]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Update from Transifex, more proof reading.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 20 Aug 2015 13:51:11 +0000 (15:51 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 20 Aug 2015 13:51:11 +0000 (15:51 +0200)
freeculture.nb.po

index b9e5a85e18a14daadd1ca51b12f4c993b92ca6c2..5180c25c569debcd56861e54abfdcd49752190ee 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-07 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
@@ -4165,17 +4165,18 @@ msgstr ""
 "ikke.  Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-"
 "spill, han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre "
 "bilen din, og han kan gjøre alle mulige andre ting.  Men han kan ikke lese "
-"teksten din.  Så Jonny kommer på skolen, og du sier <quote>Johnny, du er "
+"teksten din.  Så Johnny kommer på skolen, og du sier <quote>Johnny, du er "
 "analfabet.  Ingenting du gjør betyr noe.</quote>  Vel, da har Johnny to "
-"valg: Han kan avvise deg eller han kan avvise seg selv.  Hvis han har et "
-"sunt ego så vil han avvise deg.  Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med "
+"valg: Han kan avvise deg, eller han kan avvise seg selv.  Hvis han har et "
+"sunt ego, så vil han avvise deg.  Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med "
 "alle disse tingene som du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet.  Spill "
 "musikk til meg som du mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder "
 "som du mener reflekterer over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere "
 "temaet.</quote>  Ikke ved å gi en unge et videokamera og &hellip; si "
-"<quote>La oss dra å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film.</"
-"quote> Men istedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som ungen "
-"forstår, som er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet. &hellip;"
+"<quote>La oss dra for å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten "
+"film.</quote> Men i stedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som "
+"ungen forstår, som er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet. "
+"&hellip;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -4279,12 +4280,12 @@ msgstr ""
 "september,</quote> kunne de av oss som er knyttet til Internett se en svært "
 "annerledes produksjon. Internett er fullt av fortellinger om de samme "
 "hendelsene.  Men disse Internett-fortellingene hadde en svært annerledes "
-"fremstilling.  Noen folk konstruerte foto-sider som fanget bilder fra hele "
-"verden og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst.  Noen tilbød "
-"åpne brev.  Det var lydopptak.  Det var sinne og frustrasjon.  Det var "
-"forsøk på å sette ting i sammenheng.  Det var, kort og godt, en "
+"fremstilling.  Noen folk konstruerte fotosider som fanget bilder fra hele "
+"verden, og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst.  Noen "
+"tilbød åpne brev.  Det var lydopptak.  Det var sinne og frustrasjon.  Det "
+"var forsøk på å sette ting i sammenheng.  Det var, kort og godt, en "
 "ekstraordinær verdensomspennende låvebygging, slik Mike Godwin bruker "
-"begrepet i hans bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en "
+"begrepet i sin bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en "
 "nyhetshendelse som hadde fanget oppmerksomheten til hele verden.  Det var "
 "ABC og CBS, men det var også Internett."
 
