"is it worth?</quote>"
msgstr ""
"Vous détestez la politique. Vous détestez contribuer aux campagnes. Donc "
-"vous voulez savoir si cette pratique répugnante en vaut le coût. "
+"vous voulez savoir si cette pratique répugnante en vaut le coup. "
"<quote>Combien obtiendrions-nous si cette prolongation passait ?</"
"quote> demandez-vous au conseiller. <quote>Combien vaut-elle ?</quote>"
"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
"ed piece."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Le jour où</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> "
-"fut décidé, le destin avait fait que j'aie à me rendre à Washington D.C. (Le "
+"<emphasis role='strong'>Le jour où</emphasis> la décision de l'affaire "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> "
+"fut prononcée, le destin voulut que je doive me rendre à Washington D.C. (Le "
"jour où la pétition demandant une réaudition pour <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> fut refusée—signifiant que l'affaire était réellement "
-"finalement terminée—le destion avait fait que je donne un discours aux "
+"citetitle> fut refusée — signifiant que l'affaire était réellement "
+"finalement terminée — le sort voulut que je donne un discours aux "
"ingénieurs à Disney World.) C'était un vol particulièrement long pour ma "
"ville la moins préférée. L'arrivée dans la ville en provenance de Dulles "
"était retardée à cause du trafic, donc j'ai ouvert mon ordinateur et j'ai "
"turned to an argument of politics."
msgstr ""
"C'était un acte de contrition. Durant tout le vol de San Francisco à "
-"Washington, j'ai entendu dans ma tête encore et encore le même avis de Don "
-"Ayer : vous devez leur faire voir pourquoi c'est important. Et en "
-"alternance avec cette commande était la question de Justice Kennedy : "
-"<quote>Pendant toutes ces années la loi a gêné le progrès de la science et "
+"Washington, je ressassais en boucle dans ma tête le même conseil de Don "
+"Ayer : vous devez leur faire voir pourquoi c'est important. Et cette "
+"consigne alternait avec la question du juge Kennedy : "
+"<quote>Pendant toutes ces années la loi a entravé le progrès de la science et "
"des arts utiles. Je ne vois juste aucune preuve empirique de ceci.</quote> "
"Et donc, ayant échoué dans l'argument du principe constitutionnel, "
"finalement, je me suis tourné vers un argument politique."
"Le <citetitle>New York Times </citetitle> publia le texte. Dedans, je "
"proposais une solution de dépannage simple : cinquante ans après qu'une "
"oeuvre a été publiée, le propriétaire du copyright serait obligé "
-"d'enregister l'oeuvre et de payer un petit prix. Si il payait le prix, il "
-"aurait le bénéfice de la durée totale du copyright. Si non, l'oeuvre "
+"d'enregister l'oeuvre et de payer un petit tarif. Si il payait le tarif, il "
+"aurait le bénéfice de la durée totale du copyright. Sinon, l'oeuvre "
"passerait dans le domaine public."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Eldred was kind enough to let his name be used once again, but as he said "
"early on, it won't get passed unless it has another name."
msgstr ""
-"Nous l'appelâmes le Loi Eldred (NdT : Eldred Act), mais c'était juste "
+"Nous l'appelâmes la Loi Eldred (NdT : Eldred Act), mais c'était juste "
"pour lui donner un nom. Eric Eldred était assez gentil pour laisser son nom "
"être utilisé une fois de plus, mais comme il l'avait dit plus tôt, elle ne "
"passera pas tant qu'elle n'aura pas un autre nom."
"for those works where its worth is at least $1. But for everything else, let "
"the content go."
msgstr ""
-"Ou deux autres noms. Car selon votre point de vue, c'est soit la <quote>Loi "
+"Ou deux autres noms. Car selon le point de vue, c'est soit la <quote>Loi "
"d'Amélioration du Domaine Public</quote> ou la <quote>Loi de Dérégulation de "
-"la Durée du Copyright</quote>. De chacune des manières, l'essence de l'idée "
-"est claire et évidente : enlever le copyright là où il ne fait rien à "
-"part bloquer l'accès et la diffusion de la connaissance. Laissez-le pendant "
-"aussi longtemps que le Congrès le permet pour ces oeuvres où cela vaut au "
-"moins 1 dollar. Mais pour tout le reste, laissez aller le contenu."
