]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Clean up a bunch more translation.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 10 Aug 2012 17:24:51 +0000 (19:24 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 10 Aug 2012 17:24:51 +0000 (19:24 +0200)
freeculture.nb.po

index c4b04d1bbde69528689866b592ac4fc25d9b759d..5944867a1f62c842e6c1a9a3d0d22b5d53adb318 100644 (file)
@@ -1453,33 +1453,16 @@ msgstr ""
 "internettet før internettet gjør om på dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 "internettet før internettet gjør om på dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-#| "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
-#| "Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgid ""
 "Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,</quote> <citetitle>New "
 "York Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,</quote> <citetitle>New "
 "York Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
-"Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,</quote> <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 17. januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Times</citetitle>, 17. januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It doesn't seem this way to many. The battles over copyright and the "
-#| "Internet seem remote to most. To the few who follow them, they seem "
-#| "mainly about a much simpler brace of questions&mdash;whether \"piracy\" "
-#| "will be permitted, and whether \"property\" will be protected. The \"war"
-#| "\" that has been waged against the technologies of the Internet&mdash;"
-#| "what Motion Picture Association of America (MPAA) president Jack Valenti "
-#| "calls his \"own terrorist war\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-#| ">&mdash;has been framed as a battle about the rule of law and respect for "
-#| "property. To know which side to take in this war, most think that we need "
-#| "only decide whether we're for property or against it."
 msgid ""
 "It doesn't seem this way to many. The battles over copyright and the "
 "Internet seem remote to most. To the few who follow them, they seem mainly "
 msgid ""
 "It doesn't seem this way to many. The battles over copyright and the "
 "Internet seem remote to most. To the few who follow them, they seem mainly "
@@ -1495,23 +1478,16 @@ msgstr ""
 "Det ser ikke slik ut for mange.  Kamphandlingene over opphavsrett og "
 "internettet er fjernt for de fleste.  For de få som følger dem, virker de i "
 "hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål&mdash;hvorvidt "
 "Det ser ikke slik ut for mange.  Kamphandlingene over opphavsrett og "
 "internettet er fjernt for de fleste.  For de få som følger dem, virker de i "
 "hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål&mdash;hvorvidt "
-"\"piratvirksomhet\" vil bli akseptert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil "
-"bli beskyttet.  \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene til "
+"<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt <quote>eiendomsretten</quote> vil "
+"bli beskyttet.  <quote>Krigen</quote> som har blitt erklært mot teknologiene til "
 "internettet&mdash;det presidenten for Motion Picture Association of America "
 "internettet&mdash;det presidenten for Motion Picture Association of America "
-"(MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen terroristkrig\"<placeholder type="
+"(MPAA) Jack Valenti kaller sin <quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>&mdash;har blitt rammet inn som en kamp om å følge "
 "loven og respektere eiendomsretten.  For å vite hvilken side vi bør ta i "
 "denne krigen, de fleste tenker at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi "
 "er for eiendomsrett eller mot den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "\"footnote\" id=\"0\"/>&mdash;har blitt rammet inn som en kamp om å følge "
 "loven og respektere eiendomsretten.  For å vite hvilken side vi bør ta i "
 "denne krigen, de fleste tenker at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi "
 "er for eiendomsrett eller mot den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and "
-#| "the content industry. I, too, am a believer in property, and especially "
-#| "in the importance of what Mr. Valenti nicely calls \"creative property.\" "
-#| "I believe that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, "
-#| "should punish \"piracy,\" whether on or off the Internet."
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
 "content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
 "content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
@@ -1522,17 +1498,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis dette virkelig var alternativene, så ville jeg være enig med Jack "
 "Valenti og innholdsindustrien.  Jeg tror også på eiendomsretten, og spesielt "
 msgstr ""
 "Hvis dette virkelig var alternativene, så ville jeg være enig med Jack "
 "Valenti og innholdsindustrien.  Jeg tror også på eiendomsretten, og spesielt "
-"på viktigheten av hva Mr. Valenti så pent kaller \"kreativ eiendomsrett\".  "
-"Jeg tror at \"piratvirksomhet\" er galt, og at loven, riktig innstilt, bør "
-"straffe \"piratvirksomhet\", både på og utenfor internettet."
+"på viktigheten av hva Mr. Valenti så pent kaller <quote>kreativ eiendomsrett</quote>.  "
+"Jeg tror at <quote>piratvirksomhet</quote> er galt, og at loven, riktig innstilt, bør "
+"straffe <quote>piratvirksomhet</quote>, både på og utenfor internettet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
-#| "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, "
-#| "the war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our "
-#| "culture of values that have been integral to our tradition from the start."
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
 "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
 "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
@@ -1542,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 "Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
 "og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
 "legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
 "Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
