msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-23 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"dommerne gjøre det riktige — ikke på grunn av politikk, men fordi det "
"var riktig. Som en jussprofessor hadde jeg brukt livet på å lære mine "
"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig — ikke på grunn av "
-"politikk, men fordi det var riktig. Mens jeg hørte på Ayers krystallklare "
+"politikk, men fordi det var riktig. Mens jeg hørte på Ayers lidenskapelige "
"bønn om politisk press, forsto jeg poenget, og forkastet det. Vårt argument "
"var riktig. Det var nok. La politikerne lære at det også var godt."
msgstr ""
"Da høyesterettsjustitiariusen ba meg om å starte på min argumentasjon, "
"begynte jeg der jeg planla å holde meg: ved spørsmålet om begrensningene i "
-"Kongressens makt. Dette var en sak om de flernivåstyrte kompetansene, sa "
-"jeg, og hvorvidt disse opplistede kompetansene har grenser."
+"Kongressens makt. Dette var en sak om de opplistede kompetansene, sa jeg, "
+"og hvorvidt disse opplistede kompetansene har grenser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"the Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the "
"Court to my side."
msgstr ""
-"Når Olson var ferdig var det min tur til å gi en avsluttende motinnlegg. "
+"Da Olson var ferdig, var det min tur til å gi et avsluttende motinnlegg. "
"Olsons overhøvling hadde vekket sinnet mitt. Men sinnet mitt var fortsatt "
"rettet mot det akademiske, ikke det praktiske. Regjeringen argumenterte som "
-"om denne var den første gang noen sinne domstolene vurderte å begrense "
-"Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter. Som alltid en professor "
-"og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på Domstolens lange historie "
-"med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over opphavsretts- og "
-"patentbestemmelsen i grunnloven — faktisk var det første tilfellet der "
-"en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en spesifikk opplistet "
-"kompetanse basert på opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det "
-"kom ikke til å vinne domstolen over på min side."
+"om dette var den første gang noensinne domstolene vurderte å begrense "
+"Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter. Som alltid som en "
+"professor og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på domstolens lange "
+"historie med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over "
+"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven — faktisk var det "
+"første tilfellet der en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en "
+"spesifikk opplistet kompetanse basert på opphavsretts- og "
+"patentbestemmelsen. Alt sant, men det kom ikke til å vinne domstolen over på "
+"min side."
#. PAGE BREAK 248
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Regjeringen hadde blitt spurt om og om igjen, hvor er grensen? Og igjen og "
"igjen hadde den svart at det var ingen grense. Det var nettopp svaret jeg "
"ønsket at retten skulle høre. For jeg kunne ikke forestille meg hvordan "
-"retten kunne forstå at regjeringen mente kongressens myndighet var "
-"ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen og opprettholde "
+"retten kunne forstå at regjeringen mente Kongressens myndighet var "
+"ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen, og opprettholde "
"regjeringens argument. Regjeringsadvokaten hadde fremmet mitt argument for "
"meg. Uansett hvor mye jeg forsøkte, kunne jeg ikke forstå hvordan retten "
-"kunne komme til at kongressens myndighet i følge handelsbestemmelsen var "
+"kunne komme til at Kongressens myndighet ifølge handelsbestemmelsen var "
"begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset. I de "
"sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen — spesielt de konservative "
-"— ville se seg selv begrenset av den rettspraksis den allerede hadde "
-"etablert."
+"— ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis "
+"den allerede hadde etablert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"avstemme begrenset myndighet for Handels-bestemmelsen og ubegrenset "
-"myndighet for Fremskritts-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de "
-"kunne avstemme de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om "
-"argumentet</emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt "
-"fordi de lot være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp "
-"som fulgte fra <citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var "
-"kongressens myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke "
-"begrenset."
+"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
+"for Fremskrittsbestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
+"de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
+"emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
+"være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var Kongressens "
+"myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke begrenset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"av en uendelig vernetid. Uansett var poenget klart: Hvis Konstitusjonen sa "
"at vernetiden måtte være <quote>begrenset,</quote> og den eksisterende "
"vernetiden var så lang at den effektivt sett var ubegrenset, så var den i "
-"strid med grunnloven."
+"strid med Grunnloven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"consistent with their own principles."
msgstr ""
"Her hadde de samlet seg om en betenkning som ikke en eneste gang forsøkte å "
-"forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme Fremskritts-"
-"bestemmelsen slik de gjorde. De ble med på en betenkning som aldri forsøkte "
-"å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville påvirke "
-"tolkningen av Kongressens myndighet. Og de ble med på en betenkning som "
-"ikke engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet kunne "
-"være ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset. Kort sagt, "
-"de hadde blitt med på en betenkning som gjaldt for, og var inkonsistent med, "
-"deres egen metode for å tolke Grunnloven. Denne betenkningen ga muligens et "
-"resultat som de likte. Men den ga ikke en begrunnelse som var konsisten med "
-"deres egne prinsipper."
+"forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme "
+"Fremskrittsbestemmelsen slik de gjorde. De ble med på en betenkning som "
+"aldri forsøkte å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville "
+"påvirke tolkningen av Kongressens myndighet. Og de ble med på en betenkning "
+"som ikke engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet "
+"kunne være ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset. Kort "
+"sagt, de hadde blitt med på en betenkning som gjaldt for, og var "
+"inkonsistent med, deres egen metode for å tolke Grunnloven. Denne "
+"betenkningen ga muligens et resultat som de likte. Men den ga ikke en "
+"begrunnelse som var konsistent med deres egne prinsipper."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"popularity."
msgstr ""
"De fleste advokater, og de fleste jussprofessesorer, har liten tålmodighet "
-"for idealisme om domstolene generelt, og denne høyesteretten spesielt. De "
+"for idealisme om domstolene generelt, og denne Høyesteretten spesielt. De "
"fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don Ayer sa at denne saken kunne "
"vinnes basert på om vi kunne overbevise dommerne om at grunnlovsforfatternes "
-"verdier var viktige, kjempet jeg mot ideen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
+"verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
"dette var hvordan domstolen tok avgjørelser. Jeg insisterte på å "
"argumentere for denne saken som om det var en enkel anvendelse av et sett "
-"med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte den logikken, jeg trengte "
+"med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte den logikken. Jeg trengte "
"ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
#. PAGE BREAK 252
"Men selv om jeg ikke kunne det, så unnskylder dette ikke det som skjedde i "
"januar. For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer "
"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved å "
-"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote> hadde Peter Jaszi "
-"sagt og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den er det.</"
-"quote>"
+"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter "
+"Jaszi sagt, og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den "
+"er det.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"rett. Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
"som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
"saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil—en avgjørelse jeg hadde tatt fire år tidligere."
+"fremme denne saken feil — en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
+"tidligere."
#. PAGE BREAK 253
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten. Vi hadde vunnet kampen om "
"idéen. Avgjørelsen fikk støtte fra aviser som hadde vært skeptisk til "
"domstolens aktivisme i andre saker. Å holde hendene unna var en god ting, "
-"selv om den lot en dum lov bli stående. Men der avgjørelsen ble angrepet så "
+"selv om den lot en dum lov bli stående. Men der avgjørelsen ble angrepet, så "
"ble den angrepet på grunn av at den lot en dum og skadelig lov bli stående. "
-"<citetitle>The New York Times</citetitle> skrev i sin leder,"
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> skrev i sin leder:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
-"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
+"morsomme tegninger — av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
"xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om "
"<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet "
"Bildet som for alltid står inne i hodet mitt er det som ble utløst av et "
"sitat fra <citetitle>New York Times</citetitle>. At <quote>det store "
"eksperimentet</quote> vi kaller <quote>allemannseie</quote> er over? Når "
-"jeg kan ta lett på det, så tenker jeg <quote>Kjære, jeg krympet grunnloven.</"
-"quote> Men jeg klarer sjelden å ta lett på det. Vi hadde i grunnloven vår "
+"jeg kan ta lett på det, så tenker jeg <quote>Kjære, jeg krympet Grunnloven.</"
+"quote> Men jeg klarer sjelden å ta lett på det. Vi hadde i Grunnloven vår "
"en forpliktelse til å frigjøre kultur. I den saken som jeg hadde ansvar "
-"for, ga høyesterett effektivt avkall på den forpliktelsen. En bedre advokat "
+"for, ga Høyesterett effektivt avkall på den forpliktelsen. En bedre advokat "
"ville fått dem til å annerledes på det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
-"avslått—som betød at saken endelig var avsluttet—skjebnen gjorde "
-"at jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en "
-"spesielt lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til "
-"byen fra Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet "
-"opp datamaskinen og skrev en kronikk."
+"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
+"— som betød at saken endelig var avsluttet — skjebnen gjorde at "
+"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt "
+"lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til byen fra "
+"Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
+"datamaskinen og skrev en kronikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte stykket. I det foreslo jeg "
"en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
"opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
-"avgift. Hvis han betalte avgiften fikk han fordelene av hele vernetiden for "
-"opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
+"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden "
+"for opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"the content go."
msgstr ""
"Eller to andre navn. For avhengig av synsvinkel, så er dette enten "
-"<quote>Forbedring av allemannseie-loven</quote> eller <quote>Avregulering av "
-"opphavsrettsvernetids-loven.</quote> Uansett er essensen i idéen klar og "
+"<quote>Forbedring av allemannseieloven</quote> eller <quote>Avregulering av "
+"opphavsrettsvernetidsloven.</quote> Uansett er essensen i idéen klar og "
"tydelig: Fjern opphavsretten der den ikke gjør noe annet enn å blokkere for "
-"tilgang og spredning av kunnskap. La den eksistere så lenge som kongressen "
+"tilgang og spredning av kunnskap. La den eksistere så lenge som Kongressen "
"tillater det for de verk der verdien er minst en dollar. For alt annet, "
"slipp innholdet fri."
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
"Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk. Steve Forbes gikk god for den "
-"i en leder, og jeg mottok et skred av epost og brev med støtte. Når du "
+"i en leder, og jeg mottok et skred av e-post og brev med støtte. Når du "
"fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at opphavsrettssystemet "
"ikke gir mening. En god republikaner kunne si at her kommer ganske enkelt "
"myndighetsregulering i veien for nyskapning og kreativitet. Og en god "
"opphavsretten ble innvilget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Europeerne sies å anse opphavsrett som en <quote>naturlig rettighet.</"
"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere. "
-"Tradisjoner lik den anglo-amerikanske som har krevd at opphavsrettseiere må "
+"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere må "
"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine "
-"rettighetersom skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
+"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
"myndighetene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
-"måte å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er det."
+"måte å vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"eiendomsrettigheter skulle være en annenrangs type eiendom. Hvis en snekker "
"lager et bord, så er ikke hans rettigheter over dette bordet avhengig av at "
"han sender inn et skjema til myndighetene. Han har en <quote>naturgitt</"
-"quote> eiendomsrett til bordet og kan hevde denne retten mot enhver som "
+"quote> eiendomsrett til bordet, og kan hevde denne retten mot enhver som "
"forsøker å stjele bordet, uansett om han har informert myndighetene om sitt "
"eierskap til bordet."
"that it can be efficiently and fairly spread."
msgstr ""
"Dette argumentet er riktig, men dets implikasjoner er misvisende. For "
-"argumenter i favør av formaliteter er ikke avhengig av at kreative eiendom "
-"er annerangs eiendom. Argumentet i favør av formaliteter kretser rundt de "
+"argumenter i favør av formaliteter er ikke avhengig av at kreativ eiendom er "
+"annerangs eiendom. Argumentet i favør av formaliteter kretser rundt de "
"spesielle problemene som kreativ eiendom gir oss. Loven om formaliteter er "
"et resultat av de spesielle fysiske egenskapene til kreativ eiendom, for a "
"sikre at den kan spres effektivt og rettferdig."
"much better system of protection for property generally."
msgstr ""
"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenklasses eiendom "
-"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal ta effekt. "
+"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt. "
"Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
-"registrere bilen hos biltilsynet og merke den med et bilskilt. I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve "
-"registrering—både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og "
-"på grunn av at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et "
-"registreringssystem for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin "
-"eiendom. Med registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. "
-"Uten et registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med "
-"et registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
+"registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt. I begge "
+"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
+"— både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et registreringssystem "
+"for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom. Med "
+"registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. Uten et "
+"registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med et "
+"registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
"stjålne bilen. En liten byrde blir lagt på eiendomseieren, men disse "
"byrdene gir et generelt sett mye bedre system for å beskytte eiendom."
