-#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "About this edition"
-msgstr "À propos de cette édition"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"This edition of <citetitle>Free Culture</citetitle> is the result of three "
-"years of volunteer work. The idea came from a discussion I had around ten "
-"years ago with a friend about the copyright debate in Norway, and how rarely "
-"the difficulties of long copyright made it into the public debate. A bit "
-"more than three years ago I finally had a look again at the idea and decided "
-"to publish a printed Norwegian Bokmål version of <citetitle>Free Culture</"
-"citetitle>, translated and formatted by volunteers. The new English edition "
-"is a by-product of the translation process."
-msgstr ""
-"Cette édition est tout d'abord le fruit de trois ans de travail de Petter "
-"Reinholdtsen qui, avec son équipe de volontaires, a entrepris de traduire le "
-"livre de Lawrence Lessig en norvégien. Il est reparti d'une conversion du "
-"livre au format DocBook faite par Hans Schou, et toute l'équipe l'a traduite "
-"et enrichie progressivement (par exemple "
-"les entrées d'index), pour offrir finalement sous Github un environnement complet permettant de produire à la fois le livre en anglais et en norvégien."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had experience "
-"translating Docbook documents, and it seemed like a good format for this "
-"book too. I found a Docbook formatted version of the book created by Hans "
-"Schou. Initial testing showed lots of Docbook validation errors in this "
-"version, but after some work I was able to transform it to PDF and EPUB. "
-"This was the start of the translation project. The Docbook file improved "
-"over time, and build rules were added to create both English and Bokmål "
-"versions. Finally, a call for volunteers went out to help me with the "
-"translation."
-msgstr ""
-"La contribution à cette aventure pour produire la version française est bien "
-"plus modeste : la traduction reprend en majorité celle de "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre\">Wikilivres.ca</ulink>, "
-"l'effort ayant été porté pour compléter les parties manquantes "
-"et corriger les erreurs de traduction les plus évidentes. Une mise "
-"en forme appropriée a permis à ce texte Wiki de devenir une nouvelle "
-"traduction, ajoutée au projet de Petter, et de profiter du travail déjà "
-"accompli pour la traduction norvégienne."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine, Odd Kleiva, "
-"Kjetil Kilhavn og Kjetil T. Homme assisted with the initial translation. "
-"Ralph Amissah and his SiSu version provided index entries. Morten Sickel "
-"and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the "
-"bitmaps as vector images. Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen "
-"and Gisle Hannemyr did very valuable proofreading. Håkon Wium Lie helped me "
-"track down a good replacement font without usage restrictions instead of the "
-"one in the original PDF. The PDF typesetting is done using dblatex, which "
-"we selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help "
-"from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN "
-"numbers needed for distribution to book stores. Marc Jeanmougin from the "
-"inkscape community helped me replicate the original front cover. The "
-"support of Lawrence Lessig helped me to complete the project—I am very "
-"thankful he had the original screen shots still available after 11 years."
-msgstr ""
-"Le livre est édité en plusieurs formats, dont le format PDF produit "
-"avec <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</ulink>. C'est "
-"à l'occasion d'échanges avec Petter sur cet outil que l'initiative "
-"d'ajouter la version française est née. Je remercie Petter pour la confiance "
-"qu'il me témoigne en intégrant cet traduction dans son projet."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"At the end of the project, when the translation was done and it was time to "
-"publish, NUUG Foundation was asked and was willing to sponsor books to "
-"members of the Norwegian parliament and other decision makers."
-msgstr ""
-"La génèse de cette édition est finalement une belle démonstration "
-"des valeurs, de l'énergie créatrice, et de la formidable mobilisation "
-"collective qu'une culture et une "
-"technologie libres peuvent susciter. Ne laissons pas ça se perdre."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
-"family for their patience with me in this project."
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
-msgstr "— Benoît Guillon, à Valence, le 07/10/2015 "
-