@@ -4298,7 +4299,7 @@ msgid ""
 "on the <quote>Just Think!</quote> bus, the visual images could be mixed with "
 "sound or text."
 msgstr ""
-"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett&mdash;selv om "
+"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett &mdash; selv om "
 "jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises.  Jeg "
 "ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale.  For på "
 "samme måte som en Kodak, gjør Internett folk i stand til å fange bilder.  Og "
@@ -4317,10 +4318,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for å enkelt fange "
 "bilder, tillater Internett at en nesten umiddelbart deler disse kreasjonene "
-"med et ekstraordinært antall menesker.  Dette er noe nytt i vår "
-"tradisjon&mdash;ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller "
-"ikke at hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av  "
-"bilder, lyd og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
+"med et ekstraordinært antall menesker.  Dette er noe nytt i vår tradisjon "
+"&mdash; ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller ikke at "
+"hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av  bilder, lyd "
+"og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "blogs (Web-logs)"
@@ -4344,13 +4345,13 @@ msgid ""
 "public way&mdash;it's a kind of electronic <citetitle>Jerry Springer</"
 "citetitle>, available anywhere in the world."
 msgstr ""
-"11. september var ikke et avvik.  Det var en start.  Omtrent på samme tid, "
+"11. september var ikke et avvik.  Det var en start.  Omtrent på samme tid "
 "begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
-"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog.  Bloggen er en slags offentlig "
-"dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en "
-"dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en offentlig "
-"måte&mdash;det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry Springer</"
-"citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
+"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg.  Bloggen er en slags "
+"offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
+"lik en dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
+"offentlig måte &mdash; det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry "
+"Springer</citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "political discourse"
@@ -4377,10 +4378,10 @@ msgstr ""
 "Men i USA har blogger inntatt en svært annerledes karakter.  Det er noen som "
 "bruker denne plassen til å snakke om sitt private liv.  Men det er mange som "
 "bruker denne plassen til å delta i offentlig debatt. Diskuterer saker av "
-"offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritisere "
+"offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritiser "
 "politikere for avgjørelser de tar, tilbyr løsninger på problemer vi alle "
 "ser.  Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor "
-"vi alle ikke må å være til stede på samme tid og hvor samtalene ikke "
+"vi alle ikke må å være til stede på samme tid, og hvor samtalene ikke "
 "nødvendigvis er koblet sammen.  De beste av bloggoppføringene er relativt "
 "korte.  De peker direkte til ord brukt av andre, kritiserer dem eller bidrar "
 "til dem.  Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for "
@@ -4455,9 +4456,9 @@ msgstr ""
 "Dette var idéen som fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske "
 "nittenhundretalls-advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige "
 "<quote>demokratiet i Amerika.</quote>  Det var ikke allmenn stemmerett som "
-"fascinerte han&mdash;det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
+"fascinerte han &mdash; det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
 "retten til å velge mellom liv og død over andre borgere.  Og det som "
-"fascinerte han mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
+"fascinerte ham mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
 "ville legge frem.  De diskuterte.  Medlemmene argumenterte om hva som var "
 "<quote>riktig</quote> resultat, de forsøkte å overbevise hverandre om "
 "<quote>riktig</quote> resultat, og i hvert fall i kriminalsaker måtte de bli "
@@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr ""
 "Så kommer bloggen.  Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
 "problemet.  Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
 "ønsker å lese.  Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
 "kommunikasjon.  Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
 "noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
 
@@ -4547,10 +4548,10 @@ msgid ""
 "political issues when the occasion merits."
 msgstr ""
 "Men i tillegg til arkitektur, har blogger også løst problemet med normer.  "
-"Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk.  "
-"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
-"venstresiden.  Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
-"*frihetsforkjempere*, men det er mange av alle politiske farger.  Til og med "
+"Det er (ennå) ingen norm i bloggsfæren om å ikke snakke om politikk.  Sfæren "
+"er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og venstresiden.  Noen "
+"av de mest populære stedene er konservative eller frihetsforkjempere "
+"(libertarian), men det er mange av alle politiske farger.  Til og med "
 "blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
 "det."
 
@@ -4566,9 +4567,9 @@ msgid ""
 "effect."
 msgstr ""
 "Betydningene av disse bloggene er liten nå, men ikke ubetydelig. Navnet "
-"Howard Dean har i stor grad forsvunnet fra 2004-presidentvalgkampen bortsett "
-"fra hos noen få blogger.  Men selv om antallet lesere er lavt, så har det å "
-"lese dem en effekt."
+"Howard Dean har i stor grad forsvunnet fra 2004-presidentvalgkampen, "
+"bortsett fra hos noen få blogger.  Men selv om antallet lesere er lavt, så "
+"har det å lese dem en effekt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Lott, Trent"
@@ -4680,7 +4681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er også en annen måte, hvor blogger har en annen syklus enn de store "
 "mediene.  Som Dave Winer, en av fedrene til denne bevegelsen og en "
-"programvareutvikler i mange tiår fortalte meg, er en annen forskjell "
+"programvareutvikler i mange tiår, fortalte meg, er en annen forskjell "
 "fraværet av finansiell <quote>interessekonflikt.</quote>  <quote>Jeg tror du "
 "må ta interessekonflikten</quote> ut av journalismen, fortalte Winer meg. "
 "<quote>En amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller "
@@ -4717,16 +4718,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
 "sentralstyrt (mer om dette under).  Konsentrerte medier kan skjule mer fra "
-"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan&mdash;slik CNN innrømte at "
+"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan &mdash; slik CNN innrømte at "
 "de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine "
 "egne ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
 "opprettholde en mer konsistent rapportering.  (Midt under Irak-krigen, leste "
-"jeg en melding på Internet fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
-"satellitt-forbindelsen til en reporter i Irak.  New York-hovedkvarteret ba "
-"reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun måtte "
-"tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at det ikke var "
-"grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>de</emphasis> som "
-"skrev <quote>historien.</quote>)"
+"jeg en melding på Internett fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
+"satellitt-forbindelsen til en reporter i Irak.  New York-hovedkvarteret "
+"fortalte reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: "
+"Hun måtte tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at "
+"det ikke var grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>de</"
+"emphasis> som skrev <quote>historien.</quote>)"
 