+"la Durée du Copyright</quote>. De toute façon, l'idée essentielle "
+"est claire et évidente : enlever le copyright là où il ne fait que "
+"bloquer l'accès et la diffusion de la connaissance. Laissez-le durer "
+"aussi longtemps que le Congrès le permet pour les oeuvres valant moins de "
+"1 dollar. Mais pour tout le reste, libérez l'oeuvre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Forbes, Steve"
"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
-"La réaction à cette idée était incroyablement forte. Steve Forbes l'a "
+"La réaction à cette idée fut incroyablement forte. Steve Forbes l'a "
"soutenue dans un éditorial. J'ai reçu une avalanche de courriels et de "
-"lettres exprimant du soutien. Quand vous vous concentrez sur le problème de "
+"lettres de soutien. Quand vous vous concentrez sur le problème de "
"la créativité perdue, les gens peuvent voir que le système du copyright n'a "
-"pas de sens. Comme le dirait un bon Républicain, ici la régulation du "
-"gouvernement bloque simplement l'innovation et la créativité. Et comme le "
-"dirait un bon Démocrate, ici le gouvernement bloque l'accès et la diffusion "
+"pas de sens. Comme tout bon Républicain pourrait le dire, ici la "
+"réglementation "
+"du gouvernement bloque simplement l'innovation et la créativité. Et comme "
+"tout bon Démocrate pourrait le dire, ici le gouvernement bloque l'accès et "
+"la diffusion "
"de la connaissance sans bonne raison. En effet, il n'y a pas de différence "
"réelle entre les Démocrates et les Républicains sur ce sujet. N'importe qui "
-"peut reconnaitre le mal stupide causé par le système actuel."
+"peut reconnaitre le préjudice stupide causé par le système actuel."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"l'obligation d'enregistrement. Car une des choses les plus difficiles à "
"propos du système actuel pour les gens qui veulent obtenir un droit sur du "
"contenu est qu'il n'y a pas d'endroit évident où chercher les propriétaires "
-"actuels de copyright. Étant donné que l'enregistrement n'est pas "
-"requis ; étant donné que marquer le contenu n'est pas requis, étant "
-"donné qu'aucune formalité n'est requise, il est souvent impossiblement "
-"difficile de localiser les propriétaires de copyright pour demander la "
-"permission d'utiliser ou d'avoir un droit sur leur oeuvre. Le système "
+"actuels de copyright. Puisque l'enregistrement n'est pas "
+"requis, que marquer le contenu n'est pas requis, "
+"qu'aucune formalité n'est requise du tout, il est souvent trop "
+"difficile de localiser les propriétaires de copyright pour leur demander la "
+"permission d'utiliser ou obtenir un droit sur leur oeuvre. Le système "
"pourrait baisser ces coûts, en établissant au moins un registre où les "
"propriétaires de copyright pourraient être identifiés."
"creativity, not upon the special favor of the government."
msgstr ""
"Comme je l'ai décrit dans le chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber"
-"\" linkend=\"property-i\"/>, les formalités dans la loi du copyright ont été "
-"enlevées en 1976, quand le Congrès a suivi les Européens en abandonnant "
-"toute exigence formelle avant qu'un copyright soit accordé<placeholder type="
+"\" linkend=\"property-i\"/>, les formalités de la loi du copyright furent "
+"supprimées en 1976, lorsque le Congrès suivit les Européens en abandonnant "
+"toute exigence de formalité pour se voir accorder un "
+"copyright<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>. On dit que les Européens voient le copyright comme "
"un <quote>droit naturel</quote>. Les droits naturels n'ont pas besoin de "
-"formulaires pour exister. Les traditions, comme la tradition Anglo-"
-"Américaine qui requiérait que les propriétaires de copyright remplissent un "
-"formulaire si leurs droits devaient être protégés, ne respectaient pas, "
-"pensaient les Européens, correctement la dignité de l'auteur. Mon droit en "
+"formulaires pour exister. Les européens pensaient que les traditions qui "
+"exigeaient que les détenteurs de copyright remplissent un "
+"formulaire pour avoir leurs droits protégés, à l'exemple de "
+"la tradition anglo-américaine, ne respectaient pas "
+"vraiment la dignité de l'auteur. Mon droit en "
"tant que créateur dépend de ma créativité, et non pas d'une faveur spéciale "
"du gouvernement."