 "og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
 "legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
-"internettets \"pirater\" også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
+"internettets <quote>pirater</quote> også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
 "integrert til vår tradisjon helt fra starten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 "integrert til vår tradisjon helt fra starten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -1550,17 +1520,12 @@ msgid "Netanel, Neil Weinstock"
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
-#| "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder "
-#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, <quote>Copyright and a Democratic Civil Society,</quote> "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, <quote>Copyright and a Democratic Civil Society,</quote> "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"Neil W. Netanel, <quote>Copyright and a Democratic Civil Society,</quote> "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
@@ -1608,13 +1573,6 @@ msgstr ""
 "vår tradisjon."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "vår tradisjon."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The story that follows is about this war. Is it not about the "
-#| "\"centrality of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, "
-#| "digital or otherwise. Nor is it an effort to demonize any individual or "
-#| "group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
-#| "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the "
 "<quote>centrality of technology</quote> to ordinary life. I don't believe in "
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the "
 "<quote>centrality of technology</quote> to ordinary life. I don't believe in "
@@ -1622,8 +1580,8 @@ msgid ""
 "or group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
 "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgstr ""
 "or group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
 "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgstr ""
-"Historien som følger er om denne krigen.  Er det ikke om \"betydningen av "
-"teknologi\" i vanlig liv.  Jeg tror ikke på guder, hverken digitale eller "
+"Historien som følger er om denne krigen.  Er det ikke om <quote>betydningen av "
+"teknologi</quote> i vanlig liv.  Jeg tror ikke på guder, hverken digitale eller "
 "andre typer.  Det er heller ikke et forsøk på å demonisere noen individer "
 "eller gruppe, jeg tro heller ikke i en djevel, selskapsmessig eller på annen "
 "måte.  Det er ikke en moralsk historie.  Ei heller er det et rop om hellig "
 "andre typer.  Det er heller ikke et forsøk på å demonisere noen individer "
 "eller gruppe, jeg tro heller ikke i en djevel, selskapsmessig eller på annen "
 "måte.  Det er ikke en moralsk historie.  Ei heller er det et rop om hellig "
@@ -1648,20 +1606,6 @@ msgstr ""
 "krigen.  Vi må finne en løsning snart."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "krigen.  Vi må finne en løsning snart."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
-#| "property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent "
-#| "chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
-#| "\"property\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the "
-#| "sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take "
-#| "for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of "
-#| "\"intellectual property\" now assert. Most of us, like the Causbys, treat "
-#| "these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object when a "
-#| "new technology interferes with this property. It is as plain to us as it "
-#| "was to them that the new technologies of the Internet are \"trespassing\" "
-#| "upon legitimate claims of \"property.\" It is as plain to us as it was to "
-#| "them that the law should intervene to stop this trespass."
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about <quote>property.</"
 "quote> The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no "
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about <quote>property.</"
 "quote> The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no "
@@ -1677,17 +1621,17 @@ msgid ""
 "quote> It is as plain to us as it was to them that the law should intervene "
 "to stop this trespass."
 msgstr ""
 "quote> It is as plain to us as it was to them that the law should intervene "
 "to stop this trespass."
 msgstr ""
-"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
+"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om <quote>eiendomsrett</quote>. Eiendommen "
 "i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
 "uskyldige kyllinger har så langt mistet livet.  Likevel er idéene rundt "
 "i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
 "uskyldige kyllinger har så langt mistet livet.  Likevel er idéene rundt "
-"denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
+"denne <quote>eiendomsretten</quote> like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
 "ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
 "ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
-"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av \"immaterielle rettigheter\" nå "
+"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av <quote>immaterielle rettigheter</quote> nå "
 "hevder.  De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
 "åpenbare.  Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
 "inn i denne eiendomsretten.  Det er så klart for oss som det var fro dem at "
 "hevder.  De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
 "åpenbare.  Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
 "inn i denne eiendomsretten.  Det er så klart for oss som det var fro dem at "
-"de nye teknologiene til internettet \"tar seg til rette\" mot legitime krav "
-"til \"eiendomsrett\".  Det er like klart for oss som det var for dem at "
+"de nye teknologiene til internettet <quote>tar seg til rette</quote> mot legitime krav "
+"til <quote>eiendomsrett</quote>.  Det er like klart for oss som det var for dem at "
 "loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
 "eiendom."
 