 #.  f20 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -4758,17 +4759,17 @@ msgid ""
 "middle man is out of it</quote>&mdash;with all the benefits, and costs, that "
 "might entail."
 msgstr ""
-"Blogg-sfæren gir amatører en måte å bli med i debatten&mdash;<quote>amatør</"
-"quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen til en Olympisk atlet, "
+"Bloggsfæren gir amatører en måte å bli med i debatten &mdash; <quote>amatør</"
+"quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen av en olympisk atlet, "
 "det vil si ikke betalt av noen for å komme med deres rapport.  Det tillater "
 "en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av "
-"Columbia-katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvest-USA vendte seg "
-"til Internett for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type="
+"Columbia-katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvestlige USA vendte "
+"seg til Internett for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke "
 "fortellinger og <quote>triangulere,</quote> som Winer formulerer det, "
 "sannheten.  Blogger, sier Winer, <quote>kommuniserer direkte med vår "
-"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote>&mdash; med alle de fordeler "
-"og ulemper det kan føre med seg."
+"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> &mdash;  med alle de "
+"fordeler og ulemper det kan føre med seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Olafson, Steve"
@@ -4818,14 +4819,14 @@ msgstr ""
 "Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
 "blogger.  <quote>Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet,</quote> spår "
 "Winer, for offentlige aktører og også i større grad for private aktører.  "
-"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette&mdash;"
+"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette &mdash; "
 "noen journalister har blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en "
 "overgangsfase.  <quote>Mye av det vi gjør nå er oppvarmingsøvelser,</quote> "
 "fortalte Winer meg.  Det er mye som må modne før dette feltet har modnet "
 "ferdig.  Og etter som inkludering av innhold på dette feltet er det feltet "
-"med minst opphavsrettsbrudd på Internett, sa Wiener at <quote>vi vil være "
-"den siste tingen som blir skutt ned.</quote>"
+"med minst opphavsrettsbrudd på Internett, sa Winer at <quote>vi vil være den "
+"siste tingen som blir skutt ned.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4868,7 +4869,7 @@ msgid ""
 "creating &hellip; innovation.</quote>"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>John Seely Brown</emphasis> er sjefsforsker ved "
-"Xerox Corporation.  Hans arbeid, i følge hans eget nettsted, er "
+"Xerox Corporation.  Hans arbeid, ifølge hans eget nettsted, er "
 "<quote>menneskelig læring og &hellip; å skape kunnskapsøkologier for å skape "
 "&hellip; innovasjon.</quote>"
 
@@ -4902,12 +4903,12 @@ msgstr ""
 "Brown tror vi lærer med å fikle.  Da <quote>mange av oss vokste opp,</quote> "
 "forklarer han, ble fiklingen gjort <quote>på motorsykkelmotorer, "
 "gressklippermotorer, biler, radioer og så videre.</quote>  Men digitale "
-"teknologier muliggjør en annen type fikling&mdash;med abstrakte idéer i sin "
-"konkrete form.  Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
+"teknologier muliggjør en annen type fikling &mdash; med abstrakte idéer i "
+"sin konkrete form.  Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
 "reklameinnslag fremstiller en politiker.  Ved å bruke digital teknologi kan "
 "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og "
-"se hvordan det blir gjort.  Digitale teknologier setter igang et slags "
-"*hobbyarbeid* eller <quote>frifotomontasje,</quote> som Brown kaller det.  "
+"se hvordan det blir gjort.  Digitale teknologier setter i gang et slags "
+"hobbyarbeid eller <quote>frifotomontasje,</quote> som Brown kaller det.  "
 "Mange får mulighet til å legge til eller endre på fiklingen til mange andre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4933,12 +4934,12 @@ msgid ""
 "can improve it.</quote> Each effort is a kind of apprenticeship. <quote>Open "
 "source becomes a major apprenticeship platform.</quote>"
 msgstr ""
-"Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform,</quote> i "
-"følge Brown.  <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så &hellip; slipper "
-"du løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å "
-"se på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</"
-"quote>  Og hver innsats er et slags læretid.  <quote>Åpen kildekode blir en "
-"stor lærlingsplatform..</quote>"
+"Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform,</quote> ifølge "
+"Brown.  <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så &hellip; slipper du "
+"løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
+"på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote>  "
+"Og hver innsats er en slags læretid.  <quote>Åpen kildekode blir en stor "
+"lærlingsplatform.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4952,7 +4953,7 @@ msgstr ""
 "I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
 "er kildekode.</quote>  Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
 "det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplatform. &hellip; Du "
+"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplatform. &hellip;  Du "
 "fikler med andre folks greier.  Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
 "quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
 