"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker tilbake til en bestemt eier. "
"Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp og salg "
"av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte hvem som "
-"er forfatteren og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner blir "
+"er forfatteren, og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner blir "
"umulige i en verden uten formaliteter. Kompliserte, dyre, "
"<emphasis>advokat</emphasis>-transaksjoner trer inn i stedet. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
"Dette var forståelsen av problemet med Sonny Bono-loven som vi forsøkte å "
"demonstrere for retten. Dette var den delen som den ikke <quote>tok.</"
"quote> Fordi vi lever i et system uten formaliteter, så er det ikke noen "
-"enkel måte å bygge på eller bruke kulturen fra vår fortid. Hvis vernetiden "
+"enkel måte å bygge på, eller bruke kulturen fra vår fortid. Hvis vernetiden "
"i opphavsretten var, slik dommer Story sa den ville være, <quote>kort,</"
-"quote> da ville ikke dette bety stort. I fjorten år, i følge systemet til "
-"de som skrev grunnloven, ville et verk kunne antas å være kontrollert. "
-"Etter fjorten år kunne en anta at det ikke var kontrollert."
+"quote> da ville ikke dette bety stort. I fjorten år, ifølge systemet til de "
+"som skrev grunnloven, ville et verk kunne antas å være kontrollert. Etter "
+"fjorten år kunne en anta at det ikke var kontrollert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Men nå når opphavsretten kan vare omtrent et århundre, så er den manglende "
"evnen til å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er beskyttet blitt en "
"stor og åpenbar byrde på den kreative prosessen. Hvis den eneste måten et "
-"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal er ved å hyre "
+"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal, er ved å hyre "
"inn en advokat til å klarere rettighetene til hvert eneste bilde og hver "
"eneste lydinnspilling, så belaster opphavsrettssystemet kreativiteten på en "
"måte som aldri før er observert, <emphasis>fordi det ikke er noen "
"extended copyright term."
msgstr ""
"Eldred-loven var utformet for å svare på akkurat dette problemet. Hvis det "
-"er verdt en dollar for deg, så registrer verket ditt og du kan få lengre "
-"vernetid. Andre vil vite hvordan de skal kontakte deg og dermed hvordan de "
+"er verdt en dollar for deg, så registrer verket ditt, og du kan få lengre "
+"vernetid. Andre vil vite hvordan de skal kontakte deg, og dermed hvordan de "
"kan få din tillatelse hvis de ønsker å bruke ditt verk. Og du vil få "
"fordelen av en utvidet opphavsrettslig vernetid."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Da Steve Forbes</emphasis> støttet idéen, begynte "
"enkelte i Washington å følge med. Mange kontaktet meg med tips til "
-"representanter som kan være villig til å introdusere en Eldred-lov. og jeg "
+"representanter som kan være villig til å introdusere en Eldred-lov, og jeg "
"hadde noen få som foreslo direkte at de kan være villige til å ta det første "
"skrittet."
"lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
"lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
"opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert. "
-"16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote> Det "
+"16. mai postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote> Det "
"oppstod en generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"the public domain. But what risk is that? If it is in the public domain, "
"then the film is a valid derivative use."
msgstr ""
-"MPAAs første argument var at kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
-"sentrale konseptet i lovforslaget</quote>—at opphavsretter skal "
-"fornyes. Det er riktig, men irrelevant, etter som kongressen "
-"<quote>bestemte hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde "
-"påfølgende bruk mye mer sannsynlig. Det andre argumentet var at at "
-"forslaget ville skade fattige opphavsrettseiere—tilsynelatende de som "
-"ikke har råd til en avgift på en dollar. Det tredje argumentet var at "
-"kongressen hadde konkludert med at å utvide vernetiden i opphavsretten ville "
-"oppmuntre til å restaurere verk. Det kan stemme for den lille "
-"prosentandelen verk vernet av åndsverksloven og som fortsatt er kommersielt "
-"verdifulle. Men dette er også irrelevant, etter som forslaget ikke ville "
-"fjerne den utvidede vernetiden med mindre avgiften på en dollar ikke ble "
-"betalt. Det fjerde argumentet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
-"<quote>enorme</quote> kostnader, etter som et registrerings-system ikke er "
-"gratis. Sant nok, men disse kostnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
-"med å klarere rettigheter for en opphavsrett der eieren er ukjent. Det "
-"femte argumentet var at de var bekymret over risikoen hvis opphavsretten til "
-"en historie som lå til grunn for en film skulle falle i det fri. Men hva "
-"slags risiko er dette? Hvis den er falt i det fri, så er filmen gyldig "
-"avledet bruk."
+"MPAAs første argument var at Kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
+"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> — at opphavsretter skal "
+"fornyes. Det er riktig, men irrelevant, etter som Kongressen <quote>bestemt "
+"hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde påfølgende bruk mye "
+"mer sannsynlig. Det andre argumentet var at forslaget ville skade fattige "
+"opphavsrettseiere — tilsynelatende de som ikke har råd til en avgift "
+"på en dollar. Det tredje argumentet var at Kongressen hadde konkludert med "
+"at å utvide vernetiden i opphavsretten, ville oppmuntre til å restaurere "
+"verk. Det kan stemme for den lille prosentandelen verk vernet av "
+"åndsverkloven, og som fortsatt er kommersielt verdifulle. Men dette er også "
+"irrelevant, ettersom forslaget ikke ville fjerne den utvidede vernetiden med "
+"mindre avgiften på en dollar ikke ble betalt. Det fjerde argumentet fra "
+"MPAA var at forslaget ville påføre <quote>enorme</quote> kostnader, ettersom "
+"et registreringssystem ikke er gratis. Sant nok, men disse kostnadene er "
+"helt klart lavere enn kostnadene med å klarere rettigheter for en "
+"opphavsrett der eieren er ukjent. Det femte argumentet var at de var "
+"bekymret over risikoen hvis opphavsretten til en historie som lå til grunn "
+"for en film skulle falle i det fri. Men hva slags risiko er dette? Hvis "
+"den er falt i det fri, så er filmen gyldig avledet bruk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"likely to."
msgstr ""
"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
-"opphavsrettseierer å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
+"opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
"det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
"opphavsrett å gi bort. Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke—uansett en kontroversiell påstand—så med mindre de "
-"vet om en opphavsrett så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
+"eller ikke — uansett en kontroversiell påstand — så med mindre "
+"de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
"to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien. I den "
"ene vant sunn fornuft frem. I den andre ble sunn fornuft forsinket. "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var—"
+"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var — "
"hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var. I begge "
-"tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun en av tilfellene "
+"tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun ett av tilfellene "
"hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
"konkurransemessige trusselen."
msgstr ""
"Jeg brukte disse to tilfellene som en måte å ramme inn krigen som denne "
"boken har handlet om. For her er det også en ny teknologi som tvinger loven "
-"til å reagere. Og her bør vi også spørre, er loven i tråd med eller i strid "
-"med sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer denne "
-"sunne fornuften?"
+"til å reagere. Og her bør vi også spørre, er loven i tråd med, eller i "
+"strid med, sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer "
+"denne sunne fornuften?"
#. PAGE BREAK 262
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i verden, så er det "
"forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer Hollywood: De fleste "
"kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden for opphavsretten. Det "
-"er dermed forsatt mulig å se god tro hos motstanden."
+"er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Kelly, Kevin"
"<emphasis>their</emphasis> permission first."
msgstr ""
"Med svært liten innsats kunne krigerne beskytte sitt innhold. Så innsatsen "
-"for å blokkere noe ala Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
+"for å blokkere noe à la Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
"<emphasis>deres</emphasis> innhold. Innsatsen for å blokkere Eldred-loven "
"er en innsats for å sikre at ingenting faller i det fri mer. Det er et nytt "
"steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil være "
msgstr ""
"Motstanden mot Eldred-loven avslører hvor ekstrem den andre siden er. Den "
"mektigste, sexy og høyt elskede av lobbyorganisasjoner har som mål ikke å "
-"beskytte <quote>eiendom</quote> men å bli kvitt en tradisjon. Deres mål er "
+"beskytte <quote>eiendom</quote>, men å bli kvitt en tradisjon. Deres mål er "
"ikke bare å beskytte det som er deres. <emphasis>Deres mål er å sikre at "
"alt som finnes er det som er deres.</emphasis>"
"allemannseiet knyttet til Internett på en eller mannen måte kunne knuses. "
"På samme måte som RCA fryktet konkurransen fra FM, frykter de konkurransen "
"fra allemannseiet knyttet til en befolkning som nå har mulighet til å skape "
-"med den og dele sine egne kreasjoner."
+"med den, og dele sine egne kreasjoner."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"owner and gain permission to build upon his work. The future will be "
"controlled by this dead (and often unfindable) hand of the past."
msgstr ""
-"Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendom</"
-"quote>-biten av immateriell eiendom. Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
+"Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendoms</"
+"quote>biten av immateriell eiendom. Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
"den gjør det vil overfallene regne ned over teknologiene på Internett. "
"Konsekvensene vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote> "
"Fortiden kan kun kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til "
"Det finnes ingen kur for AIDS, men det finnes legemidler som kan hemme "
"sykdommens utvikling. Disse antiretrovirale terapiene er fortsatt "
"eksperimentelle, men de har hatt en dramatisk effekt allerede. I USA øker "
-"AIDS-pasienter som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene sin "
+"AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene, sin "
"levealder med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
"usynlig."
"patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
"tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
"viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
-"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og mer "
"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
"personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
"uten andre endringer."
"market price."
msgstr ""
"Men det er én ting å støtte patenter, selv patenter på legemidler. Det er en "
-"annen ting å avgjøre hvordan en best skal håndtere en krise. Og i det "
+"annen ting å avgjøre hvordan en best skal håndtere en krise. Og idet "
"afrikanske ledere begynte å erkjenne ødeleggelsen AIDS brakte, begynte de å "
"se etter måter å importere HIV-medisiner til kostnader betydelig under "
"markedspris."
msgstr ""
"Men USA var imot lovendringen. Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
"International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
-"<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika … til å ikke tillate "
-"tvungen lisensiering eller parallellimport</quote><placeholder type="
+"<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika … til å ikke tillate "
+"tvungen lisensiering eller parallellimport.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant "
-"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven—og for å legge "
+"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven — og for å legge "
"press bak den forespørselen, listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land "
"som burde vurderes for handelsrestriksjoner. Samme år gikk mer enn førti "
"farmasiselskaper til retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA "
"fikk selskap av andre myndigheter fra EU. Deres påstand, og påstanden til "
"farmasiselskapene, var at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser "
-"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter—farmasøytiske "
+"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter — farmasøytiske "
"patenter. Kravet fra disse myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-"
"Afrika skulle respektere disse patentene på samme måte som alle andre "
"patenter, uavhengig av eventuell effekt på behandlingen av AIDS i Sør-Afrika."
"our government's intervention to stop the flow of medications into Africa."
msgstr ""
"Vi bør sette intervensjonen til USA i sammenheng. Det er ingen tvil om at "
-"patenter ikke er den viktigste årsaken til at Afrikanere ikke har tilgang "
+"patenter ikke er den viktigste årsaken til at afrikanere ikke har tilgang "
"til legemidler. Fattigdom og den totale mangel på effektivt helsevesen "
"betyr mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, så "
"har prisen på legemidler en effekt på etterspørselen, og patenter påvirker "
"chemicals into drugs that would save 15 to 30 million lives."
msgstr ""
"Ved å stoppe strømmen av HIV-behandlinger til Afrika, sikret ikke "
-"myndighetene i USA legemidler til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis "
-"de spiser det så kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte "
-"for å stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta "
-"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til "
-"legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv."
