]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
More cleanup after the new docbook tags.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 27 Jul 2012 20:57:11 +0000 (22:57 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 27 Jul 2012 20:57:11 +0000 (22:57 +0200)
freeculture.nb.po

index 8007c5805fe82c3873dce9cc232685d001711fd6..8ac8e5e16a54f7ece33bde9543ccea22a7841b9d 100644 (file)
@@ -1361,19 +1361,14 @@ msgstr ""
 "internettet før internettet gjør om på dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 "internettet før internettet gjør om på dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-#| "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
-#| "January 2002."
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17. "
-"januar 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Times</citetitle>, 17. januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1432,17 +1427,14 @@ msgid "Netanel, Neil Weinstock"
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-#| "Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
 "<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-"Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1849,14 +1841,6 @@ msgid "Zittrain, Jonathan"
 msgstr "Zittrain, Jonathan"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgstr "Zittrain, Jonathan"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
-#| "\" Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://"
-#| "free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling "
-#| "Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,"
-#| "\" Boston Globe, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-#| "\"0\"/>"
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available at "
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available at "
@@ -1866,10 +1850,11 @@ msgid ""
 "2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 "2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
-"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
-"Boston Globe, 24. november 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
+"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
+"2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2152,16 +2137,6 @@ msgstr ""
 
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at "
-#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According "
-#| "to Dave Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the "
-#| "music for five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
-#| "Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry "
-#| "No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey "
-#| "in the Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith "
-#| "to Harry Surden, 10 July 2003, on file with author."
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
@@ -2175,11 +2150,12 @@ msgstr ""
 "Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
 "beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  "
 "I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
 "Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
 "beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  "
 "I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
-"musikken til fem sanger i Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
-"Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). En sjette sang, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" var allerede allemannseie.  Brev fra David Smith til Harry Surden, "
-"10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet til forfatteren."
+"musikken til fem sanger i <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
+"\"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers"
+"\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). "
+"En sjette sang, \"The Turkey in the Straw,\" var allerede allemannseie.  "
+"Brev fra David Smith til Harry Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet "
+"til forfatteren."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -9030,12 +9006,6 @@ msgstr ""
 "fairbank, hadde produsert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 "fairbank, hadde produsert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The video was a brilliant collage of film from every period in the "
-#| "twentieth century, all framed around the idea of a 60 Minutes episode.  "
-#| "The execution was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The judges "
-#| "loved every minute of it."
 msgid ""
 "The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
 "century, all framed around the idea of a <citetitle>60 Minutes</citetitle> "
 msgid ""
 "The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
 "century, all framed around the idea of a <citetitle>60 Minutes</citetitle> "
@@ -9043,9 +9013,9 @@ msgid ""
 "judges loved every minute of it."
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
 "judges loved every minute of it."
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
-"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
-"Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
-"Dommerne elsket enhver minutt av den."
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien "
+"<citetitle>60 Minutes</citetitle>. Utførelsen var perfekt, ned til seksti "
+"minutter stoppeklokken. Dommerne elsket enhver minutt av den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
 msgid "Nimmer, David"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
 msgid "Nimmer, David"
@@ -12453,13 +12423,6 @@ msgstr ""
 "Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and "
-#| "Warner Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. "
-#| "Warner Brothers objected. They wrote a nasty letter to the Marxes, "
-#| "warning them that there would be serious legal consequences if they went "
-#| "forward with their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
 "Brothers. The Marxes intended to make a parody of <citetitle>Casablanca</"
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
 "Brothers. The Marxes intended to make a parody of <citetitle>Casablanca</"
@@ -12469,31 +12432,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
 msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
-"Casablanca. Warner Brothers protesterte.  De skrev et ufint brev til Marx-"
-"brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse juridiske konsekvenser "
-"hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Casablanca</citetitle>. Warner Brothers protesterte.  De skrev et "
+"ufint brev til Marx-brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse "
+"juridiske konsekvenser hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3.  "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Ibid. See also Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
 "citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Ibid. See also Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
 "citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Ibid. Se også Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner "
-#| "Brothers that the Marx Brothers \"were brothers long before you were."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore "
-#| "owned the word brothers, and if Warner Brothers insisted on trying to "
-#| "control Casablanca, then the Marx Brothers would insist on control over "
-#| "brothers."
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
@@ -12505,8 +12457,9 @@ msgstr ""
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
 "Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
 "Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
-"Brothers, og hvis Warner Brothers insisterte på å forsøke å kontrollere "
-"Casablanca, så ville Marx-brødrene insistere på kontroll over Brothers."
+"<citetitle>Brothers</citetitle>, og hvis Warner Brothers insisterte på å "
+"forsøke å kontrollere <citetitle>Casablanca</citetitle>, så ville Marx-"
+"brødrene insistere på kontroll over <citetitle>Brothers</citetitle>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -21892,16 +21845,6 @@ msgstr ""
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
-#| "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it "
-#| "would use its lobbyists to get the United States government to oppose it, "
-#| "as well. And indeed, that is just what was reported to have happened. "
-#| "According to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists "
-#| "succeeded in getting the United States government to veto the meeting."