 "loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
 "eiendom."
 
@@ -1708,15 +1652,6 @@ msgstr ""
 "til fordel for seg."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "til fordel for seg."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
-#| "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
-#| "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
-#| "citizens. There has never been a time in our history when more of our "
-#| "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
-#| "time when the concentration of power to control the <emphasis>uses</"
-#| "emphasis> of culture has been as unquestioningly accepted as it is now."
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
@@ -1730,8 +1665,8 @@ msgstr ""
 "Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre.  Jeg har blitt stadig mer "
 "overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre.  Jeg har blitt stadig mer "
 "overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
-"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
-"\"eid\" enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
+"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår <quote>kultur</quote> som har vært "
+"<quote>eid</quote> enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
 "å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert "
 "uten spørsmål enn det er nå."
 
 "å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert "
 "uten spørsmål enn det er nå."
 
@@ -1784,15 +1719,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 28
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 28
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it "
-#| "was right for common sense to revolt against the extremism of the "
-#| "Causbys. I believe it would be right for common sense to revolt against "
-#| "the extreme claims made today on behalf of \"intellectual property.\" "
-#| "What the law demands today is increasingly as silly as a sheriff "
-#| "arresting an airplane for trespass. But the consequences of this "
-#| "silliness will be much more profound."
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
 "right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
 "right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
@@ -1805,24 +1731,19 @@ msgstr ""
 "Jeg forsøker ikke å være mystisk.  Mine egne synspunkter er klare. Jeg mener "
 "det var riktig for sunn fornuft å gjøre opprør mot ekstremismen til "
 "Causbyene.  Jeg mener det ville være riktig for sunn fornuft å gjøre opprør "
 "Jeg forsøker ikke å være mystisk.  Mine egne synspunkter er klare. Jeg mener "
 "det var riktig for sunn fornuft å gjøre opprør mot ekstremismen til "
 "Causbyene.  Jeg mener det ville være riktig for sunn fornuft å gjøre opprør "
-"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av \"immaterielle rettigheter"
-"\".  Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som om lensmannen "
+"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av <quote>immaterielle rettigheter"
+"</quote>.  Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som om lensmannen "
 "skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns eiendom.  Men "
 "konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns eiendom.  Men "
 "konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
-#| "\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these "
-#| "two ideas."
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: <quote>piracy</quote> "
 "and <quote>property.</quote> My aim in this book's next two parts is to "
 "explore these two ideas."
 msgstr ""
 "Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: <quote>piracy</quote> "
 "and <quote>property.</quote> My aim in this book's next two parts is to "
 "explore these two ideas."
 msgstr ""
 "Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
-"\"piratvirksomhet\" og \"eiendom\".  Mitt mål med denne bokens neste to "
+"<quote>piratvirksomhet</quote> og <quote>eiendom</quote>.  Mitt mål med denne bokens neste to "
 "deler er å utforske disse to idéene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "deler er å utforske disse to idéene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1842,16 +1763,6 @@ msgstr ""
 "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two sections set up the core claim of this book: that while the "
-#| "Internet has indeed produced something fantastic and new, our government, "
-#| "pushed by big media to respond to this \"something new,\" is destroying "
-#| "something very old. Rather than understanding the changes the Internet "
-#| "might permit, and rather than taking time to let \"common sense\" resolve "
-#| "how best to respond, we are allowing those most threatened by the changes "
-#| "to use their power to change the law&mdash;and more importantly, to use "
-#| "their power to change something fundamental about who we have always been."
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
 "has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
 "has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
@@ -1865,10 +1776,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De to delene setter opp kjernen i påstanden til denne boken: at mens "
 "internettet faktisk har produsert noe fantastisk og nytt, bidrar våre "
 msgstr ""
 "De to delene setter opp kjernen i påstanden til denne boken: at mens "
 "internettet faktisk har produsert noe fantastisk og nytt, bidrar våre "
-"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette \"noe nytt\" til "
+"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette <quote>noe nytt</quote> til "
 "å ødelegge noe som er svært gammelt.  I stedet for å forstå endringene som "
 "internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som trengs for å "
 "å ødelegge noe som er svært gammelt.  I stedet for å forstå endringene som "
 "internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som trengs for å "
-"la \"sunn fornuft\" finne ut hvordan best svare på utfordringen, så lar vi "
+"la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på utfordringen, så lar vi "
 "de som er mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven&mdash;og "
 "viktigere, å bruke sin makt til å endre noe fundamentalt om hvordan vi "
 "alltid har fungert."
 "de som er mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven&mdash;og "
 "viktigere, å bruke sin makt til å endre noe fundamentalt om hvordan vi "
 "alltid har fungert."
@@ -1891,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "<quote>PIRACY</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "<quote>PIRACY</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "<quote>Piratvirksomhet</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
@@ -1913,8 +1824,8 @@ msgid ""
 "of English copyright law to include sheet music,"
 msgstr ""
 "Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
 "of English copyright law to include sheet music,"
 msgstr ""
 "Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
-"en krig mot \"piratvirksomhet\".  De presise konturene av dette konseptet, "
-"\"piratvirksomhet\", har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av "
+"en krig mot <quote>piratvirksomhet<quote>.  De presise konturene av dette konseptet, "
+"<quote>piratvirksomhet<quote>, har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av "
 "urettferdighet er enkelt å beskrive.  Som Lord Mansfield skrev i en sak som "
 "utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
 
