]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Litt mer av forordet.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 06:47:35 +0000 (08:47 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 06:47:35 +0000 (08:47 +0200)
freeculture.nb.po

index 7138856279048c5788aded4e8469cf3feac98a98..f944f3eb0d387ece295919f927d28f250acbbde2 100644 (file)
@@ -311,6 +311,11 @@ msgid ""
 "population is). And if you don't like the Internet's system, you can always "
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "population is). And if you don't like the Internet's system, you can always "
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"I motsetning til faktiske lover, så har ikke Internet-programvare "
+"kapasiteten til å straffe.  Den påvirker ikke folk som ikke er online (og "
+"kun en veldig liten minoritet av verdens befolkning er online).  Og hvis du "
+"ikke liker systemet på Internet, så kan du alltid slå av modemet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -322,11 +327,11 @@ msgid ""
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
 msgstr ""
 "Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken &mdash; at "
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
 msgstr ""
 "Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken &mdash; at "
-"programvaren, eller \"koden\", fungerte som en slags lov &mdash; og "
-"foreslo i sin anmeldelse den lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace "
-"gikk dårlig, så kan vi alltid som med en trylleformel slå over en bryter "
-"og komme hjem igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og "
-"eventuelle problemer som finnes der ville ikke \"påvirke\" oss mer."
+"programvaren, eller \"koden\", fungerte som en slags lov &mdash; og foreslo "
+"i sin anmeldelse den lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace gikk dårlig, "
+"så kan vi alltid som med en trylleformel slå over en bryter og komme hjem "
+"igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
+"finnes der ville ikke \"påvirke\" oss mer."
 
 #.  PAGE BREAK 12
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 12
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -391,13 +396,13 @@ msgid ""
 "story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
 "that both sides of our political culture deem fundamental."
 msgstr ""
 "story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
 "that both sides of our political culture deem fundamental."
 msgstr ""
-"Hvis vi forsto denne endringen, så tror jeg vi ville stå imot den.  Ikke "
-"\"vi\" på venstresiden eller \"dere\" på høyresiden, men vi som ikke har "
+"Hvis vi forsto denne endringen, så tror jeg vi ville stå imot den.  Ikke \"vi"
+"\" på venstresiden eller \"dere\" på høyresiden, men vi som ikke har "
 "investert i den bestemt kulturindustrien som har definert det tjuende "
 "århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du er i denne "
 "forstand ikke har interesserer, vil historien jeg forteller her gi deg "
 "investert i den bestemt kulturindustrien som har definert det tjuende "
 "århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du er i denne "
 "forstand ikke har interesserer, vil historien jeg forteller her gi deg "
-"problemer. For endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider "
-"av vår politiske kultur anser som grunnleggende."
+"problemer. For endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider av "
+"vår politiske kultur anser som grunnleggende."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CodePink Women in Peace"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CodePink Women in Peace"
@@ -415,9 +420,9 @@ msgid ""
 "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
 "concentration of power. And as he asked,"
 msgstr ""
 "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
 "concentration of power. And as he asked,"
 msgstr ""
-"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. som "
-"fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
-"begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon "
+"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. da "
+"FCC vurderte endringer i reglene for medieeierskap som vil slakke på "
+"begrensningene om mediakonsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon "
 "mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire "
 "beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og "
 "national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted "
 "mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire "
 "beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og "
 "national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted "
@@ -425,9 +430,9 @@ msgstr ""
 "konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 "konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
-msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
+msgstr ""
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""