+"myndighetene i USA legemidler til USAs borgere. Dette er ikke som hvete "
+"(hvis de spiser det, så kan ikke vi spise det). Det som USA i praksis "
+"intervenerte for å stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan "
+"en kan ta kjemikalier som finnes i Afrika, og gjøre disse kjemikaliene om "
+"til legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"companies."
msgstr ""
"Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
-"legemiddelselskapene i USA— i hvert fall ikke betydelig. Det var jo "
+"legemiddelselskapene i USA — i hvert fall ikke betydelig. Det var jo "
"ikke slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de "
"prisene som legemiddelselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for "
"fattige til å ha råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene. Å "
"I stedet var argumentet til fordel for restriksjoner på denne flyten av "
"informasjon, som var nødvendig for å redde millioner av liv, et argument om "
"eiendoms ukrenkelighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var på "
-"grunn av at <quote>intellektuell eiendom</quote> ville bli krenket at disse "
+"grunn av at <quote>intellektuell eiendom</quote> ville bli krenket, at disse "
"legemidlene ikke skulle strømme inn til Afrika. Det var prinsippet om "
"viktigheten av <quote>intellektuell eiendom</quote> som fikk disse "
"myndighetsaktørene til å intervenere mot Sør-Afrikas mottiltak mot AIDS."
"kunne vi tillate å gjennomføre en politikk hvis direkte kostnad var å få 15 "
"til 30 millioner afrikanere til å dø raskere, og hvis eneste virkelige "
"fordel var å opprettholde <quote>ukrenkeligheten</quote> til en idé? Hva "
-"slags berettigelse kan noen sinne eksistere for en politikk som resulterer i "
+"slags berettigelse kan noensinne eksistere for en politikk som resulterer i "
"så mange døde? Hva slags galskap er det egentlig som tillater at så mange "
"dør for en slik abstraksjon?"
"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene. De presser på for "
"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
"som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system— en "
+"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system — en "
"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"could be overcome."
msgstr ""
"Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet. For "
-"legemiddelprodusentene ville elske—sier de selv, og jeg tror dem "
+"legemiddelprodusentene ville elske — sier de selv, og jeg tror dem "
"— å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
-"andre steder. Det er utfordringer de må løse å sikre at legemidlene ikke "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
"kommer tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
"bli overvunnet."
"property.</quote>"
msgstr ""
"Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
-"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
-"høring i senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
+"som skal vise seg, og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
+"høring i Senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
"samme pille koster en amerikansker 1 500 dollar?</quote> Da det ikke "
"finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
"at eierrettigheter skal være ukrenkelige. De legger seg på en rasjonell "
"strategi i en irrasjonell omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at "
"kanskje millioner dør. Og den rasjonelle strategien rammes dermed inn ved "
-"hjelp av dette ideal—ukrenkeligheten til en idé som kalles "
+"hjelp av dette ideal — ukrenkeligheten til en idé som kalles "
"<quote>immaterielle rettigheter.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"When the common sense of a generation finally revolts against what we have "
"done, how will we justify what we have done? What is the argument?"
msgstr ""
-"Så når du *konfronteres av ditt barns sunne fornuft*, hva vil du si? Når "
+"Så når du blir konfrontert med ditt barns sunne fornuft, hva vil du si? Når "
"den sunne fornuften hos en generasjon endelig gjør opprør mot hva vi har "
"gjort, hvordan vil vi rettferdiggjøre det? Hva er argumentet?"
"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright "
"and patent policies were balanced in just this sense."
msgstr ""
-"En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for og gi sterk støtte til "
+"En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for, og gi sterk støtte til "
"patentsystemet uten å måtte nå alle overalt på nøyaktig samme måte. På samme "
-"måte som en fornuftig opphavsrettspolitikk kunne gå god for og gi sterk "
-"støtte til et opphavsretts-system uten å måtte regulere spredningen av "
-"kultur perfekt og for alltid. En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for "
-"og gi sterk støtte til et patentsystem uten å måtte blokkere spredning av "
+"måte som en fornuftig opphavsrettspolitikk kunne gå god for, og gi sterk "
+"støtte til et opphavsrettssystem uten å måtte regulere spredningen av kultur "
+"perfekt og for alltid. En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for, og gi "
+"sterk støtte til et patentsystem uten å måtte blokkere spredning av "
"legemidler til et land som uansett ikke er rikt nok til å ha råd til "
"markedsprisen. En fornuftig politikk kan en dermed si kunne være en "
-"balansert politikk. I det meste av vår historie har både opphavsrett- og "
+"balansert politikk. I det meste av vår historie har både opphavsretts- og "
"patentpolitikken i denne forstand vært balansert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse. Vi har mistet det "
"kritiske blikket som hjelper oss til å se forskjellen mellom sannhet og "
"ekstremisme. En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
-"tradisjon, hersker nå i vår kultur—sært, og med konsekvenser mer "
+"tradisjon, hersker nå i vår kultur — sært, og med konsekvenser mer "
"alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte."
"quote> for free culture."
msgstr ""
"Hittil sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå ikke "
-"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne debatten "
-"resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er forsterket av "
-"våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å bekjempe "
-"<quote>piratvirksomhet</quote> og knuser kreativitetskultur. De forsvarer "
-"idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte skapere til "
-"moderne leilendinger. De blir fornærmet av idéen om at rettigheter skulle "
-"være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv "
-"hadde fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet rår. Men i en by som "
-"Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke til. Mektige lobbyister, "
-"kompliserte problemer og MTV-oppmerksomhetsspenn gir en <quote>perfekt "
-"storm</quote> for fri kultur."
+"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne "
+"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
+"forsterket av våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å "
+"bekjempe <quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser kreativitetskultur. De "
+"forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte "
+"skapere til moderne leilendinger. De blir fornærmet av idéen om at "
+"rettigheter skulle være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne "
+"innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet "
+"rår. Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke "
+"til. Mektige lobbyister, kompliserte problemer, og MTV-oppmerksomhetsspenn "
+"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "academic journals"
"quote> Disse prosjektene hadde lyktes i å produsere goder for fellesskapet "
"uten å basere seg eksklusivt på bruken av proprietære immaterielle "
"rettigheter. Eksempler inkluderer Internett og verdensveven, begge "
-"utviklet på grunnlag av protokoller i allemannseie. *Det hadde med en "
-"begynnende trend* for å støtte åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte "
+"utviklet på grunnlag av protokoller i allemannseie. Det hadde med en "
+"begynnende trend for å støtte åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte "
"Public Library of Science-prosjektet som jeg beskriver i kapittel <xref "
"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"c-afterword\"/>.Det inkluderte "
"et prosjekt for å utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å "
"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
"intellectual property issues."
msgstr ""
-"Dermed var, i forholdt til perspektivet i denne boken, denne konferansen "
+"Dermed var, i forhold til perspektivet i denne boken, denne konferansen "
"ideell.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet "
"var både kommersielle og ikke-kommersielle verk. De involverte i hovedsak "
"vitenskapen, men fra mange perspektiver. Og WIPO var et ideelt sted for "
"det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
"programvare. Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
"fri programvare, der IBM er den mest fremtredende. IBM har i stadig større "
-"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
-"biten av <quote>fri programvare</quote>—og IBM er helt klart en "
+"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, den mest berømte "
+"biten av <quote>fri programvare</quote> — og IBM er helt klart en "
"kommersiell aktør. Dermed er det å støtte <quote>fri programvare</quote> "
"ikke å motsette seg kommersielle aktører. Det er i stedet å støtte en måte "
"å drive programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder "
"on its adopters. It thus depends upon copyright law just as Microsoft does."
msgstr ""
"Mer viktig for vårt formål, er at å støtte <quote>åpen kildekode og fri "
-"programvare</quote> ikke er å motsette seg opphavsrett. <quote>Åpen "
+"programvare</quote>, ikke er å motsette seg opphavsrett. <quote>Åpen "
"kildekode og fri programvare</quote> er ikke programvare uten "
-"opphavsrettslig vern. Istedet, på samme måte som programvare fra Microsoft, "
+"opphavsrettslig vern. I stedet, på samme måte som programvare fra Microsoft, "
"insisterer opphavsrettsinnehaverne av fri programvare ganske sterkt på at "
"vilkårene i deres programvarelisens blir respektert av de som tar i bruk fri "
"programvare. Vilkårene i den lisensen er uten tvil forskjellig fra "
"Det er dermed forståelig at Microsoft, som utviklere av proprietær "
"programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
"bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet. Og "
-"ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd. I "
+"ganske riktig, det er akkurat dette som ifølge rapporter hadde skjedd. I "
"følge Jonathan Krim i <citetitle>Washington Post</citetitle>, lyktes "
"Microsofts lobbyister i å få USAs myndigheter til å legge ned veto mot et "
"slikt møte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA "
msgstr ""
"Det som var overraskende var USAs regjerings begrunnelse for å være imot "
"møtet. Igjen, sitert av Krim, forklarte Lois Boland, direktør for "
-"internasjonale forbindelser ved USAs patent og varemerkekontor, at "
-"<quote>programvare med åpen kildekode går imot til formålet til WIPO, som er "
-"å fremme immaterielle rettigheter..</quote> Hun skal i følge sitatet ha "
-"sagt, <quote>Å holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller "
-"frafalle slike rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til "
-"WIPO.</quote>"
+"internasjonale forbindelser ved USAs patent- og varemerkekontor, at "
+"<quote>programvare med åpen kildekode går imot formålet til WIPO, som er å "
+"fremme immaterielle rettigheter.</quote> Hun skal ifølge sitatet ha sagt, "
+"<quote>Å holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller frafalle "
+"slike rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til WIPO.</"
+"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
"immaterielle retten kalt <quote>opphavsrett.</quote> Uten den vil "
"begrensningene definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si "
"at de <quote>går imot</quote> formålet om å fremme immaterielle rettigheter "
-"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse—den type feil som er "
+"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse — den type feil som er "
"tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
"statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
msgstr ""
"For det andre, hvem har noen gang hevdet at WIPOs eksklusive mål var å "
"<quote>fremme</quote> immaterielle rettigheter maksimalt? Som jeg fikk "
-"kjeft for på den forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere ikke "
+"kjeft for på den forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere, ikke "
"bare hvordan best beskytte immaterielle rettigheter, men også hva som er den "
"beste balansen rundt immaterielle rettigheter. Som enhver økonom og advokat "
"vet, er det vanskelige spørsmålet i immateriell rettighetsjuss å finne den "
"å stoppe individer fra å <quote>fraskrive</quote> eller <quote>frafalle</"
"quote> seg sine immaterielle rettigheter. At interessen til WIPO ikke bare "
"er maksimale immaterielle rettigheter, men også at de skal utøves på den "
-"mest ekstreme og restriktive mulig måten."
+"mest ekstreme og restriktivt mulige måten."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "feudal system"
"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette. En heftig debatt brøt ut i "
"kommentarfeltet. Fru Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
"vise hvorfor hennes kommentarer ga mening. Men det var spesielt en "
-"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev,"
+"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev:"
#. PAGE BREAK 275
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
"only illusion apparently is about whether our government should speak the "
"truth or not.)"
msgstr ""
-"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg lese den raskt og "
-"trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
-"å søke balanse. (Min kritikk av Fru Boland, selvfølgelig, var ikke om "
+"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg leste den raskt, "
+"og trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre, "
+"var å søke balanse. (Min kritikk av Fru Boland, selvfølgelig, var ikke om "
"hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
"avslørte en feil kun en førsteårs jusstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
"ingen illusjoner når det gjelder ekstremismen hos våre myndigheter, uansett "
"sannheten. Det kan være galskap å tro at myndighetenes politikk skal gjøre "
"mer enn å tjene de mektigstes interesser. Det kan være galskap å argumentere "
"for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
-"mesteparten av vår historie—fri kultur."
+"mesteparten av vår historie — fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon."
"sustained support for fighting further concentration in the media."
msgstr ""
"Disse protestene stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
-"senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
-"til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt. Det var "
+"Senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
+"til avstemningen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt. Det var "
"ingen betydningsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
"vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere konsentrering i media."
"kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
"til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—eiendomsrettigheter i "
-"en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen ille."
+"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter — eiendomsrettigheter "
+"i en historisk ekstrem form— som gjør størrelsen ille."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"og økt mangfold. Likevel, hvis kampanjen blir forstått til å kun gjelde "
"størrelse, så er ikke det veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang "
"historie med å slåss mot <quote>stort,</quote> klokt eller ikke. At vi kan "
-"være motivert til å slåss mot <quote>store</quote> igjen ikke noe nytt."
