"stake: the concentration of power. And as he asked,"
msgstr ""
"Nous avons eu un aperçu de cette union sacrée au début de l’été 2003. "
-"Lorsque la FCC<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> envisagea "
+"Lorsque la FCC envisagea "
"d’assouplir la réglementation qui limite la concentration des médias, une "
"coalition extraordinaire se mit en place, et la FCC reçut plus de 700.000 "
"lettres de protestation contre ce changement. Lorsque William Safire se "
"(Mineola, N.Y.: Foundation Press, 1984), 1112–13. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"United States v. Causby, <a href=\"http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getc "
-"ase.pl?court=US&vol=328&invol=256#261\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">(lien)</a> U.S. 328 (1946): 256, 261]. Le tribunal "
+"United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261]. Le tribunal "
"considéra qu’il pouvait y avoir une <quote>saisie</quote> si l’usage de "
"ce terrain par le gouvernement détruisait la valeur du terrain des Causby. "
"Cet exemple m’a été suggéré par la merveilleuse œuvre de Keith Aoki, "
"accordant aux auteurs le droit exclusif de la première publication, la loi "
"d’État du copyright donnait aux auteurs le pouvoir de contrôler la "
"diffusion des faits à leur propos. Voir Samuel D. Warren et Louis D. "
-"Brandeis, « The Right to Privacy,\"<i> Harvard Law Review</i> 4 (1890): "
+"Brandeis, « The Right to Privacy,\"<citetitle> Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): "
"193, 198-200."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"author of the profit, by multiplying copies and disposing of them for his "
"own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"<i><quote>Une personne peut utiliser la copie en interprétant la musique, "
+"<citetitle><quote>Une personne peut utiliser la copie en interprétant la musique, "
"mais elle n’a pas le droit de priver l’auteur de ses profits en "
"multipliant les copies et en les écoulant pour son propre "
-"compte.</quote></i><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"compte.</quote></citetitle><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "efficient content distribution on"
"plus que de simples élections. Dans notre tradition, cela signifie aussi le "
"contrôle à travers des débats raisonnés. C'était d'ailleurs là l'idée "
"qui captura l'imagination de l'écrivain français du XIXe siècle Alexis de "
-"Tocqueville, auteur de la plus importante analyse de la <i>Démocratie en "
-"Amérique</i> de ce temps-là. Ce n'étaient pas les élections populaires "
+"Tocqueville, auteur de la plus importante analyse de la <citetitle>Démocratie en "
+"Amérique</citetitle> de ce temps-là. Ce n'étaient pas les élections populaires "
"qui le fascinaient ; c'était le jury, une institution judiciaire qui "
"donnait à des gens ordinaires le pouvoir de décider de la vie ou de la mort "
"d'autres citoyens. Et le plus fascinant pour lui était que le jury ne "
"Pot,</quote> New York Times, 16 January 2003, G5."
msgstr ""
"Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the "
-"Pot,</quote><i> New York Times,</i> 16 January 2003, G5."
+"Pot,</quote><citetitle> New York Times,</citetitle> 16 January 2003, G5."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"la permission du détenteur dudit copyright. L'industrie du disque estime "
"qu'elle perd environ 4,6 milliards de dollars chaque année à cause du "
"piratage physique<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> (ce qui correspond "
-"à un CD sur trois vendus dans le monde entier). La <a "
-"href=\"http://www.mpaa.org/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">MPAA</a> estime ses pertes annuelles à trois milliards de "
+"à un CD sur trois vendus dans le monde entier). La MPAA estime ses pertes annuelles à trois milliards de "
"dollars du fait du piratage."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"DVDs piratés et qui ont certainement assez d'argent pour payer ce qu'ils ont "
"pris) et cela atténue quand même un peu le mal causé par de tels vols. Les "
"extrémistes dans ce débat aiment dire : <quote>Vous n'entreriez pas à "
-"<a href=\"http://www.barnesandnoble.com/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Barnes & Noble</a> pour prendre un livre sans "
+"Barnes & Noble pour prendre un livre sans "
"payer ; pourquoi cela devrait-il être différent avec la musique en "
"ligne ?</quote> La différence est, bien sûr, que quand vous prenez un "
"livre de Barnes & Noble, ils ont un livre de moins à vendre. A "
"simply exploits a new way to distribute content; but (3) unlike cable TV, no "
"one is selling the content that is shared on p2p services."
