-"Rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</"
-"citetitle> fikk en enorm oppmerksomhet i hele Storbritannia. Donaldsons "
-"advokater mente at selv om det før fantes en del rettigheter i "
-"sedvaneretten, så var disse fortrengt av <quote>Statute of Anne</quote>. "
-"Etter at <quote>Statute of Anne</quote> var blitt vedtatt, skulle den eneste "
-"lovlige beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd "
-"med vilkårene i <quote>Statute of Anne</quote>, falle i det fri så fort "
-"beskyttelsesperioden var over."
+"På en måte som de færreste rettsaker gjør, fikk rettsaken "
+"<citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</citetitle> "
+"enorm oppmerksomhet over hele Storbritannia. Donaldsons advokater "
+"mente at uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til "
+"sedvaneretten, så var disse fortrengt av <quote>Statute of "
+"Anne</quote>. Etter at <quote>Statute of Anne</quote> var blitt "
+"vedtatt, skulle den eneste lovlige beskyttelse for trykkerett kom "
+"derfra. Og derfor, argumenterte de, ville verk som hadde vært "
+"beskyttet ikke lenger være beskyttet når vernetiden spesifisert i "
+"<quote>Statute of Anne</quote> utløp."