]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate two more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 5 Sep 2012 09:33:14 +0000 (11:33 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 5 Sep 2012 09:33:14 +0000 (11:33 +0200)
freeculture.nb.po

index 04696b0ec397d53031711b327fd24755a908256f..bbd2a3892be326a20c6ebfccc17116f48315aed6 100644 (file)
@@ -26188,7 +26188,6 @@ msgstr ""
 "til rotet som heter opphavsrettskontoret."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet it is always astonishing to me that we, who come from a tradition of "
 "extraordinary innovation in governmental design, can no longer think "
@@ -26198,16 +26197,16 @@ msgid ""
 "incentives for private parties to serve the public, subject to standards "
 "that the government sets."
 msgstr ""
-"Likevel er det alltid utrolig for meg at vi, som kommer fra en tradisjon av "
-"ekstraordinære innovasjon i statlige design, kan ikke lenger tror innovativt "
-"om hvordan statlige funksjoner kan være utformet. bare fordi det er et "
-"offentlig formål til en regjering-rolle, følger ikke det at regjeringen må "
-"faktisk administrere rollen. i stedet, vi bør være å skape insentiver til "
-"private selskaper å tjene allmennheten, underlagt standarder som regjeringen "
-"angir."
+"Likevel har det alltid overrasket meg at vi, som kommer fra en "
+"tradisjon med ekstraordinær nyskapning innen myndighetsutforming, ikke "
+"lenger kan være nyskapende om hvordan myndighetsfunksjoner kan "
+"utformes.  Det at det er et offentlig formål i en styringsrolle, betyr "
+"ikke at myndighetene er de eneste som kan administrere rollen.  I "
+"stedet burde vi skape insentiver for at private aktører tilbyr "
+"tjenesten til offentligheten, i følge standarder som myndighetene "
+"definerer."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the context of registration, one obvious model is the Internet.  There "
 "are at least 32 million Web sites registered around the world.  Domain name "
@@ -26217,14 +26216,14 @@ msgid ""
 "registrars. That competition drives the cost of registering down, and more "
 "importantly, it drives the ease with which registration occurs up."
 msgstr ""
-"i sammenheng med registrering er en opplagt modell Internett. Det finnes "
-"minst 32 millioner web-områder som er registrert i verden. domeneeiere navn "
-"for disse web-områder må betale en avgift for å holde sine registrering "
-"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, ."
-"net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende "
-"registrarer. at konkurransen stasjoner kostnadene for å registrere ned, og "
-"enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
-"opp."
+"I en registrerings-sammenheng er internettet en opplagt modell.  Det "
+"finnes minst 32 millioner nettsteder registrert rundt om i verden. "
+"Eiere av domenenavnene til disse nettstedene må betale en avgift for å "
+"beholde sin registrering.  For de viktigste toppnivå-domenene (.com, "
+".org, .net) er det et sentralt register.  enkelte registreringene er "
+"derimot gjennomført av mange konkurrerende registrarer.  Denne "
+"konkurransen presser ned registreringskostnadene, og enda viktigere så "
+"bidrar dette til å gjøre hver enkelt registrering enklere."
 
 #.  PAGE BREAK 295
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>