@@ -4975,7 +4976,7 @@ msgstr ""
 "slik som skrivemaskin eller tekstbehandling, hjelper med å fremme tekst.  "
 "Men nettet fremmer mye mer enn tekst.  <quote>Nettet &hellip; si  du er "
 "musikalsk, at du er kunstnerisk,  du er visuell, at du er interessert i film "
-"&hellip;da er det en masse du kan gå igang med på dette mediet.  Det kan "
+"&hellip; da er det en masse du kan gå i gang med på dette mediet.  Det kan "
 "fremme og ta hensyn til alle disse formene for intelligens.</quote>"
 
 #.  PAGE BREAK 60 
@@ -4986,7 +4987,7 @@ msgid ""
 "It develops talents differently, and it builds a different kind of "
 "recognition."
 msgstr ""
-"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish Og Just Think! lærer "
+"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish og Just Think! lærer "
 "bort: at denne fiklingen med kultur lærer bort såvel som at den skaper. Den "
 "utvikler talenter litt anderledes, og den bygger en annen type gjenkjenning."
 
@@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr ""
 "omstridt.  Mens det ikke er tvil om at din far hadde rett til å fikle med "
 "bilmotoren, så er det stor tvil om ditt barn vil ha retten til å fikle med "
 "bilder som hun finner over alt. Loven, og teknologi i stadig større grad, "
-"forstyrrer friheten som teknologi og nysgjerrigheten, ellers ville sikre."
+"forstyrrer friheten som teknologi og nysgjerrigheten ellers ville sikre."
 
 #.  f22 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5060,7 +5061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Likevel,</quote> fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil "
 "føre bevis for, <quote>bygger vi et juridisk system som fullstendig "
-"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. &hellip; Vi "
+"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. &hellip;  Vi "
 "bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
 "system som stenger ned den delen av hjernen.</quote>"
 