msgstr ""
-"En effet, comme Hollywood à ses débuts (<a "
-"href=\"/wiki/Culture_libre/Cr%C3%A9ateurs\" title=\"Culture "
-"libre/Créateurs\">1</a>), le partage p2p s'émancipe d'une industrie au "
-"contrôle excessif; comme l'industrie du disque à ses débuts (<a "
-"href=\"/wiki/Culture_libre/Simples_copistes\" title=\"Culture libre/Simples "
-"copistes\">2</a>), il exploite simplement une nouvelle façon de distribuer "
-"du contenu; cependant, à la différence de la télévision câblée (<a "
-"href=\"/wiki/Culture_libre/Catalogues\" title=\"Culture "
-"libre/Catalogues\">3</a>), personne ne vend le contenu qui est partagé sur "
+"En effet, comme Hollywood à ses débuts (1), le partage p2p s'émancipe d'une industrie au "
+"contrôle excessif; comme l'industrie du disque à ses débuts (2), il exploite simplement une nouvelle façon de distribuer "
+"du contenu; cependant, à la différence de la télévision câblée (3), personne ne vend le contenu qui est partagé sur "
"les services p2p."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"well<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>), Shawn Fanning and crew had "
"simply put together components that had been developed independently."
msgstr ""
-"Le Peer-to-peer a été rendu célèbre par <a "
-"href=\"http://www.napster.com/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Napster</a>. Mais les inventeurs de la technologie Napster "
+"Le Peer-to-peer a été rendu célèbre par Napster. Mais les inventeurs de la technologie Napster "
"n'ont créé aucune innovation technologique majeure. Comme chaque grande "
"avancée dans l'innovation sur Internet (et, probablement comme partout "
"ailleurs <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>, Shawn Fanning et son "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Pourtant par la suite, peu de temps après et avant que le Congrès ne donne "
-"une opportunité d'ordonner une régulation, <a href=\"http://www.mtv.com/\" "
-"class=\"external text\" rel=\"nofollow\">MTV</a> fut lancée et l'industrie "
+"une opportunité d'ordonner une régulation, MTV fut lancée et l'industrie "
"connut un renversement des ventes. <quote>Au final</quote>, conclut Cap "
"Gemini, <quote>la 'crise'... ne fut pas due aux cassettes—qui n'ont pas "
"disparu après la venue au monde d'MTV—mais avait en grande partie "
"$18.98. You could get the whole movie [on DVD] for "
"$19.99.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
-"En 2002, la <a href=\"http://www.riaa.com/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">RIAA</a> a annoncé que les ventes de CD avaient chuté de "
+"En 2002, la RIAA a annoncé que les ventes de CD avaient chuté de "
"8,9 pour cent, passant de 882 millions à 803 millions d'unités ; les "
"revenus ont baissé 6,7 pour cent<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
"C'est aussi différent, bien sûr, parce que dans le monde réel, quand je "
"vends un CD, je ne l'ai plus désormais, alors que dans le monde virtuel, "
"quand quelqu'un partage mon enregistrement de 1949 de Bernstein <quote>Deux "
-"Chansons d'Amour</quote> (<i>Two Love Songs</i>), je l'ai toujours. Cette "
+"Chansons d'Amour</quote> (<citetitle>Two Love Songs</citetitle>), je l'ai toujours. Cette "
"différence importerait économiquement si le détenteur du copyright de 1949 "
"vendait le CD en concurrence avec mon partage. Mais nous parlons de la classe "
"des contenus qui ne sont pas actuellement disponibles dans le commerce. "
"<quote>vol</quote>. Mais quand la technologie permit leur capture, les "
"diffuseurs comptèrent de plus en plus sur la législation. La loi exigeait "
"qu'ils fassent une copie de chaque émission pour que l'ouvrage soit "
-"<i>copyright</i>é. Mais ces copies était simplement détenues par les "
+"<citetitle>copyright</citetitle>é. Mais ces copies était simplement détenues par les "
"diffuseurs. Aucune bibliothèque n'avait de droits dessus; le gouvernement ne "
"les réclamait pas. Le contenu de cette partie de la culture américaine est "
"pratiquement invisible pour quiconque."
"17<citetitle> United States Code,</citetitle> section 112(a). But the "
"presumption under the existing law (which regulates <quote>copies;</quote> "
"17<citetitle> United States Code,</citetitle> section 102) is that if there "
-"is a copy, there is a right. (<a href=\"/w/index.php?title=Fr:Propri%C3%A9t%C "
-"3%A9&action=edit&redlink=1\" class=\"new\" title=\"Fr:Propriété "
-"(page does not exist)\">retour au texte</a>)</p>"
+"is a copy, there is a right. (retour au texte)</p>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Voici un livre pour enfants du domaine public que vous n'êtes pas autorisé "
"à copier, ni autorisé à prêter, ni autorisé à donner, et, comme "
-"l'indiquent les <i>permissions</i>, ni autorisé à <quote>lire à voix "
+"l'indiquent les <citetitle>permissions</citetitle>, ni autorisé à <quote>lire à voix "
"haute</quote>!"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"because the answer, however absurd it might seem, is no."
