]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Switch — with space+–+space in the Norwegian translation.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 4 Sep 2015 21:27:44 +0000 (23:27 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Fri, 4 Sep 2015 21:47:22 +0000 (23:47 +0200)
freeculture.nb.po

index 3111ae8dd4c818ef649f1d0d56777adbb1776555..721e64e52e343df01a87914a326810cc4127cbbc 100644 (file)
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Intellectual property&mdash;United States."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Intellectual property&mdash;United States."
-msgstr "Immaterielle rettigheter &mdash; USA."
+msgstr "Immaterielle rettigheter &ndash; USA."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Mass media&mdash;United States."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Mass media&mdash;United States."
-msgstr "Massemedia &mdash; USA."
+msgstr "Massemedia &ndash; USA."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Technological innovations&mdash;United States."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Technological innovations&mdash;United States."
-msgstr "Teknologiske nyvinninger &mdash; USA."
+msgstr "Teknologiske nyvinninger &ndash; USA."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Art&mdash;United States."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Art&mdash;United States."
-msgstr "Kunst &mdash; USA."
+msgstr "Kunst &ndash; USA."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #, no-wrap
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #, no-wrap
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
 "To Eric Eldred &mdash; whose work first drew me to this cause, and for whom "
 "it continues still."
 msgstr ""
 "To Eric Eldred &mdash; whose work first drew me to this cause, and for whom "
 "it continues still."
 msgstr ""
-"Til Eric Eldred &mdash;  hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
+"Til Eric Eldred &ndash; hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
 "hvem saken fortsetter."
 
 #. type: Content of: <book><lot><title>
 "hvem saken fortsetter."
 
 #. type: Content of: <book><lot><title>
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid ""
 "troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't "
 "<quote>affect</quote> us anymore."
 msgstr ""
 "troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't "
 "<quote>affect</quote> us anymore."
 msgstr ""
-"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng &mdash;  at programvare, eller "
-"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov &mdash;  og foreslo i sin "
+"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng &ndash; at programvare, eller "
+"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov &ndash; og foreslo i sin "
 "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, "
 "kan vi alltid, liksom på magisk vis, slå over en bryter og være hjemme "
 "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
 "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, "
 "kan vi alltid, liksom på magisk vis, slå over en bryter og være hjemme "
 "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
 "online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's "
 "effect."
 msgstr ""
 "online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's "
 "effect."
 msgstr ""
-"Pogue kan ha hatt rett i 1999 &mdash;  jeg er skeptisk, men det kan hende. "
+"Pogue kan ha hatt rett i 1999 &ndash; jeg er skeptisk, men det kan hende. "
 "Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. "
 "<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forårsaker selv "
 "etter at modemet er slått av.  Den er et argument om hvordan slagene som nå "
 "Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. "
 "<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forårsaker selv "
 "etter at modemet er slått av.  Den er et argument om hvordan slagene som nå "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den tradisjonen er hvordan vår kultur blir skapt.  Som jeg vil forklare i "
 "sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> "
 msgstr ""
 "Den tradisjonen er hvordan vår kultur blir skapt.  Som jeg vil forklare i "
 "sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> "
-"&mdash; ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å låne et "
+"&ndash; ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å låne et "
 "uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</"
 "quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri "
 "uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</"
 "quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri "
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</"
 "emphasis> fra kontroll fra fortiden.  En fri kultur er ikke en kultur uten "
 "eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis.  Det "
 "generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</"
 "emphasis> fra kontroll fra fortiden.  En fri kultur er ikke en kultur uten "
 "eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis.  Det "
-"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> &mdash; en kultur "
+"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> &ndash; en kultur "
 "der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne "
 "fra fortiden."
 
 "der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne "
 "fra fortiden."
 
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
 "greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Høres dette ikke-konservativt ut?  Ikke for meg.  Denne konsentreringen av "
 "greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Høres dette ikke-konservativt ut?  Ikke for meg.  Denne konsentreringen av "
-"makt &mdash; politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt &mdash; bør "
+"makt &ndash; politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt &ndash; bør "
 "være bannlyst av de konservative.  Spredningen av makt gjennom lokal "
 "kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i "
 "føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type="
 "være bannlyst av de konservative.  Spredningen av makt gjennom lokal "
 "kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i "
 "føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type="
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 "synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
 "det effektive virkeområdet til rettsvesenet.  Rettsvesenet er i endring, og "
 "endringen forandrer hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
 "synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
 "det effektive virkeområdet til rettsvesenet.  Rettsvesenet er i endring, og "
 "endringen forandrer hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
-"deg &mdash; uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
+"deg &ndash; uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
 "er til venstre for Safires eller til høyre."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "er til venstre for Safires eller til høyre."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -619,8 +619,8 @@ msgid ""
 "how much these rights are worth?"
 msgstr ""
 "Så kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i "
 "how much these rights are worth?"
 msgstr ""
 "Så kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i "
-"USA &mdash; og som er helt grunnleggende for vår tradisjon, og akseptert av "
-"de viktigste juridiske tenkerne i vår fortid &mdash; en betydning. Hvis min "
+"USA &ndash; og som er helt grunnleggende for vår tradisjon, og akseptert av "
+"de viktigste juridiske tenkerne i vår fortid &ndash; en betydning. Hvis min "
 "eiendom rekker til himmelen, hva skjer når United flyr over mitt område?  "
 "Har jeg rett til å nekte dem å bruke min eiendom?  Har jeg mulighet til å "
 "inngå en eksklusiv avtale med Delta Airlines?  Kan vi gjennomføre en auksjon "
 "eiendom rekker til himmelen, hva skjer når United flyr over mitt område?  "
 "Har jeg rett til å nekte dem å bruke min eiendom?  Har jeg mulighet til å "
 "inngå en eksklusiv avtale med Delta Airlines?  Kan vi gjennomføre en auksjon "
@@ -788,8 +788,8 @@ msgstr ""
 "kunne stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven "
 "mot disse nye teknologiene så mye de ville.  De kunne ringe sine "
 "representanter, eller til og med saksøke.  Men når alt kom til alt, ville "
 "kunne stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven "
 "mot disse nye teknologiene så mye de ville.  De kunne ringe sine "
 "representanter, eller til og med saksøke.  Men når alt kom til alt, ville "
-"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre &mdash; "
-"makten til <quote>sunn fornuft</quote> &mdash; vinne frem.  Deres "
+"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre &ndash; "
+"makten til <quote>sunn fornuft</quote> &ndash; vinne frem.  Deres "
 "<quote>personlige interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en "
 "åpenbar fordel for fellesskapet."
 
 "<quote>personlige interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en "
 "åpenbar fordel for fellesskapet."
 
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
 "astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
 msgstr ""
 "Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
 "astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
 msgstr ""
 "Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
-"hans mest signifikante oppfinnelse &mdash; FM-radio.  Inntil da hadde "
+"hans mest signifikante oppfinnelse &ndash; FM-radio.  Inntil da hadde "
 "forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio.  Tidens teoretikere "
 "hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere.  De hadde "
 "rett når det gjelder et smalt bånd av spektrumet.  Men Armstrong oppdaget at "
 "forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio.  Tidens teoretikere "
 "hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere.  De hadde "
 "rett når det gjelder et smalt bånd av spektrumet.  Men Armstrong oppdaget at "
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
-"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon &mdash;  "
+"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon &ndash; "
 "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 "utålmodig, begynte RCA å bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake "
 "den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere "
 "lederen av FCC, og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
 "utålmodig, begynte RCA å bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake "
 "den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere "
 "lederen av FCC, og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
-"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM &mdash; hovedsakelig ved å "
+"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM &ndash; hovedsakelig ved å "
 "flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke "
 "disse forsøkene.  Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
 "verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter.  Like etter at krigen var "
 "flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke "
 "disse forsøkene.  Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
 "verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter.  Like etter at krigen var "
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter.  "
 "Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
 msgstr ""
 "Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter.  "
 "Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
-"patentene ugyldige &mdash; uten grunn, og nesten femten år etter at de ble "
+"patentene ugyldige &ndash; uten grunn, og nesten femten år etter at de ble "
 "utstedet.  De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene.  I seks år "
 "kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine.  Til "
 "slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
 "utstedet.  De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene.  I seks år "
 "kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine.  Til "
 "slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid ""
 "is not a book about the Internet."
 msgstr ""
 "Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har "
 "is not a book about the Internet."
 msgstr ""
 "Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har "
-"ting blitt endret.  Noen av disse endringene er tekniske &mdash; Internett "
+"ting blitt endret.  Noen av disse endringene er tekniske &ndash; Internett "
 "har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
 "data, og så videre.  Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
 "boken.  De er viktige.  De er ikke godt forstått.  Men de er den type ting "
 "har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
 "data, og så videre.  Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
 "boken.  De er viktige.  De er ikke godt forstått.  Men de er den type ting "
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
 "inn.  Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller "
 "spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri."
 "</quote>  Den alminnelige måten som alminnelige individer delte og formet "
 "inn.  Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller "
 "spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri."
 "</quote>  Den alminnelige måten som alminnelige individer delte og formet "
-"sin kultur &mdash; historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
-"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter &mdash; ble "
+"sin kultur &ndash; historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
+"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter &ndash; ble "
 "ikke styrt av rettsvesenet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "ikke styrt av rettsvesenet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -1379,9 +1379,9 @@ msgstr ""
 "individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene "
 "til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt dekningsområde den "
 "enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over.  "
 "individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene "
 "til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt dekningsområde den "
 "enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over.  "
-"Teknologien som tok vare på den historiske balansen &mdash; mellom bruken av "
+"Teknologien som tok vare på den historiske balansen &ndash; mellom bruken av "
 "den delen av vår kultur som var fri, og bruken av vår kultur som krevde "
 "den delen av vår kultur som var fri, og bruken av vår kultur som krevde "
-"tillatelse &mdash; er blitt borte.  Konsekvensen er at vi er mindre og "
+"tillatelse &ndash; er blitt borte.  Konsekvensen er at vi er mindre og "
 "mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 "mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
 "kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
 "skaperne tjene mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
 "Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
 "kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
 "skaperne tjene mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
-"&mdash; så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem selv "
+"&ndash; så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem selv "
 "mot denne konkurransen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "mot denne konkurransen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1497,13 +1497,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det ser ikke slik ut for mange.  Kamphandlingene over opphavsrett og "
 "Internett er fjernt for de fleste.  For de få som følger dem, virker de i "
 msgstr ""
 "Det ser ikke slik ut for mange.  Kamphandlingene over opphavsrett og "
 "Internett er fjernt for de fleste.  For de få som følger dem, virker de i "
-"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål &mdash; hvorvidt "
+"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål &ndash; hvorvidt "
 "<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt "
 "<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet.  <quote>Krigen</quote> som "
 "<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt "
 "<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet.  <quote>Krigen</quote> som "
-"har blitt erklært mot teknologiene til Internett &mdash; det presidenten for "
+"har blitt erklært mot teknologiene til Internett &ndash; det presidenten for "
 "Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin "
 "Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin "
-"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">&mdash;har blitt rammet inn som en kamp om å følge loven og respektere "
+"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"&ndash; har blitt rammet inn som en kamp om å følge loven og respektere "
 "eiendomsretten.  For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de "
 "fleste at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller "
 "mot den."
 "eiendomsretten.  For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de "
 "fleste at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller "
 "mot den."
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den "
 "effektive reguleringen av kreativitet i USA.  For å bygge på eller kritisere "
 "kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først.  "
 "endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den "
 "effektive reguleringen av kreativitet i USA.  For å bygge på eller kritisere "
 "kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først.  "
-"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget &mdash; men det blir ofte ikke "
+"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget &ndash; men det blir ofte ikke "
 "innvilget til den kritiske eller den uavhengige.  Vi har bygget en slags "
 "kulturell adel.  De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
 "utsiden har det ikke.  Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
 "innvilget til den kritiske eller den uavhengige.  Vi har bygget en slags "
 "kulturell adel.  De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
 "utsiden har det ikke.  Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker.  Jeg ønsker ikke "
 "å pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til "
 msgstr ""
 "Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker.  Jeg ønsker ikke "
 "å pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til "
-"obskure franske teoretikere &mdash; uansett hvor naturlig det har blitt for "
+"obskure franske teoretikere &ndash; uansett hvor naturlig det har blitt for "
 "den rare sorten vi akademikere har blitt.  Jeg vil i stedet begynne hver del "
 "med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
 "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
 "den rare sorten vi akademikere har blitt.  Jeg vil i stedet begynne hver del "
 "med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
 "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som "
 "trengs for å la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på "
 "utfordringen, så lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt "
 "endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som "
 "trengs for å la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på "
 "utfordringen, så lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt "
-"til å endre loven &mdash;  og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
+"til å endre loven &ndash; og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
 "fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "de fleste av oss tror på disse endringene.  Vi tillater det på grunn av at "
 "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
 "deprimerende kompromittert prosess for å utforme lover. Denne boken er "
 "de fleste av oss tror på disse endringene.  Vi tillater det på grunn av at "
 "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
 "deprimerende kompromittert prosess for å utforme lover. Denne boken er "
-"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon &mdash; en "
+"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon &ndash; en "
 "konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 "konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 "<quote>piratvirksomheten.</quote>  En generasjon amerikanere, advarer "
 "krigerne, blir oppdratt til å tro at <quote>eiendom</quote> skal være "
 "<quote>gratis.</quote>  Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing "
 "<quote>piratvirksomheten.</quote>  En generasjon amerikanere, advarer "
 "krigerne, blir oppdratt til å tro at <quote>eiendom</quote> skal være "
 "<quote>gratis.</quote>  Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing "
-"&mdash; våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
+"&ndash; våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -2067,12 +2067,13 @@ msgstr ""
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
 "Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
 "quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
 "Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
 "quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>&mdash;hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne "
-"verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, "
-"ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som "
-"jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det måtte ha vært en "
-"<quote>rettighet</quote>&mdash;til og med i forhold til jentespeiderne."
+"id=\"0\"/> &ndash; hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til "
+"denne verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes "
+"rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke "
+"betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det "
+"måtte ha vært en <quote>rettighet</quote> &ndash; til og med i forhold til "
+"jentespeiderne."
 
 #.  PAGE BREAK 32 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 
 #.  PAGE BREAK 32 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgid ""
 "today regulates both."
 msgstr ""
 "Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
 "today regulates both."
 msgstr ""
 "Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
-"å markere &mdash; skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
+"å markere &ndash; skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
 "siden, og bygge på og gjøre om verket på den andre.  Da opphavsretten kom "
 "var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
 
 "siden, og bygge på og gjøre om verket på den andre.  Da opphavsretten kom "
 "var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
 
@@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
 "sammenblandingen mye.  Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
 "at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
 "Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
 "sammenblandingen mye.  Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
 "at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
-"håndtere byrden pålagt av loven &mdash; til og med byrden med den bysantiske "
+"håndtere byrden pålagt av loven &ndash; til og med byrden med den bysantiske "
 "kompleksiteten som åndsverksloven har blitt.  Det var bare nok en kostnad "
 "ved å drive forretning."
 
 "kompleksiteten som åndsverksloven har blitt.  Det var bare nok en kostnad "
 "ved å drive forretning."
 
@@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 "utvidelsen ikke ville bety stort hvis åndsverksloven kun regulerte "
 "<quote>kopiering,</quote> så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så "
 "bredt og obskurt som den gjør.  Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
 "utvidelsen ikke ville bety stort hvis åndsverksloven kun regulerte "
 "<quote>kopiering,</quote> så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så "
 "bredt og obskurt som den gjør.  Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
-"fordelene den ga da den ble vedtatt &mdash; helt klart slik den påvirker "
+"fordelene den ga da den ble vedtatt &ndash; helt klart slik den påvirker "
 "ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
 "kommersiell kreativitet.  Dermed, slik vi ser klarere i de kommende "
 "kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad  å støtte kreativitet, "
 "ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
 "kommersiell kreativitet.  Dermed, slik vi ser klarere i de kommende "
 "kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad  å støtte kreativitet, "
@@ -2363,8 +2364,8 @@ msgid ""
 "work of others."
 msgstr ""
 "Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
 "work of others."
 msgstr ""
 "Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
-"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde &mdash; unntatt "
-"fra Disneys hender &mdash; vært noe annet en fyllstoff for andre filmer.  "
+"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde &ndash; unntatt "
+"fra Disneys hender &ndash; vært noe annet en fyllstoff for andre filmer.  "
 "Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
 "satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle.  Og ganske ofte var "
 "Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
 "Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
 "satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle.  Og ganske ofte var "
 "Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
@@ -2402,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
 "ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
 "citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
 "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
 "ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
 "citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
-"sine utrolige stunts.  Filmen var en klassisk Keaton &mdash; fantastisk "
+"sine utrolige stunts.  Filmen var en klassisk Keaton &ndash; fantastisk "
 "populær og blant de beste i sin sjanger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "populær og blant de beste i sin sjanger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -2503,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "industrien.  Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot "
 "massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme "
 "gjorde mange andre.  Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger "
 "industrien.  Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot "
 "massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme "
 "gjorde mange andre.  Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger "
-"&mdash; små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på "
+"&ndash; små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på "
 "nytt.  Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene.  Med Disney var "
 "det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer.  Senere var det kvaliteten "
 "på arbeidet hans i forhold  til de masseproduserte tegnefilmene som han "
 "nytt.  Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene.  Med Disney var "
 "det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer.  Senere var det kvaliteten "
 "på arbeidet hans i forhold  til de masseproduserte tegnefilmene som han "
@@ -2574,8 +2575,8 @@ msgstr ""
 "(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), "
 "<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> "
 "(1959), <citetitle>101 Dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i "
 "(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), "
 "<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> "
 "(1959), <citetitle>101 Dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i "
-"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967)"
-"&mdash;for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, "
+"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967) "
+"&ndash; for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, "
 "<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har "
 "Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt seg, blandet "
 "med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent "
 "<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har "
 "Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt seg, blandet "
 "med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent "
@@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 "denne typen.  Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning.  "
 "Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være "
 "litt misvisende.  Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> "
 "denne typen.  Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning.  "
 "Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være "
 "litt misvisende.  Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> "
-"&mdash; en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss,  og "
+"&ndash; en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss,  og "
 "omformer den til noe annet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 "omformer den til noe annet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 "I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
 "fersk.  Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske "
 "levende.  Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve år "
 "I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
 "fersk.  Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske "
 "levende.  Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve år "
-"&mdash; for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
+"&ndash; for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
 "opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
 "i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller "
 "opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> "
 "opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
 "i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller "
 "opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> "
@@ -2678,9 +2679,9 @@ msgstr ""
 "verket.  Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er "
 "en <quote>advokat-fri sone.</quote>  Det meste av innhold fra det nittende "
 "århundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til å bruke eller bygge på "
 "verket.  Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er "
 "en <quote>advokat-fri sone.</quote>  Det meste av innhold fra det nittende "
 "århundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til å bruke eller bygge på "
-"i 1928.  Det var tilgjengelig for enhver &mdash; uansett om de hadde "
+"i 1928.  Det var tilgjengelig for enhver &ndash; uansett om de hadde "
 "forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller "
 "forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller "
-"ikke &mdash; til å bruke og bygge videre på."
+"ikke &ndash; til å bruke og bygge videre på."
 