@@ -5072,9 +5073,9 @@ msgid ""
 "that technology."
 msgstr ""
 "Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, mikser inn bevegelige "
-"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer og en mulighet til å spre "
-"denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned denne "
-"teknologien."
+"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer, og en mulighet til å "
+"spre denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned "
+"denne teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5126,7 +5127,7 @@ msgid ""
 "Though he is not a programmer, in October Jesse decided to begin to tinker "
 "with search engine technology that was available on the RPI network."
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Høsten 2001</emphasis>, ble Jesse Jordan fra "
+"<emphasis role='strong'>Høsten 2002</emphasis> ble Jesse Jordan fra "
 "Oceanside, New York, innrullert som førsteårsstudent ved Rensselaer "
 "Polytechnic Institute, i Troy, New York.  Hans studieretning ved RPI var "
 "informasjonsteknologi.  Selv om han ikke var en programmerer, bestemte Jesse "
@@ -5157,7 +5158,7 @@ msgid ""
 "enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
 "access to other members of the RPI community."
 msgstr ""
-"RPIs data-nettverk knytter studenter, forelesere og administrasjon sammen.  "
+"RPIs datanettverk knytter studenter, forelesere og administrasjon sammen.  "
 "Det kobler også RPI til Internett.  Ikke alt som er tilgjengelig på RPI-"
 "nettet er tilgjengelig på Internett.  Men nettverket er utformet for å gi "
 "alle studentene mulighet til å bruke Internett, i tillegg til mer direkte "
@@ -5230,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "Søkemotoren Jesse laget  var ikke den første laget for RPI-nettverket. Hans "
 "motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget.  Hans "
 "viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var å fikse en feil "
-"i Microsofts fildelings-system som fikk en brukers datamaskin til å krasje.  "
+"i Microsofts fildelingssystem som fikk en brukers datamaskin til å krasje.  "
 "Med motorene som hadde eksistert tidligere, hvis du forsøkte å koble deg ved "
 "hjelp av Windows-utforskeren til en fil som var på en datamaskin som ikke "
 "var på nett, så ville din datamaskin krasje.  Jesse endret systemet litt for "
@@ -5287,16 +5288,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men indeksen listet også opp musikkfiler.  Faktisk var en fjerdedel av "
 "filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler.  Men det betyr, naturligvis, "
-"at tre fjerdedeler ikke var det, og&mdash;slik at dette poenget er helt "
-"klart&mdash;Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere musikkfiler "
-"i deres offentlige mapper.  Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
-"disse filene.  Han var en ungdom som fiklet med Google-lignende teknologi "
-"ved et universitet der han studerte informasjonsvitenskap, og dermed var "
-"fiklingen målet.  I motsetning til Google, eller Microsoft for den saks "
-"skyld, tjente han ingen penger på denne fiklingen.  Han var ikke knyttet til "
-"noen bedrift som skulle tjene penger fra dette eksperimentet.  Han var en "
-"ungdom som fiklet med teknologi i en omgivelse hvor fikling med teknologi "
-"var nøyaktig hva han var ment å gjøre."
+"at tre fjerdedeler ikke var det, og &mdash; slik at dette poenget er helt "
+"klart &mdash; Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere "
+"musikkfiler i deres offentlige mapper.  Han gjorde ingenting for å sikte "
+"søkemotoren mot disse filene.  Han var en ungdom som fiklet med Google-"
+"lignende teknologi ved et universitet der han studerte "
+"informasjonsvitenskap, og dermed var fiklingen målet.  I motsetning til "
+"Google, eller Microsoft for den saks skyld, tjente han ingen penger på denne "
+"fiklingen.  Han var ikke knyttet til noen bedrift som skulle tjene penger "
+"fra dette eksperimentet.  Han var en ungdom som fiklet med teknologi i en "
+"omgivelse hvor fikling med teknologi var nøyaktig hva han var ment å gjøre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "in recording industry"
@@ -5353,15 +5354,16 @@ msgid ""
 "majority of which had nothing to do with music."
 msgstr ""
 "<quote>Det var absurd,</quote> fortalte han meg. <quote>Jeg mener at jeg "
-"ikke gjorde noe galt. &hellip; Jeg mener det ikke er noe galt med "
-"søkemotoren som jeg kjørte eller &hellip; hva jeg hadde gjort med den.  Jeg "
+"ikke gjorde noe galt. &hellip;  Jeg mener det ikke er noe galt med "
+"søkemotoren som jeg kjørte eller &hellip;  hva jeg hadde gjort med den.  Jeg "
 "mener, jeg hadde ikke endret den på noen måte som fremmet eller forbedret "
 "arbeidet til pirater.  Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å "
-"bruke</quote>&mdash;igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse ikke "
-"hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse ikke "
-"hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-fellesskapet å "
-"få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller gjort tilgjengelig, "
-"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk å gjøre."
+"bruke</quote> &mdash; igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse "
+"ikke hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse "
+"ikke hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-"
+"fellesskapet å få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller "
+"gjort tilgjengelig, og der det store flertall av dette ikke hadde noe med "
+"musikk å gjøre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "exaggerated claims of"
@@ -5395,7 +5397,7 @@ msgid ""
 "than one hundred specific copyright infringements, they therefore demanded "
 "that Jesse pay them at least $15,000,000."
 msgstr ""
-"Men RIAA kalte Jesse en pirat.  De hevdet at han opererte et nettverk og "
+"Men RIAA kalte Jesse en pirat.  De hevdet at han opererte et nettverk, og "
 "dermed <quote>bevisst</quote> hadde brutt åndsverkslovene.  De krevde at han "
 "betalte dem skadeerstatning for det han hadde gjort galt.  I saker med "
 "<quote>bevisste krenkelser,</quote> spesifiserer åndsverksloven noe som "
@@ -5441,7 +5443,7 @@ msgstr ""
 "detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
 "<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på.  Hvis du summerte "
 "opp disse kravene, ba disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele "
-"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar&mdash;seks "
+"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar &mdash; seks "
 "ganger det <emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -5475,12 +5477,12 @@ msgid ""
 "saved."
 msgstr ""
 "RIAA ville at Jesse skulle innrømme at han hadde gjort noe galt.  Han "
-"nektet.  De ville ha han til å godta en forføyning som i praksis ville gjøre "
+"nektet.  De ville ha ham til å godta en forføyning som i praksis ville gjøre "
 "det umulig for han å arbeide i mange områder innen teknologi for resten av "
-"hans liv.  Han nektet.  De fikk han til å forstå at denne prosessen med å "
+"hans liv.  Han nektet.  De fikk ham til å forstå at denne prosessen med å "
 "bli saksøkt ikke kom til å bli hyggelig.  (Som faren til Jesse refererte til "
 "meg, fortalte sjefsadvokaten på saken, Matt Oppenheimer, <quote>Du ønsker "
-"ikke et tannlegebesøk hos meg flere ganger</quote>) Og gjennom det hele "
+"ikke et tannlegebesøk hos meg flere ganger</quote>), og gjennom det hele "
 "insisterte RIAA at de ikke ville inngå forlik før de hadde tatt hver eneste "
 "øre som Jesse hadde spart opp."
 