+"være motivert til å slåss mot <quote>store</quote>, er igjen ikke noe nytt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om hvordan Bob Dylan "
"har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i "
-"Hollywood—som insisterer på at han må forbli anonym—rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i Hollywood "
+"— som insisterer på at han må forbli anonym — rapporterer "
"<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk "
"[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
"av at de først må klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som "
"thought, and more importantly, it will take some will to transform the RCAs "
"of our day into the Causbys."
msgstr ""
-"Imens på andre siden av Atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil bygge "
-"opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste ned BBC-"
-"innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
-"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
-"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk historie. Sannheten "
-"er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. Sakte begynner noen "
-"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. Vi kan få med oss "
-"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at "
-"potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil kreve omtanke, og "
-"viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag til Causbyere."
+"Imens, på andre siden av Atlanteren, har BBC nettopp annonsert at de vil "
+"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste "
+"ned BBC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i "
+"seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative "
+"Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk "
+"historie. Sannheten er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. "
+"Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. "
+"Vi kan få med oss fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister "
+"taper, og uten at potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil "
+"kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag "
+"til Causbyere."
#. PAGE BREAK 279
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"potential is ever to be realized."
msgstr ""
"Sunn fornuft må gjøre opprør. Den må reagere for å frigjøre kulturen. Og "
-"snart, hvis dette potensialet skal noen gang bli realisert."
+"snart, hvis dette potensialet noen gang skal bli realisert."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "Afterword"
msgstr ""
"Det betyr at denne bevegelsen må starte i gatene. Det må rekrutteres et "
"signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, "
-"musikere, filmskapere, forskere—som alle må fortelle denne historien "
+"musikere, filmskapere, forskere — som alle må fortelle denne historien "
"med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er "
"så viktig."
"at det kan ha effekt i Washington. Vi er fortsatt et demokrati. Hva folk "
"mener betyr noe. Ikke så mye som det burde, i hvert fall når en RCA står "
"imot, men likevel, det betyr noe. Og dermed vil jeg skissere, i den andre "
-"delen som her følger, endringer som kongressen kunne gjøre for å bedre sikre "
+"delen som her følger, endringer som Kongressen kunne gjøre for å bedre sikre "
"en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
"artists won't be paid. If that really is the choice, then the warriors "
"should win."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på same side som "
+"<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på samme side som "
"opphavsrettskrigerne på grunn av at debatten så langt har vært rammet inn "
-"rundt ytterpunktene—som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
-"anarki, enten total kontroll eller så får ikke kunstnerne betalt. Hvis "
+"rundt ytterpunktene — som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
+"anarki, enten total kontroll, eller så får ikke kunstnerne betalt. Hvis "
"dette virkelig var valget så burde krigerne vinne."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
msgstr ""
"Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei. Det er "
"ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele. Det er "
-"de som tror på maksimal opphavsrett—<quote>Alle rettigheter reservert</"
-"quote>—og de som avviser opphavsrett—<quote>Ingen rettigheter "
-"reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-typen mener du "
-"bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et opphavsrettsbeskyttet "
-"verk på noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</quote>-typen mener du "
-"bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker uavhengig av om du har "
-"tillatelse eller ikke."
+"de som tror på maksimal opphavsrett — <quote>Alle rettigheter "
+"reservert</quote> — og de som avviser opphavsrett — <quote>Ingen "
+"rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
+"typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
+"opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</"
+"quote>-typen mener du bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker "
+"uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "initial free character of"
"words, we need a way to restore a set of freedoms that we could just take "
"for granted before."
msgstr ""
-"Det som trengs er en måte å si noe i midten—hverken <quote>alle "
+"Det som trengs er en måte å si noe midt imellom — hverken <quote>alle "
"rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote> men <quote>noen rettigheter reservert</quote>—og dermed en måte "
-"å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å frigjøre "
-"innhold når de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en måte å gjeninnføre "
-"settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
+"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> — og dermed en "
+"måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
+"frigjøre innhold når de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en måte å "
+"gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
msgstr ""
"Hvis du trer tilbake fra slaget jeg har beskrevet her, så vil du kjenne "
"igjen dette problemet fra andre omgivelser. Tenk på personvern. Før "
-"Internett trengte ikke de fleste av oss å bekymre oss over hvor mye data om "
+"Internett trengte de fleste av oss ikke å bekymre oss over hvor mye data om "
"våre liv som vi kringkastet til verden. Hvis du gikk inn i en bokhandler og "
"tittet på verkene til Karl Marx, så trengte du ikke bekymre deg for å måtte "
"forklare hva du bladde i for dine naboer eller din sjef. "
"ineffektive arkitekturen til den virkelige verden betyr at de fleste av oss "
"kan nyte en rimelig robust andel privatliv. Dette privatlivet er garantert "
"oss på grunn av friksjon. Ikke fra lovverket (det er ingen lov som "
-"beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom) og mange plasser "
+"beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom), og mange plasser "
"ikke av normer (kikking og sladder er bare moro), men i stedet fra "
"kostnadene som friksjon påfører enhver som ønsker å spionere."
"friction has disappeared, and hence any <quote>privacy</quote> protected by "
"the friction disappears, too."
msgstr ""
-"Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore særlig det som blir bladd i "
-"har blitt svært liten. Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon samle "
-"informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der. Du vet "
-"dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
-"<quote>nylig sette</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet og "
+"Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore, særlig det som blir bladd "
+"i, har blitt svært liten. Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon "
+"samle informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der. Du "
+"vet dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
+"<quote>nylig sette</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet, og "
"hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle "
"inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed "
"forsvinner også ethvert <quote>privatliv</quote> som var beskyttet av denne "
msgstr ""
"Amazon er naturligvis ikke problemet. Men vi kan begynne å bekymre oss for "
"biblioteker. Hvis du er en av disse sprø venstrevridde som mener at folk "
-"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek uten at "
+"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek, uten at "
"myndighetene får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse "
"venstrevridde), da kan det hende denne endringen i teknologien for "
"overvåkning angår deg. Hvis det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som "
-"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjons-induserte "
+"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjonsinduserte "
"privatliv fra tidligere tider."
#. f1.
msgstr ""
"Det er denne virkeligheten som forklarer at mange gjør en innsats for å "
"definere <quote>privatliv</quote> på Internett. Det er erkjennelsen om at "
-"teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss som får mange til å be om lover "
-"som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og "
-"uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som er det "
-"viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som var "
-"passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror på "
-"privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv tidligere "
-"var gitt som utgangspunkt."
+"teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss, som får mange til å be om "
+"lover som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som "
+"er det viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som "
+"var passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror "
+"på privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv "
+"tidligere var gitt som utgangspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Data General"
"couldn't run a program written for a Data General machine on an IBM machine, "
"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software."
msgstr ""
-"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av fri programvare-"
+"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
"bevegelsen. Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig var programvaren — både kildekoden og binærene — "
+"tilgjengelig, var programvaren — både kildekoden og binærene — "
"fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
"General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
"om å kontrollere programvaren sin."
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
-"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i og som forsker ved MIT "
+"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i, og som forsker ved MIT "
"lærte han å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å utforske "
"og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Som en av de smarte "
"typene, i tillegg til å være en flink programmerer, begynte Stallman å "
-"basere seg på friheten han hadde til bygge på eller endre på andre personers "
-"verk."
+"basere seg på friheten han hadde til bygge på, eller endre på andre "
+"personers verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"institutt for klassisk historie, hvis du mente en kollegas oversettelse av "
"en nylig oppdaget tekst hadde feil, så hadde du friheten til å forbedre "
"den. Dermed, for Stallman, virket det åpenbart at du burde stå fritt til å "
-"fikle med og forbedre koden som kjørte på en maskin. Dette var også "
+"fikle med, og forbedre koden som kjørte på en maskin. Dette var også "
"kunnskap. Hvorfor skulle det ikke være åpent for kritikk på samme måte som "
"alt annet?"
"and copy it, then that would make it easier for me to sell a printer to the "
"market than it was for you."
msgstr ""
-"Ingen svarte på det spørsmålet. Istedet endret arkitekturen for inntekter i "
-"dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere programmer fra et "
-"system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i hvert fall etter noens "
-"syn) å skjule koden til programmet man laget. I tillegg begynte selskaper å "
-"selge ekstrautstyr til stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din "
+"Ingen svarte på det spørsmålet. I stedet endret arkitekturen for inntekter "
+"i dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere programmer fra "
+"et system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i hvert fall etter "
+"noens syn) å skjule koden til programmet man laget. I tillegg begynte "
+"selskaper å selge ekstrautstyr til stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din "
"printerdriver og kopiere den, så ville det gjøre det enklere for meg enn det "
"var for deg å selge en printer i markedet."
"Software Foundation kan ikke endres og distribueres uten at kildekoden for "
"den programvaren også blir gjort tilgjengelig. Dermed må enhver som bygger "
"på GPL-et programvare også frigjøre sitt byggverk. Dette trodde Stallman "
-"ville sikre at et miljø av kode ville utvikle seg som forble fritt for andre "
-"å bygge på. Hans fundamentale mål var frihet. Nyskapende kreativ kode var "
+"ville sikre at et miljø av kode som forble fritt for andre å bygge på, ville "
+"utvikle seg. Hans fundamentale mål var frihet. Nyskapende kreativ kode var "
"et biprodukt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"the story of this book. This is the shift in the way academic and scientific "
"journals are produced."
msgstr ""
-"Til slutt, la oss se på et veldig nytt eksempel som resonerer mer direkte "
+"Til slutt, la oss se på et veldig nytt eksempel som resonnerer mer direkte "
"med historien i denne boken. Dette er overgangen for hvordan akademiske og "
"vitenskapelige tidsskrifter blir produsert."
"services."
msgstr ""
"Etter hvert som teknologien utviklet seg, blir det åpenbart for mange at å "
-"skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned og sende dem til "
+"skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned, og sende dem til "
"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap. I "
"stedet blir tidsskrifter mer og mer elektroniske, og biblioteker og deres "
-"brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom passord-"
-"beskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren i "
-"nesten tredve år: Lexis og Westlaw har hatt elektroniske versjoner av "
-"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjeneste-abonnenter. Selv om en "
+"brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom "
+"passordbeskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren "
+"i nesten tredve år: Lexis og Westlaw har hatt elektroniske versjoner av "
+"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjenesteabonnenter. Selv om en "
"høyesterettsdom ikke er opphavsrettsbeskyttet, og enhver står fritt til å gå "
"til et bibliotek og lese den, så står Lexis og Westlaw også fritt til å "
"kreve betaling fra sine brukerne for å gi tilgang til den samme "
"vitenskapelige tidsskrifter. Da disse tidsskriftene ble distribuert i "
"papirutgaven, kunne bibliotekene gjøre tidsskriftene tilgjengelig for enhver "
"som hadde tilgang til biblioteket. Dermed kunne pasienter med kreft bli "
-"kreft-eksperter på grunn av at biblioteket ga dem tilgang. Eller pasienter "
-"som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling kunne forske på "
+"krefteksperter på grunn av at biblioteket ga dem tilgang. Eller pasienter "
+"som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling, kunne forske på "
"disse risikoene ved å lese alle tilgjengelige artikler om den behandlingen. "
"Denne friheten var dermed et resultat av hvordan biblioteker fungerte "
-"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur)—nemlig at "
+"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) — nemlig at "
"det var veldig vanskelig å kontrollere tilgang til et papirtidsskrift."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"disappear. Thus, as with privacy and with software, a changing technology "
"and market shrink a freedom taken for granted before."
msgstr ""
-"Etter hvert som tidsskrift blir elektroniske krever derimot utgiverne at "
+"Etter hvert som tidsskrift blir elektroniske, krever derimot utgiverne at "
"bibliotekene ikke gir alle tilgang til tidsskriftene. Dette betyr at "
-"frihetene som papirtidsskrifter ga i offentlige biblioteker begynner å "
+"frihetene som papirtidsskrifter ga i offentlige biblioteker, begynner å "
"forsvinne. Dermed, på samme måte som med personvern og programvare, krymper "
"endringer i teknologien og markedet en frihet som vi tok for gitt tidligere."