msgstr ""
"Adobe répondit rapidement qu'il était absurde de penser qu'elle essayait de "
-"restreindre le droit de lire un livre à voix haute. <i>[Note: Quelle ironie "
+"restreindre le droit de lire un livre à voix haute. <citetitle>[Note: Quelle ironie "
"intéressante pour Adobe de dire qu'il est <quote>absurde</quote> de "
"restreindre un livre d'être lu à voix haute quand elle construit exactement "
-"cette capacité dans ses logiciels.]</i> Évidemment c'était seulement "
+"cette capacité dans ses logiciels.]</citetitle> Évidemment c'était seulement "
"restreindre la capacité d'utiliser le bouton Read Aloud pour avoir le livre "
"lu à voix haute. Mais la question à laquelle Adobe n'a jamais répondu est "
"celle-ci: est-ce que Adobe est donc d'accord pour qu'un client soit libre "
"today."
msgstr ""
"Pas violemment. Ou absolument. Je ne dis que que nous devrions abolir le "
-"copyright ou revenir au XVIII<sup><small>e</small></sup> siècle. Ce serait "
+"copyright ou revenir au XVIII<superscript>e</superscript> siècle. Ce serait "
"une erreur totale, désastreuse pour les initiatives créatives les plus "
"importantes dans notre culture aujourd'hui."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
msgstr ""
-"À la fin du XIX<sup><small>e</small></sup> siècle, la loi avait changé en "
+"À la fin du XIX<superscript>e</superscript> siècle, la loi avait changé en "
"ceci:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Stories</citetitle>, Michael Sherborne, ed. (New York: Oxford University "
"Press, 1996)."
msgstr ""
-"<a href=\"/w/index.php?title=En:The_Country_of_the_Blind&action=edit& "
-"redlink=1\" class=\"new\" title=\"En:The Country of the Blind (page does not "
-"exist)\">H. G. Wells, <quote>The Country of the Blind</quote></a> (1904, "
+"H. G. Wells, <quote>The Country of the Blind</quote> (1904, "
"1911). See H. G. Wells, <citetitle>The Country of the Blind and Other "
"Stories,</citetitle> Michael Sherborne, ed. (New York: Oxford University "
"Press, 1996)."
"and much less creativity."
msgstr ""
"L'idée n'est pas que les entreprises devraient avoir le droit d'excercer des "
-"activités illégales. L'idée est la définition de <i>illégal</i>. La loi "
+"activités illégales. L'idée est la définition de <citetitle>illégal</citetitle>. La loi "
"est un amas d'incertitudes. Nous n'avons pas de bon moyen de savoir comment "
"elle devrait s'appliquer aux nouvelles technologies. Et pourtant en inversant "
"notre tradition de respect de la justice, et en embrassant les pénalités "
"practically never reviews a decision that upholds a statute when no other "
"court has yet reviewed the statute."
msgstr ""
-"C'était ici que la plupart s'attendaient à ce que <i>Eldred</i> contre "
-"<i>Ashcroft</i> meure, car la Cour Suprême révise rarement une décision "
+"C'était ici que la plupart s'attendaient à ce que <citetitle>Eldred</citetitle> contre "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle> meure, car la Cour Suprême révise rarement une décision "
"d'une cour d'appels. (Elle entend environ cent affaires par an, sur plus de "
"cinq cent appels.) Et elle ne révise pratiquement jamais de décision qui "
"maintient une loi quand aucun autre tribunal n'a déjà révisé la loi."
"than Richard Nixon presided over?"
msgstr ""
"Il ne fait pas de doute que les extrémistes qualifieront ces idées de "
-"<i>radicales</i>. (Après tout, je les appelle <i>extrémistes</i>.) Mais là "
+"<citetitle>radicales</citetitle>. (Après tout, je les appelle <citetitle>extrémistes</citetitle>.) Mais là "
"encore, la durée que j’ai recommandée était plus longue que la durée "
-"sous Richard Nixon. À quel point est-ce <i>radical</i> de demander une loi "
+"sous Richard Nixon. À quel point est-ce <citetitle>radical</citetitle> de demander une loi "
"du copyright plus généreuse que ce qu’elle était sous Richard "
"Nixon ?"