 #.  PAGE BREAK 38 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 38 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -2694,7 +2695,7 @@ msgid ""
 "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
 "is presumptive only for content from before the Great Depression."
 msgstr ""
 "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
 "is presumptive only for content from before the Great Depression."
 msgstr ""
-"Dette er slik det alltid har vært &mdash; inntil ganske nylig.  I "
+"Dette er slik det alltid har vært &ndash; inntil ganske nylig.  I "
 "mesteparten av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten.  "
 "Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer "
 "enn trettito år, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv "
 "mesteparten av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten.  "
 "Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer "
 "enn trettito år, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv "
@@ -2805,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 "emphasis> er en kopi.  Kunstneren må gjøre et bidrag til kunsten han "
 "kopierer ved å omforme det enten subtilt eller betydelig.  En doujinshi-"
 "tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen "
 "emphasis> er en kopi.  Kunstneren må gjøre et bidrag til kunsten han "
 "kopierer ved å omforme det enten subtilt eller betydelig.  En doujinshi-"
 "tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen "
-"retning &mdash; med en annen historielinje.  Eller tegneserien kan beholde "
+"retning &ndash; med en annen historielinje.  Eller tegneserien kan beholde "
 "figuren som den er, men endre litt på utseendet.  Det er ingen bestemt "
 "formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</"
 "quote>  Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi.  "
 "figuren som den er, men endre litt på utseendet.  Det er ingen bestemt "
 "formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</"
 "quote>  Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi.  "
@@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 "blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
 "amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
 "Japan i dag. &hellip;  Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
 "blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
 "amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
 "Japan i dag. &hellip;  Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
-"hverandre. &hellip;  Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne &mdash; ved å se "
+"hverandre. &hellip;  Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne &ndash; ved å se "
 "i tegneseriebøker,  og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
 "dem</quote>, og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "i tegneseriebøker,  og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
 "dem</quote>, og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -3054,8 +3055,8 @@ msgstr ""
 "<citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York "
 "University Press, 2001). Se også Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of "
 "Ideas</citetitle> (New York: Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet "
 "<citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York "
 "University Press, 2001). Se også Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of "
 "Ideas</citetitle> (New York: Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet "
-"beskriver presist et sett med <quote>eiendoms</quote>-rettigheter &mdash; "
-"opphavsretter, patenter, varemerker og forretningshemmeligheter &mdash; men "
+"beskriver presist et sett med <quote>eiendoms</quote>-rettigheter &ndash; "
+"opphavsretter, patenter, varemerker og forretningshemmeligheter &ndash; men "
 "egenskapene til disse rettighetene er svært forskjellige."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "egenskapene til disse rettighetene er svært forskjellige."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 "som ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, både for kommersiell og "
 "ikke-kommersiell produksjon.  Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett "
 "med blyanter for å tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme "
 "som ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, både for kommersiell og "
 "ikke-kommersiell produksjon.  Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett "
 "med blyanter for å tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme "
-"det som galt &mdash; selv om det er trivielt, og selv om det ikke blir "
+"det som galt &ndash; selv om det er trivielt, og selv om det ikke blir "
 "oppdaget.  Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var da, med at "
 "Disney tok fra Buster Keaton, eller fra Grimm-brødrene.  Det var intet galt "
 "med å ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt ansett som "
 "oppdaget.  Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var da, med at "
 "Disney tok fra Buster Keaton, eller fra Grimm-brødrene.  Det var intet galt "
 "med å ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt ansett som "
@@ -3114,8 +3115,8 @@ msgid ""
 "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
 "for the taking within a free culture, and that freedom is good."
 msgstr ""
 "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
 "for the taking within a free culture, and that freedom is good."
 msgstr ""
-"Dermed, selv om de tingene som Disney tok &mdash; eller mer generelt, "
-"tingene som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet &mdash; "
+"Dermed, selv om de tingene som Disney tok &ndash; eller mer generelt, "
+"tingene som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet &ndash; "
 "er verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene.  "
 "Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur, og denne friheten er "
 "bra."
 "er verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene.  "
 "Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur, og denne friheten er "
 "bra."
@@ -3131,7 +3132,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er det samme med doujinshi-kulturen.  Hvis en doujinshi-kunstner brøt "
 "seg inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
 msgstr ""
 "Det er det samme med doujinshi-kulturen.  Hvis en doujinshi-kunstner brøt "
 "seg inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
-"siste verk &mdash; eller bare en kopi &mdash; uten å betale, så ville vi "
+"siste verk &ndash; eller bare en kopi &ndash; uten å betale, så ville vi "
 "uten å nøle si at kunstneren har gjort noe galt.  I tillegg til å ha trengt "
 "seg inn på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr "
 "stjeling i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
 "uten å nøle si at kunstneren har gjort noe galt.  I tillegg til å ha trengt "
 "seg inn på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr "
 "stjeling i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
@@ -3197,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for, eller "
 "at tillatelse for Walt Disney-kreativitet alltid måtte skaffes.  I stedet "
 "har ethvert samfunn latt en bestemt bit av sin kultur være fritt "
 "kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for, eller "
 "at tillatelse for Walt Disney-kreativitet alltid måtte skaffes.  I stedet "
 "har ethvert samfunn latt en bestemt bit av sin kultur være fritt "
-"tilgjengelig for alle å ta &mdash; frie samfunn muligens i større grad enn "
+"tilgjengelig for alle å ta &ndash; frie samfunn muligens i større grad enn "
 "ufrie, men en viss grad i alle samfunn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ufrie, men en viss grad i alle samfunn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3546,7 +3547,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende kjent "
 "ut.  Fotografen <quote>tok</quote> noe fra personen eller bygningen som ble "
 msgstr ""
 "Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende kjent "
 "ut.  Fotografen <quote>tok</quote> noe fra personen eller bygningen som ble "
-"fotografert &mdash; røvet til seg noe av verdi.  Noen trodde til og med at "
+"fotografert &ndash; røvet til seg noe av verdi.  Noen trodde til og med at "
 "han tok motivets sjel.  På samme måte som Disney ikke sto fritt til å ta "
 "blyantene som hans animatører brukte for å tegne Mikke, så skulle heller "
 "ikke disse fotografene stå fritt til å ta bilder som de fant verdi i."
 "han tok motivets sjel.  På samme måte som Disney ikke sto fritt til å ta "
 "blyantene som hans animatører brukte for å tegne Mikke, så skulle heller "
 "ikke disse fotografene stå fritt til å ta bilder som de fant verdi i."
@@ -3676,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
 "gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det.  "
 "Fotografering ville eksistert.  Det ville ha økt sin betydning over tid.  "
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
 "gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det.  "
 "Fotografering ville eksistert.  Det ville ha økt sin betydning over tid.  "
-"Profesjonelle ville ha fortsatt å bruke teknologien slik de gjorde &mdash; "
+"Profesjonelle ville ha fortsatt å bruke teknologien slik de gjorde &ndash; "
 "siden profesjonelle enklere kunne håndtert byrdene pålagt dem av "
 "godkjenningssystemet.  Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
 "ville aldri ha skjedd.  Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd.  Og det "
 "siden profesjonelle enklere kunne håndtert byrdene pålagt dem av "
 "godkjenningssystemet.  Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
 "ville aldri ha skjedd.  Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd.  Og det "
@@ -3866,10 +3867,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og "
 "skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For "
 msgstr ""
 "Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og "
 "skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For "
-"selv om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive &mdash; "
+"selv om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive &ndash; "
 "hvor vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
 "oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig "
 "hvor vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
 "oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig "
-"&mdash; så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller "
+"&ndash; så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller "
 "mer fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media "
 "fungerer, hvordan det holder på publikum, eller leder leseren gjennom "
 "historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
 "mer fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media "
 "fungerer, hvordan det holder på publikum, eller leder leseren gjennom "
 "historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
@@ -3984,8 +3985,8 @@ msgid ""
 "directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
 "Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
 "directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
 "Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
-"Likevel handler innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter &mdash; "
-"som går ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses &mdash; "
+"Likevel handler innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter &ndash; "
+"som går ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses &ndash; "
 "ikke om å skape bedre filmregissører.  Målet er ikke å forbedre "
 "filmprofesjonen i det hele tatt.  I stedet, som Daley forklarer:"
 
 "ikke om å skape bedre filmregissører.  Målet er ikke å forbedre "
 "filmprofesjonen i det hele tatt.  I stedet, som Daley forklarer:"
 
@@ -4066,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 "i Los Angeles.  Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
 "skolen en fiasko, men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene "
 "en mulighet til å bruke film til å uttrykke sine meninger om noe som "
 "i Los Angeles.  Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
 "skolen en fiasko, men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene "
 "en mulighet til å bruke film til å uttrykke sine meninger om noe som "
-"studentene kjente godt til &mdash; våpen-relatert vold."
+"studentene kjente godt til &ndash; våpen-relatert vold."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 "opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. <quote>Ungene "
 "dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta,</quote> sa Barish. De jobbet "
 "hardere enn i noen andre fag for å gjøre det utdanning burde handle om "
 "opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. <quote>Ungene "
 "dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta,</quote> sa Barish. De jobbet "
 "hardere enn i noen andre fag for å gjøre det utdanning burde handle om "
-"&mdash; å lære hvordan de skulle uttrykke seg."
+"&ndash; å lære hvordan de skulle uttrykke seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr ""
 "ellers ville forstå. Dette var et tema veldig nært livene til disse "
 "studentene.  Prosjektet <quote>ga dem et verktøy, og bemyndiget dem slik at "
 "de både ble i stand til å forstå det og snakke om det,</quote> forklarer "
 "ellers ville forstå. Dette var et tema veldig nært livene til disse "
 "studentene.  Prosjektet <quote>ga dem et verktøy, og bemyndiget dem slik at "
 "de både ble i stand til å forstå det og snakke om det,</quote> forklarer "
-"Barish.  Dette verktøyet lyktes med å skape uttrykk &mdash; mye mer "
+"Barish.  Dette verktøyet lyktes med å skape uttrykk &ndash; mye mer "
 "vellykket og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved å kun bruke tekst.  "
 "<quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at <quote>du må gjøre dette i "
 "tekstform</quote>, så hadde de bare kastet hendene i været og gått og gjort "
 "vellykket og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved å kun bruke tekst.  "
 "<quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at <quote>du må gjøre dette i "
 "tekstform</quote>, så hadde de bare kastet hendene i været og gått og gjort "
@@ -4134,8 +4135,8 @@ msgstr ""
 "Utdanning, forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å "
 "<quote>konstruere mening.</quote>  Å si at det kun betyr skriving, er som å "
 "si at å lære bort skriving kun handler om å lære ungene å stave. "
 "Utdanning, forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å "
 "<quote>konstruere mening.</quote>  Å si at det kun betyr skriving, er som å "
 "si at å lære bort skriving kun handler om å lære ungene å stave. "
-"Tekstforming er bare en del &mdash; og i større grad ikke den viktigste "
-"delen &mdash; for å konstruere mening.  Som Daley forklarte i den mest "
+"Tekstforming er bare en del &ndash; og i større grad ikke den viktigste "
+"delen &ndash; for å konstruere mening.  Som Daley forklarte i den mest "
 "rørende delen av vårt intervju:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "rørende delen av vårt intervju:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -4296,7 +4297,7 @@ msgid ""
 "on the <quote>Just Think!</quote> bus, the visual images could be mixed with "
 "sound or text."
 msgstr ""
 "on the <quote>Just Think!</quote> bus, the visual images could be mixed with "
 "sound or text."
 msgstr ""
-"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett &mdash; selv om "
+"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett &ndash; selv om "
 "jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises.  Jeg "
 "ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale.  For på "
 "samme måte som en Kodak, gjør Internett folk i stand til å fange bilder.  Og "
 "jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises.  Jeg "
 "ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale.  For på "
 "samme måte som en Kodak, gjør Internett folk i stand til å fange bilder.  Og "
@@ -4316,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 "Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for å enkelt fange "
 "bilder, tillater Internett at en nesten umiddelbart deler disse kreasjonene "
 "med et ekstraordinært antall menesker.  Dette er noe nytt i vår tradisjon "
 "Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for å enkelt fange "
 "bilder, tillater Internett at en nesten umiddelbart deler disse kreasjonene "
 "med et ekstraordinært antall menesker.  Dette er noe nytt i vår tradisjon "
-"&mdash; ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller ikke at "
+"&ndash; ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller ikke at "
 "hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av  bilder, lyd "
 "og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
 
 "hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av  bilder, lyd "
 "og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
 
@@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr ""
 "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg.  Bloggen er en slags "
 "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
 "lik en dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
 "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg.  Bloggen er en slags "
 "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
 "lik en dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
-"offentlig måte &mdash; det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry "
+"offentlig måte &ndash; det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry "
 "Springer</citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 "Springer</citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -4453,7 +4454,7 @@ msgstr ""
 "Dette var idéen som fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske "
 "nittenhundretalls-advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige "
 "<quote>demokratiet i Amerika.</quote>  Det var ikke allmenn stemmerett som "
 "Dette var idéen som fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske "
 "nittenhundretalls-advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige "
 "<quote>demokratiet i Amerika.</quote>  Det var ikke allmenn stemmerett som "
-"fascinerte han &mdash; det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
+"fascinerte han &ndash; det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
 "retten til å velge mellom liv og død over andre borgere.  Og det som "
 "fascinerte ham mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
 "ville legge frem.  De diskuterte.  Medlemmene argumenterte om hva som var "
 "retten til å velge mellom liv og død over andre borgere.  Og det som "
 "fascinerte ham mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
 "ville legge frem.  De diskuterte.  Medlemmene argumenterte om hva som var "
@@ -4715,7 +4716,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
 "sentralstyrt (mer om dette under).  Konsentrerte medier kan skjule mer fra "
 msgstr ""
 "Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
 "sentralstyrt (mer om dette under).  Konsentrerte medier kan skjule mer fra "
-"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan &mdash; slik CNN innrømte at "
+"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan &ndash; slik CNN innrømte at "
 "de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine "
 "egne ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
 "opprettholde en mer konsistent rapportering.  (Midt under Irak-krigen, leste "
 "de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine "
 "egne ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
 "opprettholde en mer konsistent rapportering.  (Midt under Irak-krigen, leste "
@@ -4756,7 +4757,7 @@ msgid ""
 "middle man is out of it</quote>&mdash;with all the benefits, and costs, that "
 "might entail."
 msgstr ""
 "middle man is out of it</quote>&mdash;with all the benefits, and costs, that "
 "might entail."
 msgstr ""
-"Bloggsfæren gir amatører en måte å bli med i debatten &mdash; <quote>amatør</"
+"Bloggsfæren gir amatører en måte å bli med i debatten &ndash; <quote>amatør</"
 "quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen av en olympisk atlet, "
 "det vil si ikke betalt av noen for å komme med deres rapport.  Det tillater "
 "en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av "
 "quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen av en olympisk atlet, "
 "det vil si ikke betalt av noen for å komme med deres rapport.  Det tillater "
 "en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av "
@@ -4765,8 +4766,8 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke "
 "fortellinger og <quote>triangulere,</quote> som Winer formulerer det, "
 "sannheten.  Blogger, sier Winer, <quote>kommuniserer direkte med vår "
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke "
 "fortellinger og <quote>triangulere,</quote> som Winer formulerer det, "
 "sannheten.  Blogger, sier Winer, <quote>kommuniserer direkte med vår "
-"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> &mdash;  med alle de "
-"fordeler og ulemper det kan føre med seg."
+"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> &ndash; med alle de fordeler "
+"og ulemper det kan føre med seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Olafson, Steve"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Olafson, Steve"
@@ -4816,7 +4817,7 @@ msgstr ""
 "Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
 "blogger.  <quote>Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet,</quote> spår "
 "Winer, for offentlige aktører og også i større grad for private aktører.  "
 "Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
 "blogger.  <quote>Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet,</quote> spår "
 "Winer, for offentlige aktører og også i større grad for private aktører.  "
-"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette &mdash; "
+"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette &ndash; "
 "noen journalister har blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en "
 "overgangsfase.  <quote>Mye av det vi gjør nå er oppvarmingsøvelser,</quote> "
 "noen journalister har blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en "
 "overgangsfase.  <quote>Mye av det vi gjør nå er oppvarmingsøvelser,</quote> "
@@ -4900,7 +4901,7 @@ msgstr ""
 "Brown tror vi lærer med å fikle.  Da <quote>mange av oss vokste opp,</quote> "
 "forklarer han, ble fiklingen gjort <quote>på motorsykkelmotorer, "
 "gressklippermotorer, biler, radioer og så videre.</quote>  Men digitale "
 "Brown tror vi lærer med å fikle.  Da <quote>mange av oss vokste opp,</quote> "
 "forklarer han, ble fiklingen gjort <quote>på motorsykkelmotorer, "
 "gressklippermotorer, biler, radioer og så videre.</quote>  Men digitale "
-"teknologier muliggjør en annen type fikling &mdash; med abstrakte idéer i "
+"teknologier muliggjør en annen type fikling &ndash; med abstrakte idéer i "
 "sin konkrete form.  Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
 "reklameinnslag fremstiller en politiker.  Ved å bruke digital teknologi kan "
 "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og "
 "sin konkrete form.  Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
 "reklameinnslag fremstiller en politiker.  Ved å bruke digital teknologi kan "
 "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og "
@@ -5260,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp både bilder, som "
 "studentene kunne legge inn på sine egne nettsider, kopier av notater og "
 "forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene kanskje "
 "Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp både bilder, som "
 "studentene kunne legge inn på sine egne nettsider, kopier av notater og "
 "forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene kanskje "
-"hadde laget, universitetsbrosjyrer &mdash; kort sagt alt som brukerne av RPI-"
+"hadde laget, universitetsbrosjyrer &ndash; kort sagt alt som brukerne av RPI-"
 "nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig mappe på sine "
 "datamaskiner."
 
 "nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig mappe på sine "
 "datamaskiner."
 