 "urettferdighet er enkelt å beskrive.  Som Lord Mansfield skrev i en sak som "
 "utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
 
@@ -1955,7 +1866,7 @@ msgid ""
 "Internet enables. Using distributed intelligence, p2p systems facilitate the "
 "easy spread of content in a way unimagined a generation ago."
 msgstr ""
 "Internet enables. Using distributed intelligence, p2p systems facilitate the "
 "easy spread of content in a way unimagined a generation ago."
 msgstr ""
-"I dag er vi midt inne i en annen \"krig\" mot \"piratvirksomhet\". "
+"I dag er vi midt inne i en annen <quote>krig<quote> mot <quote>piratvirksomhet<quote>. "
 "Internettet har fremprovosert denne krigen.  Internettet gjør det mulig å "
 "effektivt spre innhold.  Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest "
 "effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved å bruke "
 "Internettet har fremprovosert denne krigen.  Internettet gjør det mulig å "
 "effektivt spre innhold.  Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest "
 "effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved å bruke "
@@ -1982,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det "
 "vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold.  Denne "
 "delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
 "opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det "
 "vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold.  Denne "
 "delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
-"opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
+"opphavsretter frykter delingen vil <quote>frata forfatteren overskuddet.<quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, fuzzy
@@ -2002,9 +1913,9 @@ msgid ""
 "<emphasis>thieves</emphasis>!"
 msgstr ""
 "Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
 "<emphasis>thieves</emphasis>!"
 msgstr ""
 "Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
-"grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
-"\"piratvirksomheten\".  En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
-"oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\".  Glem tatoveringer, "
+"grad til teknologi for å forsvare sin <quote>eiendom<quote> mot denne "
+"<quote>piratvirksomheten<quote>.  En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
+"oppdratt til å tro at <quote>eiendom<quote> skal være <quote>gratis<quote>.  Glem tatoveringer, "
 "ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 "ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -2021,9 +1932,9 @@ msgid ""
 "increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost "
 "certainly wrong."
 msgstr ""
 "increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost "
 "certainly wrong."
 msgstr ""
-"Det er ingen tvil om at \"piratvirksomhet\" er galt, og at pirater bør "
-"straffes.  Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette \"piratvirksomhets"
-"\"-begrepet i en sammenheng.  For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
+"Det er ingen tvil om at <quote>piratvirksomhet<quote> er galt, og at pirater bør "
+"straffes.  Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette <quote>piratvirksomhets"
+"<quote>-begrepet i en sammenheng.  For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
 "det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 "det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -2060,8 +1971,8 @@ msgid ""
 "in the Pepsi Generation,</quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</"
 "citetitle> 65 (1990): 397."
 msgstr ""
 "in the Pepsi Generation,</quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</"
 "citetitle> 65 (1990): 397."
 msgstr ""
-"Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
-"Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): "
+"Se Rochelle Dreyfuss, <quote>Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
+"Pepsi Generation,<quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): "
 "397."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 "397."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -2085,11 +1996,11 @@ msgid ""
 "Property vs. Free Speech, No One Wins,</quote> <citetitle>Boston Globe</"
 "citetitle>, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Property vs. Free Speech, No One Wins,</quote> <citetitle>Boston Globe</"
 "citetitle>, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
+"Lisa Bannon, <quote>The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,<quote> "
 "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
 "fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
 "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
 "fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
-"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
-"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
+"Zittrain, <quote>Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,<quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
 "2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 "2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -2116,13 +2027,13 @@ msgid ""
 "quote>&mdash;even against the Girl Scouts."
 msgstr ""
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
 "quote>&mdash;even against the Girl Scouts."
 msgstr ""
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som \"hvis verdi, så rettighet\"-"
+"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet<quote>-"
 "teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 ">&mdash;hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne verdien.  "
 "Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, "
 "til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt "
 "rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
 "teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 ">&mdash;hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne verdien.  "
 "Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, "
 "til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt "
 "rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
-"fantes \"verdi\" (sangene), så det måtte ha vært en \"rettighet\"&mdash;til "
+"fantes <quote>verdi<quote> (sangene), så det måtte ha vært en <quote>rettighet<quote>&mdash;til "
 "og med mot jentespeiderne."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
 "og med mot jentespeiderne."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>