"Disney creativity</quote> is destroyed when there is no simple way to know "
"what's protected and what's not."
msgstr ""
-"C'est de la bonne réthorique. Cela sonne merveilleusement romantique. Mais "
+"C'est de la bonne réthorique. Cela a l'air merveilleusement romantique. Mais "
"c'est une politique de copyright absurde. C'est absurde particulièrement "
"pour les auteurs, car un monde sans formalités cause du tort au créateur. La "
"possibilité de diffuser la <quote>créativité Walt Disney</quote> est "
-"détruite quand il n'y a pas de simple manière de savoir ce qui est protégé "
+"détruite quand il n'y a pas de moyen simple de savoir ce qui est protégé "
"et ce qui ne l'est pas."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"<citetitle>i</citetitle> or cross a <citetitle>t</citetitle> resulted in the "
"loss of widows' only income."
msgstr ""
-"Le combat contre les formalités a remporté sa première réelle victoire à "
+"Le combat contre les formalités a remporté sa première victoire réelle à "
"Berlin en 1908. Des avocats du copyright international amendèrent la "
"Convention de Berne en 1908, pour exiger que la durée du copyright soit "
-"celle de la vie plus cinquante ans, ainsi que l'abolition des formalités du "
-"copyright. Les formalités étiane détestées parce que les histoires de pertes "
-"par inadvertance étaient de plus en plus répandues. C'était comme si un "
+"la vie de l'auteur plus cinquante ans, ainsi que l'abolition des formalités "
+"du "
+"copyright. Ces formalités étaient détestées parce que les "
+"histoires de pertes par inadvertance étaient de plus en plus banales. "
+"C'était comme si un "
"personnage de Charles Dickens gérait tous les bureaux de copyright, et que "
-"l'échec de mettre un point sur un <citetitle>i</citetitle> et une barre sur "
-"un <citetitle>t</citetitle> avait pour conséquence la perte du seul revenu "
+"l'oubli d'un point sur un <citetitle>i</citetitle> ou d'une barre sur "
+"un <citetitle>t</citetitle> faisait perdre le seul revenu "
"d'une veuve."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"the response in Berlin should have been to embrace a more equitable system "
"of registration."
msgstr ""
-"Ces complaintes étaient réelles et sages. Et la rigueur des formalités, en "
-"particulier aux États-Unis, était absurde. La loi devrait toujours avoir un "
+"Ces protestations étaient fondées et raisonnables. Et la rigueur des "
+"formalités, "
+"en particulier aux États-Unis, était absurde. La loi devrait toujours avoir "
+"un "
"moyen de pardonner les erreurs innocentes. Il n'y a pas de raison que la loi "
"du copyright ne le puisse pas, également. Plutôt que d'abandonner "
"complètement les formalités, la réaction à Berlin aurait du être d'adopter "
"starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
"imposed upon creators."
msgstr ""
-"Même ceci aurait suscité de la résistance, toutefois, car l'enregistrement "
-"aux dix-neuvième et vingtième siècles était encore chère. C'était aussi une "
+"Cependant, même un tel système aurait suscité de la résistance, car "
+"l'enregistrement "
+"aux dix-neuvième et vingtième siècles était encore cher. C'était aussi une "
"corvée. L'abolition des formalités promettait non seulement de sauver les "
-"veuves affamées, mais également d'alléger le fardeau de la régulation non "
-"nécessaire imposé aux créateurs."
+"veuves affamées, mais également d'alléger le fardeau d'une "
+"réglementation inutile imposée aux créateurs."
#. PAGE BREAK 258
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"that right against anyone who would steal the table, whether or not he has "
"informed the government of his ownership of the table."
msgstr ""
-"En plus de la complainte pratique des auteurs en 1908, il y avait également "
-"une revendication morale. Il n'y avait pas de raison que la propriété "
+"En plus de la protestation pratique des auteurs en 1908, il y avait également "
+"une revendication morale. Il n'y avait aucune raison que la propriété "
"intellectuelle soit une forme de propriété de seconde classe. Si un "
-"charpentieur construit une table, ses droits sur la table ne dépendenet pas "
+"charpentieur construit une table, ses droits sur la table ne dépendent pas "
"du remplissage d'un formulaire avec le gouvernement. Il a "
"<quote>naturellement</quote> un droit de propriété sur la table, et il peut "
"faire valoir ce droit contre quiconque volerait la table, qu'il ait informé "
-"le gouvernement ou non de la propriété de la table."