@@ -5285,8 +5286,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men indeksen listet også opp musikkfiler.  Faktisk var en fjerdedel av "
 "filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler.  Men det betyr, naturligvis, "
 msgstr ""
 "Men indeksen listet også opp musikkfiler.  Faktisk var en fjerdedel av "
 "filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler.  Men det betyr, naturligvis, "
-"at tre fjerdedeler ikke var det, og &mdash; slik at dette poenget er helt "
-"klart &mdash; Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere "
+"at tre fjerdedeler ikke var det, og &ndash; slik at dette poenget er helt "
+"klart &ndash; Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere "
 "musikkfiler i deres offentlige mapper.  Han gjorde ingenting for å sikte "
 "søkemotoren mot disse filene.  Han var en ungdom som fiklet med Google-"
 "lignende teknologi ved et universitet der han studerte "
 "musikkfiler i deres offentlige mapper.  Han gjorde ingenting for å sikte "
 "søkemotoren mot disse filene.  Han var en ungdom som fiklet med Google-"
 "lignende teknologi ved et universitet der han studerte "
@@ -5355,7 +5356,7 @@ msgstr ""
 "søkemotoren som jeg kjørte eller &hellip;  hva jeg hadde gjort med den.  Jeg "
 "mener, jeg hadde ikke endret den på noen måte som fremmet eller forbedret "
 "arbeidet til pirater.  Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å "
 "søkemotoren som jeg kjørte eller &hellip;  hva jeg hadde gjort med den.  Jeg "
 "mener, jeg hadde ikke endret den på noen måte som fremmet eller forbedret "
 "arbeidet til pirater.  Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å "
-"bruke</quote> &mdash; igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse "
+"bruke</quote> &ndash; igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse "
 "ikke hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse "
 "ikke hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-"
 "fellesskapet å få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller "
 "ikke hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse "
 "ikke hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-"
 "fellesskapet å få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller "
@@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr ""
 "detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
 "<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på.  Hvis du summerte "
 "opp disse kravene, ba disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele "
 "detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
 "<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på.  Hvis du summerte "
 "opp disse kravene, ba disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele "
-"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar &mdash; seks "
+"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar &ndash; seks "
 "ganger det <emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "ganger det <emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -5539,7 +5540,7 @@ msgid ""
 "the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 msgstr ""
 "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27&ndash;2042 "
 "the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 msgstr ""
 "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27&ndash;2042 "
-"&mdash; Musikere og Sangere). Se også National Endowment for the Arts, "
+"&ndash; Musikere og Sangere). Se også National Endowment for the Arts, "
 "<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 
 #.  f3 
 "<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 
 #.  f3 
@@ -5631,13 +5632,13 @@ msgid ""
 "pirates join this generation's country club&mdash;until now."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> "
 "pirates join this generation's country club&mdash;until now."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> "
-"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse &mdash; hvis "
-"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle &mdash; da er historien "
+"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse &ndash; hvis "
+"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle &ndash; da er historien "
 "til innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet.  Hver eneste viktige "
 "til innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet.  Hver eneste viktige "
-"sektor av <quote>store medier</quote> i dag &mdash; film, plater, radio og "
-"kabel-TV &mdash; kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen.  "
+"sektor av <quote>store medier</quote> i dag &ndash; film, plater, radio og "
+"kabel-TV &ndash; kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen.  "
 "Den konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av "
 "Den konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av "
-"denne generasjonens borgerskap &mdash; inntil nå."
+"denne generasjonens borgerskap &ndash; inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Film"
@@ -5675,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
 "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
 "Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
 "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
 "Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
-"eierrettigheter &mdash; patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
+"eierrettigheter &ndash; patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
 "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
 "med de krav om kontroll som de fremmet:"
 
 "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
 "med de krav om kontroll som de fremmet:"
 
@@ -5891,7 +5892,7 @@ msgstr ""
 "om jeg måtte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg "
 "spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til "
 "Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte "
 "om jeg måtte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg "
 "spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til "
 "Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte "
-"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke &mdash; ennå &mdash; "
+"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke &ndash; ennå &ndash; "
 "regulert av åndsverksloven).  Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et "
 "innspillingsapparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg skyldte "
 "komponisten noe.  Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte "
 "regulert av åndsverksloven).  Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et "
 "innspillingsapparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg skyldte "
 "komponisten noe.  Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte "
@@ -6183,7 +6184,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men loven som styrer innspillinger gir innspillingsartisten mindre. Og "
 "dermed er effekten at loven <emphasis>subsidierer</emphasis> "
 msgstr ""
 "Men loven som styrer innspillinger gir innspillingsartisten mindre. Og "
 "dermed er effekten at loven <emphasis>subsidierer</emphasis> "
-"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet &mdash; ved å gi "
+"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet &ndash; ved å gi "
 "innspillingsartister en svakere rettighet enn de gir kreative forfattere.  "
 "The Beatles har mindre kontroll over deres kreative verk enn Grisham har.  "
 "Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll, er musikkindustrien og "
 "innspillingsartister en svakere rettighet enn de gir kreative forfattere.  "
 "The Beatles har mindre kontroll over deres kreative verk enn Grisham har.  "
 "Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll, er musikkindustrien og "
@@ -6433,7 +6434,7 @@ msgstr ""
 "videre til sine kunder.  Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
 "TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte.  Kabelselskapene "
 "Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster "
 "videre til sine kunder.  Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
 "TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte.  Kabelselskapene "
 "Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster "
-"noen gang gjorde &mdash; Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
+"noen gang gjorde &ndash; Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
 "mulig for andre å gi bort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "mulig for andre å gi bort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -6456,7 +6457,7 @@ msgid ""
 "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission).  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission).  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Endring i åndsverkloven &mdash; Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran "
+"Endring i åndsverkloven &ndash; Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran "
 "underkomiteen om patenter, varemerker og opphavsrett av Senate Committee on "
 "the Judiciary, 89. Kongr., 2. sess., 78 (1966) (uttalelse fra Rosel H. Hyde, "
 "styreleder i den føderale kommunikasjonskommisjonen.<placeholder type="
 "underkomiteen om patenter, varemerker og opphavsrett av Senate Committee on "
 "the Judiciary, 89. Kongr., 2. sess., 78 (1966) (uttalelse fra Rosel H. Hyde, "
 "styreleder i den føderale kommunikasjonskommisjonen.<placeholder type="
@@ -6468,7 +6469,7 @@ msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
 "general counsel of the National Association of Broadcasters)."
 msgstr ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
 "general counsel of the National Association of Broadcasters)."
 msgstr ""
-"Endring i åndsverkloven &mdash; Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. "
+"Endring i åndsverkloven &ndash; Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. "
 "Anello, sjefsjuristen i Nasjonalforeningen for kringkastere)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "Anello, sjefsjuristen i Nasjonalforeningen for kringkastere)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -6499,7 +6500,7 @@ msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
 "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
 msgstr ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
 "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
 msgstr ""
-"Endring i åndsverkloven &mdash; Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. "
+"Endring i åndsverkloven &ndash; Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. "
 "Jennes, sjefsjurist ved Association of Maximum Service Telecasters, Inc.). "
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 "Jennes, sjefsjurist ved Association of Maximum Service Telecasters, Inc.). "
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -6523,7 +6524,7 @@ msgid ""
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
-"Endring i åndsverkloven &mdash; Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur "
+"Endring i åndsverkloven &ndash; Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur "
 "B.  Krim, president i United Artists Corp. og John Sinn, president i United "
 "Artists Television Inc.)."
 
 "B.  Krim, president i United Artists Corp. og John Sinn, president i United "
 "Artists Television Inc.)."
 
@@ -6549,7 +6550,7 @@ msgid ""
 "president of the Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "president of the Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Copyright Law Revision &mdash; CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, "
+"Copyright Law Revision &ndash; CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, "
 "president i Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "president i Screen Actors Guild).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -6580,7 +6581,7 @@ msgid ""
 "acting assistant attorney general).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "acting assistant attorney general).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Copyright Law Revision &mdash; CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, "
+"Copyright Law Revision &ndash; CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, "
 "fungerende assisterende justisminister).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 
 "fungerende assisterende justisminister).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 
@@ -6643,11 +6644,11 @@ msgid ""
 "grown with the Internet.</quote>"
 msgstr ""
 "Se for eksempel National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
 "grown with the Internet.</quote>"
 msgstr ""
 "Se for eksempel National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
-"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet &mdash; The Myth of "
+"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet &ndash; The Myth of "
 "Free Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet "
 "Free Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet "
-"&mdash; bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller "
-"kompensasjon &mdash; har vokst med Internett.</quote>"
+"&ndash; bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller "
+"kompensasjon &ndash; har vokst med Internett.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6663,13 +6664,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Disse separate historiene</emphasis> synger en "
 "felles melodi.  Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke verdien "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Disse separate historiene</emphasis> synger en "
 "felles melodi.  Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke verdien "
-"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper &mdash; "
+"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper &ndash; "
 "slik det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id="
 "slik det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>  &mdash; da er <emphasis>enhver</emphasis> industri påvirket av "
+"\"0\"/> &ndash; da er <emphasis>enhver</emphasis> industri påvirket av "
 "opphavsrett i dag et produkt av dem som har nytt godt av ulike former for "
 "piratvirksomhet.  Film, plater, radio, kabel-TV. &hellip;  Listen er lang, "
 "og kunne vært lengre.  Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige "
 "opphavsrett i dag et produkt av dem som har nytt godt av ulike former for "
 "piratvirksomhet.  Film, plater, radio, kabel-TV. &hellip;  Listen er lang, "
 "og kunne vært lengre.  Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige "
-"velkommen.  Hver generasjon &mdash; inntil nå."
+"velkommen.  Hver generasjon &ndash; inntil nå."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>"
@@ -6754,7 +6755,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Over hele verden, men spesielt i Asia og Øst-Europa, er det selskaper som "
 "ikke gjør annet enn å ta andre folks opphavsrettsbeskyttede innhold, "
 msgstr ""
 "Over hele verden, men spesielt i Asia og Øst-Europa, er det selskaper som "
 "ikke gjør annet enn å ta andre folks opphavsrettsbeskyttede innhold, "
-"kopierer det og selger det &mdash; alt uten tillatelse fra "
+"kopierer det og selger det &ndash; alt uten tillatelse fra "
 "opphavsrettseieren.  Musikkindustrien estimerer at de taper rundt 4,6 "
 "milliarder dollar hvert år på fysisk piratvirksomhet <placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> (det blir ca. en av tre CD-er solgt på "
 "opphavsrettseieren.  Musikkindustrien estimerer at de taper rundt 4,6 "
 "milliarder dollar hvert år på fysisk piratvirksomhet <placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> (det blir ca. en av tre CD-er solgt på "
@@ -7092,7 +7093,7 @@ msgstr ""
 "bort sine produkter.  Hvis Microsoft frykter konkurransen fra GNU/Linux, så "
 "kan Microsoft gi bort produktet sitt, slik de for eksempel gjorde med "
 "Internet Explorer for å bekjempe Netscape.  En eiendomsrett betyr å la "
 "bort sine produkter.  Hvis Microsoft frykter konkurransen fra GNU/Linux, så "
 "kan Microsoft gi bort produktet sitt, slik de for eksempel gjorde med "
 "Internet Explorer for å bekjempe Netscape.  En eiendomsrett betyr å la "
-"eiendomseieren ha retten til å si hvem som får tilgang til hva &mdash; i "
+"eiendomseieren ha retten til å si hvem som får tilgang til hva &ndash; i "
 "hvert fall vanligvis.  Og hvis loven balanserer skikkelig rettighetene til "
 "opphavsrettighetseieren med rettighetene for tilgang, så er det å bryte "
 "loven fortsatt galt."
 "hvert fall vanligvis.  Og hvis loven balanserer skikkelig rettighetene til "
 "opphavsrettighetseieren med rettighetene for tilgang, så er det å bryte "
 "loven fortsatt galt."
@@ -7316,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 "anderledes arkitektur selv om de ikke er veldig forskjellige i funksjon: "
 "Hver av dem gjør det mulig for brukerne å gjøre innhold tilgjengelig til et "
 "ubegrenset antall andre brukere.  Med et p2p-system kan du dele dine "
 "anderledes arkitektur selv om de ikke er veldig forskjellige i funksjon: "
 "Hver av dem gjør det mulig for brukerne å gjøre innhold tilgjengelig til et "
 "ubegrenset antall andre brukere.  Med et p2p-system kan du dele dine "
-"favorittsanger med dine beste venner &mdash; eller dine 20&nbsp;000 beste "
+"favorittsanger med dine beste venner &ndash; eller dine 20&nbsp;000 beste "
 "venner."
 
 #.  f7 
 "venner."
 
 #.  f7 
@@ -7358,7 +7359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ifølge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet "
 "fildelingsteknologi.  En studie fra Ipsos-Insight i september 2002 estimerte "
 msgstr ""
 "Ifølge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet "
 "fildelingsteknologi.  En studie fra Ipsos-Insight i september 2002 estimerte "
-"at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk &mdash; 28 prosent av "
+"at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk &ndash; 28 prosent av "
 "amerikanerne over 12 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
 "spørreundersøkelse fra NPD-gruppen sitert i <citetitle>The New York Times</"
 "citetitle> estimerte at 43 millioner innbyggere brukte fildelingsnettverk "
 "amerikanerne over 12 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
 "spørreundersøkelse fra NPD-gruppen sitert i <citetitle>The New York Times</"
 "citetitle> estimerte at 43 millioner innbyggere brukte fildelingsnettverk "
@@ -7380,8 +7381,8 @@ msgstr ""
 "Noe av denne nytelsen involverer brudd på opphavsretten.  Noe av den gjør "
 "det ikke.  Og selv for den delen som teknisk sett er brudd på opphavsretten, "
 "er det å beregne den faktiske skaden som er påført opphavsrettseierne mer "
 "Noe av denne nytelsen involverer brudd på opphavsretten.  Noe av den gjør "
 "det ikke.  Og selv for den delen som teknisk sett er brudd på opphavsretten, "
 "er det å beregne den faktiske skaden som er påført opphavsrettseierne mer "
-"komplisert enn en skulle tro. Vurder &mdash; litt mer nøye enn de "
-"polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør &mdash; de ulike typer "
+"komplisert enn en skulle tro. Vurder &ndash; litt mer nøye enn de "
+"polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør &ndash; de ulike typer "
 "deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
 
 #.  PAGE BREAK 81 
 "deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
 
 #.  PAGE BREAK 81 
@@ -7457,7 +7458,7 @@ msgstr ""
 "innhold som var tilgjengelig.  For innhold som ikke blir solgt, så er dette "
 "fortsatt teknisk sett brudd på opphavsretten, selv om det på grunn av at "
 "opphavsrettseieren ikke lenger selger innholdet, så er den økonomiske skaden "
 "innhold som var tilgjengelig.  For innhold som ikke blir solgt, så er dette "
 "fortsatt teknisk sett brudd på opphavsretten, selv om det på grunn av at "
 "opphavsrettseieren ikke lenger selger innholdet, så er den økonomiske skaden "
-"null &mdash; den samme skaden som inntreffer når jeg selger min samling med "
+"null &ndash; den samme skaden som inntreffer når jeg selger min samling med "
 "45-rpm grammofonplater fra 1960-tallet til en lokal samler."
 
 #.  PAGE BREAK 82 
 "45-rpm grammofonplater fra 1960-tallet til en lokal samler."
 
 #.  PAGE BREAK 82 
@@ -7502,7 +7503,7 @@ msgstr ""
 "Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til "
 "musikk er bra), og ufarlig for artistene (siden verket ellers ikke er "
 "tilgjengelig).  Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut "
 "Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til "
 "musikk er bra), og ufarlig for artistene (siden verket ellers ikke er "
 "tilgjengelig).  Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut "
-"totalt sett &mdash; og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende "
+"totalt sett &ndash; og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende "
 "retorikken rundt temaet gir inntrykk av."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "retorikken rundt temaet gir inntrykk av."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -7603,7 +7604,7 @@ msgstr ""
 "reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. "
 "<quote>Til slutt,</quote> konkluderte Cap Gemini, <quote>var ikke "
 "<quote>krisen</quote> &hellip;  forårsaket av de som tok opp på kassett "
 "reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. "
 "<quote>Til slutt,</quote> konkluderte Cap Gemini, <quote>var ikke "
 "<quote>krisen</quote> &hellip;  forårsaket av de som tok opp på kassett "
-"&mdash; som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp] &mdash; men hadde i "
+"&ndash; som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp] &ndash; men hadde i "
 "stor grad vært resultatet av en stagnasjon i musikknyskapningen hos de store "
 "selskapene.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "stor grad vært resultatet av en stagnasjon i musikknyskapningen hos de store "
 "selskapene.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -7620,9 +7621,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men det at industrien har tatt feil før, betyr ikke at de tar feil i dag.  "
 "For å evaluere den virkelige trusselen som p2p-deling representerer for "
 msgstr ""
 "Men det at industrien har tatt feil før, betyr ikke at de tar feil i dag.  "
 "For å evaluere den virkelige trusselen som p2p-deling representerer for "
-"industrien spesielt, og samfunnet generelt &mdash; eller i hvert fall det "
+"industrien spesielt, og samfunnet generelt &ndash; eller i hvert fall det "
 "samfunnet som arvet tradisjonen som ga oss filmindustrien, plateindustrien, "
 "samfunnet som arvet tradisjonen som ga oss filmindustrien, plateindustrien, "
-"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren &mdash; så er ikke spørsmålet "
+"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren &ndash; så er ikke spørsmålet "
 "kun om type-A-deling er skadelig.  Spørsmålet er også <emphasis>hvor</"
 "emphasis> skadelig type-A-deling er, og hvor nyttige de andre typene deling "
 "er."
 "kun om type-A-deling er skadelig.  Spørsmålet er også <emphasis>hvor</"
 "emphasis> skadelig type-A-deling er, og hvor nyttige de andre typene deling "
 "er."
@@ -7775,12 +7776,12 @@ msgstr ""
 "Det er for mange ulike ting som skjer samtidig til å forklare disse tallene "
 "med sikkerhet, men en konklusjon er uunngåelig: Musikkindustrien spør "
 "stadig, <quote>Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang, og å stjele en "
 "Det er for mange ulike ting som skjer samtidig til å forklare disse tallene "
 "med sikkerhet, men en konklusjon er uunngåelig: Musikkindustrien spør "
 "stadig, <quote>Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang, og å stjele en "
-"CD?</quote> &mdash; men deres egne tall avslører forskjellen.  Hvis jeg "
+"CD?</quote> &ndash; men deres egne tall avslører forskjellen.  Hvis jeg "
 "stjeler en CD, så er det en mindre CD å selge.  Hvert eneste som blir tatt "
 "er et tapt salg.  Men basert på tallene som RIAA gjør tilgjengelig, så er "
 "det helt klart at det samme ikke er sant for nedlastinger.  Hvis hver "
 "stjeler en CD, så er det en mindre CD å selge.  Hvert eneste som blir tatt "
 "er et tapt salg.  Men basert på tallene som RIAA gjør tilgjengelig, så er "
 "det helt klart at det samme ikke er sant for nedlastinger.  Hvis hver "
-"nedlasting var et tapt salg &mdash; hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet "
-"forfatteren for profitten</quote> &mdash; da skulle industrien vært påført "
+"nedlasting var et tapt salg &ndash; hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet "
+"forfatteren for profitten</quote> &ndash; da skulle industrien vært påført "
 "100 prosent reduksjon i salg i fjor, ikke en 7 prosents nedgang.  Hvis 2,6 "
 "ganger antallet solgte CD-er ble lastet ned gratis, og salgsinntektene kun "
 "ble redusert med 6,7 prosent, så er det en stor forskjell mellom å "
 "100 prosent reduksjon i salg i fjor, ikke en 7 prosents nedgang.  Hvis 2,6 "
 "ganger antallet solgte CD-er ble lastet ned gratis, og salgsinntektene kun "
 "ble redusert med 6,7 prosent, så er det en stor forskjell mellom å "
@@ -7792,7 +7793,7 @@ msgid ""
 "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
 "industry. What value does it produce in addition to these costs?"
 msgstr ""
 "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
 "industry. What value does it produce in addition to these costs?"
 msgstr ""
-"Dette er skadene &mdash; påståtte og muligens overdrevende, men la oss anta "
+"Dette er skadene &ndash; påståtte og muligens overdrevende, men la oss anta "
 "at de er reelle.  Hva er fordelene?  Fildeling påfører muligens kostnader "
 "for plateindustrien.  Hva slags verdi gir det i tillegg til disse kostnadene?"
 