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
-"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and "
"Possibilities</citetitle> (last revised: 10 October 2000), available at link "
"#77; William Fisher, <citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the "
"Future of Entertainment</citetitle> (forthcoming) (Stanford: Stanford "
"Right,</quote> IEEE Spectrum Online, 1 July 2002, available at link #83; "
"Declan Mc-Cullagh, <quote>Verizon’s Copyright Campaign,</quote> CNET "
"News.com, 27 August 2002, available at link #84."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"Pensez aux choses étonnantes que votre enfant pourrait faire avec les "
"technologies numériques — le film, la musique, la page web, le blog. Ou "
"pensez aux choses étonnantes que votre communauté pourrait faciliter avec "
-"la technologie numérique — un wiki, une <a href=\"http://usemod.com/cgi- "
-"bin/mb.pl?BarnRaising\" class=\"external text\" rel=\"nofollow\">levée de "
-"fonds</a>, l’activisme pour changer quelque chose. Pensez à toutes ces "
+"la technologie numérique — un wiki, une levée de "
+"fonds, l’activisme pour changer quelque chose. Pensez à toutes ces "
"choses créatives, et ensuite imaginez de la mélasse froide versée dans les "
"machines. C’est ce que tout régime qui requiert la permission produit. "
"Encore une fois, c’est la réalité de la Russie de Brezhnev."
"Comme toute personne ayant essayé d’utiliser le Web le sait, ces liens "
"peuvent être hautement instables. J’ai essayé de remédier à cette "
"instabilité en redirigeant les lecteurs à la source originelle via le site "
-"Web associé à ce livre. Pour chaque lien, vous pouvez aller sur <emphasis "
-"role='strong'><a href=\"http://free-culture.cc/notes/\" class=\"external "
-"free\" rel=\"nofollow\">http://free-culture.cc/notes/</a></emphasis> et "
+"Web associé à ce livre. Pour chaque lien, vous pouvez aller sur "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes\"/> et "
"localiser la source en cliquant sur le nombre après le signe #. Si le lien "
"originel est resté vivant, vous y serez redirigé. Si le lien originel a "
"disparu, vous serez redirigé vers une référence appropriée pour le "
"her own critical eye on much of this."
msgstr ""
"J’ai été aidé en beaucoup d’endroits par des amis et des "
-"universitaires, dont <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/learn/aboutus/people#10\" class=\"external "
-"text\" rel=\"nofollow\">Glenn Brown</a>, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, "
-"Richard Posner, Mark Rose, et <a "
-"href=\"http://www.law.stanford.edu/faculty/sullivan/\" class=\"external "
-"text\" rel=\"nofollow\">Kathleen Sullivan</a>. Et j’ai été corrigé et "
-"guidé par mes étonnants étudiants à <a "
-"href=\"http://www.law.stanford.edu/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Stanford Law School</a> et <a "
-"href=\"http://www.stanford.edu/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Stanford University</a>. Parmi eux, Andrew B. Coan, John "
+"universitaires, dont Glenn Brown, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, "
+"Richard Posner, Mark Rose, et Kathleen Sullivan. Et j’ai été corrigé et "
+"guidé par mes étonnants étudiants à Stanford Law School et Stanford University. Parmi eux, Andrew B. Coan, John "
"Eden, James P. Fellers, Christopher Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, "
"Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian Link, Ohad Mayblum, Alina Ng, et Erica "
-"Platt. Je suis particulièrement reconnaissant envers Catherine Crump et <a "
-"href=\"http://www.stanford.edu/~hsurden\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Harry Surden</a>, qui ont contribué à diriger leurs "
-"recherches, et envers <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/learn/aboutus/people#19\" class=\"external "
-"text\" rel=\"nofollow\">Laura Lynch</a>, qui a brillament dirigé cette "
+"Platt. Je suis particulièrement reconnaissant envers Catherine Crump et Harry Surden, qui ont contribué à diriger leurs "
+"recherches, et envers Laura Lynch, qui a brillament dirigé cette "
"petite armée, et offert son regard critique sur une bonne part de ce "
"travail."
"figurent Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein et Peter DiMauro, de même "
"qu’une longue liste de ceux qui ont eu des idées spécifiques sur des "
"manières de développer mon argumentation. Parmi eux figuraient Richard "
-"Bondi, Steven Cherry, David Coe, <a href=\"http://www.nik.com.au/\" "
-"class=\"external text\" rel=\"nofollow\">Nik Cubrilovic</a>, Bob Devine, "
+"Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob Devine, "
"Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, Vaughn "
"Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. Mann, Mark "
"Manning, Nora McCauley, Jeffrey McHugh, Evan McMullen, Fred Norton, John "
"in part inspired by Stallman's, he does not agree with me in important "
"places throughout this book."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\" class=\"external text\" "
-"rel=\"nofollow\">Richard Stallman</a> et Michael Carroll ont tous deux lu le "
+"Richard Stallman et Michael Carroll ont tous deux lu le "
"livre entier à l’état de brouillon, et chacun a fourni des corrections et "
"des avis extrèmement utiles. Michael m’a aidé à voir plus clairement "
"l’importance de la régulation des œuvres dérivées. Et Richard a "