+"ou non le gouvernement de sa possession de la table."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"formalities responds to the special physics of creative property, to assure "
"that it can be efficiently and fairly spread."
msgstr ""
-"Cet argument est correct, mais ses implications sont trompeuses. Car "
+"Cet argument est juste, mais ses implications sont trompeuses. Car "
"l'argument en faveur des formalités ne dépend pas du fait que la propriété "
"créative soit une propriété de seconde classe. L'argument en faveur des "
-"formalités vient des problèmes spéciaux que la propriété créative présente. "
-"La loi des formalités répond à la physique spéciales de la propriété "
+"formalités vient des problèmes spécifiques que la propriété créative "
+"présente. "
+"La loi des formalités répond à la physique spéciale de la propriété "
"créative, pour assurer qu'elle peut être efficacement et équitablement "
"répartie."
"slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
"much better system of protection for property generally."
msgstr ""
-"Personne ne pense, par exemple, que le terrain est une propriété de seconde "
-"classe juste parce que vous devez enregistrer un acte auprès d'un tribunal "
-"si votre vente du terrain doit être effective. Et peu de gens penseraient "
+"Personne ne pense, par exemple, que la propriété foncière est de seconde "
+"classe, juste parce que vous devez enregistrer un acte auprès d'un tribunal "
+"pour rendre la vente effective. Et peu de gens penseraient "
"qu'une voiture est une propriété de seconde classe juste parce que vous "
-"devez enregistrer la voiture avec l'État et la marquer avec un permis. Dans "
+"devez la faire immatriculer auprès de l'État et poser les plaques "
+"avec un "
+"permis. Dans "
"les deux cas, tout le monde voit qu'il y a une raison importante pour "
-"sécuriser l'enregistrement—dans les deux cas parce que cela rend le "
+"sécuriser l'enregistrement — dans les deux cas parce que cela rend le "
"marché plus efficace et parce que cela sécurise mieux les droits du "
"propriétaire. Sans système d'enregistrement pour le terrain, les "
-"propriétaires devraient perpétuellement garder leur propriété. Avec "
+"propriétaires devraient perpétuellement garder leur domaine. Avec "
"l'enregistrement, ils peuvent simplement montrer un acte à la police. Sans "
"système d'enregistrement pour les voitures, le vol de voiture serait bien "
-"plus facile. Avec un système d'enregistrement, le voleur a une lourde "
-"contrainte pour vendre une voiture volée. Une légère contrainte est placée "
-"sur le détenteur de la propriété, mais ces contraintes produisent "
-"généralement un système bien meilleur de protection pour la propriété."
+"plus facile. Avec un système d'enregistrement, le voleur a bien plus de "
+"difficultés pour vendre une voiture volée. Le détenteur de propriété a une "
+"légère contrainte, mais ces contraintes produisent "
+"généralement un bien meilleur système de protection de la propriété."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"formalities. Complex, expensive, <emphasis>lawyer</emphasis> transactions "
"take their place. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"C'est une physique similairement spéciale qui rend les formalités "
-"importantes dans la loi du copyright. Contrairement à la table d'un "
-"charpentier, il n'y a rien dans la nature qui rend relativement évident qui "
-"possède un morceau particulier de propriété créative. Un enregistrement du "
-"dernier album de Lyle Lovett peut exister dans un milliard d'endroits sans "
-"que rien ne le relie nécessairement à un propriétaire particulier. Et comme "
-"une voiture, il n'y a pas moyen d'acheter et de vendre la propriété créative "
-"sûrement à moins qu'il y ait quelque manière simple d'authentifier qui est "
+"C'est une physique spéciale similaire qui rend les formalités "
+"importantes dans la loi sur le copyright. Contrairement à la table d'un "
+"charpentier, il n'y a rien par nature qui rend relativement évident qui "
+"possède un morceau particulier de propriété de création. Un enregistrement du "
+"dernier album de Lyle Lovett peut se trouver dans un milliard d'endroits sans "
+"que rien ne puisse nécessairement le relier à un propriétaire particulier. "
+"Et comme pour "
+"une voiture, il est impossible d'acheter et de vendre une propriété de "
+"création en confiance "
+"s'il n'y a pas un moyen simple d'authentifier qui en est "
"l'auteur et quels droits il possède. Les transactions simples sont détruites "
"dans un monde sans formalités. Des transactions <emphasis>d'avocat</"
-"emphasis> complexes et chères prennent leur place.<placeholder type="
+"emphasis>, complexes et chères, les remplacent.<placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"C'était la compréhension du problème du Sonny Bono Act que nous avions "
"essayé de démontrer à la Cour. C'était la partie que je n'avais pas "
"<quote>comprise</quote>. Parce que nous vivons dans un système sans "
-"formalités, il n'y a pas de manière de facilement réutiliser ou transformer "
-"notre culture du passé. Si la durée du copyright était, comme Justice Story "
-"disait qu'elle serait, <quote>courte</quote>, alors cela n'aurait pas "
-"beaucoup d'importance. Pendant quarante ans, sous le système des "
-"concepteurs, une oeuvre était présumée contrôlée. Après quarante ans, elle "
-"était présumée non contrôlée."
+"formalités, il n'y a aucun moyen facile de réutiliser ou transformer "
+"notre culture issue du passé. Si les durées du copyright étaient, comme le "
+"juge Story "
+"disait qu'elles seraient, <quote>courtes</quote>, alors cela n'aurait pas "
+"beaucoup d'importance. Sous le système des concepteurs, "
+"une oeuvre était présumée contrôlée pendant quatorze ans. Après quatorze ans, "
+"elle était présumée non contrôlée."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Mais maintenant que les copyrights peuvent durer environ un siècle, "
"l'incapacité de savoir ce qui est protégé et ce qui ne l'est pas devient un "
-"fardeau énorme et évident sur le processus créatif. Si le seul moyen qu'une "
-"bibliothèque peut offrir pour une exposition sur Internet sur le New Deal "
-"est d'embaucher un avocat pour clarifier les droits de chaque image et son, "
-"alors le système du copyright alourdit la créativité d'une manière qui n'a "
-"jamais été vue auparavant <emphasis>parce qu'il n'y a pas de formalités</"
+"frein énorme et évident sur le processus créatif. Si le seul moyen pour "
+"qu'une "
+"bibliothèque puisse offrir une exposition sur le New Deal sur Internet "
+"est de faire appel à un avocat pour acquitter les droits de chaque image et "
+"son, "
+"alors le système du copyright pèse sur la créativité à un niveau "
+"jamais vu auparavant <emphasis>parce qu'il n'y a pas de formalités</"
"emphasis>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"where anyone can copy it, or build archives with it, or create a movie based "
"on it. It should become free if it is not worth $1 to you."
msgstr ""
-"Si cela ne vaut pas le coup pour vous d'enregistrer pour obtenir le bénéfice "
-"d'une durée étendue, alors cela ne devrait pas non plus valoir le coup pour "
+"Si pour vous cela ne vaut pas la peine d'enregistrer pour profiter "
+"d'une durée prolongée, alors cela ne devrait pas non plus valoir la peine "
+"pour "
"le gouvernement de défendre votre monopole sur cette oeuvre. L'oeuvre "
-"passerait dans le domaine public où tout le monde peut la copier, ou crée "
-"des archives avec, ou créer un film basé dessus. Elle devrait devenir libre "
-"si elle ne vaut pas 1 dollar pour vous."
+"devrait passer dans le domaine public où tout le monde peut la copier, ou "
+"créer "
+"des archives avec, ou réaliser un film basé dessus. Elle devrait devenir "
+"libre si elle ne vaut pas 1 dollar pour vous."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"work mean that the $1 is really misleading? Isn't the hassle worth more than "
"$1? Isn't that the real problem with registration?"
msgstr ""
-"Certains se font du souci à propos de la contrainte sur les auteurs. La "
+"Certains s'inquiètent de la contrainte sur les auteurs. La "
"contrainte d'enregistrer l'oeuvre ne signifiera-t-elle pas que le 1 dollar "
-"est réellement trompeur ? La corvée ne vaut-elle pas plus de 1 "
-"dollar ? Le vrai problème ne concerne-t-il pas l'enregistrement ?"