 "at de er reelle.  Hva er fordelene?  Fildeling påfører muligens kostnader "
 "for plateindustrien.  Hva slags verdi gir det i tillegg til disse kostnadene?"
 
@@ -7808,7 +7809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Et estimat forteller at 75 prosent av musikken gitt ut av de store "
 "plateselskapene ikke lenger trykkes opp.  Se Online Entertainment and "
 msgstr ""
 "Et estimat forteller at 75 prosent av musikken gitt ut av de store "
 "plateselskapene ikke lenger trykkes opp.  Se Online Entertainment and "
-"Copyright Law &mdash; Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran "
+"Copyright Law &ndash; Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran "
 "the Senate Committee on the Judiciary, 107. kongr., 1. sesj. (3. april 2001) "
 "(forberedt innlegg av the Future of Music Coalition), tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
 "the Senate Committee on the Judiciary, 107. kongr., 1. sesj. (3. april 2001) "
 "(forberedt innlegg av the Future of Music Coalition), tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
@@ -7825,7 +7826,7 @@ msgid ""
 "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
 "<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
 msgstr ""
 "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
 "<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
 msgstr ""
-"En fordel er type-C-deling &mdash; å gjøre innhold tilgjengelig som teknisk "
+"En fordel er type-C-deling &ndash; å gjøre innhold tilgjengelig som teknisk "
 "sett fortsatt er opphavsrettsbeskyttet men som ikke lenger er kommersielt "
 "tilgjengelig.  Dette er ikke en liten kategori med innhold. Det er millioner "
 "av spor som ikke lenger er kommersielt tilgjengelig.<placeholder type="
 "sett fortsatt er opphavsrettsbeskyttet men som ikke lenger er kommersielt "
 "tilgjengelig.  Dette er ikke en liten kategori med innhold. Det er millioner "
 "av spor som ikke lenger er kommersielt tilgjengelig.<placeholder type="
@@ -7878,7 +7879,7 @@ msgid ""
 "they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they "
 "don't have to pay the copyright owner for the content they sell."
 msgstr ""
 "they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they "
 "don't have to pay the copyright owner for the content they sell."
 msgstr ""
-"I den virkelige verden &mdash; lenge før Internett &mdash; hadde markedet et "
+"I den virkelige verden &ndash; lenge før Internett &ndash; hadde markedet et "
 "enkelt svar på dette problemet: bruktbok- og bruktplatebutikker.  Det er "
 "tusenvis av butikker for brukte bøker og plater i Amerika i dag.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse butikkene kjøper innhold fra eierne, og "
 "enkelt svar på dette problemet: bruktbok- og bruktplatebutikker.  Det er "
 "tusenvis av butikker for brukte bøker og plater i Amerika i dag.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse butikkene kjøper innhold fra eierne, og "
@@ -7972,7 +7973,7 @@ msgid ""
 "society are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
 msgstr ""
 "Til slutt, og kanskje mest viktig, gjør fildelingsnettverk type-D-deling "
 "society are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
 msgstr ""
 "Til slutt, og kanskje mest viktig, gjør fildelingsnettverk type-D-deling "
-"mulig &mdash; delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker å få delt, "
+"mulig &ndash; delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker å få delt, "
 "eller der det ikke er verdt etter åndsverkloven.  Denne delingen er klart "
 "til fordel for forfattere og samfunnet.  Science fiction-forfatteren Cory "
 "Doctorow, for eksempel, utga sin første roman, <citetitle>Down and Out in "
 "eller der det ikke er verdt etter åndsverkloven.  Denne delingen er klart "
 "til fordel for forfattere og samfunnet.  Science fiction-forfatteren Cory "
 "Doctorow, for eksempel, utga sin første roman, <citetitle>Down and Out in "
@@ -8192,7 +8193,7 @@ msgid ""
 "without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
 msgstr ""
 "Dette kompromisset, på samme måte som kompromisset som påvirket plater og "
 "without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
 msgstr ""
 "Dette kompromisset, på samme måte som kompromisset som påvirket plater og "
-"automatiske piano, oppnådde to mål &mdash; faktisk de to sentrale målene i "
+"automatiske piano, oppnådde to mål &ndash; faktisk de to sentrale målene i "
 "enhver opphavsrettslovgiving.  For det første, sikret loven at nye "
 "oppfinnere ville ha friheten til å utvikle nye måter å levere innhold på.  "
 "For det andre, sikret loven at opphavsrettsinnehaverne ville få betalt for "
 "enhver opphavsrettslovgiving.  For det første, sikret loven at nye "
 "oppfinnere ville ha friheten til å utvikle nye måter å levere innhold på.  "
 "For det andre, sikret loven at opphavsrettsinnehaverne ville få betalt for "
@@ -8342,7 +8343,7 @@ msgstr ""
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, viser "
 "senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne hadde "
 "filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, viser "
 "senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne hadde "
 "filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"2\"/> &mdash; en bruk som retten senere ville avgjøre ikke "
+"\"footnote\" id=\"2\"/> &ndash; en bruk som retten senere ville avgjøre ikke "
 "var <quote>rimelig.</quote>  Ved å <quote>tillate videospillereierne å "
 "kopiere fritt ved hjelp av et unntak fra brudd på opphavsrettsloven uten å "
 "lage en mekanisme for å kompensere opphavsrettseierne,</quote> forklarte "
 "var <quote>rimelig.</quote>  Ved å <quote>tillate videospillereierne å "
 "kopiere fritt ved hjelp av et unntak fra brudd på opphavsrettsloven uten å "
 "lage en mekanisme for å kompensere opphavsrettseierne,</quote> forklarte "
@@ -8379,15 +8380,15 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett.  I mellomtiden "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett.  I mellomtiden "
-"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon &mdash; det "
+"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon &ndash; det "
 "den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
 "den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
-"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> &mdash; funnet at Sony måtte holdes "
+"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> &ndash; funnet at Sony måtte holdes "
 "ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
 "maskiner.  Ifølge regelen til niende ankekrets var denne kjente teknologien "
 "ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
 "maskiner.  Ifølge regelen til niende ankekrets var denne kjente teknologien "
-"&mdash; som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for "
+"&ndash; som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for "
 "amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
 "<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) "
 "amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
 "<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) "
-"&mdash; en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"&ndash; en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 90 
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 90 
@@ -8744,7 +8745,7 @@ msgstr ""
 "du plasserte bak huset ditt.  Jeg tar en ting, hagebordet, og etter at jeg "
 "har tatt det, har ikke du det.  Men hva tar jeg når jeg tar den gode "
 "<emphasis>idéen</emphasis> som du hadde om å plassere hagebordet i bakhagen "
 "du plasserte bak huset ditt.  Jeg tar en ting, hagebordet, og etter at jeg "
 "har tatt det, har ikke du det.  Men hva tar jeg når jeg tar den gode "
 "<emphasis>idéen</emphasis> som du hadde om å plassere hagebordet i bakhagen "
-"&mdash; ved å for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og "
+"&ndash; ved å for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og "
 "plassere det i min egen bakhage? Hva er tingen jeg tar da?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 "plassere det i min egen bakhage? Hva er tingen jeg tar da?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
@@ -8777,10 +8778,10 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke bare om hvorvidt hagebord og idéer er ting, selv om det er "
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke bare om hvorvidt hagebord og idéer er ting, selv om det er "
-"en viktig forskjell.  Poenget er i stedet at i det vanlige tilfelle&mdash;"
+"en viktig forskjell.  Poenget er i stedet at i det vanlige tilfelle &ndash; "
 "faktisk i praktisk talt ethvert tilfelle unntatt en begrenset rekke med "
 "faktisk i praktisk talt ethvert tilfelle unntatt en begrenset rekke med "
-"unntak &mdash; er idéer som er sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting "
-"fra deg når jeg kopierer måten du kler deg &mdash; selv om det ville se sært "
+"unntak &ndash; er idéer som er sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting "
+"fra deg når jeg kopierer måten du kler deg &ndash; selv om det ville se sært "
 "ut hvis jeg gjorde det hver dag, og spesielt sært hvis du er en kvinne.  I "
 "stedet, som Thomas Jefferson sa (og det er spesielt sant når jeg kopierer "
 "hvordan noen andre kler seg), <quote>Den som mottar en idé fra meg, får selv "
 "ut hvis jeg gjorde det hver dag, og spesielt sært hvis du er en kvinne.  I "
 "stedet, som Thomas Jefferson sa (og det er spesielt sant når jeg kopierer "
 "hvordan noen andre kler seg), <quote>Den som mottar en idé fra meg, får selv "
@@ -8832,7 +8833,7 @@ msgid ""
 "quote> in its proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Men hvordan lovverket gjør det, og i hvilken utstrekning, og i hvilken form "
 "quote> in its proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Men hvordan lovverket gjør det, og i hvilken utstrekning, og i hvilken form "
-"&mdash; detaljene, med andre ord &mdash; betyr noe.  For å få en god "
+"&ndash; detaljene, med andre ord &ndash; betyr noe.  For å få en god "
 "forståelse om hvordan denne praksis om å gjøre det immaterielle om til "
 "eiendom vokste frem, trenger vi å plassere slik <quote>eiendom</quote> i sin "
 "rette sammenheng.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 "forståelse om hvordan denne praksis om å gjøre det immaterielle om til "
 "eiendom vokste frem, trenger vi å plassere slik <quote>eiendom</quote> i sin "
 "rette sammenheng.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -8853,7 +8854,7 @@ msgstr ""
 "<quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> i sammenheng.  "
 "Hvor kom idéen fra?  Hva er dens begrensninger?  Hvordan fungerer dette i "
 "praksis?  Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet "
 "<quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> i sammenheng.  "
 "Hvor kom idéen fra?  Hva er dens begrensninger?  Hvordan fungerer dette i "
 "praksis?  Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet "
-"&mdash; <quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote>  &mdash; "
+"&ndash; <quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> &ndash; "
 "bli litt mer klart, og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske "
 "forskjellig fra implikasjonene som opphavsrettskrigerne vil at vi skal "
 "forstå."
 "bli litt mer klart, og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske "
 "forskjellig fra implikasjonene som opphavsrettskrigerne vil at vi skal "
 "forstå."
@@ -9055,7 +9056,7 @@ msgid ""
 "<quote>Stationers,</quote> had an exclusive right to print books."
 msgstr ""
 "Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ennå ikke hadde bestemt hva "
 "<quote>Stationers,</quote> had an exclusive right to print books."
 msgstr ""
 "Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ennå ikke hadde bestemt hva "
-"opphavsrett innebar &mdash; faktisk hadde ingen i verden det. På den tiden "
+"opphavsrett innebar &ndash; faktisk hadde ingen i verden det. På den tiden "
 "da engelskmennene vedtok <quote>Statute of Anne,</quote> var det ingen annen "
 "lovgivning om opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var "
 "lisensieringsloven av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol "
 "da engelskmennene vedtok <quote>Statute of Anne,</quote> var det ingen annen "
 "lovgivning om opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var "
 "lisensieringsloven av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol "
@@ -9227,7 +9228,7 @@ msgstr ""
 "ville ikke ha kontrollert noe mer, for eksempel om hvordan verket kunne "
 "fremføres, om verket kunne oversettes eller om Kenneth Branagh ville hatt "
 "lov til å lage filmer. <quote>Kopiretten</quote> var bare en eksklusiv rett "
 "ville ikke ha kontrollert noe mer, for eksempel om hvordan verket kunne "
 "fremføres, om verket kunne oversettes eller om Kenneth Branagh ville hatt "
 "lov til å lage filmer. <quote>Kopiretten</quote> var bare en eksklusiv rett "
-"til å trykke &mdash; ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
+"til å trykke &ndash; ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry VIII, King of England"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry VIII, King of England"
@@ -9258,7 +9259,7 @@ msgstr ""
 "en lang og stygg erfaring med <quote>eksklusive rettigheter,</quote> "
 "spesielt <quote>enerett</quote> gitt av kongen. Engelskmennene hadde "
 "utkjempet en borgerkrig delvis mot kongens praksis med å dele ut monopoler "
 "en lang og stygg erfaring med <quote>eksklusive rettigheter,</quote> "
 "spesielt <quote>enerett</quote> gitt av kongen. Engelskmennene hadde "
 "utkjempet en borgerkrig delvis mot kongens praksis med å dele ut monopoler "
-"&mdash; spesielt monopoler for verk som allerede eksisterte. Kong Henrik "
+"&ndash; spesielt monopoler for verk som allerede eksisterte. Kong Henrik "
 "VIII hadde gitt patent på å trykke Bibelen og monopol til Darcy for å lage "
 "spillkort. Det engelske parlament begynte å kjempe tilbake mot denne makten "
 "hos kongen. I 1656 ble <quote>Statute of Monopolis</quote> vedtatt for å "
 "VIII hadde gitt patent på å trykke Bibelen og monopol til Darcy for å lage "
 "spillkort. Det engelske parlament begynte å kjempe tilbake mot denne makten "
 "hos kongen. I 1656 ble <quote>Statute of Monopolis</quote> vedtatt for å "
@@ -9317,7 +9318,7 @@ msgstr ""
 "Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
 "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
 "Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
 "Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
 "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
 "Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
-"monopolister av verste sort &mdash; et verktøy for kongens undertrykkelse, "
+"monopolister av verste sort &ndash; et verktøy for kongens undertrykkelse, "
 "de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
 "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
 "patentholdere og monopolister i bokhandlerkunsten</quote>; de var "
 "de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
 "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
 "patentholdere og monopolister i bokhandlerkunsten</quote>; de var "
@@ -9684,9 +9685,9 @@ msgid ""
 "Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to "
 "the free culture that we inherited."
 msgstr ""
 "Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to "
 "the free culture that we inherited."
 msgstr ""
-"Ser man på det som et spørsmål innen abstrakt jus &mdash; dersom man "
+"Ser man på det som et spørsmål innen abstrakt jus &ndash; dersom man "
 "resonnerer som om rettferdighet bare var logisk deduksjon fra de første bud "
 "resonnerer som om rettferdighet bare var logisk deduksjon fra de første bud "
-"&mdash; kunne Mansfields konklusjon gitt mening. Men den overså det "
+"&ndash; kunne Mansfields konklusjon gitt mening. Men den overså det "
 "Parlamentet hadde kjempet for i 1710: Hvordan man på best mulig vis kunne "
 "innskrenke utgivernes monopolmakt. Parlamentets strategi hadde vært å kjøpe "
 "fred gjennom å tilby en beskyttelsesperiode også for eksisterende verk, men "
 "Parlamentet hadde kjempet for i 1710: Hvordan man på best mulig vis kunne "
 "innskrenke utgivernes monopolmakt. Parlamentets strategi hadde vært å kjøpe "
 "fred gjennom å tilby en beskyttelsesperiode også for eksisterende verk, men "
@@ -9829,8 +9830,8 @@ msgstr ""
 "om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning "
 "om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble allemannseiet født. For "
 "første gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et "
 "om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning "
 "om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble allemannseiet født. For "
 "første gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et "
-"verk utgått, og de største verk i engelsk historie &mdash;  inkludert "
-"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan &mdash; var frie."
+"verk utgått, og de største verk i engelsk historie &ndash; inkludert "
+"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan &ndash; var frie."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -9920,7 +9921,7 @@ msgstr ""
 "vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie "
 "markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og "
 "etterspørsel. Den engelske kulturen ble nå formet slik flertallet av "
 "vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie "
 "markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og "
 "etterspørsel. Den engelske kulturen ble nå formet slik flertallet av "
-"Englands lesere ville at det skulle formes &mdash; gjennom valget av hva de "
+"Englands lesere ville at det skulle formes &ndash; gjennom valget av hva de "
 "kjøpte og skrev, gjennom valget av memer (idéer) de gjentok og beundret. "
 "Valg i en <emphasis>konkurrerende sammenheng</emphasis>, ikke der hvor "
 "valgene var om hvilken kultur som skulle være tilgjengelig for folket, og "
 "kjøpte og skrev, gjennom valget av memer (idéer) de gjentok og beundret. "
 "Valg i en <emphasis>konkurrerende sammenheng</emphasis>, ikke der hvor "
 "valgene var om hvilken kultur som skulle være tilgjengelig for folket, og "
@@ -10099,7 +10100,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>Simpsons</citetitle> which was in the corner of the shot.</quote>"
 msgstr ""
 "Deretter, fortalte Else: <quote>skjedde to ting. Først oppdaget vi &hellip;  "
 "<citetitle>Simpsons</citetitle> which was in the corner of the shot.</quote>"
 msgstr ""
 "Deretter, fortalte Else: <quote>skjedde to ting. Først oppdaget vi &hellip;  "
-"at Matt Groening ikke eide sitt eget verk &mdash;  i hvert fall at noen [hos "
+"at Matt Groening ikke eide sitt eget verk &ndash; i hvert fall at noen [hos "
 "Fox] trodde at han ikke eide sitt eget verk.</quote> Som det andre krevde "
 "Fox <quote>ti tusen dollar i lisensavgift for disse fire og et halvt "
 "sekundene med &hellip;  fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> "
 "Fox] trodde at han ikke eide sitt eget verk.</quote> Som det andre krevde "
 "Fox <quote>ti tusen dollar i lisensavgift for disse fire og et halvt "
 "sekundene med &hellip;  fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> "
@@ -10229,7 +10230,7 @@ msgstr ""
 "første tanke <quote>rimelig bruk.</quote><placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en "
 "<citetitle>Simpsons</citetitle>-episode er et klart eksempel på rimelig bruk "
 "første tanke <quote>rimelig bruk.</quote><placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en "
 "<citetitle>Simpsons</citetitle>-episode er et klart eksempel på rimelig bruk "
-"av <citetitle>The Simpsons</citetitle> &mdash; og rimelig bruk krever ingen "
+"av <citetitle>The Simpsons</citetitle> &ndash; og rimelig bruk krever ingen "
 "tillatelse fra noen."
 