@@ -5566,8 +5568,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Musikkindustrien insisterer på at dette er et spørsmål om lov og moral.  La "
 "oss legge loven til side for et øyeblikk og tenke på moralen.  Hvor er "
-"moralen i et søksmål som dette?  Hva er dyden i å skape offerlam.  RIAA er "
-"en spesielt mektig lobby.  Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer "
+"moralen i et søksmål som dette?  Hva er dyden i å skape offerlam?  RIAA er "
+"en spesielt mektig lobby.  Presidenten i RIAA tjener ifølge rapporter mer "
 "enn 1 million dollar i året.  Artister, på den andre siden, får ikke godt "
 "betalt.  Den gjennomsnittlige innspillingsartist tjener 45&nbsp;900 dollar."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er utallige virkemidler som "
@@ -5582,7 +5584,7 @@ msgid ""
 "tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
 msgstr ""
 "23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
-"for RIAA.  Saken mot ham ble trukket.  Og slik, ble unggutten som hadde "
+"for RIAA.  Saken mot ham ble trukket.  Og slik ble unggutten som hadde "
 "fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar, en "
 "aktivist:"
 
@@ -5594,7 +5596,7 @@ msgid ""
 "RIAA has done."
 msgstr ""
 "Jeg var definitivt ikke en aktivist [tidligere].  Jeg mente egentlig aldri å "
-"være en aktivist. &hellip; [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette.  Jeg "
+"være en aktivist. &hellip;  [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette.  Jeg "
 "forutså over hodet ikke noe slik som dette, men jeg tror det er bare helt "
 "absurd det RIAA har gjort."
 
@@ -5608,8 +5610,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Foreldrene til Jesse avslører en viss stolthet over deres motvillige "
 "aktivist.  Som hans far fortalte meg, Jesse <quote>anser seg selv for å være "
-"konservativ, og det samme gjør jeg. &hellip; Han er ingen treklemmer. "
-"&hellip; Jeg synes det er sært at de ville lage bråk med ham.  Men han "
+"konservativ, og det samme gjør jeg. &hellip;  Han er ingen treklemmer. "
+"&hellip;  Jeg synes det er sært at de ville lage bråk med ham.  Men han "
 "ønsker å la folk vite at de sender feil budskap.  Og han ønsker å korrigere "
 "rullebladet.</quote>"
 