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the "
-#| "meeting was canceled."
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
@@ -21916,9 +21859,10 @@ msgstr ""
 "programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
 "bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet.  Og "
 "ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd.  I "
 "programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
 "bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet.  Og "
 "ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd.  I "
-"følge Jonathan Krim i Washington Post, lyktes Microsofts lobbyister i å få "
-"USAs myndigheter til å legge ned veto mot et slikt møte.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA ble møtet avlyst."
+"følge Jonathan Krim i <citetitle>Washington Post</citetitle>, lyktes "
+"Microsofts lobbyister i å få USAs myndigheter til å legge ned veto mot et "
+"slikt møte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA "
+"ble møtet avlyst."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22002,19 +21946,6 @@ msgstr ""
 "hadde vært patentert?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "hadde vært patentert?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
-#| "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property "
-#| "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what "
-#| "to do with those rights because, again, they are their rights. If they "
-#| "want to \"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our "
-#| "tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 "
-#| "billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
-#| "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
-#| "property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
-#| "decide what to do with their property.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-#| "id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
@@ -22031,13 +21962,14 @@ msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 "tradisjon, av individer og selskaper.  De får bestemme hva som skal gjøres "
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 "tradisjon, av individer og selskaper.  De får bestemme hva som skal gjøres "
-"med disse rettighetene, igjen fordi det er de som eier rettigetene. Hvis de "
-"ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine rettigheter, så er det helt "
-"etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder "
-"til gode formål, så er ikke det uforenelig med målene til eiendomssystemet.  "
-"Det er heller tvert i mot, akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at "
-"individer har retten til å bestemme hva de vil gjøre med sin eiendom.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"med disse rettighetene, igjen fordi det er <emphasis>de</emphasis> som eier "
+"rettigetene. Hvis de ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine "
+"rettigheter, så er det helt etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir "
+"bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det uforenelig med "
+"målene til eiendomssystemet.  Det er heller tvert i mot, akkurat hva "
+"eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å bestemme "
+"hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -22093,13 +22025,6 @@ msgstr ""
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice "
-#| "we are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote"
-#| "\" id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. "
-#| "Our only choice now is whether that information society will be free or "
-#| "feudal. The trend is toward the feudal."
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 "are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 "are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -22110,8 +22035,9 @@ msgstr ""
 "Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
 "vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn.  Så mye er sikkert.  Vårt "
 "Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
 "vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn.  Så mye er sikkert.  Vårt "
-"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være fritt eller "
-"føydalt.  Trenden er mot det føydale."
+"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være "
+"<emphasis>fritt</emphasis> eller <emphasis>føydalt</emphasis>.  Trenden er "
+"mot det føydale."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23879,16 +23805,6 @@ msgstr ""
 #.  (2)
 #.  PAGE BREAK 298
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #.  (2)
 #.  PAGE BREAK 298
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
-#| "must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
-#| "distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind of law gives "
-#| "them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: protected "
-#| "versus unprotected.  The value of short terms is that there is little "
-#| "need to build exceptions into copyright when the term itself is kept "
-#| "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
-#| "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgid ""
 "<emphasis>Keep it simple:</emphasis> The line between the public domain and "
 "protected content must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair "
 msgid ""
 "<emphasis>Keep it simple:</emphasis> The line between the public domain and "
 "protected content must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair "
@@ -23899,14 +23815,15 @@ msgid ""
 "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
 "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
 "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
 "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
-"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
-"innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater liker uklarheten som "
-"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har.  Denne "
-"type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som skrev grunnloven hadde en "
-"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
-"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
-"holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
-"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
+"<emphasis>Gjør det enkelt:</emphasis> Skillelinjen mellom verker uten "
+"opphavsrettslig vern og innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater "
+"liker uklarheten som \"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og "
+"\"uttrykk\" har.  Denne type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som "
+"skrev grunnloven hadde en enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av "
+"korte vernetider er at det er lite behov for å bygge inn unntak i "
+"opphavsretten når vernetiden holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri "
+"sone\" gjør komplesiteten av \"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre "
+"nødvendig å håndtere."
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
@@ -23966,19 +23883,15 @@ msgstr ""
 "er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These changes together should produce an average copyright term that is "
-#| "much shorter than the current term. Until 1976, the average term was just "
-#| "32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgid ""
 "These changes together should produce an <emphasis>average</emphasis> "
 "copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
 "average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgstr ""
 msgid ""
 "These changes together should produce an <emphasis>average</emphasis> "
 "copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
 "average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgstr ""
-"Disse endringene vil sammen gi en gjennomsnittlig opphavsrettslig vernetid "
-"som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  Frem til 1976 var "
-"gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være det samme."
+"Disse endringene vil sammen gi en <emphasis>gjennomsnittlig</emphasis> "
+"opphavsrettslig vernetid som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  "
+"Frem til 1976 var gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være "
+"det samme."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""