 #.  PAGE BREAK 109 
 "tillatelse fra noen."
 
 #.  PAGE BREAK 109 
@@ -10411,7 +10412,7 @@ msgid ""
 "and interviews with figures important to his career."
 msgstr ""
 "Alben var veldig interessert i ny teknologi. Han var fascinert av det "
 "and interviews with figures important to his career."
 msgstr ""
 "Alben var veldig interessert i ny teknologi. Han var fascinert av det "
-"voksende markedet for CD-ROM-teknologi &mdash; ikke for å distribuere film, "
+"voksende markedet for CD-ROM-teknologi &ndash; ikke for å distribuere film, "
 "men for å gjøre ting med filmen som før ville vært svært vanskelig. I 1993 "
 "lanserte han idéen om å utvikle et produkt for å vise tilbakeblikk på "
 "verkene til bestemte skuespillere. Den første skuespilleren som ble valgt, "
 "men for å gjøre ting med filmen som før ville vært svært vanskelig. I 1993 "
 "lanserte han idéen om å utvikle et produkt for å vise tilbakeblikk på "
 "verkene til bestemte skuespillere. Den første skuespilleren som ble valgt, "
@@ -10483,7 +10484,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Teknisk sett var rettighetene som Alben måtte klarere i hovedsak de om "
 "\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Teknisk sett var rettighetene som Alben måtte klarere i hovedsak de om "
-"publisitet &mdash; rettigheten en artist har til å kontrollere den "
+"publisitet &ndash; rettigheten en artist har til å kontrollere den "
 "kommersielle utnyttelsen av sitt bilde.  Men disse rettighetene belaster "
 "også <quote>ripp, miks, brenn</quote>-kreativiteten slik dette kapittelet "
 "demonstrerer.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
 "kommersielle utnyttelsen av sitt bilde.  Men disse rettighetene belaster "
 "også <quote>ripp, miks, brenn</quote>-kreativiteten slik dette kapittelet "
 "demonstrerer.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
@@ -10553,7 +10554,7 @@ msgstr ""
 "Vi bestemte at det ville være rettferdig hvis vi tilbød dem en "
 "dagsspillersats for retten til å bruke klippet. Vi snakker tross alt om et "
 "klipp på under et minutt, men satsen for å bruke klippet på CD-ROM lå på den "
 "Vi bestemte at det ville være rettferdig hvis vi tilbød dem en "
 "dagsspillersats for retten til å bruke klippet. Vi snakker tross alt om et "
 "klipp på under et minutt, men satsen for å bruke klippet på CD-ROM lå på den "
-"tiden på 600 dollar. Så vi måtte identifisere personene &mdash; noen var "
+"tiden på 600 dollar. Så vi måtte identifisere personene &ndash; noen var "
 "vanskelig å identifisere, siden det ofte er vanskelig å vite hvem som er "
 "skuespilleren og hvem som er stuntmannen i Eastwoods filmer. Og deretter "
 "samlet vi oss en gjeng og begynte å ringe rundt."
 "vanskelig å identifisere, siden det ofte er vanskelig å vite hvem som er "
 "skuespilleren og hvem som er stuntmannen i Eastwoods filmer. Og deretter "
 "samlet vi oss en gjeng og begynte å ringe rundt."
@@ -10573,7 +10574,7 @@ msgid ""
 "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to "
 "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career."
 msgstr ""
 "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to "
 "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career."
 msgstr ""
-"Noen skuespillere var glade for å kunne hjelpe &mdash; Donald Sutherland "
+"Noen skuespillere var glade for å kunne hjelpe &ndash; Donald Sutherland "
 "fulgte for eksempel opp saken personlig for å sørge for at alt var greit. "
 "Andre brydde seg mest om pengene. Alben kunne spørre <quote>Hei, kan jeg "
 "betale deg 600 dollar, eller hvis du var i to filmer, 1200 dollar?</quote> "
 "fulgte for eksempel opp saken personlig for å sørge for at alt var greit. "
 "Andre brydde seg mest om pengene. Alben kunne spørre <quote>Hei, kan jeg "
 "betale deg 600 dollar, eller hvis du var i to filmer, 1200 dollar?</quote> "
@@ -10724,8 +10725,8 @@ msgid ""
 "to put one of these things together."
 msgstr ""
 "Absolutt. Jeg tror at hvis det fantes en form for lisensieringsmekanisme "
 "to put one of these things together."
 msgstr ""
 "Absolutt. Jeg tror at hvis det fantes en form for lisensieringsmekanisme "
-"&mdash; hvor du ikke risikerte å bli offer for forglemmelser eller "
-"problematiske ekskoner &mdash; ville man kanskje ha sett mange flere av "
+"&ndash; hvor du ikke risikerte å bli offer for forglemmelser eller "
+"problematiske ekskoner &ndash; ville man kanskje ha sett mange flere av "
 "denne typen verk, rett og slett fordi det ikke ville sett så "
 "skrekkinngytende ut å sette sammen et tilbakeblikk på noens karriere, og å "
 "bruke mange media-illustrasjoner fra vedkommendes karriere.  Du ville kunne "
 "denne typen verk, rett og slett fordi det ikke ville sett så "
 "skrekkinngytende ut å sette sammen et tilbakeblikk på noens karriere, og å "
 "bruke mange media-illustrasjoner fra vedkommendes karriere.  Du ville kunne "
@@ -10883,7 +10884,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi lever i en <quote>klipp og lim</quote>-kultur som er muliggjort av dagens "
 "teknologi. Alle som lager presentasjoner vet hvilken særskilt frihet "
 msgstr ""
 "Vi lever i en <quote>klipp og lim</quote>-kultur som er muliggjort av dagens "
 "teknologi. Alle som lager presentasjoner vet hvilken særskilt frihet "
-"Internetts <quote>klipp og lim</quote>-arkitektur gir &mdash; på et sekund "
+"Internetts <quote>klipp og lim</quote>-arkitektur gir &ndash; på et sekund "
 "kan du finne akkurat det bildet du vil ha, og du kan få det inn i "
 "presentasjonen din."
 
 "kan du finne akkurat det bildet du vil ha, og du kan få det inn i "
 "presentasjonen din."
 
@@ -10983,8 +10984,8 @@ msgstr ""
 "Saturday Night Live og Austin Powers). I følge kunngjøringen skulle "
 "DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
 "quote> Under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
 "Saturday Night Live og Austin Powers). I følge kunngjøringen skulle "
 "DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
 "quote> Under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
-"eksisterende filmklipp, skrive nye manus og &mdash; med hjelp av moderne "
-"digitalteknologi &mdash; sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og "
+"eksisterende filmklipp, skrive nye manus og &ndash; med hjelp av moderne "
+"digitalteknologi &ndash; sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og "
 "slik skape et helt nytt stykke underholdning.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "slik skape et helt nytt stykke underholdning.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11022,7 +11023,7 @@ msgstr ""
 "kunngjøring følgende: Det er Mike Myers, og kun Mike Myers, som har lov til "
 "å gjøre slikt. All generell frihet til å fortsette å bygge på verdens "
 "filmkultur, en frihet som i andre sammenhenger er en selvfølge, er et "
 "kunngjøring følgende: Det er Mike Myers, og kun Mike Myers, som har lov til "
 "å gjøre slikt. All generell frihet til å fortsette å bygge på verdens "
 "filmkultur, en frihet som i andre sammenhenger er en selvfølge, er et "
-"privilegium forbeholdt de morsomme og berømte &mdash; og antakelig rike."
+"privilegium forbeholdt de morsomme og berømte &ndash; og antakelig rike."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11048,7 +11049,7 @@ msgstr ""
 "jurist til å forsvare dine <quote>rimelig bruk</quote>-rettigheter, eller så "
 "betaler du en jurist for å oppspore og ordne med rettighetene du trenger, "
 "slik at du slipper å stole på rimelig bruk. I begge tilfeller er den "
 "jurist til å forsvare dine <quote>rimelig bruk</quote>-rettigheter, eller så "
 "betaler du en jurist for å oppspore og ordne med rettighetene du trenger, "
 "slik at du slipper å stole på rimelig bruk. I begge tilfeller er den "
-"kreative prosessen blitt en prosess med å betale jurister &mdash; igjen, et "
+"kreative prosessen blitt en prosess med å betale jurister &ndash; igjen, et "
 "privilegium forbeholdt de få."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "privilegium forbeholdt de få."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -11075,8 +11076,8 @@ msgid ""
 "copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I april 1996</emphasis> hadde millioner av "
 "copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I april 1996</emphasis> hadde millioner av "
-"<quote>bot-er</quote> &mdash; dataprogramkode utformet for å <quote>kravle</"
-"quote>, eller automatisk søke på Internett og kopiere innhold &mdash; gått i "
+"<quote>bot-er</quote> &ndash; dataprogramkode utformet for å <quote>kravle</"
+"quote>, eller automatisk søke på Internett og kopiere innhold &ndash; gått i "
 "gang på nettet. Side for side kopierte disse bot-ene Internett-basert "
 "informasjon til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos "
 "Presidio.  Da bot-ene var ferdig med hele Internett, startet de på nytt.  "
 "gang på nettet. Side for side kopierte disse bot-ene Internett-basert "
 "informasjon til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos "
 "Presidio.  Da bot-ene var ferdig med hele Internett, startet de på nytt.  "
@@ -11140,7 +11141,7 @@ msgstr ""
 "Det er det samme med Internett.  Hvis du besøker en nettside i dag, så har "
 "du ingen måte å vite om innholdet du leser nå er det samme som innholdet du "
 "leste tidligere.  Siden kan se helt lik ut, men innholdet kan ganske enkelt "
 "Det er det samme med Internett.  Hvis du besøker en nettside i dag, så har "
 "du ingen måte å vite om innholdet du leser nå er det samme som innholdet du "
 "leste tidligere.  Siden kan se helt lik ut, men innholdet kan ganske enkelt "
-"være helt annerledes.  Internett er Orwells bibliotek &mdash; kontinuerlig "
+"være helt annerledes.  Internett er Orwells bibliotek &ndash; kontinuerlig "
 "oppdatert, uten en pålitelig hukommelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 "oppdatert, uten en pålitelig hukommelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -11199,7 +11200,7 @@ msgstr ""
 "bibliotek og se i avisene.  Disse artiklene finnes sannsynligvis på "
 "microfiche.  Hvis du er heldig, så eksisterer de også på papir.  Uansett, så "
 "står du fritt til, ved å bruke et bibliotek, å gå tilbake for å huske "
 "bibliotek og se i avisene.  Disse artiklene finnes sannsynligvis på "
 "microfiche.  Hvis du er heldig, så eksisterer de også på papir.  Uansett, så "
 "står du fritt til, ved å bruke et bibliotek, å gå tilbake for å huske "
-"&mdash; ikke bare det som er behagelig å huske, men å huske slikt som er nær "
+"&ndash; ikke bare det som er behagelig å huske, men å huske slikt som er nær "
 "sannheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sannheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11236,7 +11237,7 @@ msgstr ""
 "reformere samfunnet, så blir det viktigere og viktigere å bevare det i en "
 "eller annen historisk form. Det er helt sært å tenke på at vi har masse "
 "arkiver med aviser fra små tettsteder rundt om i hele verden, men det finnes "
 "reformere samfunnet, så blir det viktigere og viktigere å bevare det i en "
 "eller annen historisk form. Det er helt sært å tenke på at vi har masse "
 "arkiver med aviser fra små tettsteder rundt om i hele verden, men det finnes "
-"bare en kopi av Internett &mdash; den som blir oppbevart av Internett-"
+"bare en kopi av Internett &ndash; den som blir oppbevart av Internett-"
 "arkivet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "arkivet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11299,14 +11300,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Way Back Machine er det største arkivet over menneskelig kunnskap i "
 "menneskehetens historie.  Ved slutten av 2002 inneholdt det <quote>to hundre "
 msgstr ""
 "Way Back Machine er det største arkivet over menneskelig kunnskap i "
 "menneskehetens historie.  Ved slutten av 2002 inneholdt det <quote>to hundre "
-"og tredve terabyte med materiale</quote> &mdash; og var <quote>ti ganger "
+"og tredve terabyte med materiale</quote> &ndash; og var <quote>ti ganger "
 "større enn kongressbiblioteket.</quote>  Og dette var bare det første av "
 "arkivene som Kahle gikk i gang med å bygge.  I tillegg til Internett-arkivet "
 "er Kahle i gang med å konstruere TV-arkivet.  TV, viser det seg, er enda mer "
 "flyktig enn Internett. Selv om mye av kulturen i det tjuende århundret ble "
 "til gjennom fjernsyn, så er bare en liten andel av den kulturen tilgjengelig "
 "for dem som vil se det i dag.  Tre timer med nyheter blir tatt opp hver "
 "større enn kongressbiblioteket.</quote>  Og dette var bare det første av "
 "arkivene som Kahle gikk i gang med å bygge.  I tillegg til Internett-arkivet "
 "er Kahle i gang med å konstruere TV-arkivet.  TV, viser det seg, er enda mer "
 "flyktig enn Internett. Selv om mye av kulturen i det tjuende århundret ble "
 "til gjennom fjernsyn, så er bare en liten andel av den kulturen tilgjengelig "
 "for dem som vil se det i dag.  Tre timer med nyheter blir tatt opp hver "
-"kveld av Vanderbilt University &mdash; takket være et spesifikt unntak i "
+"kveld av Vanderbilt University &ndash; takket være et spesifikt unntak i "
 "opphavsrettsloven.  Dette innholdet blir gjort søkbart, og er tilgjengelig "
 "for forskere for en svært lav avgift.  <quote>Men bortsett fra dette, så er "
 "[TV] nesten fullstendig utilgjengelig,</quote> fortalte Kahle meg.  "
 "opphavsrettsloven.  Dette innholdet blir gjort søkbart, og er tilgjengelig "
 "for forskere for en svært lav avgift.  <quote>Men bortsett fra dette, så er "
 "[TV] nesten fullstendig utilgjengelig,</quote> fortalte Kahle meg.  "
@@ -11411,10 +11412,10 @@ msgstr ""
 "Disse reglene gjaldt også for filmer, men i 1915 gjorde kongressbiblioteket "
 "et unntak for film.  Filmer kunne bli opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble "
 "gjort slik deponering, men filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de "
 "Disse reglene gjaldt også for filmer, men i 1915 gjorde kongressbiblioteket "
 "et unntak for film.  Filmer kunne bli opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble "
 "gjort slik deponering, men filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de "
-"deponerte filmene &mdash; så lenge de ville uten noe kostnad.  Bare i 1915 "
+"deponerte filmene &ndash; så lenge de ville uten noe kostnad.  Bare i 1915 "
 "var det mer enn 5475 filmer deponert og <quote>lånt tilbake.</quote>  Dermed "
 "var det ikke noe eksemplar i noe bibliotek da vernetiden til filmen utløp.  "
 "var det mer enn 5475 filmer deponert og <quote>lånt tilbake.</quote>  Dermed "
 "var det ikke noe eksemplar i noe bibliotek da vernetiden til filmen utløp.  "
-"Eksemplaret finnes &mdash; hvis det finnes i det hele tatt &mdash; i "
+"Eksemplaret finnes &ndash; hvis det finnes i det hele tatt &ndash; i "
 "arkivbiblioteket til filmselskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "arkivbiblioteket til filmselskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11429,7 +11430,7 @@ msgid ""
 "part of American culture is practically invisible to anyone who would look."
 msgstr ""
 "Det samme er generelt sett sant også for TV.  Fjernsynssendinger var "
 "part of American culture is practically invisible to anyone who would look."
 msgstr ""
 "Det samme er generelt sett sant også for TV.  Fjernsynssendinger var "
-"opprinnelig ikke opphavsrettsbeskyttet &mdash; det fantes ingen måte å ta "
+"opprinnelig ikke opphavsrettsbeskyttet &ndash; det fantes ingen måte å ta "
 "opp sendinger, så det var ikke noe frykt for <quote>tyveri.</quote>  Men "
 "etter hvert som teknologien gjorde det mulig å ta opp TV-sendinger, baserte "
 "kringkastere seg i større grad på loven.  Loven krevde at de laget et "
 "opp sendinger, så det var ikke noe frykt for <quote>tyveri.</quote>  Men "
 "etter hvert som teknologien gjorde det mulig å ta opp TV-sendinger, baserte "
 "kringkastere seg i større grad på loven.  Loven krevde at de laget et "
@@ -11515,7 +11516,7 @@ msgstr ""
 "delen av vår kultur.  Vil du se et eksemplar av <quote>Dukk og skjul deg</"
 "quote>-filmen som gir barn instrukser om hvordan de skal redde seg selv "
 "under et atomangrep?  Besøk archive.org, og du kan laste ned filmen på noen "
 "delen av vår kultur.  Vil du se et eksemplar av <quote>Dukk og skjul deg</"
 "quote>-filmen som gir barn instrukser om hvordan de skal redde seg selv "
 "under et atomangrep?  Besøk archive.org, og du kan laste ned filmen på noen "
-"få minutter &mdash; gratis."
+"få minutter &ndash; gratis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11545,7 +11546,7 @@ msgstr ""
 "mulighet til å selge tilgang til det.  Målet hans er å sikre konkurranse "
 "rundt tilgang til denne viktige delen av kulturen vår.  Ikke i den "
 "kommersielle delen av en kreativ eiendoms liv, men i løpet av den andre "
 "mulighet til å selge tilgang til det.  Målet hans er å sikre konkurranse "
 "rundt tilgang til denne viktige delen av kulturen vår.  Ikke i den "
 "kommersielle delen av en kreativ eiendoms liv, men i løpet av den andre "
-"fasen som all kreativ eiendom har &mdash; en ikke-kommersiell fase."
+"fasen som all kreativ eiendom har &ndash; en ikke-kommersiell fase."
 