"nettforbindelse. Forfattere av vitenskapelige verk laster sitt verk opp til "
"Det Offentlige Vitenskapsbiblioteket. Dette verket går så igjennom "
"fagfellevurdering. Hvis det blir akseptert, så blir verket lagret i et "
-"offentlig, elektronisk arkiv og gjort gratis og permanent tilgjengelig. "
+"offentlig, elektronisk arkiv, og gjort gratis og permanent tilgjengelig. "
"PLoS selger også trykte utgaver av verkene, men opphavsretten til "
"papirtidsskriftene fratar ingen retten til å fritt videredistribuere verket."
"marked. Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
"tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
"eksklusive distribusjonen av innhold. Men konkurranse antas i vår tradisjon "
-"for å være bra—spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
+"for å være bra — spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
"vitenskap."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgstr ""
"Her kommer Creative Commons inn. Creative Commons er et ikke-kommersielt "
"selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford "
-"University. Selskapets mål er å bygge *et lag* av <emphasis>rimelig</"
-"emphasis> opphavsrett på toppen av ekstremene som nå regjerer. Det gjør "
+"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>rimelig</"
+"emphasis> opphavsrett på toppen av det ekstreme som nå regjerer. Det gjør "
"dette ved å gjøre det enkelt for folk å bygge på andre folks verk, ved å "
"gjøre det enkelt for skapere å uttrykke friheten for andre til å ta og bygge "
"på deres verk. Dette gjøres mulig med enkle merker, knyttet til "
"CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
"freedoms are given."
msgstr ""
-"<emphasis>Enkelt</emphasis>—som betyr uten en mellommann eller uten en "
-"advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte til "
-"sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som enkelt og "
-"pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til maskinlesbare "
-"versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å automatisk "
-"identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
-"uttrykk—en juridisk lisens, en menneske-lesbar beskrivelse og et "
-"maskinlesbart merke—utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative "
+"<emphasis>Enkelt</emphasis> — som betyr uten en mellommann, eller uten "
+"en advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
+"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
+"enkelt og pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til "
+"maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
+"automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
+"uttrykk — en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et "
+"maskinlesbart merke — utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative "
"Commons-lisens utgjør en tildeling av frihet til enhver som har tilgang til "
"lisensen. Og viktigere, et uttrykk for at personen som bruker lisensen tror "
"på noe annet enn <quote>Alle</quote>- eller <quote>Ingen</quote>-"
"utgangspunktet i åndsverksloven. De muliggjør også friheter som går ut over "
"tradisjonell rimelig bruk. Og det viktigste er at de uttrykker disse "
"frihetene på en måte som de påfølgende brukerne kan bruke og basere seg på "
-"uten å hyre inn en advokat. Creative Commons sikter dermed mot å bygge *et "
-"lag* av innhold, styrt av *et lag* av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
+"uten å hyre inn en advokat. Creative Commons sikter dermed mot å bygge et "
+"lag av innhold, styrt av et lag av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
"bygge på. Frivillig valg fra individer og skapere vil gjøre dette innholdet "
"tilgjengelig. Og dette innholdet vi så gjøre det mulig for oss å "
"gjenopprette allemannseiet."
"Dette er bare et av mange prosjekter innen Creative Commons. Og Creative "
"Commons er naturligvis ikke den eneste organisasjonen som bidrar til slike "
"friheter. Men det som skiller Creative Commons fra mange andre er at vi er "
-"ikke bare interessert i å snakke om et allemannseie eller i å få lovgiverne "
+"ikke bare interessert i å snakke om et allemannseie, eller i å få lovgiverne "
"til å bidra til å bygge et allemannseie. Vårt mål er å bygge en bevegelse "
-"av konsumenter og produsenter av innhold (<quote>innholds-kondusenter,</"
+"av konsumenter og produsenter av innhold (<quote>innholdskondusenter,</"
"quote> som advokat Mia Garlick kaller dem) som hjelper til å bygge "
"allemannseie og demonstrerer med sine egne verk hvor viktig allemannseiet er "
"for annen kreativitet."
msgstr ""
"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
"folkene. Målet er å utfylle dem. Problemene som loven skaper for oss som "
-"kultur, er skapt av sinnsyke og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet "
-"for flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne "
-"ha forestilt seg. Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
+"kultur, er skapt av sprø og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet for "
+"flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
+"forestilt seg. Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
"teknologiene som var tilgjengelig for hundrevis av år siden, men de gir ikke "
-"mening når bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler—med andre "
-"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem—"
+"mening når bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler — med andre "
+"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem — "
"trengs. Creative Commons gir folk en effektiv måte å begynne å lage disse "
"reglene."
"(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will probably "
"<emphasis>increase</emphasis> sales of Cory's book."
msgstr ""
-"Hvorfor ville en utgiver noen sinne gå med på dette? Jeg mistenker hans "
+"Hvorfor ville en utgiver noensinne gå med på dette? Jeg mistenker at hans "
"utgiver tenkte som dette: Det er to grupper av mennesker der ute: (1) de som "
-"vil kjøpe Corys bok uansett om den er på Internett eller ikke og (2) de som "
+"vil kjøpe Corys bok uansett om den er på Internett eller ikke, og (2) de som "
"kanskje aldri hører om Corys bok hvis den ikke blir gjort tilgjengelig "
"gratis på Internett. En del av (1) vil laste ned Corys bok i stedet for å "
"kjøpe den. Vi kan kalle dem slemme-(1). En del av (2) vil laste ned Corys "
"bok, like den, og deretter bestemme seg for å kjøpe den. Vi kan kalle dem "
-"gode-(2). Hvis det er flere gode-(2-) enn det er slemme-(1), så vil "
+"gode-(2). Hvis det er flere gode-(2) enn det er slemme-(1), så vil "
"strategien med å gi ut Corys bok gratis på nettet antagelig <emphasis>øke</"
"emphasis> salget av Corys bok."
"used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
"downloads increased, the used book price for his book increased, as well."
msgstr ""
-"Idéen om at gratis innhold kan øke verdien for ikke-gratis innhold ble "
+"Idéen om at gratis innhold kan øke verdien for ikke-gratis innhold, ble "
"bekreftet av et eksperiment gjennomført av en annen forfatter. Peter Wayner, "
-"som skrev en bok om fri programvarebevegelsen med tittelen <citetitle>Free "
-"For All</citetitle>, gjorde en elektronisk utgave av boken gratis til "
-"gjengelig på nettet med en Creative Commons-lisens etter at boken var "
+"som skrev en bok om Fri programvare-bevegelsen med tittelen <citetitle>Free "
+"For All</citetitle>, gjorde en elektronisk utgave av boken gratis "
+"tilgjengelig på nettet med en Creative Commons-lisens etter at boken var "
"utsolgt fra forlaget. Han fulgte deretter med på prisen for boken i "
"bruktbokhandler. Som forutsett, etter hvert som antall nedlastinger steg, "
"steg også bruktprisen på boken."
"Til slutt er det mange som merker sitt innhold med en Creative Commons-"
"lisens kun fordi de ønsker å uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse "
"er i denne debatten. Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, så sier "
-"du i effekt at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
"modellen. Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor "
-"riktig den regelen er for Hollywood og gærninger, så er den ikke en riktig "
+"riktig den regelen er for Hollywood og raringer, så er den ikke en riktig "
"beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser på rettighetene knyttet til "
"sitt innhold. Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet <quote>noen "
"rettigheter reservert,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
msgstr ""
"I de første seks månedene av Creative Commons-eksperimentet, ble over en "
"million objekter lisensiert med disse fri kultur-lisensene. Neste steg er "
-"partnerskap med mellomvare-tilbyderne av innhold for å hjelpe dem å bygge "
-"enkle måter inn i teknologiene de lager slik at brukerne kan merke "
+"partnerskap med mellomvaretilbyderne av innhold for å hjelpe dem å bygge "
+"enkle måter inn i teknologiene de lager, slik at brukerne kan merke "
"innholdet med friheten gitt med Creative Commons. Deretter er neste steg å "
-"holdef øye med og feire skaperne som lager nytt innhold basert på frigjort "
+"holde øye med, og feire skaperne som lager nytt innhold basert på frigjort "
"innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Vi vil</emphasis> ikke vinne tilbake en fri kultur "
"kun ved individuelle handlinger. Det trengs også viktige lovreformer. Vi "
-"har en lang vei å gå før politikerne vil lytte til disse idéene og "
+"har en lang vei å gå før politikerne vil lytte til disse idéene, og "
"implementere disse reformene. Men det betyr også at vi har tid til å bygge "
"opp bevisstheten rundt endringene som trengs."
"Hvis du kjøper et hus, så må du registrere salget i et skjøte. Hvis du "
"kjøper eiendom for å bygge et hus, så må du registrere kjøpet i et skjøte. "
"Hvis du kjøper en bil så får du en eierskiftemelding og registrerer bilen. "
-"Hvis du kjøper en flybillett så har den navnet ditt på den."
+"Hvis du kjøper en flybillett, så har den navnet ditt på den."
#. PAGE BREAK 293
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"forces many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
"Men Internett endrer alt dette. Formaliteter trenger i dag ikke være en "
-"byrde. I stedet er det slik at en verden uten formaliteter er en verden som "
-"hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som eier "
-"hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på det "
-"kreative verket til andre. Det er intet register og det er intet system for "
-"å spore—det er ingen enkel måte å vite hvordan en får tillatelse. Og "
-"likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for opphavsrettens "
-"regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk som baserer seg "
-"på vår fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</emphasis> av "
-"formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
+"byrde. I stedet er det slik at en verden uten formaliteter, er en verden "
+"som hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som "
+"eier hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på "
+"det kreative verket til andre. Det er intet register, og det er intet "
+"system for å spore — det er ingen enkel måte å vite hvordan en får "
+"tillatelse. Og likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for "
+"opphavsrettens regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk "
+"som baserer seg på vår fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</"
+"emphasis> av formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
"formalities."
msgstr ""
"Loven burde derfor endre dette kravet<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">—men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
+"> — men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
"systemet. Vi bør kreve formaliteter, men vi bør etablere et system som vil "
"skape incentivene for å minimere byrden disse formalitetene påfører."
"approving standards developed by others."
msgstr ""
"Det er tre viktige formaliteter: merke opphavsrettsbeskyttede verk, "
-"registrere opphavsrett og fornøye krav om opphavsrett. Tradisjonelt var den "
-"første av disse tre noe opphavsrettsinnehaveren gjorde og de andre to var "
+"registrere opphavsrett, og fornye krav om opphavsrett. Tradisjonelt var den "
+"første av disse tre noe opphavsrettsinnehaveren gjorde, og de andre to var "
"noe myndighetene gjorde. Men et revidert system med formaliteter bør fjerne "
"myndighetene fra prosessen, med unntak av det ene formålet med å godkjenne "
"standarder utviklet av andre."
msgstr ""
"I det gamle systemet måtte en opphavsrettseier sende inn en registrering til "
"opphavsrettskontoret for å registrere eller fornye opphavsretten. Når en "
-"sendte inn registreringen måtte opphavsrettseieren betale en avgift. Som "
+"sendte inn registreringen, måtte opphavsrettseieren betale en avgift. Som "
"med de fleste offentlige kontorer hadde opphavsrettskontoret lite incentiv "
"til å minimere belastningen som registreringen ga. Det hadde også lite "
-"incentiv til å minimere avgiften. Og etter som opphavsrettskontoret ikke "
-"var et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært "
-"veldig underfinansiert. Dermed, når folks om kjenner til prosessen hører "
-"denne idéen om formaliteter så er deres første reaksjon panikk—"
-"ingenting kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret "
-"som heter opphavsrettskontoret."
+"incentiv til å minimere avgiften. Og ettersom opphavsrettskontoret ikke var "
+"et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig "
+"underfinansiert. Dermed, når folk som kjenner til prosessen hører denne "
+"idéen om formaliteter, så er deres første reaksjon panikk — ingenting "
+"kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret som heter "
+"opphavsrettskontoret."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"nyskapende om hvordan myndighetsfunksjoner kan utformes. Det at det er et "
"offentlig formål i en styringsrolle, betyr ikke at myndighetene er de eneste "
"som kan administrere rollen. I stedet burde vi skape incentiver for at "
-"private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, i følge standarder som "
+"private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, ifølge standarder som "
"myndighetene definerer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"registrars. That competition drives the cost of registering down, and more "
"importantly, it drives the ease with which registration occurs up."
msgstr ""
-"I en registrerings-sammenheng er Internett en opplagt modell. Det finnes "
+"I en registreringssammenheng er Internett en opplagt modell. Det finnes "
"minst 32 millioner nettsteder registrert rundt om i verden. Eiere av "
"domenenavnene til disse nettstedene må betale en avgift for å beholde sin "
"registrering. For de viktigste toppnivå-domenene (.com, .org, .net) er det "
-"et sentralt register. enkelte registreringene er derimot gjennomført av "
-"mange konkurrerende registrarer. Denne konkurransen presser ned "
+"et sentralt register. Selve registreringene er derimot gjennomført av mange "
+"konkurrerende registrarer. Denne konkurransen presser ned "
"registreringskostnadene, og enda viktigere så bidrar dette til å gjøre hver "
"enkelt registrering enklere."
