msgstr "Registrering og fornying"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Under the old system, a copyright owner had to file a registration with the "
"Copyright Office to register or renew a copyright. When filing that "
"first reaction is panic—nothing could be worse than forcing people to "
"deal with the mess that is the Copyright Office."
msgstr ""
-"under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
-"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. "
-"Når innlevering at registrering, betales eieren av opphavsretten en avgift. "
-"som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett kontoret få insentiver til å "
-"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
-"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
-"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne idéen om formaliteter, deres "
-"første reaksjon er panikk—ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
-"til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
+"I det gamle systemet måtte en opphavsrettseier sende inn en "
+"registrering til opphavsrettskontoret for å registrere eller fornye "
+"opphavsretten. Når en sendte inn registreringen måtte "
+"opphavsrettseieren betale en avgift. Som med de fleste offentlige "
+"kontorer hadde opphavsrettskontoret lite insentiv til å minimere "
+"belastningen som registreringen ga. Det hadde også lite insentiv til "
+"å minimere avgiften. Og etter som opphavsrettskontoret ikke var et "
+"hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig "
+"underfinansiert. Dermed, når folks om kjenner til prosessen hører "
+"denne ideen om formaliteter så er deres første reaksjon "
+"panikk—ingenting kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg "
+"til rotet som heter opphavsrettskontoret."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#, mtrans, fuzzy