 #.  PAGE BREAK 124 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 124 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11632,8 +11633,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Likevel gjelder i stadig mindre grad antagelsen om en stabil annen fase for "
 "kreativ eiendom hos de viktigste komponentene som utgjør populærkulturen i "
 msgstr ""
 "Likevel gjelder i stadig mindre grad antagelsen om en stabil annen fase for "
 "kreativ eiendom hos de viktigste komponentene som utgjør populærkulturen i "
-"det tjuende og tjueførste århundre.  For disse &mdash; TV, filmer, musikk, "
-"radio, Internett &mdash; finnes det ingen garanti for en annen fase.  For "
+"det tjuende og tjueførste århundre.  For disse &ndash; TV, filmer, musikk, "
+"radio, Internett &ndash; finnes det ingen garanti for en annen fase.  For "
 "denne typen kultur, er det som om vi har byttet ut biblioteker med Barnes "
 "&amp; Noble-supermarkeder. Med denne kulturen er det ingenting annet "
 "tilgjengelig enn det som et visst begrenset marked etterspør.  Ut over det "
 "denne typen kultur, er det som om vi har byttet ut biblioteker med Barnes "
 "&amp; Noble-supermarkeder. Med denne kulturen er det ingenting annet "
 "tilgjengelig enn det som et visst begrenset marked etterspør.  Ut over det "
@@ -11741,7 +11742,7 @@ msgstr ""
 "det for å forstå den. Andre for å kritisere den.  Noen vil bruke den, slik "
 "Walt Disney gjorde, for å gjenskape fortiden for fremtiden.  Disse "
 "teknologiene har lovnaden om noe som hadde blitt umulig å tenke seg i store "
 "det for å forstå den. Andre for å kritisere den.  Noen vil bruke den, slik "
 "Walt Disney gjorde, for å gjenskape fortiden for fremtiden.  Disse "
 "teknologiene har lovnaden om noe som hadde blitt umulig å tenke seg i store "
-"deler av vår fortid &mdash; en fremtid <emphasis>for</emphasis> vår fortid. "
+"deler av vår fortid &ndash; en fremtid <emphasis>for</emphasis> vår fortid. "
 "Teknologien til digital kunst kan gjøre drømmen om biblioteket i Alexandria "
 "virkelig igjen."
 
 "Teknologien til digital kunst kan gjøre drømmen om biblioteket i Alexandria "
 "virkelig igjen."
 
@@ -11785,7 +11786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> har vært president for "
 "Motion Picture Assication of America siden 1966.  Han ankom Washington D.C. "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> har vært president for "
 "Motion Picture Assication of America siden 1966.  Han ankom Washington D.C. "
-"med Lyndon Johnson-administrasjonen &mdash; bokstavelig talt.  På det "
+"med Lyndon Johnson-administrasjonen &ndash; bokstavelig talt.  På det "
 "berømte bildet av edsavleggelsen til Johnson på Air Force One etter "
 "snikmordet på president Kennedy befinner Valenti seg i bakgrunnen.  I sine "
 "nesten førti år som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den "
 "berømte bildet av edsavleggelsen til Johnson på Air Force One etter "
 "snikmordet på president Kennedy befinner Valenti seg i bakgrunnen.  I sine "
 "nesten førti år som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den "
@@ -11852,7 +11853,7 @@ msgstr ""
 "Valenti er den tredje presidenten i MPAA.  Ingen president før ham har hatt "
 "like mye innflytelse over organisasjonen, eller over Washington.  Valenti, "
 "som kommer fra Texas, har mestret den viktigste politiske enkeltferdighet "
 "Valenti er den tredje presidenten i MPAA.  Ingen president før ham har hatt "
 "like mye innflytelse over organisasjonen, eller over Washington.  Valenti, "
 "som kommer fra Texas, har mestret den viktigste politiske enkeltferdighet "
-"som trengs av en fra sørstatene &mdash; evnen til å fremstå enkel og treg "
+"som trengs av en fra sørstatene &ndash; evnen til å fremstå enkel og treg "
 "mens en skjuler sitt lynraske intellekt. Valenti spiller fortsatt en enkel "
 "og ydmyk mann.  Men denne mannen, som har MBA fra Harvard, skrevet fire "
 "bøker, fullført videregående skole i en alder av femten år, og fløyet mer "
 "mens en skjuler sitt lynraske intellekt. Valenti spiller fortsatt en enkel "
 "og ydmyk mann.  Men denne mannen, som har MBA fra Harvard, skrevet fire "
 "bøker, fullført videregående skole i en alder av femten år, og fløyet mer "
@@ -12079,8 +12080,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forfatterne av vår Grunnlov elsket <quote>eiendom.</quote>  Faktisk elsket "
 "de eiendom så sterkt at de bygde inn en viktig forutsetning i Grunnloven.  "
 msgstr ""
 "Forfatterne av vår Grunnlov elsket <quote>eiendom.</quote>  Faktisk elsket "
 "de eiendom så sterkt at de bygde inn en viktig forutsetning i Grunnloven.  "
-"Hvis myndigheten tar din eiendom &mdash; hvis den kondemnerer huset ditt "
-"eller eksproprierer et stykke land fra gården din &mdash; så er det et krav, "
+"Hvis myndigheten tar din eiendom &ndash; hvis den kondemnerer huset ditt "
+"eller eksproprierer et stykke land fra gården din &ndash; så er det et krav, "
 "ifølge det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggingsavsnitt,</quote> "
 "at du må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> for det som blir "
 "beslaglagt.  Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er "
 "ifølge det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggingsavsnitt,</quote> "
 "at du må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> for det som blir "
 "beslaglagt.  Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er "
@@ -12263,7 +12264,7 @@ msgstr ""
 "tilfelle gjennom hele denne teksten kan vi beskrive det enten som en "
 "regulering eller som en rettighet.  For enkelhets skyld vil jeg kun omtale "
 "det som en regulering.)  Ovalene representerer fire måter for hvordan "
 "tilfelle gjennom hele denne teksten kan vi beskrive det enten som en "
 "regulering eller som en rettighet.  For enkelhets skyld vil jeg kun omtale "
 "det som en regulering.)  Ovalene representerer fire måter for hvordan "
-"individet eller gruppen kan reguleres &mdash; enten begrenset eller "
+"individet eller gruppen kan reguleres &ndash; enten begrenset eller "
 "alternativt muliggjort.  Lovverket er den mest åpenbare begrensningen (i "
 "hvert fall for advokater).  Den begrenser ved å true med straff i ettertid "
 "hvis forhåndsbestemte regler blir brutt.  Dermed, hvis du for eksempel "
 "alternativt muliggjort.  Lovverket er den mest åpenbare begrensningen (i "
 "hvert fall for advokater).  Den begrenser ved å true med straff i ettertid "
 "hvis forhåndsbestemte regler blir brutt.  Dermed, hvis du for eksempel "
@@ -12314,7 +12315,7 @@ msgstr ""
 "Markedet er en tredje type begrensning.  Dets begrensing skjer gjennom "
 "betingelser.  Du kan gjøre X hvis du betaler Y, og du vil få betalt M hvis "
 "du gjør N.  Disse begrensningene er åpenbart ikke uavhengig av lover og "
 "Markedet er en tredje type begrensning.  Dets begrensing skjer gjennom "
 "betingelser.  Du kan gjøre X hvis du betaler Y, og du vil få betalt M hvis "
 "du gjør N.  Disse begrensningene er åpenbart ikke uavhengig av lover og "
-"normer &mdash; det er eiendomsretten som definerer hva som må kjøpes før det "
+"normer &ndash; det er eiendomsretten som definerer hva som må kjøpes før det "
 "skal kunne tas på lovlig vis, og det er normer som sier hva det er greit å "
 "selge.  Men gitt et sett med normer og en bakgrunn med eiendoms- og "
 "kontraktslovgiving, så påfører markedet samtidig begrensninger for hvordan "
 "skal kunne tas på lovlig vis, og det er normer som sier hva det er greit å "
 "selge.  Men gitt et sett med normer og en bakgrunn med eiendoms- og "
 "kontraktslovgiving, så påfører markedet samtidig begrensninger for hvordan "
@@ -12340,7 +12341,7 @@ msgid ""
 "flight to New York, it is the market that enforces this constraint."
 msgstr ""
 "Til slutt, og kanskje for øyeblikket det mest mystiske, <quote>arkitektur</"
 "flight to New York, it is the market that enforces this constraint."
 msgstr ""
 "Til slutt, og kanskje for øyeblikket det mest mystiske, <quote>arkitektur</"
-"quote> &mdash; den fysiske verden slik den oppleves &mdash; er en "
+"quote> &ndash; den fysiske verden slik den oppleves &ndash; er en "
 "begrensning på adferd.  En nedrast bro kan begrense din mulighet til å komme "
 "over en elv.  Jernbanespor kan begrense et samfunns mulighet til å holde ved "
 "like sitt sosiale liv.  På samme måte som med markedet, påfører ikke "
 "begrensning på adferd.  En nedrast bro kan begrense din mulighet til å komme "
 "over en elv.  Jernbanespor kan begrense et samfunns mulighet til å holde ved "
 "like sitt sosiale liv.  På samme måte som med markedet, påfører ikke "
@@ -12463,8 +12464,8 @@ msgstr ""
 "Loven kan brukes til å kreve flere fartsdumper, for slik å gjøre det "
 "vanskeligere å kjøre raskt.  Loven kan brukes til å finansiere "
 "reklamekampanjer som stigmatiserer stygg kjøring, eller loven kan brukes til "
 "Loven kan brukes til å kreve flere fartsdumper, for slik å gjøre det "
 "vanskeligere å kjøre raskt.  Loven kan brukes til å finansiere "
 "reklamekampanjer som stigmatiserer stygg kjøring, eller loven kan brukes til "
-"å kreve at andre lover blir mer strengere &mdash; et føderalt krav som sier "
-"at delstatene må redusere fartsgrensene &mdash; for slik å gjøre det mindre "
+"å kreve at andre lover blir mer strengere &ndash; et føderalt krav som sier "
+"at delstatene må redusere fartsgrensene &ndash; for slik å gjøre det mindre "
 "attraktivt å kjøre fort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 "attraktivt å kjøre fort."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
@@ -12605,7 +12606,7 @@ msgstr ""
 "dem som kopierer og deler innhold.  Denne straffen er forsterket av "
 "teknologier som gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur), "
 "og dyrt å kopiere og dele innhold (marked).  Til slutt er disse straffene "
 "dem som kopierer og deler innhold.  Denne straffen er forsterket av "
 "teknologier som gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur), "
 "og dyrt å kopiere og dele innhold (marked).  Til slutt er disse straffene "
-"mildnet av normer som vi alle gjenkjenner &mdash; et eksempel er barn som "
+"mildnet av normer som vi alle gjenkjenner &ndash; et eksempel er barn som "
 "tar opp andre barns plater. Denne bruken av opphavsrettsbeskyttet materiale "
 "kan det godt hende er brudd på opphavsretten, men normene i vårt samfunn (i "
 "hvert fall før Internett) hadde ikke noe problem med denne form for "
 "tar opp andre barns plater. Denne bruken av opphavsrettsbeskyttet materiale "
 "kan det godt hende er brudd på opphavsretten, men normene i vårt samfunn (i "
 "hvert fall før Internett) hadde ikke noe problem med denne form for "
@@ -12727,7 +12728,7 @@ msgid ""
 "the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. "
 "steel industry."
 msgstr ""
 "the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. "
 "steel industry."
 msgstr ""
-"Denne blandede strategien var akkurat det opphavsretten trengte &mdash; hvis "
+"Denne blandede strategien var akkurat det opphavsretten trengte &ndash; hvis "
 "den skulle bevare den bestemte balansen som eksisterte før endringen som ble "
 "påført av Internett. Og det er akkurat det vi bør forvente at "
 "innholdsindustrien presser på for.  Det er så amerikansk som det kan bli å "
 "den skulle bevare den bestemte balansen som eksisterte før endringen som ble "
 "påført av Internett. Og det er akkurat det vi bør forvente at "
 "innholdsindustrien presser på for.  Det er så amerikansk som det kan bli å "
@@ -12915,8 +12916,8 @@ msgid ""
 "would <quote>abridge</quote> the freedom of speech, it should ask&mdash; "
 "carefully&mdash;whether such regulation is justified."
 msgstr ""
 "would <quote>abridge</quote> the freedom of speech, it should ask&mdash; "
 "carefully&mdash;whether such regulation is justified."
 msgstr ""
-"I sammenheng med lover som regulerer ytringer &mdash; hvilket åpenbart "
-"inkluderer opphavsrettsloven &mdash; er plikten enda sterkere.  Når "
+"I sammenheng med lover som regulerer ytringer &ndash; hvilket åpenbart "
+"inkluderer opphavsrettsloven &ndash; er plikten enda sterkere.  Når "
 "industrien klager over teknologier som endrer seg, og ber Kongressen om å "
 "svare på en måte som belaster ytring og kreativitet, bør beslutningstakere "
 "være spesielt skeptiske til forespørselen.  Det er alltid en dårlig avtale "
 "industrien klager over teknologier som endrer seg, og ber Kongressen om å "
 "svare på en måte som belaster ytring og kreativitet, bør beslutningstakere "
 "være spesielt skeptiske til forespørselen.  Det er alltid en dårlig avtale "
@@ -12925,7 +12926,7 @@ msgstr ""
 "første grunnlovstillegg: <quote>Kongressen skal ikke vedta noen lov som "
 "&hellip;  begrenser ytringsfriheten.</quote> Så når Kongressen blir spurt om "
 "å vedta lover som ville <quote>begrense</quote> ytringsfriheten, bør den "
 "første grunnlovstillegg: <quote>Kongressen skal ikke vedta noen lov som "
 "&hellip;  begrenser ytringsfriheten.</quote> Så når Kongressen blir spurt om "
 "å vedta lover som ville <quote>begrense</quote> ytringsfriheten, bør den "
-"vurdere &mdash; svært nøye &mdash; hvorvidt slik regulering er berettiget."
+"vurdere &ndash; svært nøye &ndash; hvorvidt slik regulering er berettiget."
 
 #.  PAGE BREAK 140 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 140 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13245,7 +13246,7 @@ msgstr ""
 "kort.  For å hindre at for mye makt samlet seg hos en kirke, forbød de "
 "føderale myndigheter å etablere en kirke.  For å hindre at for mye makt "
 "samlet seg hos de føderale myndigheter bygget de strukturer som forsterket "
 "kort.  For å hindre at for mye makt samlet seg hos en kirke, forbød de "
 "føderale myndigheter å etablere en kirke.  For å hindre at for mye makt "
 "samlet seg hos de føderale myndigheter bygget de strukturer som forsterket "
-"makten til delstatene &mdash; inkludert i Senatet, hvis medlemmer på den "
+"makten til delstatene &ndash; inkludert i Senatet, hvis medlemmer på den "
 "tiden ble utpekt av delstatene, og en valgforsamling, også utpekt av "
 "delstatene, som valgte president.  I hvert tilfelle, bygget de en "
 "<emphasis>struktur</emphasis> av kontrollmekanismer inn i den "
 "tiden ble utpekt av delstatene, og en valgforsamling, også utpekt av "
 "delstatene, som valgte president.  I hvert tilfelle, bygget de en "
 "<emphasis>struktur</emphasis> av kontrollmekanismer inn i den "
@@ -13515,7 +13516,7 @@ msgstr ""
 "reguleringer.  Dermed er bøkene <emphasis>faktisk</emphasis> ikke lenger "
 "kontrollert av opphavsretten.  Den eneste praktiske kommersielle bruken av "
 "bøkene på dette stadiet er å selge bøkene som brukte bøker.  Denne bruken "
 "reguleringer.  Dermed er bøkene <emphasis>faktisk</emphasis> ikke lenger "
 "kontrollert av opphavsretten.  Den eneste praktiske kommersielle bruken av "
 "bøkene på dette stadiet er å selge bøkene som brukte bøker.  Denne bruken "
-"&mdash; fordi den ikke involverer publisering &mdash; er effektivt uten "
+"&ndash; fordi den ikke involverer publisering &ndash; er effektivt uten "
 "begrensninger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 "begrensninger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -13639,7 +13640,7 @@ msgid ""
 "then available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
 "USA forlot dette fornuftige systemet i 1976.  For alle verk skapt etter 1978 "
 "then available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
 "USA forlot dette fornuftige systemet i 1976.  For alle verk skapt etter 1978 "
-"var det kun en vernetid &mdash; maksimal vernetid.  For <quote>naturlige</"
+"var det kun en vernetid &ndash; maksimal vernetid.  For <quote>naturlige</"
 "quote> forfattere var vernetiden livslang pluss femti år.  For selskaper var "
 "vernetiden syttifem år.  Så, i 1992, fjernet Kongressen kravet om fornying "
 "for alle verk skapt før 1978.  Alle verk beskyttet av opphavsretten ville få "
 "quote> forfattere var vernetiden livslang pluss femti år.  For selskaper var "
 "vernetiden syttifem år.  Så, i 1992, fjernet Kongressen kravet om fornying "
 "for alle verk skapt før 1978.  Alle verk beskyttet av opphavsretten ville få "
@@ -13831,7 +13832,7 @@ msgstr ""
 "De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
 "registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det.  Den samme "
 "begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
 "De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
 "registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det.  Den samme "
 "begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
-"opphavsrettighetsbeskyttet &mdash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
+"opphavsrettighetsbeskyttet &ndash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
 "påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse.  Kravet om at verket ble deponert, "
 "var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
 "eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
 "påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse.  Kravet om at verket ble deponert, "
 "var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
 "eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
@@ -13896,7 +13897,7 @@ msgstr ""
 "denne typen urimelig konkurranse.  I 1790 var det 174 utgivere i USA."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opphavsrettslovgivingen var dermed "
 "en liten regulering av en liten andel av en liten del av det kreative "
 "denne typen urimelig konkurranse.  I 1790 var det 174 utgivere i USA."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opphavsrettslovgivingen var dermed "
 "en liten regulering av en liten andel av en liten del av det kreative "
-"markedet i USA &mdash; utgivere."
+"markedet i USA &ndash; utgivere."
 
 #.  PAGE BREAK 149 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 149 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13929,7 +13930,7 @@ msgstr ""
 "automatisk beskyttet.  Faktisk gjelder det ikke bare boken din.  Enhver e-"
 "post, hver notat til din kjære, hver krusedull, <emphasis>hver eneste</"
 "emphasis> kreative handling som blir redusert til en håndgripelig form "
 "automatisk beskyttet.  Faktisk gjelder det ikke bare boken din.  Enhver e-"
 "post, hver notat til din kjære, hver krusedull, <emphasis>hver eneste</"
 "emphasis> kreative handling som blir redusert til en håndgripelig form "
-"&mdash; alt dette er automatisk opphavsrettsbeskyttet.  Det er intet behov "
+"&ndash; alt dette er automatisk opphavsrettsbeskyttet.  Det er intet behov "
 "for å registrere eller merke ditt verk.  Beskyttelsen følger av det å skape, "
 "ikke de steg du tar for å beskytte det."
 
 "for å registrere eller merke ditt verk.  Beskyttelsen følger av det å skape, "
 "ikke de steg du tar for å beskytte det."
 
@@ -14012,12 +14013,12 @@ msgid ""
 "fundamentally different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 "For å unngå at rettigheten ble en spøk, skapte loven en forbløffende makt "
 "fundamentally different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 "For å unngå at rettigheten ble en spøk, skapte loven en forbløffende makt "
-"innen fri kultur &mdash; det er i hvert fall forbløffende når du forstår at "
+"innen fri kultur &ndash; det er i hvert fall forbløffende når du forstår at "
 "loven ikke bare gjelder for den kommersielle utgiver, men for enhver med en "
 "datamaskin.  Jeg forstår at det er galt å duplisere og selge andres verk.  "
 "Men uansett hvor galt <emphasis>det</emphasis> er, omforming av andres verk "
 "er en annen type galt.  Noen ser ikke på omforminger som galt i det hele "
 "loven ikke bare gjelder for den kommersielle utgiver, men for enhver med en "
 "datamaskin.  Jeg forstår at det er galt å duplisere og selge andres verk.  "
 "Men uansett hvor galt <emphasis>det</emphasis> er, omforming av andres verk "
 "er en annen type galt.  Noen ser ikke på omforminger som galt i det hele "
-"tatt &mdash; de mener at vårt lovverk, slik grunnlovsforfatterne formulerte "
+"tatt &ndash; de mener at vårt lovverk, slik grunnlovsforfatterne formulerte "
 "det, ikke skulle beskytte avledede verk i det hele tatt.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Uansett om du går så langt eller ikke, så virker det "
 "klart at det som er galt med omforming, er fundamentalt forskjellig fra det "
 "det, ikke skulle beskytte avledede verk i det hele tatt.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Uansett om du går så langt eller ikke, så virker det "
 "klart at det som er galt med omforming, er fundamentalt forskjellig fra det "
@@ -14108,7 +14109,7 @@ msgid ""
 "is a copy, there is a right."
 msgstr ""
 "Dette er en forenkling av loven, men ikke en særlig stor en.  Loven "
 "is a copy, there is a right."
 msgstr ""
 "Dette er en forenkling av loven, men ikke en særlig stor en.  Loven "
-"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote> &mdash; en offentlig "
+"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote> &ndash; en offentlig "
 "fremføring av en opphavsrettsbeskyttet sang er for eksempel regulert selv om "
 "fremføringen i seg selv ikke lager et eksemplar; 17 <citetitle>United States "
 "Code</citetitle>, del 106(4).  Og det er helt klart at noen ganger regulerer "
 "fremføring av en opphavsrettsbeskyttet sang er for eksempel regulert selv om "
 "fremføringen i seg selv ikke lager et eksemplar; 17 <citetitle>United States "
 "Code</citetitle>, del 106(4).  Og det er helt klart at noen ganger regulerer "
@@ -14363,7 +14364,7 @@ msgid ""
 "copyrighted work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the "
 "burden of this shift."
 msgstr ""
 "copyrighted work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the "
 "burden of this shift."
 msgstr ""
-"Så kom Internett &mdash; et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver bruk "
+"Så kom Internett &ndash; et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver bruk "
 "av et opphavsrettsbeskyttet verk produserer en kopi.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne ene, vilkårlige egenskapen i "
 "utformingen av digitale nettverk, endres dekningsområdet for kategori 1 "
 "av et opphavsrettsbeskyttet verk produserer en kopi.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne ene, vilkårlige egenskapen i "
 "utformingen av digitale nettverk, endres dekningsområdet for kategori 1 "
@@ -14371,7 +14372,7 @@ msgstr ""
 "å være regulert.  Det finnes ikke lenger et sett med antatt uregulerte "
 "bruksområder som definerer friheter knyttet til et opphavsrettsbeskyttet "
 "verk.  I stedet er enhver bruk nå omfavnet av opphavsretten, fordi enhver "
 "å være regulert.  Det finnes ikke lenger et sett med antatt uregulerte "
 "bruksområder som definerer friheter knyttet til et opphavsrettsbeskyttet "
 "verk.  I stedet er enhver bruk nå omfavnet av opphavsretten, fordi enhver "
-"bruk også lager en kopi &mdash; kategori 1 blir suget inn i kategori 2.  Og "
+"bruk også lager en kopi &ndash; kategori 1 blir suget inn i kategori 2.  Og "
 "de som vil forsvare den uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verk må "
 "nå kun se til kategori 3, rimelig bruk, for å bære byrden av denne endringen."
 
 "de som vil forsvare den uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verk må "
 "nå kun se til kategori 3, rimelig bruk, for å bære byrden av denne endringen."
 
@@ -14393,7 +14394,7 @@ msgstr ""
 "argument som opphavsrettseieren kunne bruke for å kontrollere bruken av sin "
 "bok. Opphavsrettsloven ville ikke ha noe å si om du leste boken en gang, ti "
 "ganger, eller hver natt før du gikk til sengs.  Ingen av disse forekomstene "
 "argument som opphavsrettseieren kunne bruke for å kontrollere bruken av sin "
 "bok. Opphavsrettsloven ville ikke ha noe å si om du leste boken en gang, ti "
 "ganger, eller hver natt før du gikk til sengs.  Ingen av disse forekomstene "
-"av bruk &mdash; lesing &mdash; kunne bli regulert av opphavsrettsloven fordi "
+"av bruk &ndash; lesing &ndash; kunne bli regulert av opphavsrettsloven fordi "
 "ingen av disse bruksmåtene produserte et eksemplar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "ingen av disse bruksmåtene produserte et eksemplar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -14525,7 +14526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette poenget om rimelig bruk er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for "
 "fri kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for at våre "
 msgstr ""
 "Dette poenget om rimelig bruk er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for "
 "fri kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for at våre "
-"rettigheter er avhenging av rimelig bruk &mdash; og har aldri adressert det "
+"rettigheter er avhenging av rimelig bruk &ndash; og har aldri adressert det "
 "tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv regulering.  En svak "
 "beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir mening når det store "
 "flertall av bruksområder <emphasis>ikke er regulert</emphasis>.  Men når alt "
 "tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv regulering.  En svak "
 "beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir mening når det store "
 "flertall av bruksområder <emphasis>ikke er regulert</emphasis>.  Men når alt "
@@ -14598,7 +14599,7 @@ msgstr ""
 "planla å distribuere trailere via Internett (i stedet for å sende kassetter) "
 "til distributører av deres filmer.  To år senere ba Disney Video Pipeline om "
 "å stoppe.  Eieren av Video Pipeline ba Disney om at de snakket om saken "
 "planla å distribuere trailere via Internett (i stedet for å sende kassetter) "
 "til distributører av deres filmer.  To år senere ba Disney Video Pipeline om "
 "å stoppe.  Eieren av Video Pipeline ba Disney om at de snakket om saken "
-"&mdash; han hadde bygd opp sin forretning for distribusjon av dette "
+"&ndash; han hadde bygd opp sin forretning for distribusjon av dette "
 "innholdet som en måte å hjelpe Disney å selge filmer, og hadde kunder som "
 "var avhengig av at han leverte dette innholdet.  Disney ville kun gå med på "
 "å snakke med ham hvis Video Pipeline stoppet distribusjonen øyeblikkelig.  "
 "innholdet som en måte å hjelpe Disney å selge filmer, og hadde kunder som "
 "var avhengig av at han leverte dette innholdet.  Disney ville kun gå med på "
 "å snakke med ham hvis Video Pipeline stoppet distribusjonen øyeblikkelig.  "
@@ -14626,7 +14627,7 @@ msgid ""
 "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing "
 "Video Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
 "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing "
 "Video Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
-"Disney sendte inn motsøksmål &mdash; om 100 millioner dollar i "
+"Disney sendte inn motsøksmål &ndash; om 100 millioner dollar i "
 "skadeerstatning. Disse skadene ble estimert ut fra et krav om at Video "
 "Pipeline hadde <quote>bevisst krenket</quote> Disneys opphavsrett.  Når en "
 "domstol konkluderer med bevisst krenkelse, så kan de tildele skader, ikke "
 "skadeerstatning. Disse skadene ble estimert ut fra et krav om at Video "
 "Pipeline hadde <quote>bevisst krenket</quote> Disneys opphavsrett.  Når en "
 "domstol konkluderer med bevisst krenkelse, så kan de tildele skader, ikke "
@@ -15051,9 +15052,9 @@ msgid ""
 "control that the law would enable."
 msgstr ""
 "I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</quote> "
 "control that the law would enable."
 msgstr ""
 "I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</quote> "
-"&mdash; som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du bruker "
+"&ndash; som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du bruker "
 "disse verkene.  For verk vernet av opphavsretten har opphavsrettsinnehaveren "
 "disse verkene.  For verk vernet av opphavsretten har opphavsrettsinnehaveren "
-"helt klart denne myndigheten   &mdash; innenfor begrensningene i "
+"helt klart denne myndigheten &ndash; innenfor begrensningene i "
 "opphavsrettsloven.  Men for verk som ikke er vernet av opphavsretten er det "
 "ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Når min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier at jeg kun har "
 "opphavsrettsloven.  Men for verk som ikke er vernet av opphavsretten er det "
 "ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Når min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier at jeg kun har "
@@ -15079,7 +15080,7 @@ msgid ""
 "you do; instead, if you push the Read Aloud button with my book, the machine "
 "simply won't read aloud."
 msgstr ""
 "you do; instead, if you push the Read Aloud button with my book, the machine "
 "simply won't read aloud."
 msgstr ""
-"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden &mdash; fra teknologien der e-"
+"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden &ndash; fra teknologien der e-"
 "boken <quote>lever.</quote>  Selv om e-boken sier at disse er tillatelser, "
 "så er de ikke den type <quote>tillatelser</quote> som de fleste av oss "
 "forholder oss til.  Når en tenåring får <quote>tillatelse</quote> til å være "
 "boken <quote>lever.</quote>  Selv om e-boken sier at disse er tillatelser, "
 "så er de ikke den type <quote>tillatelser</quote> som de fleste av oss "
 "forholder oss til.  Når en tenåring får <quote>tillatelse</quote> til å være "
@@ -15090,7 +15091,7 @@ msgstr ""
 "ikke datamaskinen lage flere.  Det samme gjelder utskriftsbegrensningene: "
 "Etter ti sider vil ikke eBook Reader skrive ut flere sider.  Det er det "
 "samme med den tullete begrensningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-"
 "ikke datamaskinen lage flere.  Det samme gjelder utskriftsbegrensningene: "
 "Etter ti sider vil ikke eBook Reader skrive ut flere sider.  Det er det "
 "samme med den tullete begrensningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-"
-"knappen til å lese boken min høyt &mdash; det er ikke at selskapet vil "
+"knappen til å lese boken min høyt &ndash; det er ikke at selskapet vil "
 "saksøke deg hvis du gjør det.  I stedet er det at hvis du trykker på Les "
 "Høyt-knappen med min bok, så vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt."
 
 "saksøke deg hvis du gjør det.  I stedet er det at hvis du trykker på Les "
 "Høyt-knappen med min bok, så vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt."
 
@@ -15409,7 +15410,7 @@ msgid ""
 "heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
 "about to be bullied into being silent about something he knew very well."
 msgstr ""
 "heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
 "about to be bullied into being silent about something he knew very well."
 msgstr ""
-"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et ponnishow &mdash; "
+"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et ponnishow &ndash; "
 "ikke bokstavelig, men heller en artikkel som akademikeren Ed Felten ved "
 "Princeton skrev til en konferanse.  Denne Princeton-akademikeren er velkjent "
 "og respektert.  Han ble hyret inn av myndighetene i Microsoft-saken for å "
 "ikke bokstavelig, men heller en artikkel som akademikeren Ed Felten ved "
 "Princeton skrev til en konferanse.  Denne Princeton-akademikeren er velkjent "
 "og respektert.  Han ble hyret inn av myndighetene i Microsoft-saken for å "
@@ -15608,7 +15609,7 @@ msgstr ""
 "DMCA-en ble vedtatt som et svar på opphavsrettseiernes første frykt om "
 "kyberrommet.  Frykten var at opphavsrettskontrollen effektivt sett var død, "
 "og svaret var å finne teknologier som kunne motvirke dette. Disse nye "
 "DMCA-en ble vedtatt som et svar på opphavsrettseiernes første frykt om "
 "kyberrommet.  Frykten var at opphavsrettskontrollen effektivt sett var død, "
 "og svaret var å finne teknologier som kunne motvirke dette. Disse nye "
-"teknologiene ville være opphavsrettsbeskyttelesesteknologier &mdash;  "
+"teknologiene ville være opphavsrettsbeskyttelesesteknologier &ndash; "
 "teknologier for å kontrollere kopiering og distribusjon av "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale.  De ble utformet som <emphasis>kode</"
 "emphasis> for å endre den opprinnelige <emphasis>koden</emphasis> til "
 "teknologier for å kontrollere kopiering og distribusjon av "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale.  De ble utformet som <emphasis>kode</"
 "emphasis> for å endre den opprinnelige <emphasis>koden</emphasis> til "
@@ -15795,7 +15796,7 @@ msgid ""
 "&mdash; On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
 "be held responsible for having supplied the equipment?"
 msgstr ""
 "&mdash; On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
 "be held responsible for having supplied the equipment?"
 msgstr ""
-"&mdash; For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og "
+" &ndash; For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og "
 "forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 "forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
@@ -15818,9 +15819,9 @@ msgstr ""
 "Målet for antiomgåelsesbestemmelsene i DMCA-en er "
 "opphavsrettsomgåelsesteknologier.  Omgåelsesteknologier kan brukes for andre "
 "formål.  De kan for eksempel brukes til å muliggjøre massiv piratvirksomhet "
 "Målet for antiomgåelsesbestemmelsene i DMCA-en er "
 "opphavsrettsomgåelsesteknologier.  Omgåelsesteknologier kan brukes for andre "
 "formål.  De kan for eksempel brukes til å muliggjøre massiv piratvirksomhet "
-"mot opphavsrettsbeskyttet materiale &mdash; et dårlig formål.  Eller de kan "
+"mot opphavsrettsbeskyttet materiale &ndash; et dårlig formål.  Eller de kan "
 "brukes til å gjøre bruk av utvalgte opphavsrettsbeskyttede materiale mulig "
 "brukes til å gjøre bruk av utvalgte opphavsrettsbeskyttede materiale mulig "
-"på måter som ville anses som rimelig bruk &mdash; et godt formål."
+"på måter som ville anses som rimelig bruk &ndash; et godt formål."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "handguns"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "handguns"
@@ -15888,11 +15889,11 @@ msgstr ""
 "Det er slik <emphasis>programkode</emphasis> blir <emphasis>lovverk</"
 "emphasis>.  Kontrollene som er bygget inn i teknologien for beskyttelse mot "
 "kopiering og tilgang blir regler, som hvis de brytes, også blir et "
 "Det er slik <emphasis>programkode</emphasis> blir <emphasis>lovverk</"
 "emphasis>.  Kontrollene som er bygget inn i teknologien for beskyttelse mot "
 "kopiering og tilgang blir regler, som hvis de brytes, også blir et "
-"lovbrudd.  På denne måten utvider programkoden lovverket &mdash; utvider "
+"lovbrudd.  På denne måten utvider programkoden lovverket &ndash; utvider "
 "dets regulering, selv om subjektet den regulerer (aktiviteter som ellers "
 "helt klart ville vært rimelig bruk) er utenfor dekningsområdet til loven.  "
 "Programkode blir lovverk. Programkode utvider lovverket og programkode "
 "dets regulering, selv om subjektet den regulerer (aktiviteter som ellers "
 "helt klart ville vært rimelig bruk) er utenfor dekningsområdet til loven.  "
 "Programkode blir lovverk. Programkode utvider lovverket og programkode "
-"utvider dermed effekten av kontrollen til opphavsrettseierne &mdash; i hvert "
+"utvider dermed effekten av kontrollen til opphavsrettseierne &ndash; i hvert "
 "fall for de opphavsrettsinnehaverne som har advokater som kan skrive slike "
 "ubehagelige brev som Felten og aibopet.com mottok."
 
 "fall for de opphavsrettsinnehaverne som har advokater som kan skrive slike "
 "ubehagelige brev som Felten og aibopet.com mottok."
 
@@ -16017,8 +16018,8 @@ msgid ""
 "and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth "
 "to copyright's control."
 msgstr ""
 "and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth "
 "to copyright's control."
 msgstr ""
-"Opphavsrettens varighet har økt dramatisk &mdash; tredoblet seg de siste "
-"tretti årene, og opphavsrettens omfang har også økt &mdash; fra å kun "
+"Opphavsrettens varighet har økt dramatisk &ndash; tredoblet seg de siste "
+"tretti årene, og opphavsrettens omfang har også økt &ndash; fra å kun "
 "regulere utgivere til å nå regulere omtrent alle.  Og opphavsrettens "
 "rekkevidde har endret seg, etter hvert som hver handling lager en kopi og "
 "dermed blir antatt regulert.  Etter hvert som teknologer finner bedre måter "
 "regulere utgivere til å nå regulere omtrent alle.  Og opphavsrettens "
 "rekkevidde har endret seg, etter hvert som hver handling lager en kopi og "
 "dermed blir antatt regulert.  Etter hvert som teknologer finner bedre måter "
@@ -16181,7 +16182,7 @@ msgstr ""
 "filminntekter.  De ti største kabel-TV-selskapene står for 85 prosent av all "
 "kabelinntekt.  Dette er et marked langt fra den frie pressen som "
 "grunnlovsforfatterne ønsket å beskytte.  Faktisk, så er dette et marked som "
 "filminntekter.  De ti største kabel-TV-selskapene står for 85 prosent av all "
 "kabelinntekt.  Dette er et marked langt fra den frie pressen som "
 "grunnlovsforfatterne ønsket å beskytte.  Faktisk, så er dette et marked som "
-"er svært godt beskyttet &mdash; av markedet."
+"er svært godt beskyttet &ndash; av markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fallows, James"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fallows, James"
@@ -16221,9 +16222,9 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Murdochs selskaper utgjør nå et produksjonssystem uten like når det gjelder "
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Murdochs selskaper utgjør nå et produksjonssystem uten like når det gjelder "
-"dets integrasjon.  De forsyner innhold &mdash; Fox-filmer &hellip; Fox TV-"
+"dets integrasjon.  De forsyner innhold &ndash; Fox-filmer &hellip; Fox TV-"
 "show &hellip; Fox-kontrollerte sportssendinger, pluss aviser og bøker.  De "
 "show &hellip; Fox-kontrollerte sportssendinger, pluss aviser og bøker.  De "
-"selger innhold til offentligheten og til annonsører&mdash;i aviser, i "
+"selger innhold til offentligheten og til annonsører &ndash; i aviser, i "
 "kringkastingsnettet og på kabel-TV-kanaler.  Og de opererer et fysisk "
 "distribusjonssystem som lar innholdet nå forbrukerne.  Murdochs "
 "satellittsystem distribuerer nå News Corp.-innhold i Europa og Asia.  Hvis "
 "kringkastingsnettet og på kabel-TV-kanaler.  Og de opererer et fysisk "
 "distribusjonssystem som lar innholdet nå forbrukerne.  Murdochs "
 "satellittsystem distribuerer nå News Corp.-innhold i Europa og Asia.  Hvis "
@@ -16347,7 +16348,7 @@ msgstr ""
 "nettverkene å kontrollere innholdet de syndikerte.  Loven krevde et skille "
 "mellom nettverkene og innholdsprodusentene.  Den delingen garanterte Lear "
 "friheten. Og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, var majoriteten "
 "nettverkene å kontrollere innholdet de syndikerte.  Loven krevde et skille "
 "mellom nettverkene og innholdsprodusentene.  Den delingen garanterte Lear "
 "friheten. Og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, var majoriteten "
-"av kjernetids-TV &mdash; 75 prosent &mdash; <quote>uavhengig</quote> av "
+"av kjernetids-TV &ndash; 75 prosent &ndash; <quote>uavhengig</quote> av "
 "nettverkene."
 