"godkjenne registrarer som følger disse standardene. Disse registrarene "
"ville dermed konkurrere med hverandre om å levere det billigste og enkleste "
"systemet for å registrere og fornye opphavsretter. Denne konkurransen ville "
-"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir—mens det "
+"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir — mens det "
"gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
msgstr ""
"Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
"til at en mistet opphavsretten. Det var en veldig streng straff for å ikke "
-"overholde en regulatorisk regel—omtrent som å dømme noen til "
-"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighets-verden. Her er "
+"overholde en regulatorisk regel — omtrent som å dømme noen til "
+"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden. Her er "
"det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
"på denne måten. Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
"merkingskravene trenger å håndheves likt på tvers av alle medier."
"to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
msgstr ""
"Målet med merkingen er å signalisere til offentligheten at dette verket er "
-"opphavsrettsbeskyttet og at forfatteren ønsker a håndheve sine rettigheter. "
+"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker a håndheve sine rettigheter. "
"Merket gjør det også enkelt å spore opp en opphavsrettseier for å skaffe "
"tillatelse til å bruke verket."
"failure to mark—not the loss of the copyright, but the loss of the "
"right to punish someone for failing to get permission first."
msgstr ""
-"Et av problemene som opphavsrettssystemet konfronterte tidlig var at ulike "
+"Ett av problemene som opphavsrettssystemet konfronterte tidlig var at ulike "
"opphavsrettsbeskyttede verk måtte markeres forskjellig. Det var ikke klart "
"hvordan og hvor en statue skulle merkes, eller en plate, eller en film. Et "
"nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved å anerkjenne forskjellene i "
-"mediene, og ved å tillate merkings-systemet til å utvikle seg etter hvert "
-"som teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre *et spesielt signal* "
-"når en ikke merker—ikke å miste opphavsretten, men å miste retten til "
-"å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
+"mediene, og ved å tillate merkingssystemet til å utvikle seg etter hvert som "
+"teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre/aktivere et spesielt "
+"signal når en ikke merker — ikke å miste opphavsretten, men å miste "
+"retten til å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
"at hans verk blir publisert uten opphavsrettsmerking, så trenger ikke "
"konsekvensen være at opphavsretten er tapt. Konsekvensen kan i stedet være "
"at enhver da har rett til å bruke dette verket inntil "
-"opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk og at han "
-"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forståelsen "
-"av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremst ingen klager.</"
-"quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å bruke verket "
-"i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen straffereaksjon "
-"knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt incentiv for "
-"opphavsrettseiere til å merke sine verk."
+"opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk, og at "
+"han ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Forståelsen av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremt ingen "
+"klager.</quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å "
+"bruke verket i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen "
+"straffereaksjon knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt "
+"incentiv for opphavsrettseiere til å merke sine verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"elsewhere."
msgstr ""
"Dette i sin tur reiser spørsmålet om hvordan et verk best bør merkes. Her må "
-"systemet igjen justere seg etter hvert som teknologiene utvikler seg. Den "
-"beste måten å sikre at systemet utvikler seg er å begrense "
+"systemet igjen justeres etter hvert som teknologiene utvikler seg. Den "
+"beste måten å sikre at systemet utvikler seg, er å begrense "
"opphavsrettskontorets rolle til å godkjenne standarder for å merke innhold "
"som har vært utviklet av andre."
"legges frem. Opphavsrettskontoret ville så velge det forslaget som det "
"vurderte som det beste, og det ville basere valget <emphasis>utelukkende</"
"emphasis> på vurderingen om hvilken metode som best kunne integreres inn i "
-"registrering- og fornyings-systemet. Vi ville ikke basere oss på at "
+"registrerings- og fornyingssystemet. Vi ville ikke basere oss på at "
"myndighetene laget noe nytt, men vi ville basere oss på at myndighetene "
"sikret de nye produktene på linje med dets andre viktige funksjoner."
"Til slutt vil klart markert innhold gjøre registreringskravene enklere. "
"Hvis fotografier var merket med forfatter og år, så ville det være liten "
"grunn til å ikke tillate en fotograf til å fornye for eksempel alle "
-"fotografier tatt i et bestemt år i et raskt steg. Målet med formaliteten er "
-"ikke å belaste skaperne. Systemet selv bør holdes så enkelt som mulig."
+"fotografier tatt i et bestemt år, samtidig. Målet med formaliteten er ikke "
+"å belaste skaperne. Systemet selv bør holdes så enkelt som mulig."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"I <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> foreslo jeg syttifemårs "
"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte år. "
"Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle> ble "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, ble "
"forslaget enda mer radikalt. <citetitle>The Economist</citetitle> anbefalte "
"et forslag om fjorten års vernetid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Andre har foreslått å knytte vernetiden til vernetiden for patenter."
"term. But whether fourteen years or seventy-five, there are four principles "
"that are important to keep in mind about copyright terms."
msgstr ""
-"Jeg er enig med de som tror vi trenger en radikal endring i opphavsretten "
+"Jeg er enig med dem som tror vi trenger en radikal endring i opphavsrettens "
"levetid. Men hvorvidt den er fjorten år eller syttifem, så er det fire "
"prinsipper som det er viktig å tenke på når det gjelder varigheten til "
"opphavsretten."
"quote> and <quote>idea/expression</quote> less necessary to navigate."
msgstr ""
"<emphasis>Gjør det enkelt:</emphasis> Skillelinjen mellom verk uten "
-"opphavsrettslig vern og innhold som er beskyttet må forbli klart. Advokater "
-"liker uklarheten som <quote>rimelig bruk</quote> og forskjellen mellom "
-"<quote>idéer</quote> og <quote>uttrykk</quote> har. Denne type lovverk gir "
-"dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en enklere idé: "
-"vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at det er lite "
-"behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden holdes kort. En "
-"klar og aktiv <quote>advokat-fri sone</quote> gjør kompleksiteten av "
-"<quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> mindre nødvendig å "
-"håndtere."
+"opphavsrettslig vern, og innhold som er beskyttet må forbli klart. "
+"Advokater liker uklarheten som <quote>rimelig bruk</quote> og forskjellen "
+"mellom <quote>idéer</quote> og <quote>uttrykk</quote> har. Denne type "
+"lovverk gir dem en masse arbeid. Men de som skrev Grunnloven hadde en "
+"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
+"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
+"holdes kort. En klar og aktiv <quote>advokatfri sone</quote> gjør "
+"kompleksiteten av <quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> "
+"mindre nødvendig å håndtere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
msgid "veterans' pensions"
msgstr ""
"<emphasis>Gjør det for fremtiden:</emphasis> Uansett hva lengden på "
"vernetiden i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen økonomiene "
-"kan lære oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli utvidet. Det "
+"kan lære oss er at en levetid når den er gitt, aldri bør bli utvidet. Det "
"kan ha vært en tabbe i 1923 at loven kun tilbød forfattere en varighet på "
"femtisyv år. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en tabbe, "
"så var konsekvensen at vi fikk færre forfattere som skrev i 1923 enn vi "
"ellers ville hatt. Men vi kan ikke korrigere den feilen i dag ved å utvide "
"vernetiden. Uansett hva vi gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet "
-"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for de som "
+"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for dem som "
"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som kveler mange verk "
"som i dag er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres "
"kreativitet i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er "
msgstr ""
"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse idéene <quote>radikale.</quote> "
"(Tross alt, så kaller jeg dem <quote>ekstremister.</quote>) Men igjen, "
-"vernetiden jeg anbefalte var lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor "
+"vernetiden jeg anbefalte var lengre enn vernetiden under Richard Nixon. Hvor "
"<quote>radikalt</quote> kan det være å be om en mer sjenerøs "
"opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
-msgstr "3. Fri Bruk vs. rimelig bruk"
+msgstr "3. Fri Bruk versus rimelig bruk"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"anymore to grant that much control, given the emergence of that new "
"technology."
msgstr ""
-"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt eiendomsretten "
+"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga eiendomsretten opprinnelig "
"landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra jorda og helt opp til "
"himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av eiendomsretter ble raskt "
"endret. Det var intet oppstyr, ingen konstituell utfordring. Det ga ikke "
"have the power to deny you the right to release that movie, even though that "
"movie is not <quote>my writing.</quote>"
msgstr ""
-"Vår grunnlov gir kongressen myndighet til å tildele forfattere "
+"Vår Grunnlov gir Kongressen myndighet til å tildele forfattere "
"<quote>eksklusive rett</quote> til <quote>deres skrifter.</quote> Kongressen "
"har gitt forfattere en eksklusiv rett til <quote>deres skrifter</quote> "
"pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær "
"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
"Judge Benjamin Kaplan."
msgstr ""
-"Kongressen innvilget opphavet til denne retten i 1870, da den utvidet den "
+"Kongressen støttet opphavet til denne retten i 1870, da den utvidet den "
"eksklusive retten i opphavsretten til å inneholde retten til å kontrollere "
"oversettelser og dramatiseringer av et verk.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Domstolene har utvidet det sakte gjennom lovfortolkninger siden "
+"id=\"0\"/> Domstolene har utvidet denne sakte gjennom lovfortolkninger siden "
"da. Denne utvidelsen har vært kommentert av en av jussverdens beste "
"dommere, dommer Benjamin Kaplan."
msgstr ""
"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en lang rekke med "
"såkalte avledede verk at vi ikke lenger ser hvor rart det er å akseptere en "
-"slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på abrakadabraen rundt idéer "
+"slik utvidelse av opphavsretten, mens vi nynner på abrakadabraen rundt idéer "
"og uttrykk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"right could be important in inducing creativity; it is not important long "
"after the creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"<emphasis>Vernetid:</emphasis> Hvis kongressen ønsker å tildele avledede "
-"rettigheter, da bør den rettigheten ha mye kortere vernetid.. Det gir mening "
+"<emphasis>Vernetid:</emphasis> Hvis Kongressen ønsker å tildele avledede "
+"rettigheter, da bør den rettigheten ha mye kortere vernetid. Det gir mening "
"å beskytte John Grishams rett til å selge filmrettighetene til hans siste "
"roman (eller i det minste er jeg villig til å anta at det gir mening), men "
"det gir ikke mening at denne rettigheten skal vare like lenge som vernetiden "
msgstr ""
"Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint "
"Eastwood-CD-en. Mens det gir mening å kreve forhandlinger for overskuelige "
-"avledede rettigheter—å lage en film av en bok, eller et noteark av et "
-"dikt—så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
-"uoverskuelige. Her gir en lovfestet rett mer mening."
