"Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
msgstr ""
"Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
-"kampanje for å knuse FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
+"kampanje for å kvele FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
"hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på det "
"kreative verket til andre. Det er intet register og det er intet system for "
"å spore—det er ingen enkel måte å vite hvordan en får tillatelse. Og "
-"likevel er det, gitt den massive økningen om rekkevidden for opphavsrettens "
+"likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for opphavsrettens "
"regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk som baserer seg "
"på vår fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</emphasis> av "
"formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
"ville hatt. Men vi kan ikke korrigere den feilen i dag ved å utvide "
"vernetiden. Uansett hva vi gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet "
"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for de som "
-"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som skjuler mange "
+"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som kveler mange "
"verker som i dag er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres "
"kreativitet i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er "
"ingenting vi kan gjøre med det nå."
"arbeidet er ferdig. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>Scope:</emphasis> Likewise should the scope of derivative rights "
"be narrowed. Again, there are some cases in which derivative rights are "
"pouring molasses into the machines. That's what this general requirement of "
"permission does to the creative process. Smothers it."
msgstr ""
-"område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli innsnevret. "
-"igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er viktig. de skal "
-"angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert og unregulated bruk "
-"av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \"gjenbruk\" av kreative "
-"materiale var har kontroll over bedrifter, kanskje gjort det fornuftig å "
-"kreve advokater å forhandle linjene. Det er ikke lenger fornuftig for "
-"jurister å forhandle linjene. Tenk alle de kreative mulighetene som digital "
-"teknologi aktivere; Nå forestille pouring molasses til maskinene. Det er hva "
-"denne generelle krav om tillatelse betyr for den kreative prosessen. "
-"Smothers det."
+"<emphasis>Omfang:</emphasis> På samme måte bør omfanget for avledede "
+"verker snevres inn. Her igjen er det noen tilfeller der avledede "
+"rettigheter er viktige. Disse bør spesifiseres. Men loven bør skille "
+"klart mellom regulert og uregulert bruk av opphavsrettsbeskyttet "
+"materiale. Da all <quote>gjenbruk</quote> av kreativt materiale var "
+"under kontroll av bedrifter, så gjorde det kanskje mening å kreve "
+"advokater for å forhandle om hvor grensen gikk. Det gir ikke lenger "
+"mening å la advokater forhandle om hvor grensene går. Tenk på alle de "
+"kreative mulighetene som digitale teknologier muliggjør. Forestill "
+"deg så å helle sirup inn i maskinene. Det er hva dette generelle "
+"kravet om tillatelse gjør med den kreative prosessen. Den kveler "
+"den."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
"Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
"musical score—it doesn't make sense to require negotiation for the "
"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense."
msgstr ""
-"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
-"cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
-"rettigheter—snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk "
-"poengsum—det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. "
-"her, ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
+"Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget "
+"Clint Eastwood-CDen. Mens det gir mening å kreve forhandlinger for "
+"overskuelige avledede rettigheter—å lage en film av en bok, "
+"eller et noteark av et dikt—så gir det ikke mening å kreve "
+"forhandinger for det uoverskuelige. Her gir en lovfestetet rett mer "
+"mening."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Goldstein, Paul"
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> His view is that the law should be written so "
"that expanded protections follow expanded uses."
msgstr ""
+"I hver av disse tilfellene burde loven markere hvilke bruksområder "
+"som er beskyttet og en bør så kunne anta at andre bruksområder ikke er "
+"beskyttet. Dette er det motsatte av anbefalingen fra min kollega Paul "
+"Goldstein.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hans syn er at "
+"loven bør skrives slik at beskyttelsen utvides når bruksområdene "
+"utvides."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Goldstein's analysis would make perfect sense if the cost of the legal "
"system were small. But as we are currently seeing in the context of the "
"to protect existing architectures of revenue, combined with a strong "
"copyright, weaken the process of innovation."
msgstr ""
-"goldstein's analyse ville gjøre perfekt forstand Hvis kostnaden for juridisk "
-"system var små. men som vi nå ser i sammenheng med Internett, usikkerhet om "
-"omfanget av beskyttelse og insentiver for å beskytte eksisterende "
-"arkitekturer av inntekt, kombinert med en sterk copyright svekke prosessen "
-"med innovasjon."
+"Analysen til GoldStein gir absolutt mening hvis konstnadene ved det "
+"rettssystemet var lave. Men som vi nå ser i sammenheng med "
+"internettet, gir usikkerhet rundt omfanget av beskyttelse, og "
+"insentivet til å beskytte den eksisterende arkitektur for inntekter "
+"kombinert med en sterk opphavsrett, en svekket nyskapningsprosess."
#. PAGE BREAK 301
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The law could remedy this problem either by removing protection beyond the "
"part explicitly drawn or by granting reuse rights upon certain statutory "
"to others to cultivate. And under a statutory rights regime, that reuse "
"would earn artists more income."
msgstr ""
-"loven kan rette opp dette problemet ved å fjerne beskyttelsen utover delen "
-"som er eksplisitt tegnede eller ved å gi gjenbruk rettigheter på visse "
-"lovbestemte betingelser. Uansett hva effekten ville være å frigjøre mye "
-"kultur for andre å dyrke. og under en lovbestemte rettigheter-regimet at "
-"gjenbruk ville tjene artister mer inntekter."
+"Loven kan motvirke dette problemet enten ved å fjerne beskyttelsen ut "
+"over de delene som er eksplisitt nevnt, eller ved å tillate "
+"gjenbruksretter på visse lovbestemte betingelser. Fro hver av disse "
+"alternativene ville effekten være å frigjøre en stor del av kulturen "
+"slik at andre kan få den til å vokse. Og under et lovbestemt "
+"rettighetsregime, så ville slik gjenbruk gi kunstnerne flere "
+"inntekter."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "4. Liberate the Music—Again"