"formalitetene kom i veien."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. "
"Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. "
"builds upon our past. And thus, the <emphasis>lack</emphasis> of formalities "
"forces many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
-"men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
-"byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
-"dag, det er ingen enkel måte å vite hvem som eier hva eller hvem må en "
-"avtale for å kunne bruke eller bygge på kreative arbeidet til andre. Det "
-"finnes ingen poster, er det ingen systemer til spor—det er ingen enkel "
-"måte å vite hvordan du får tillatelse. men gitt den massive økningen i "
-"omfanget av copyright's regelen, få tillatelse er et nødvendig skritt for "
-"alt arbeid som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter "
-"styrker mange i stillhet der de ellers kunne snakke."
+"Men internettet endrer alt dette. Formaliteter trenger i dag ikke "
+"være en byrde. I stedet er det slik at en verden uten formaliteter er "
+"en verden som hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel måte å "
+"vite hvem som eier hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne "
+"bruke eller bygge på det kreative verket til andre. Det er intet "
+"register og det er intet system for å spore—det er ingen enkel "
+"måte å vite hvordan en får tillatelse. Og likevel er det, gitt den "
+"massive økningen om rekkevidden for opphavsrettens regler, et "
+"nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk som baserer seg på vår "
+"fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</emphasis> av "
+"formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>