+"est en fait trompeur ? La corvée ne vaut-elle pas plus de 1 "
+"dollar ? N'est-ce pas le vrai problème avec l'enregistrement ?"
#. PAGE BREAK 260
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"no longer had a commercial life, into the public domain within fifty years. "
"What do you think?"
msgstr ""
-"Oui. La corvée est terrible. Le système qui existe maintenant est affreux. "
+"Exact, c'est le problème. La corvée est épouvantable. Le système actuel est "
+"affreux. "
"Je suis complètement d'accord que le Copyright Office a fait un travail "
-"affreux (sans doute parce qu'ils sont affreusement financés) en permettant "
-"les enregistrements simples et bon marchés. Toute solution réelle au "
+"lamentable (sans doute parce qu'ils sont horriblement financés) concernant "
+"la possibilité de faire un enregistrement simple et bon marché. "
+"Toute solution réelle au "
"problème des formalités doit régler le problème réel des "
"<emphasis>gouvernements</emphasis> se tenant au coeur de tout système de "
"formalités. Dans ce livre, j'offre une telle solution. Cette solution refait "
"essentiellement le Copyright Office. Pour l'instant, imaginez que c'est "
"Amazon qui gère le système d'enregistrement. Imaginez que c'est "
"l'enregistrement en un clic. La Loi Eldred proposerait un enregistrement "
-"simple en un clic cinquante ans après qu'une oeuvre a été publiée. Selon des "
-"données historiques, ce système déplacerait jusqu'à 98 pour cent d'oeuvres "
-"commerciales, d'oeuvres commerciales qui n'ont plus de vie commerciale, dans "
+"simple en un clic cinquante ans après qu'une oeuvre a été publiée. D'après "
+"des "
+"données historiques, ce système mettrait jusqu'à 98 pour cent des oeuvres "
+"commerciales, oeuvres qui ne sont plus commercialisées, dans "
"le domaine public en l'espace de cinquante ans. Qu'en pensez-vous ?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"a few who directly suggested that they might be willing to take the first "
"step."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Quand Steve Forbes</emphasis> a soutenu l'idée, "
-"certaines personnes à Washington commencèrent à prêter attention. De "
+"<emphasis role='strong'>Quand Steve Forbes</emphasis> a soutenu cette idée, "
+"certaines personnes à Washington commencèrent à y prêter attention. De "
"nombreuses personnes me contactèrent en m'indiquant des élus qui seraient "
"enclins à mettre en place la Loi Eldred. Et j'en avais quelques uns qui ont "
"directement suggéré qu'ils seraient enclins à faire le premier pas."
"the Eldred Act blog, <quote>we are close.</quote> There was a general "
"reaction in the blog community that something good might happen here."
msgstr ""
-"Un élu, Zoe Lofgren en California, est allé jusqu'à écrire un projet de loi. "
+"Un élu, Zoe Lofgren en Californie, est allé jusqu'à écrire un projet de loi. "
"La loi résolvait tout problème concernant le droit international. Elle "
"imposait la plus simple des exigences possible sur les propriétaires de "
"copyright. En mai 2003, il semblait que le loi serait mise en place. Le 16 "
"about what this debate is really about."
msgstr ""
"Mais à ce stade, les lobbyistes commencèrent à intervenir. Jack Valenti et "
-"le conseil général de la MPAA sont allés au bureau de la députée pour donner "
+"le conseil général de la MPAA allèrent au bureau de la députée pour donner "
"le point de vue de la MPAA. Assisté par son avocat, comme me l'a dit "
"Valenti, Valenti informa la députée que la MPAA s'opposerait à la Loi "
-"Eldred. Les raisons sont honteusement maigres. De manière plus importante, "
-"leur maigreur montre quelque chose de clair à propos de ce sur quoi porte "
-"réellement ce débat."
+"Eldred. Les raisons sont honteusement maigres. Surtout, "
+"leur légèreté montrait clairement quel est l'objet réel du débat."