@@ -5632,13 +5634,13 @@ msgid ""
 "pirates join this generation's country club&mdash;until now."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> "
-"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse&mdash;hvis "
-"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle&mdash;da er historien "
+"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse &mdash; hvis "
+"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle &mdash; da er historien "
 "til innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet.  Hver eneste viktige "
-"sektor av <quote>store medier</quote> i dag&mdash;film, plater, radio og "
-"kabel-TV&mdash;kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen.  Den "
-"konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av denne "
-"generasjonens borgerskap&mdash;inntil nå."
+"sektor av <quote>store medier</quote> i dag &mdash; film, plater, radio og "
+"kabel-TV &mdash; kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen.  "
+"Den konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av "
+"denne generasjonens borgerskap &mdash; inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Film"
@@ -5676,9 +5678,9 @@ msgstr ""
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
 "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
 "Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
-"eierrettigheter&mdash;patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve rettighetene "
-"som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs med de krav "
-"om kontroll som de fremmet."
+"eierrettigheter &mdash; patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
+"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
+"med de krav om kontroll som de fremmet:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "As one commentator tells one part of the story,"
@@ -5694,8 +5696,8 @@ msgid ""
 "imported film stock to create their own underground market."
 msgstr ""
 "En tidsfrist ble satt til januar 1909 for alle selskaper å komme i samsvar "
-"med lisensen.  Når februar kom, protesterte de ulisensierte fredløse, som "
-"refererte til seg selv som uavhengige, mot kartellet og fortsatte sin "
+"med lisensen.  Da februar kom, protesterte de ulisensierte fredløse, som "
+"refererte til seg selv som uavhengige, mot kartellet, og fortsatte sin "
 "forretningsvirksomhet uten å bøye seg for Edisons monopol.  Sommeren 1909 "
 "var bevegelsen med uavhengige i full sving, med produsenter og kinoeiere som "
 "brukte ulovlig utstyr og importerte filmlager for å opprette sitt eget "
@@ -5792,12 +5794,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Napsterne i de dager, de <quote>uavhengige,</quote> var selskaper som Fox.  "
 "Og ikke mindre enn i dag ble disse uavhengige intenst motarbeidet.  "
-"<quote>Opptak ble avbrutt av stjålet maskineri, og 'uhell' som førte til "
-"tapte negativer, utstyr, bygninger og noen ganger liv og lemmer skjedde ofte."
-"</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette fikk de uavhengige "
-"til å flykte til østkysten.  California var fjernt nok fra Edisons "
-"innflytelse til at filmskaperne der kunne røve hans nyvinninger uten å "
-"frykte loven.  Og lederne blant Hollywoods filmskapere, Fox mest "
+"<quote>Opptak ble avbrutt av stjålet maskineri, og <quote>uhell<quote> som "
+"førte til tapte negativer, utstyr, bygninger og noen ganger liv og lemmer "
+"skjedde ofte.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette fikk de "
+"uavhengige til å flykte til østkysten.  California var fjernt nok fra "
+"Edisons innflytelse til at filmskaperne der kunne røve hans nyvinninger uten "
+"å frykte loven.  Og lederne blant Hollywoods filmskapere, Fox mest "
 "fremtredende, gjorde akkurat dette."
 
 #.  PAGE BREAK 68 
@@ -5814,7 +5816,7 @@ msgstr ""
 "lover spredte seg til slutt vestover.  Men fordi patenter tildeler "
 "patentinnehaveren et i sannhet <quote>begrenset</quote> monopol (kun sytten "
 "år på den tiden), så var patentene utgått før nok føderale lovmenn dukket "
-"opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's "
+"opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edisons "
 "kreative rettigheter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr ""
 "På den tiden da Edison og Henri Fourneaux fant opp maskiner for å "
 "reprodusere musikk (Edison fonografen, Fourneaux det automatiske pianoet), "
 "gav loven komponister eksklusive rettigheter til å kontrollere kopier av "
-"musikken sin og eksklusive rettigheter til å kontrollere fremføringer av "
+"musikken sin, og eksklusive rettigheter til å kontrollere fremføringer av "
 "musikken sin.  Med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket et kopi av Phil "
 "Russels populære låt <quote>Happy Mose,</quote> sa loven at jeg måtte betale "
 "for rettigheten til å få en kopi av notearkene, og jeg måtte også betale for "
@@ -5892,7 +5894,7 @@ msgstr ""
 "om jeg måtte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg "
 "spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til "
 "Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte "
-"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke&mdash;ennå&mdash;"
+"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke &mdash; ennå &mdash; "
 "regulert av åndsverksloven).  Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et "
 "innspillingsapparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg skyldte "
 "komponisten noe.  Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte "
@@ -5910,7 +5912,7 @@ msgid ""
 "pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it, <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Komponistene (og utgiverne) var ikke veldig glade for denne kapasiteten til "
+"Komponistene (og utgiverne) var ikke veldig glade for denne anledningen til "
 "å røve.  Som Senator Alfred Kittredge fra Sør-Dakota formulerte det,"
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"