi. Donc la première question que nous devrions nous poser est, "
+"de ces lois. Donc la première question que nous devrions nous poser "
+"est : "
"quelles sont les règles du copyright qui gouverneraient la webradio ?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
"industrie nouvelle. Les artistes interprètes, d'un autre côté, ont un lobby "
"très puissant, la RIAA. Ainsi lorsque le Congrès considéra le phénomène de "
"la webradio en 1995, les lobbyistes ont poussé le Congrès à adopter une "
-"règle différente pour la webradio de la règle qui s'applique à la radio "
-"terrestre. Alors que la radio terrestre n'a pas à payer à notre Marylin "
-"Monroe hypothétique quand elle joue son enregistrement hypothétique de "
+"règle différente pour la webradio de celle qui s'applique à la radio "
+"terrestre. Alors que la radio terrestre n'a pas à payer notre Marylin "
+"Monroe hypothétique quand elle diffuse son enregistrement hypothétique de "
"<quote>Happy Birthday</quote>, <emphasis>la webradio le fait</emphasis>. Non "
-"seulement la loi n'est pas neutre envers la webradio—en fait la loi "
-"encombre la webradio plus qu'elle n'encombre la radio terrestre."
+"seulement la loi n'est pas neutre envers la webradio — en fait la loi "
+"est plus contraignante pour la webradio que pour la radio terrestre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
"broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
msgstr ""
-"Ce fardeau financier n'est pas léger. Comme l'estime le professeur de droit "
+"Cette contrainte financière n'est pas légère. Comme l'estime le professeur "
+"de droit "
"William Fisher de Harvard, si une webradio distribuait de la musique "
"populaire sans publicité à (environ) dix mille auditeurs, 24 heures par "
-"jour, les frais totaux artistiques que la station de radio devrait "
-"s'élèveraient à plus de 1 million de dollars par an<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>. Une station de radio habituelle diffusant le même "
+"jour, le montant total des frais artistiques à payer par la station de radio "
+"s'élèverait à plus de 1 million de dollars par an<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>. Une station de radio normale diffusant le même "
"contenu ne payerait pas de frais équivalents."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
"transaction</emphasis>:"
msgstr ""
-"Le fardeau n'est pas seulement financier. Sous les règles originales qui ont "
-"été proposées, une station de webradio (mais pas une station de radio "
-"terrestre) aurait à collecter les informatiosn suivantes de <emphasis>chaque "
+"La contrainte n'est pas seulement financière. Selon les règles initialement "
+"proposées, une station de webradio (mais pas une station de radio "
+"terrestre) devrait collecter les informations suivantes de <emphasis>chaque "
"transaction d'écoute</emphasis> :"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "channel of the program (AM/FM stations use station ID);"
msgstr ""
-"chaine du programme (les stations AM/FM utilisent le <quote>station ID</"
+"chaîne du programme (les stations AM/FM utilisent le <quote>station ID</"
"quote>) ;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgstr ""
"année de sortie de l'album par indication de copyright et dans le cas "
"d'albums de compilations, la date de sortie de l'album et la date de "
-"copyright de la piste ;"
+"copyright du morceau ;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "featured recording artist;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "musical genre of the channel or program (station format);"
-msgstr "genre musical de la chaine ou du programme (format de station) ;"
+msgstr "genre musical de la chaîne ou du programme (format de station) ;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "name of the service or entity;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "channel or program;"
-msgstr "chaine ou programme ;"
+msgstr "chaîne ou programme ;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "date and time that the user logged in (in the user's time zone);"
"pay a <emphasis>type of copyright fee</emphasis> that terrestrial radio does "
"not."
msgstr ""
-"Le Bibliothécaire du Congrès a finalement suspende ces exigences de rapport, "
+"Le président de la Bibliothèque du Congrès a finalement suspendu ces exigences de renseignement, "
"en attente d'étude supplémentaire. Et il changea également les taux "
-"originaux fixés par le comité d'arbitrage en charge de fixer les taux. Mais "
-"la différence basique entre la webradio et la radio terrestre demeure : "
-"la webradio doit payer un <emphasis>type d'honoraire de copyright</emphasis> "
+"fixés initialement par le comité d'arbitrage en charge de fixer les "
+"taux. Mais la différence fondamentale entre la webradio et la radio terrestre "
+"demeure : "
+"la webradio doit payer un <emphasis>type de taxe de copyright</emphasis> "
"que la radio terrestre ne paie pas."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"the motive to protect artists against piracy?"
msgstr ""
"Pourquoi ? Qu'est-ce qui justifie cette différence ? Y a-t-il eu "
-"une étude des conséquences économiques de la webradio qui justifierait ces "
-"différences ? Est-ce que le motif était de protéger les artistes contre "
+"une étude de l'impact économique de la webradio qui justifierait ces "
+"différences ? Le motif était-il de protéger les artistes contre "
"le piratage ?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgstr ""
"Dans un rare élan de candeur, un expert de la RIAA a admis ce qui semblait "
"évident à tout le monde à cette époque. Comme Alex Alben, vice président de "
-"la Politique Publique à Real Networks, me l'a dit,"
+"la Politique Publique à Real Networks, me disait :"
#. PAGE BREAK 208
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>