]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Another translation.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 26 Jul 2012 13:58:25 +0000 (15:58 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 26 Jul 2012 13:58:25 +0000 (15:58 +0200)
freeculture.nb.po

index fea3bcaf1ce52a3fcec83633041011d905aa09a0..45e8ed5a1ac5cfd3417191611b9a782f0422e6c0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 13:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 14:05+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2735,9 +2735,9 @@ msgid ""
 "with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
 "filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
 msgstr ""
 "with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
 "filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
 msgstr ""
-"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
-"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er fri.  Alle "
+"kulturer er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet er i stedet "
+"\"hvor gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
 "kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
 "til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
 "selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
 "kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
 "til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
 "selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
@@ -2746,15 +2746,14 @@ msgstr ""
 "studio eller ikke?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 "studio eller ikke?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
 "upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
 "culture. It is becoming much less so."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
 "upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
 "culture. It is becoming much less so."
 msgstr ""
-"gratis kulturer er kulturer som lar mye åpen for andre å bygge på; Unfree, "
-"eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
-"mye mindre."
+"Frie kultuer er kultuer som etterlater mye åpent for andre å bygge "
+"på.  Ufrie, eller tillatelse-kulturer etterlater mye mindre.  Vår var "
+"en fri kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy