]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Wrap lines.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 29 Jul 2012 10:29:23 +0000 (12:29 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 29 Jul 2012 10:29:23 +0000 (12:29 +0200)
freeculture.nb.po

index 3b858e6546868ad16c2df78f6ddefa0986ad1afc..06a4e1fb8f290d9323e4cf605e128586859d8217 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 10:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 12:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2353,15 +2353,14 @@ msgid ""
 "ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
 "I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
-"fersk.  Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed "
-"ganske levende.  Gjennomsnittelig vernetid i opphavsretten var bare "
-"rundt tredve år&mdash;for den lille delen av kreative verk som faktisk "
-"var opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Det betyr at i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller "
-"kreative verkers opphavsrettighetsinnehaver en \"eksklusiv rett\" til "
-"a kontrollere bestemte typer bruk av verket.  For å bruke disse "
-"opphavsvernsbeskyttede verkene på de begrensede måtene krevde "
-"tillatelse fra opphavsrettsinnehaveren."
+"fersk.  Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed ganske "
+"levende.  Gjennomsnittelig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve "
+"år&mdash;for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
+"opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
+"i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller kreative verkers "
+"opphavsrettighetsinnehaver en \"eksklusiv rett\" til a kontrollere bestemte "
+"typer bruk av verket.  For å bruke disse opphavsvernsbeskyttede verkene på "
+"de begrensede måtene krevde tillatelse fra opphavsrettsinnehaveren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2621,14 +2620,13 @@ msgid ""
 "Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not "
 "ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen.  Noen sier at "
-"det nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet "
-"som forklarer denne reduksjonen.  Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
-"University hypotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer "
-"disse teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere "
-"og mer produktivt.  Alle ville få det værre hvis doujinshi ble "
-"bannlyst, så loven bannlyser ikke doujinshi.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen.  Noen sier at det "
+"nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som "
+"forklarer denne reduksjonen.  Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
+"University hypotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer disse "
+"teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
+"produktivt.  Alle ville få det værre hvis doujinshi ble bannlyst, så loven "
+"bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2731,13 +2729,12 @@ msgid ""
 "diverse society cannot survive without property; a large, diverse, and "
 "modern society cannot flourish without intellectual property."
 msgstr ""
-"Vi lever i en verden som feirer \"eiendom\".  Jeg er en av de som "
-"feierer.  Jeg tror på verdien av eiendom generelt, og jeg tror også på "
-"verdien av den sære formen for eiendom som advokater kaller "
-"\"immaterielle eierrettigheter\".<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan ikke overleve uten eiendom, "
-"og et moderte samfunn kan ikke blomstre uten immaterielle "
-"eierrettigheter."
+"Vi lever i en verden som feirer \"eiendom\".  Jeg er en av de som feierer.  "
+"Jeg tror på verdien av eiendom generelt, og jeg tror også på verdien av den "
+"sære formen for eiendom som advokater kaller \"immaterielle eierrettigheter"
+"\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan "
+"ikke overleve uten eiendom, og et moderte samfunn kan ikke blomstre uten "
+"immaterielle eierrettigheter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2777,13 +2774,12 @@ msgid ""
 "stolen something of value. The law bans that stealing in whatever form, "
 "whether large or small."
 msgstr ""
-"Det er det samme med doujinshi-kulturen.  Hvis en doujinshi-kunstner brøt seg "
-"inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
-"siste verk&mdash;elller bare en kopi&mdash;uten å betale, så ville vi "
-"uten å nøle si at kunstneren har gjort noe galt.  I tillegg til å å "
-"trengt seg inn på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. "
-"Loven forbyr stjeling i enhver form, uansett hvor stort eller lite som "
-"blir tatt."
+"Det er det samme med doujinshi-kulturen.  Hvis en doujinshi-kunstner brøt "
+"seg inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
+"siste verk&mdash;elller bare en kopi&mdash;uten å betale, så ville vi uten å "
+"nøle si at kunstneren har gjort noe galt.  I tillegg til å å trengt seg inn "
+"på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr stjeling "
+"i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12548,6 +12544,10 @@ msgstr ""
 "ville ikke få humor av the marx brothers. Konsekvensen av dette er overhodet "
 "ikke morsomt."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Adobe eBook Reader"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
 msgstr "La oss se på livet til min Adobe eBook Reader."
@@ -13986,8 +13986,9 @@ msgid ""
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
 msgstr ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
-"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, redigert avskrift tilgjengelig "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
+"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, redigert avskrift "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</"
+"ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""