#. PAGE BREAK 261
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"likely to."
msgstr ""
"Finalement, la MPAA a soutenu que la loi existante permettait aux "
-"propriétaires de copyright de faire ceci s'ils le désiraient. Mais tout "
+"propriétaires de copyright de le faire s'ils le désiraient. Mais tout "
"l'idée est qu'il y a des milliers de propriétaires de copyright qui ne "
"savent même pas qu'ils ont un copyright à donner. Qu'ils soient libres de "
-"renoncer à leur copyright ou pas—une revendication controversée dans "
-"cette affaire—à moins qu'ils soient au courant d'un copyright, ils ne "
+"renoncer à leur copyright ou pas — une revendication controversée dans "
+"cette affaire — à moins qu'ils soient au courant d'un copyright, ils ne "
"sont pas susceptibles de le faire."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"threat."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Au début de ce livre</emphasis>, j'ai raconté deux "
-"histoires à propos de la loi réagissant à des changements technologiques. "
+"histoires à propos de la loi réagissant aux changements technologiques. "
"Dans l'une, le sens commun a prévalu. Dans l'autre, le sens commun a été "
-"retardé. La différence entre les deux histoires était le pouvoir de "
-"l'opposition—le pouvoir du côté qui s'est battu pour défendre le "
-"status quo. Dans les deux cas, une nouvelle technologie a menacé des vieux "
-"intérêts. Mais dans seulement un cas, ces intérêts avaient le pouvoir de se "
-"protéger contre cette nouvelle menace compétitive."
+"retardé. C'est le pouvoir de "
+"l'opposition qui différencie les deux histoires — "
+"le pouvoir du côté de ceuw qui se sont battus pour défendre le "
+"status quo. Dans les deux cas, une nouvelle technologie menaçait de vieux "
+"intérêts. Mais dans un seul cas, ces intérêts avaient le pouvoir de se "
+"protéger contre cette nouvelle concurrence menaçante."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"here, too, we should ask, is the law following or resisting common sense? If "
"common sense supports the law, what explains this common sense?"
msgstr ""
-"J'ai utilisé ces deux cas comme un moyen de cadrer la guerre sur laquelle "
-"porte ce livre. Car ici aussi, une nouvelle technologie force la loi à "
+"J'ai utilisé ces deux cas comme un moyen de cadrer la guerre qui est le sujet "
+"de ce livre. Car ici aussi, une nouvelle technologie force la loi à "
"réagir. Et ici aussi, nous devrions demander, est-ce que la loi suit ou "
-"résiste à sens commun ? Si le sens commun soutient la loi, qu'est-ce "
-"qui explique ce sens commun ?"
+"résiste au bon sens ? Si le bon sens soutient la loi, qu'est-ce "
+"qui explique ce bon sens ?"
#. PAGE BREAK 262
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"copyright terms; it is thus still possible to see good faith within the "
"resistance."
msgstr ""
-"Quand le sujet est le piratage, il est juste pour la loi de soutenir les "
+"Quand le problème est le piratage, il est juste que la loi soutienne les "
"propriétaires de copyright. Le piratage commercial que j'ai décrit est "
-"mauvais et cause nuisible, et la loi devrait travailler à l'éliminer. Quand "
-"le sujet est le partage par peer-to-peer, il est facile de comprendre que la "
-"loi soutient toujours les propriétaires : la plupart de ce partage est "
-"mauvais, même si la plupart est inoffensif. Quand le sujet est la durée du "
-"copyright pour Mickey Mouse dans le monde, il est encore possible de "
+"mauvais et nuisible, et la loi devrait travailler à l'éliminer. Quand "
+"le sujet est le partage par peer-to-peer, il est facile de comprendre "
+"pourquoi la loi soutienne encore les propriétaires : une bonne part "
+"de ce partage est "
+"mauvais, même s'il est inoffensif. Quand le sujet porte sur la durée du "
+"copyright sur Mickey Mouse dans le monde, il est encore possible de "
"comprendre pourquoi la loi favorise Hollywood : la plupart des gens ne "
-"reconnaissent pas les raisons pour limiter la durée du copyright ; il "
+"voient pas les raisons de limiter la durée du copyright ; il "
"est donc encore possible de voir de la bonne foi dans la résistance."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"around the world. So when the warriors oppose a change like this, we should "
"ask one simple question:"
msgstr ""
-"Mais quand le spropriétaires de copyright s'opposent à une proposition telle "
-"que la Loi Eldred, alors, finalement, voici un exemple qui met à nu les "
-"intérêts personnels qui mènent cette guerre. Cette loi libérerait une "
-"palette extraordinaire de contenu qui est autrement non utilisée. Elle "
-"n'interférerait avec aucun désir de propriétaire de copyright d'exercer un "
+"Mais quand les propriétaires de copyright s'opposent à une proposition telle "
+"que la Loi Eldred, alors, finalement, voilà un exemple qui met à nu les "
+"intérêts personnels qui motivent cette guerre. Cette loi libérerait une "
+"palette extraordinaire de contenu qui n'est pas utilisée autrement. Elle "
+"n'empêcherait pas un propriétaire de copyright d'exercer un "
"contrôle continu sur son contenu. Elle libérerait simplement ce que Kevin "
"Kelly appelle le <quote>Contenu Caché</quote> qui remplit les archives du "
"monde entier. Alors quand les guerriers s'opposent à un changement comme "
-"celui-li, nous devrions poser une simple question :"
+"celui-ci, nous devrions poser une simple question :"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid "What does this industry really want?"
