]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Two more translated.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 29 Jul 2012 07:46:47 +0000 (09:46 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 29 Jul 2012 07:46:47 +0000 (09:46 +0200)
freeculture.nb.po

index 1f290b66e06bffda29288a420c3740be87413653..1e48b01526a01bc6b48b0cb8cddc64fda15e11bc 100644 (file)
@@ -2582,7 +2582,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f6
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
 "All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
@@ -2593,14 +2592,14 @@ msgid ""
 "self-interest and decide not to press their legal rights. This is "
 "essentially a prisoner's dilemma solved.\""
 msgstr ""
-"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare "
-"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov "
-"gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \"[t] her kan være en kollektiv økonomiske "
-"rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere til å forgo bringe "
-"juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at alle manga kunstnere "
-"kan være bedre samlet hvis de satt deres individuelle egeninteresse og "
-"bestemmer deg for ikke å trykke sine juridiske rettigheter. Dette er "
-"egentlig en fangens dilemma løst.\""
+"Se Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
+"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
+"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"det kan være en kollektiv "
+"økonomisk rasjonalitet som får manga- og anime-kunstnere til ikke å "
+"saksøke for opphavsrettsbrudd. Én hypotese er at alle manga-kunstnere "
+"kan være bedre stilt hvis de setter sin individuelle egeninteresse "
+"til side og bestemmer seg for ikke å forfølge sine juridiske rettigheter. "
+"Dette er essensielt en løsning på fangens dilemma.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2614,7 +2613,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
@@ -2625,14 +2623,16 @@ msgid ""
 "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
 "taking\" by the doujinshi culture?"
 msgstr ""
-"problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
-"mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan godt "
-"være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
-"utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
-"saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
-"faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte doujinshi "
-"artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
-"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
+"Problemet med denne historien, derimot, og som Mehra helt klart "
+"erkjenner, er at mekanismen som produserer denne \"hold hendene "
+"borte\"-responsen ikke er forstått.  Det kan godt væræ at markedet som "
+"helhet gjør det bedre hvis doujinshi tillates i stedet for å bannlyse "
+"den, men det forklarer likevel ikke hvorfor individuelle "
+"opphavsrettsinnehavere ikke saksøker.  Hvis loven ikke har et generelt "
+"unntak for doujinshi, og det finnes faktisk noen tilfeller der "
+"individuelle manga-kunstnere har saksøkt doujinshi-kunstnere, hvorfor "
+"er det ikke et mer generelt mønster for å blokkere denne \"frie "
+"takingen\" hos doujinshi-kulturen?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""