+"avledede rettigheter — å lage en film av en bok, eller et noteark av "
+"et dikt — så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
+"uforutsigbare. Her gir en lovfestet rett mer mening."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Goldstein, Paul"
"that expanded protections follow expanded uses."
msgstr ""
"I hver av disse tilfellene burde loven markere hvilke bruksområder som er "
-"beskyttet og en bør så kunne anta at andre bruksområder ikke er beskyttet. "
+"beskyttet, og en bør så kunne anta at andre bruksområder ikke er beskyttet. "
"Dette er det motsatte av anbefalingen fra min kollega Paul Goldstein."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hans syn er at loven bør skrives "
"slik at beskyttelsen utvides når bruksområdene utvides."
msgstr ""
"Loven kan motvirke dette problemet enten ved å fjerne beskyttelsen ut over "
"de delene som er eksplisitt nevnt, eller ved å tillate gjenbruksretter på "
-"visse lovbestemte betingelser. Fro hver av disse alternativene ville "
+"visse lovbestemte betingelser. For hver av disse alternativene ville "
"effekten være å frigjøre en stor del av kulturen slik at andre kan få den "
"til å vokse. Og under et lovbestemt rettighetsregime, så ville slik "
"gjenbruk gi kunstnerne flere inntekter."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "4. Liberate the Music—Again"
-msgstr "4. Frigjør musikken—igjen"
+msgstr "4. Frigjør musikken — igjen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Slaget som startet hele denne krigen var om musikk, så det ville ikke være "
"rimelig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er mest "
-"presserende for de fleste—musikk. Det er ingen andre policy-tema som "
-"bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
+"presserende for de fleste — musikk. Det er ingen andre policy-tema "
+"som bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
"musikk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"for bandwidth. It may well be the application that drives demand for "
"regulations that in the end kill innovation on the network."
msgstr ""
-"Appellen til fildeling var *dopet for veksten* til Internett. Det drev "
-"behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
-"enkeltbruksområde. Det var Internetts <quote>killer app</quote>—"
+"Appellen til fildeling var det som satte fortgang i Internetts vekst. Det "
+"drev behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
+"enkeltbruksområde. Det var Internetts <quote>killer app</quote> — "
"kanskje i to betydninger av ordet. Det var uten tvil det bruksområdet som "
-"drev etterspørselen etter båndbredde. Det kan godt endte opp med å være "
+"drev etterspørselen etter båndbredde. Det kan godt ende opp med å være "
"bruksområdet som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper "
-"nyskapning pa nettet."
+"nyskapning på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, they enable four different "
"kinds of sharing:"
msgstr ""
-"Fildelingsnettverk kompliserer denne modellen ved å gjøre det mulig a spre "
+"Fildelingsnettverk kompliserer denne modellen ved å gjøre det mulig å spre "
"innhold uten at utøveren har fått betalt. Men dette er naturligvis ikke alt "
"et fildelingsnettverk gjør. Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle="
"\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, så muliggjør de fire ulike "
"that is no longer sold but is still under copyright or that would have been "
"too cumbersome to buy off the Net."
msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsnettverk til å få tilgang til innhold som "
-"ikke lenger er i salg, men fortsatt er vernet av opphavsrett eller som ville "
-"ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til innhold som "
+"ikke lenger er i salg, men fortsatt er vernet av opphavsrett, eller som "
+"ville ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
#. D.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Enhver reform av loven må ha disse ulike bruksområdene i fokus. Den må "
"unngå å belaste type-D-deling selv om den tar sikte på å fjerne type A. "
-"Hvor ivrig loven søker å fjerne type-A-deling bør videre være avhengig av "
+"Hvor ivrig loven søker å fjerne type-A-deling, bør videre være avhengig av "
"størrelsen på type-B-deling. Som med videospillere, hvis nettoeffekten av "
"deling ikke er spesielt skadelig, så er behovet for regulering betydelig "
"svekket."
"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
msgstr ""
"Uansett, det er et avgjørende faktum om den gjeldende teknologiske "
-"omgivelsen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør reagere."
+"sammenhengen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør "
+"reagere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The idea of "
"the always on, always connected Internet is mainly just an idea."
msgstr ""
-"I dag blir er fildeling avhengighetsskapende. Om ti år vil det ikke være "
-"det. Det er avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste "
-"måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den "
-"enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år. I dag "
-"er tilgang til Internett knotete og tregt—vi i USA er heldige hvis vi "
+"I dag er fildeling vanedannende. Om ti år vil det ikke være det. Det er "
+"avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste måten å få "
+"tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den enkleste "
+"måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år. I dag er "
+"tilgang til Internett knotete og tregt — vi i USA er heldige hvis vi "
"har en bredbåndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden får vi tjenesten med "
"den hastigheten både opp og ned. Selv om trådløs tilgang vokser, må de "
"fleste av oss få tilgang via kabler. De fleste får kun tilgang via en "
"where with the flip of a device, you are connected."
msgstr ""
"Men det vil bli en realitet, og det betyr at måten vi får tilgang til "
-"Internett på i dag er en teknologi i endring. Beslutningstakere bør ikke "
+"Internett på i dag, er en teknologi i endring. Beslutningstakere bør ikke "
"lage regler basert på teknologi i endring. De bør lage regler basert på "
"hvor teknologien er på vei. Spørsmålet bør ikke være om hvordan loven skal "
"regulere delingen slik verden er nå. Spørsmålet bør være, hva slags lov vil "
"vi trenge når nettverket blir det nettverket helt klart er på vei mot. Det "
"nettverket er et hvor enhver maskin som bruker strøm i essensen er på "
-"nettet. Uansett hvor du er—muligens med unntak av i ørkenen og "
-"fjerntliggende fjellpartier—kan du umiddelbart bli koblet til "
+"nettet. Uansett hvor du er — muligens med unntak av i ørkenen og "
+"fjerntliggende fjellpartier — kan du umiddelbart bli koblet til "
"Internett. Forestill deg Internett så allstedsnærværende som den beste "
"mobiltelefontjenesten, hvor du er tilkoblet med et enkelt trykk på en bryter."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I den verden vil det være ekstremt enkelt å koble seg til en tjeneste som "
-"gir deg direkte tilgang til innhold—slik som Internettradio, innhold "
-"som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det. Her er dermed det "
-"kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å koble "
-"seg til tjenester som gir tilgang til innhold, sa vil det være "
+"gir deg direkte tilgang til innhold — slik som Internett-radio, "
+"innhold som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det. Her er dermed "
+"det kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å "
+"koble seg til tjenester som gir tilgang til innhold, så vil det være "
"<emphasis>enklere</emphasis> å koble seg til tjenester som gir deg tilgang "
"til innhold enn det vil være å laste ned og lagre innhold <emphasis>på de "
"mange enhetene som du vil ha for å vise frem innhold</emphasis>. Det vil "
"databaseadministrator, hvilket enhver er i en <quote>last ned og del</quote>-"
"verden som Napster-lignende teknologier i essensen er. Innholdstjenester "
"vil konkurrere med innholdsdeling, selv om tjenestene krever penger for "
-"innholdet de gir tilgang til. Allerede tilbyr mobiltelefontjenester i Japan "
+"innholdet de gir tilgang til. Mobiltelefontjenester i Japan tilbyr allerede "
"musikk (mot et gebyr) strømmet via mobiltelefoner (forbedret med plugger for "
"øretelefoner). Japanerne betaler for dette innholdet selv om <quote>gratis</"
"quote> innhold er tilgjengelig i form av MP3er via nettet.<placeholder type="
"first-century technologies."
msgstr ""
"Dette poenget om fremtiden er med å foreslå et perspektiv om nåtiden: Det er "
-"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling—i "
-"den grad det er et reelt problem—er et problem som mer og mer vil "
+"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling — "
+"i den grad det er et reelt problem — er et problem som mer og mer vil "
"forsvinne etter hvert som det blir enklere å koble seg på Internett. Og "
"dermed er det en stor feil for beslutningstakere i dag å <quote>løse</quote> "
"dette problem basert på en teknologi som vil være borte i morgen. "
"kidnapping."
msgstr ""
"Svaret begynner med å erkjenne at det er ulike <quote>problemer</quote> å "
-"løse her. La oss starte med type-D-innhold—ikke opphavsrettsbeskyttet "
-"innhold eller opphavsrettsbeskyttet innhold som kunstneren ønsker å få delt. "
-"<quote>Problemet</quote> med dette innholdet er å sikre at teknologien som "
-"muliggjør denne type deling ikke blir gjort ulovlig. Tenk på det slik: "
-"telefonbokser kan uten tvil brukes til å levere krav om løsepenger. Men det "
-"er mange som trenger å bruke telefonbokser som ikke har noe med løsepenger å "
-"gjøre. Det ville være galt å forby telefonbokser for å eliminere kidnapping."
+"løse her. La oss starte med type-D-innhold — ikke "
+"opphavsrettsbeskyttet innhold, eller opphavsrettsbeskyttet innhold som "
+"kunstneren ønsker å få delt. <quote>Problemet</quote> med dette innholdet er "
+"å sikre at teknologien som muliggjør denne type deling ikke blir gjort "
+"ulovlig. Tenk på det slik: telefonbokser kan uten tvil brukes til å levere "
+"krav om løsepenger. Men det er mange som trenger å bruke telefonbokser som "
+"ikke har noe med løsepenger å gjøre. Det ville være galt å forby "
+"telefonbokser for å eliminere kidnapping."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"bruktbokhandler. Men biblioteker og bruktbokhandler betaler ikke "
"opphavsrettseieren når noen leser eller kjøper en bok som er utsolgt fra "
"forlaget. Dette gir absolutt mening, selvfølgelig, siden ethvert annet "
-"system ville være så tungvindt at det ville gjøre det umulig for "
+"system ville være så tungvint at det ville gjøre det umulig for "
"bruktbokhandler å eksistere. Men fra forfatterens synsvinkel er denne "
"<quote>delingen</quote> av hans innhold uten at han får kompensasjon ikke "
"helt ideell."
"kommersielt tilgjengelig. Verk som er kommersielt tilgjengelig ville ikke "
"bli underlagt denne lisensen. Dermed kan utgiverne beskytte retten til å ta "
"betalt hvilket som helst beløp for innhold hvis de holdt det kommersielt "
-"tilgjengelig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og det var i stedet "
+"tilgjengelig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og det i stedet var "
"harddiskene til tilhengere rundt omkring i verden som holdt det i live, da "
"burde enhver lisensbetaling for slik kopiering være mye mindre enn det en "
"vanligvis ville skylde en kommersiell utgiver."
msgstr ""
"Idéen er basert på et forslag lansert av jussprofessor William Fisher ved "
"Harvard.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Fisher foreslår en veldig "
-"lur måte rundt den pågående stillingskrigen på Internett. I følge hans plan "
+"lur måte rundt den pågående stillingskrigen på Internett. Ifølge hans plan "
"ville alt innhold som kan sendes digitalt (1) være markert med et digitalt "
"vannmerke (ikke bekymre deg over hvor enkelt det ville være å unngå disse "
"merkene, som du vil se er det ikke noe incentiv for å unngå dem). Når "
"semiotic democracy if there were few limitations on what one was allowed to "
"do with the content itself."
msgstr ""
-"Fisher ville steile over idéen om å tillate systemet til å foldes vekk. "
-"Hans mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
+"Fisher ville steile over idéen om å tillate systemet til å falle vekk. Hans "
+"mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
"systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. "
"Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg "
-"beskriver kommer på plass—spesielt begrensninger på avledet bruk. Et "
-"system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
+"beskriver kommer på plass — spesielt begrensninger på avledet bruk. "
+"Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
"semiotisk demokrati veldig hvis det var få begrensninger på hva en får lov "
"til å gjøre med selve innholdet."
"ved å tilrettelegge for nyskapning. Dette bakgrunnssystemet for å kompensere "
"ville heller ikke trenge å forstyrre nyskapende forslag som Apples "
"MusicStore. Som eksperter forutså da Apple lanserte sin MusicStore, så kan "
-"den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det gratis er. Dette "
-"har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til selv den "
-"veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden tilsvarende "
-"prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale noen av "
-"kostnadene knyttet til CD-produksjon). Apples lansering ble møtt av Real "
-"Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang. Og uten tvil vil det "
-"bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
+"den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det som gratis er. "
+"Dette har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til "
+"selv den veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden "
+"tilsvarende prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
+"noen av kostnadene knyttet til CD-produksjon). Apples lansering ble møtt av "
+"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang. Og uten tvil vil "
+"det bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "cable vs. broadcast"
msgstr ""
"Denne konkurransen er allerede på plass mot bakgrunnen med <quote>gratis</"
"quote> musikk fra p2p-systemer. Slik selgerne av kabel-TV har visst i "
-"tredve år, og de som selger vann på plaske enda lengre, så er det slett ikke "
+"tredve år, og de som selger vann på flaske enda lengre, så er det slett ikke "
"umulig å <quote>konkurrere med gratis.</quote> Faktisk vil konkurransen om "
"ikke annet inspirere til å tilby nye og bedre produkter. Det er nøyaktig "
"det et konkurransedyktig marked skulle handle om. Dermed har en i "
-"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler—"
+"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler — "
"med <quote>førsteklasses</quote> seter, og måltider servert mens du ser på "
-"en film—mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
+"en film — mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
"<quote>gratis.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"Internett er i endring. Vi bør ikke regulere en teknologi i endring. Vi bør "
"i stedet regulere for å minimere skaden påført interesser som er berørt av "
-"denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
-"effektive teknologien vi kan lage."