"there will be no commercial use of content that doesn't require "
"<emphasis>their</emphasis> permission first."
msgstr ""
-"Avec très peu d'effort, les guerriers pourraient protéger leur contenu. Donc "
-"l'effort de bloquer quelque chose comme la Loi Eldred n'est pas vraiment à "
-"propos de protéger <emphasis>leur</emphasis> contenu. L'effort de bloquer la "
-"Loi Eldred est un effort pour s'assurer que plus rien ne passe dans le "
+"Avec très peu d'effort, ces guerriers pourraient protéger leur contenu. Donc "
+"la volonté de bloquer quelque chose comme la Loi Eldred ne cherche pas "
+"à protéger <emphasis>leur</emphasis> contenu. C'est un effort "
+"pour s'assurer que plus rien ne passe dans le "
"domaine public. C'est une étape supplémentaire pour s'assurer que le domaine "
-"public ne fera jamais compétition, qu'il n'y aura aucune utilisation de "
-"contenu qui ne soit commercialement contrôlée, et qu'il n'y ait aucune "
-"utilisation commerciale de contenu qui ne requière <emphasis>leur</emphasis> "
-"permission d'abord."
+"public ne fera jamais concurrence, qu'il n'y aura aucune utilisation "
+"de contenu non contrôlée commercialement, "
+"et qu'il n'y aura aucune "
+"utilisation commerciale de contenu sans <emphasis>leur</emphasis> "
+"permission d'abord.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Their aim is not simply to protect what is theirs. <emphasis>Their aim is to "
"assure that all there is is what is theirs</emphasis>."
msgstr ""
-"L'opposion à la Loi Eldred révèle à quel point l'autre camp est extrème. Le "
-"plus puissant et sexy et aimé des lobbys a réellment comme but non pas la "
-"protection de la <quote>propriété</quote> mais le rejet de la tradition. "
-"Leur but est non seulement de protéger ce qui est leurs. <emphasis>Leur but "
-"est de s'assurer que tout ce qui est ici soit leurs</emphasis>."
+"L'opposion à la Loi Eldred révèle à quel point l'autre camp est extrêmiste. "
+"Le "
+"plus puissant et sexy et aimé des lobbys n'a pas pour but la "
+"protection de la <quote>propriété</quote>, mais en réalité le rejet de la "
+"tradition. Leur but n'est pas simplement de protéger ce qui est à eux. "
+"<emphasis>Leur but "
+"est de s'assurer que tout ce qui est ici est à eux</emphasis>."
#. PAGE BREAK 263
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"a public that now has the means to create with it and to share its own "
"creation."
msgstr ""
-"Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi les guerriers adoptent cette "
-"vision. Il n'est pas difficile de voir pourquoi elle leur bénéficierait si "
+"Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi les guerriers adoptent ce "
+"point de vue. Il n'est pas difficile de voir pourquoi elle leur bénéficierait si "
"la compétition du domaine public liée à Internet pouvait être d'une façon ou "
-"d'une autre annulée. Tout comme la RCA craignait la compétition de la FM, "
-"ils craignent la compétition du domaine public connecté à un public qui a "
-"maintenant les moyens de créer avec et de partager ses propres créations."
+"d'une autre annulée. Tout comme la RCA craignait la concurrence de la FM, "
+"ils craignent la concurrence du domaine public connecté à un public qui a "
+"maintenant les moyens de créer à partir du domaine public, et de partager "
+"ses propres créations."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""