"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
"der, og det er her at donaldson går inn i mix."
"kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
"der, og det er her at donaldson går inn i mix."
"perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
"de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
"perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
"de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
"også du. Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
"innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
"også du. Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
"innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
"systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
"eiere av opphavsretter kan identifiseres."
"systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
"eiere av opphavsretter kan identifiseres."
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
-"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i, og mens han var forsker ved "
-"MIT, lærte han til å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å "
-"utforske og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Av den smarte "
-"sorten selv, og en talentfull programmerer, begynte Stallman å basere seg "
-"frihet til å legge til eller endre på andre personers arbeid."
+"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i, og mens han var forsker "
+"ved MIT, lærte han til å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til "
+"å utforske og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Av den "
+"smarte sorten selv, og en talentfull programmerer, begynte Stallman å basere "
+"seg frihet til å legge til eller endre på andre personers arbeid."
"Lynch, who brilliantly managed the army that they assembled, and provided "
"her own critical eye on much of this."
msgstr ""
"Lynch, who brilliantly managed the army that they assembled, and provided "
"her own critical eye on much of this."
msgstr ""
-"Jeg fikk veiledning på ulike steder fra venner og akademikere, "
-"inkludert Glenn Brown, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, Richard Posner, "
-"Mark Rose og Kathleen Sullivan. Og jeg fikk korreksjoner og veiledning fra "
-"mange fantastiske studenter ved Stanford Law School og Stanford University. "
-"Det inkluderer Andrew B. Coan, John Eden, James P. Fellers, Christopher "
+"Jeg fikk veiledning på ulike steder fra venner og akademikere, inkludert "
+"Glenn Brown, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, Richard Posner, Mark Rose og "
+"Kathleen Sullivan. Og jeg fikk korreksjoner og veiledning fra mange "
+"fantastiske studenter ved Stanford Law School og Stanford University. Det "
+"inkluderer Andrew B. Coan, John Eden, James P. Fellers, Christopher "
"Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian-"
"Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre deres "
"Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian-"
"Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre deres "
msgstr ""
"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i japan, så vel som japans kultur. "
"Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
msgstr ""
"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i japan, så vel som japans kultur. "
"Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
-"forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto Misaki, "
-"Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro Yonezawa. Jeg "
-"er også takknemlig til professor Nobuhiro Nakayama og Tokyo University "
-"Business Law Center, som ga meg muligheten til å bruke tid i Japan, og "
-"Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp mens jeg var "
-"der."
+"forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto "
+"Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro "
+"Yonezawa. Jeg er også takknemlig til professor Nobuhiro Nakayama og Tokyo "
+"University Business Law Center, som ga meg muligheten til å bruke tid i "
+"Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp "
+"mens jeg var der."