+"denne teknologiske endringen, samtidig som vi muliggjør, og oppmuntrer, den "
+"mest effektive teknologien vi kan lage."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
msgstr ""
-"Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
+"Vi kan minimere skaden, og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
-msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
+msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling"
#. 2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
-"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov."
+"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov"
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
"deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
"abstrakt betydning. Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
-"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
+"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker, og "
"gir et marked av størrelse <citetitle>x</citetitle>, eller (b) å ha en "
"teknologi som er 50 prosent sikker, og som gir et marked som er fem ganger "
"større enn <citetitle>x</citetitle>? Mindre sikker kan gi mer uautorisert "
"make sure the artists are paid, while protecting the space for innovation "
"and creativity that the Internet is."
msgstr ""
-"Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
-"delere. Og vårt fokus inntil vi er der bør ikke være å finne måter å "
-"ødelegge Internett. Vår fokus inntil vi er der bør være hvordan vi sikrer "
+"Men vi er langt unna å redusere problemet ned til dette delsettet av type-A-"
+"delere. Og vårt fokus inntil vi er der, bør ikke være å finne måter å "
+"ødelegge Internett. Vårt fokus inntil vi er der, bør være hvordan vi sikrer "
"at artister får betalt, mens vi beskytter det stedet for nyskapning og "
"kreativitet som Internett er."
msgstr ""
"Likevel har mye av denne boken vært kritikk av advokater, eller rollen "
"advokater har spilt i denne debatten. Loven taler om idealer, mens det er "
-"min oppfatning av yrkesgruppen vår er blitt for knyttet til klienten. Og i "
-"en verden der rike klienter har sterke synspunkter vil uviljen hos vår "
-"yrkesgruppe til å stille spørsmål med eller protestere mot dette sterke "
-"synet ødelegge loven."
+"min oppfatning at yrkesgruppen vår er blitt for knyttet til klienten. Og i "
+"en verden der rike klienter har sterke synspunkter, vil uviljen hos vår "
+"yrkesgruppe til å stille spørsmål med, eller protestere mot dette sterke "
+"synet, ødelegge loven."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Nimmer, Melville"
"practitioner in the field of copyright, Melville Nimmer, thought it obvious."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Indisiene for slik bøyning er overbevisene. Jeg er angrepet som en "
+"Indisiene for å bøye av slik er overbevisene. Jeg er angrepet som en "
"<quote>radikal</quote> av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg "
"argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og "
"betydningsfulle personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde "
"for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens "
-"vernetid var galskap. Mens bare tredve år siden mente den dominerende "
+"vernetid var galskap. Mens for bare tredve år siden mente den dominerende "
"foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var "
"åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"fungerer kun for de med mest ressurser. Det er ikke fordi systemet er "
"korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
"hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
-"med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
+"med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt, vil en praktisk talt "
"aldri oppnå rettferdighet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"of the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, "
"and hence radically more just."
msgstr ""
-"Kostbarheten, klomsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
+"Kostbarheten, klumsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
"tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
-"endre hvordan loven praktiseres— eller bedre, endre loven slik at den "
+"endre hvordan loven praktiseres — eller bedre, endre loven slik at den "
"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-"
"prosenten av klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
"og dermed radikalt mer rettferdig."
"produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
msgstr ""
"Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
-"teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk på de "
+"teknologi — filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
"— en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
"de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
-"Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
+"Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
#. PAGE BREAK 311
"question: <quote>Will it do good?</quote> When challenged about the "
"expanding reach of the law, the lawyer answers, <quote>Why not?</quote>"
msgstr ""
-"Loven bør regulere i visse områder av kulturen—men det bør regulere "
+"Loven bør regulere i visse områder av kulturen — men det bør regulere "
"kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater "
"sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk "
"spørsmålet: <quote>vil det bidra positivt?</quote> Når de blir utfordret om "
"lawyers away."
msgstr ""
"Vi burde spørre: <quote>Hvorfor?</quote> Vis meg hvorfor din regulering av "
-"kultur er nødvendig og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før du "
-"kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
+"kultur er nødvendig, og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før "
+"du kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "Notes"
"helped launch a movement, the free culture movement, and it is to him that "
"this book is dedicated."
msgstr ""
-"Denne boken er produktet av en lang og så langt mislykket kamp som begynte "
+"Denne boken er produktet av en lang, og så langt, mislykket kamp som begynte "
"da jeg leste om Eric Eldreds krig for å sørge for at bøker forble frie. "
-"Eldreds innsats bidro til å lansere en bevegelse, fri kultur-bevegelsen, og "
+"Eldreds innsats bidro til å lansere en bevegelse, Fri kultur-bevegelsen, og "
"denne boken er tilegnet ham."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre "
"forskningen deres og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de "
-"samlet, samt bidro med sitt egen kritiske blikk på mye av dette."
+"samlet, samt bidro med sitt eget kritiske blikk på mye av dette."
#. PAGE BREAK 337
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"trekker på. Men i tillegg til dem, har Internett gjort det mulig å motta råd "
"og korrigering fra mange som jeg har aldri møtt. Blant de som har svart med "
"svært nyttige råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
-"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, I tillegg en lang liste med de "
+"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, i tillegg en lang liste med dem "
"som hadde spesifikke idéer om måter å utvikle mine argumenter på. De "
"inkluderte Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob "
"Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, "
"Andrzej Jan Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, "
"<quote>Wink,</quote> Roger Wood, <quote>Ximmbo da Jazz,</quote> og Richard "
"Yanco. (jeg beklager hvis jeg gikk glipp av noen, med datamaskiner kommer "
-"feil og en krasj i epostsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
+"feil, og en krasj i e-postsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
"flotte svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"patience and love."
msgstr ""
"Til slutt, og for evig, er jeg Bettina takknemlig, som alltid har insistert "
-"på at det ville være endeløs lykke utenfor disse kampene, og som alltid har "
-"hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
+"på at det ville være endeløs lykke borte fra disse kampene, og som alltid "
+"har hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
"evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+msgid "Quotes"
+msgstr "Sitater"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> is an entertaining and important "
+"look at the past and future of the cold war between the media industry and "
+"new technologies.</quote> — <emphasis>Marc Andreessen, cofounder of "
+"Netscape</emphasis>"
+msgstr ""
+"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
+"på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
+"teknologier.</quote> — <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
+"Netscape</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"<quote>America needs a national conversation about the way in which so-"
+"called <quote>intellectual property rights</quote> have come to dominate the "
+"rights of scholars, researchers, and everyday citizens. A copyright cartel, "
+"bidding for absolute control over digital worlds, music, and movies, now has "
+"a veto over technological innovation and has halted most contributions to "
+"the public domain from which so many have benefited. The patent system has "
+"spun out of control, giving enormous power to entrenched interests, and even "
+"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's latest book is essential "
+"reading for anyone who want to join this conversation. He explains how "
+"technology and the law are robbing us of the public domain; but for all his "
+"educated pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
+"recognizes that technology can be the catalyst for freedom. If you care "
+"about the future of innovation, read this book.</quote> — "
+"<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>Making the News</citetitle>, an "
+"upcoming book on the collision of media and technology</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> goes beyond illuminating the "
+"catastrophe to our culture of increasing regulation to show examples of how "
+"we can make a different future. These new-style heroes and examples are "
+"rooted in the traditions of the founding fathers in ways that seem obvious "
+"after reading this book. Recommended reading to those trying to unravel the "
+"shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> — "
+"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"This edition of <citetitle>Free Culture</citetitle> is the result of three "
+"years of volunteer work. The idea came from a discussion I had around ten "
+"years ago with a friend about the copyright debate in Norway, and how rarely "
+"the difficulties of long copyright made it into the public debate. A bit "
+"more than three years ago I finally had a look again at the idea and decided "
+"to publish a printed Norwegian Bokmål version of <citetitle>Free Culture</"
+"citetitle>, translated and formatted by volunteers. The new English edition "
+"is a by-product of the translation process."
+msgstr ""
+"Denne utgaven av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er resultatet av tre års "
+"frivillig arbeide. Ideen kom ut av en diskusjon jeg hadde med en venn for "
+"omtrent ti år siden om opphavsrettsdiskusjonen i Norge, og hvor sjelden "
+"utfordringene med lang opphavsrett kom opp i offentlig debatt. For litt mer "
+"enn tre år siden tok jeg endelig en ny titt på ideen og bestemte meg for å "
+"gi ut en bokmålsversjon av <citetitle>Fri kultur</citetitle>, oversatt og "
+"formattert av frivillige. Den nye engelske utgaven er et biprodukt av "
+"oversetterprosessen."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had experience "
+"translating Docbook documents, and it seemed like a good format for this "
+"book too. I found a Docbook formatted version of the book created by Hans "
+"Schou. Initial testing showed lots of Docbook validation errors in this "
+"version, but after some work I was able to transform it to PDF and EPUB. "
+"This was the start of the translation project. The Docbook file improved "
+"over time, and build rules were added to create both English and Bokmål "
+"versions. Finally, a call for volunteers went out to help me with the "
+"translation."
+msgstr ""
+"Takket være Debian Edu- / Skolelinux-prosjektet hadde jeg allerede erfaring "
+"med å oversette Docbook-dokumenter, og det virket som et godt format også "
+"for denne boken. Jeg fant en Docbook-formattert versjon av boken laget av "
+"Hans Schou. Testing i starten ga meg mange feilmeldinger om Docbook-"
+"formatet i denne versjonen, men etter litt innsats var jeg i stand til å "
+"omforme den til PDF og EPUB. Det var starten på oversetterprosjektet. "
+"Docbook-filen ble bedre over tid, og byggeregler ble lagt til for å lage "
+"engelsk- og bokmålsversjon. Til slutt ba jeg om frivillige til å hjelpe meg "
+"med oversettelsen."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and Odd "
+"Kleiva assisted with the initial translation. Ralph Amissah and his SiSu "
+"version provided index entries. Morten Sickel and Alexander Alemayhu helped "
+"with the figures, redrawing some of the bitmaps as vector images. Wivi "
+"Reinholdtsen and Ingrid Yrvin did very valuable proofreading. Håkon Wium "
+"Lie helped me track down a good replacement font without usage restrictions "
+"instead of the one in the original PDF. The PDF typesetting is done using "
+"dblatex, which we selected over the alternatives thanks to the invaluable "
+"and quick help from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad "
+"donated ISBN numbers needed for distribution to book stores. The support of "
+"Lawrence Lessig helped me to complete the project – I am very thankful "
+"he had the original screen shots still available after 11 years."
+msgstr ""
+"Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
+"bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
+"med registeroppføringer. Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
+"figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder. Wivi "
+"Reinholdtsen og Ingrid Yrvin bidro med svært verdiful korrekturlesing. "
+"Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode erstatningsskrifttyper uten "
+"brukbegrensninger for de som var i den originale PDF-en. PDF-typesettingen "
+"ble gjort med dblatex, som vi valgte i stedet for alternativene takket være "
+"uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas "
+"Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs for å få distribuert boken i "
+"bokhandler. Støtten fra Lawrence Lessig gjorde at jeg kom i mål med "
+"prosjektet – jeg er svært takknemlig for at han fortsatt hadde de "
+"originale skjermbildene etter 11 år."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
+"project."
+msgstr ""
+"Jeg er svært takknemling for at min familie har vært tålmodighet med meg "
+"gjennom dette prosjektet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27"
+msgstr "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Published in English and Norwegian Bokmål 2015 by Petter Reinholdtsen with "
-"help from many volunteers. Typeset using dblatex with Crimson Text."
+"help from many volunteers. Typeset with dblatex using the font Crimson Text."
msgstr ""
-"Publisert på engelsk og norsk bokmål 2015 av Petter Reinholdtsen med hjelp "
-"fra mange frivillige. Typesatt ved hjelp av dblatex og med Crimson Text."
+"Publisert på engelsk og bokmål 2015 av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"mange frivillige. Typesatt ved hjelp av dblatex med skriftsnittet Crimson "
+"Text."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "First published 2004 by The Penguin Press."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "(US Library of Congress) KF2979.L47 2004"
-msgstr "(USAs kongressbibliotek) "
+msgstr "(USAs kongressbibliotek) KF2979.L47 2004"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "(ACM CRCS) K.4.1"