 #.  f30 
 "nettverkene."
 
 #.  f30 
@@ -16468,7 +16469,7 @@ msgstr ""
 "nettverk er i stadig større grad skreddersydd med budskapet som nettverket "
 "ønsker å formidle.  Dette er ikke kommunistpartiet, selv om det nok fra "
 "innsiden må føles litt som kommunistpartiet.  Ingen kan stille spørsmål uten "
 "nettverk er i stadig større grad skreddersydd med budskapet som nettverket "
 "ønsker å formidle.  Dette er ikke kommunistpartiet, selv om det nok fra "
 "innsiden må føles litt som kommunistpartiet.  Ingen kan stille spørsmål uten "
-"å risikere konsekvenser &mdash; ikke nødvendigvis forvisning til Sibir, men "
+"å risikere konsekvenser &ndash; ikke nødvendigvis forvisning til Sibir, men "
 "likefullt straff.  Uavhengige, kritiske, avvikende syn blir skviset ut. "
 "Dette er ikke et miljø for demokrati."
 
 "likefullt straff.  Uavhengige, kritiske, avvikende syn blir skviset ut. "
 "Dette er ikke et miljø for demokrati."
 
@@ -16498,7 +16499,7 @@ msgstr ""
 "Technological Evolution,</quote> <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 "
 "(1985): 235&ndash;51. For en nyere undersøkelse, se Richard Foster og Sarah "
 "Kaplan, <citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to "
 "Technological Evolution,</quote> <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 "
 "(1985): 235&ndash;51. For en nyere undersøkelse, se Richard Foster og Sarah "
 "Kaplan, <citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to "
-"Last Underperform the Market &mdash; and How to Successfully Transform Them</"
+"Last Underperform the Market &ndash; and How to Successfully Transform Them</"
 "citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16573,7 +16574,7 @@ msgstr ""
 "La meg herved diskvalifisere meg fra enhver mulig oppnevning til en hvilken "
 "som helst stilling hos myndighetene ved å si at jeg tror denne krigen er en "
 "diger tabbe.  Jeg er ikke for narkotika.  Faktisk kommer jeg fra en familie "
 "La meg herved diskvalifisere meg fra enhver mulig oppnevning til en hvilken "
 "som helst stilling hos myndighetene ved å si at jeg tror denne krigen er en "
 "diger tabbe.  Jeg er ikke for narkotika.  Faktisk kommer jeg fra en familie "
-"som en gang havarerte på grunn av narkotika &mdash; selv om all narkotikaen "
+"som en gang havarerte på grunn av narkotika &ndash; selv om all narkotikaen "
 "som havarerte familien min var helt lovlig.  Jeg tror denne krigen er en "
 "diger tabbe fordi den utilsiktede skaden fra den er så stor at å føre denne "
 "krigen er galskap.  Når du summerer byrden på det kriminal-juridiske "
 "som havarerte familien min var helt lovlig.  Jeg tror denne krigen er en "
 "diger tabbe fordi den utilsiktede skaden fra den er så stor at å føre denne "
 "krigen er galskap.  Når du summerer byrden på det kriminal-juridiske "
@@ -16780,7 +16781,7 @@ msgid ""
 "handful of companies selects. But you should not like a world in which a "
 "mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
 msgstr ""
 "handful of companies selects. But you should not like a world in which a "
 "mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
 msgstr ""
-"Jeg ville også med glede forsvart nettverkenes rettigheter &mdash; hvis vi "
+"Jeg ville også med glede forsvart nettverkenes rettigheter &ndash; hvis vi "
 "levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig.  Men konsentreringen i "
 "media får en til å tvile på den forutsetningen. Hvis en håndfull selskaper "
 "kontrollerer tilgangen til media, og denne  lille gruppen selskaper får "
 "levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig.  Men konsentreringen i "
 "media får en til å tvile på den forutsetningen. Hvis en håndfull selskaper "
 "kontrollerer tilgangen til media, og denne  lille gruppen selskaper får "
@@ -16821,9 +16822,9 @@ msgid ""
 "past, then we have to ask whether this property should be redefined."
 msgstr ""
 "Men når vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen</quote> har endret seg "
 "past, then we have to ask whether this property should be redefined."
 msgstr ""
 "Men når vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen</quote> har endret seg "
-"&mdash; når vi innser hvordan den, slik den nå er knyttet til både teknologi "
+"&ndash; når vi innser hvordan den, slik den nå er knyttet til både teknologi "
 "og marked, betyr at de effektive begrensningene i friheten til å kultivere "
 "og marked, betyr at de effektive begrensningene i friheten til å kultivere "
-"kulturen vår er dramatisk forskjellig &mdash; begynner kravet å se mindre "
+"kulturen vår er dramatisk forskjellig &ndash; begynner kravet å se mindre "
 "uskyldig og åpenbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til å supplere "
 "lovens kontroll, og (2) kraften i innsnevrede markeder til å svekke "
 "muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt utvidete "
 "uskyldig og åpenbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til å supplere "
 "lovens kontroll, og (2) kraften i innsnevrede markeder til å svekke "
 "muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt utvidete "
@@ -16862,7 +16863,7 @@ msgstr ""
 "få oss til å vurdere hvorvidt en annen justering er nødvendig.  Ikke en "
 "justering som øker opphavsrettens makt.  Ikke en justering som øker dens "
 "vernetid.  I stedet en justering som gjenoppretter balansen som tradisjonelt "
 "få oss til å vurdere hvorvidt en annen justering er nødvendig.  Ikke en "
 "justering som øker opphavsrettens makt.  Ikke en justering som øker dens "
 "vernetid.  I stedet en justering som gjenoppretter balansen som tradisjonelt "
-"har definert opphavsrettens regulering &mdash; en svekkelse av denne "
+"har definert opphavsrettens regulering &ndash; en svekkelse av denne "
 "reguleringen for å styrke kreativiteten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "reguleringen for å styrke kreativiteten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16939,8 +16940,8 @@ msgstr ""
 "og utgivere uavhengige av nettverkene. <emphasis>Aldri</emphasis> har "
 "opphavsretten beskyttet en så stor mengde av rettigheter, mot en så stor "
 "mengde av aktører, med en vernetid som var i nærheten av så lang.  Denne "
 "og utgivere uavhengige av nettverkene. <emphasis>Aldri</emphasis> har "
 "opphavsretten beskyttet en så stor mengde av rettigheter, mot en så stor "
 "mengde av aktører, med en vernetid som var i nærheten av så lang.  Denne "
-"form for regulering &mdash; en liten regulering av en liten del av den "
-"kreative energien til en nasjon i emning &mdash; er nå en massiv regulering "
+"form for regulering &ndash; en liten regulering av en liten del av den "
+"kreative energien til en nasjon i emning &ndash; er nå en massiv regulering "
 "av hele den kreative prosessen.  Lovverk pluss teknologi pluss marked jobber "
 "nå sammen for å gjøre denne historisk ubetydelige regulering til den mest "
 "betydningsfulle reguleringen av kulturen som vårt frie samfunn har kjent."
 "av hele den kreative prosessen.  Lovverk pluss teknologi pluss marked jobber "
 "nå sammen for å gjøre denne historisk ubetydelige regulering til den mest "
 "betydningsfulle reguleringen av kulturen som vårt frie samfunn har kjent."
@@ -17018,7 +17019,7 @@ msgid ""
 "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
 "essentially free."
 msgstr ""
 "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
 "essentially free."
 msgstr ""
-"Avledede verk var nå regulert av opphavsrettsloven &mdash; hvis de var "
+"Avledede verk var nå regulert av opphavsrettsloven &ndash; hvis de var "
 "publisert, som betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, å tilby "
 "den kommersielt.  Men det var fortsatt i hovedsak fritt frem for ikke-"
 "kommersiell publisering og omforming."
 "publisert, som betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, å tilby "
 "den kommersielt.  Men det var fortsatt i hovedsak fritt frem for ikke-"
 "kommersiell publisering og omforming."
@@ -17068,7 +17069,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvert område er styrt av åndsverksloven, mens mesteparten av kreativiteten "
 "ikke var styrt av den tidligere.  Loven regulerer nå hele omfanget av "
 msgstr ""
 "Hvert område er styrt av åndsverksloven, mens mesteparten av kreativiteten "
 "ikke var styrt av den tidligere.  Loven regulerer nå hele omfanget av "
-"kreativiteten &mdash; kommersiell eller ikke, omformende eller ikke &mdash; "
+"kreativiteten &ndash; kommersiell eller ikke, omformende eller ikke &ndash; "
 "med de samme reglene som ble utformet for å regulere kommersielle utgivere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "med de samme reglene som ble utformet for å regulere kommersielle utgivere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -17360,7 +17361,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Legen fortsetter: <quote>Jeg tror jeg med rimelig sikkerhet kan si at for å "
 "kunne helbrede ham er alt vi trenger å gjøre en enkel og lett kirurgisk "
 msgstr ""
 "Legen fortsetter: <quote>Jeg tror jeg med rimelig sikkerhet kan si at for å "
 "kunne helbrede ham er alt vi trenger å gjøre en enkel og lett kirurgisk "
-"operasjon &mdash; nemlig å fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>"
+"operasjon &ndash; nemlig å fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17430,7 +17431,7 @@ msgstr ""
 "snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
 "</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
 "<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
 "snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
 "</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
 "<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
-"bånd &mdash; akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at "
+"bånd &ndash; akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at "
 "noen har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i "
 "hvert fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har "
 "kjøpt, og i stedet for å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-"
 "noen har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i "
 "hvert fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har "
 "kjøpt, og i stedet for å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-"
@@ -17500,7 +17501,7 @@ msgid ""
 "rules should govern it?"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
 "rules should govern it?"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
-"begge sider har rett &mdash; både som RIAA beskriver det, og som Kazaa "
+"begge sider har rett &ndash; både som RIAA beskriver det, og som Kazaa "
 "beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
 "benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
 "kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
 "beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
 "benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
 "kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
@@ -17824,7 +17825,7 @@ msgstr ""
 "Du kan skrive et innlegg om inkonsekvenser i argumentene til en politiker "
 "som du elsker å hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser "
 "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du "
 "Du kan skrive et innlegg om inkonsekvenser i argumentene til en politiker "
 "som du elsker å hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser "
 "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du "
-"kan veve sammen en tråd &mdash; en nettfletting &mdash; av sanger fra dine "
+"kan veve sammen en tråd &ndash; en nettfletting &ndash; av sanger fra dine "
 "favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
 "favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
@@ -17965,9 +17966,9 @@ msgstr ""
 "forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan "
 "i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er "
 "bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
 "forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan "
 "i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er "
 "bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
-"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-Com &mdash; som "
+"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-Com &ndash; som "
 "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
 "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
-"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar &mdash; førte til "
+"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar &ndash; førte til "
 "en bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nå, kan "
 "en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville risikere ikke "
 "en bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nå, kan "
 "en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville risikere ikke "
@@ -18021,7 +18022,7 @@ msgstr ""
 "betaler seg aldri å gjøre noe annet enn å betale for retten til å skape, og "
 "dermed vil kun de som kan betale få lov til å skape.  Slik det var tilfelle "
 "i Sovjetunionen, dog av helt andre årsaker, så vil vi begynne å se en verden "
 "betaler seg aldri å gjøre noe annet enn å betale for retten til å skape, og "
 "dermed vil kun de som kan betale få lov til å skape.  Slik det var tilfelle "
 "i Sovjetunionen, dog av helt andre årsaker, så vil vi begynne å se en verden "
-"av undergrunnskunst &mdash; ikke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, "
+"av undergrunnskunst &ndash; ikke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, "
 "eller fordi temaet er kontroversielt, men på grunn av at selve det å skape "
 "denne kunsten er juridisk skummelt.  Utstillinger med <quote>ulovlig kunst</"
 "quote> har allerede vært på turné i USA.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "eller fordi temaet er kontroversielt, men på grunn av at selve det å skape "
 "denne kunsten er juridisk skummelt.  Utstillinger med <quote>ulovlig kunst</"
 "quote> har allerede vært på turné i USA.<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -18103,7 +18104,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men rimelig bruk i USA betyr bare at en har rett til å hyre inn en advokat "
 "til å forsvare din rett til å skape.  Og som advokater liker å glemme er "
 msgstr ""
 "Men rimelig bruk i USA betyr bare at en har rett til å hyre inn en advokat "
 "til å forsvare din rett til å skape.  Og som advokater liker å glemme er "
-"vårt system for å forsvare ens rett utrolig dårlig &mdash; i nær sagt enhver "
+"vårt system for å forsvare ens rett utrolig dårlig &ndash; i nær sagt enhver "
 "sammenheng, men spesielt her.  Det koster for mye, det leverer for tregt, og "
 "det som blir levert har ofte liten tilknytning til rettferdigheten i det "
 "underliggende kravet.  Rettssystemet er kanskje tolererbart for de veldig "
 "sammenheng, men spesielt her.  Det koster for mye, det leverer for tregt, og "
 "det som blir levert har ofte liten tilknytning til rettferdigheten i det "
 "underliggende kravet.  Rettssystemet er kanskje tolererbart for de veldig "
@@ -18126,7 +18127,7 @@ msgstr ""
 "loven bør tillate.  Men det viser hvor fjernt vårt juridiske system har "
 "blitt at noen faktisk kan tro dette.  Reglene som utgivere pålegger "
 "forfattere, reglene som filmdistributører pålegger filmskapere, reglene som "
 "loven bør tillate.  Men det viser hvor fjernt vårt juridiske system har "
 "blitt at noen faktisk kan tro dette.  Reglene som utgivere pålegger "
 "forfattere, reglene som filmdistributører pålegger filmskapere, reglene som "
-"aviser pålegger journalister &mdash; dette er de virkelige lovene som styrer "
+"aviser pålegger journalister &ndash; dette er de virkelige lovene som styrer "
 "kreativitet.  Og disse reglene har lite til felles med <quote>loven</quote> "
 "som dommerne trøster hverandre med."
 
 "kreativitet.  Og disse reglene har lite til felles med <quote>loven</quote> "
 "som dommerne trøster hverandre med."
 
@@ -18145,7 +18146,7 @@ msgstr ""
 "enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for "
 "å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri vil "
 "gi dem som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble "
 "enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for "
 "å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri vil "
 "gi dem som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble "
-"påført for å forsvare sin rett til å uttale seg &mdash; i den verden, "
+"påført for å forsvare sin rett til å uttale seg &ndash; i den verden, "
 "knebler de utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet "
 "<quote>opphavsrett</quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves "
 "det en utstudert blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri "
 "knebler de utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet "
 "<quote>opphavsrett</quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves "
 "det en utstudert blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri "
@@ -18197,7 +18198,7 @@ msgid ""
 "if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
 msgstr ""
 "Historien i den siste delen var en knasende venstreorientert historie "
 "if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
 msgstr ""
 "Historien i den siste delen var en knasende venstreorientert historie "
-"&mdash; knust kreativitet, kunstnere får ikke uttrykke seg, bla bla bla.  "
+"&ndash; knust kreativitet, kunstnere får ikke uttrykke seg, bla bla bla.  "
 "Kanskje slikt ikke overbeviser deg.  Kanskje du mener det finnes nok sær "
 "kunst der ute, og nok uttrykk som er kritiske til omtrent hva som helst.  Og "
 "hvis du tenker slik, så mener du kanskje at det er lite i den historien du "
 "Kanskje slikt ikke overbeviser deg.  Kanskje du mener det finnes nok sær "
 "kunst der ute, og nok uttrykk som er kritiske til omtrent hva som helst.  Og "
 "hvis du tenker slik, så mener du kanskje at det er lite i den historien du "
@@ -18238,7 +18239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som "
 "forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering.  Alle er enige om "
 msgstr ""
 "Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som "
 "forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering.  Alle er enige om "
-"at en viss regulering av markedene er nødvendig &mdash; som et minimum "
+"at en viss regulering av markedene er nødvendig &ndash; som et minimum "
 "trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til å håndheve "
 "begge deler.  På samme måten i denne kulturdebatten er alle enige om at det "
 "trengs i hvert fall et visst opphavsrettsrammeverk.  Men begge perspektivene "
 "trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til å håndheve "
 "begge deler.  På samme måten i denne kulturdebatten er alle enige om at det "
 "trengs i hvert fall et visst opphavsrettsrammeverk.  Men begge perspektivene "
@@ -18277,8 +18278,8 @@ msgstr ""
 "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
 "industrier.  Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker "
 "som ble utformet og utført for å lære venturekapitalister en lekse.  Leksen "
 "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
 "industrier.  Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker "
 "som ble utformet og utført for å lære venturekapitalister en lekse.  Leksen "
-"&mdash; som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en <quote>kjernefysisk "
-"skygge</quote> som har spredt seg over Silicon Vally &mdash; har blitt lært."
+"&ndash; som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en <quote>kjernefysisk "
+"skygge</quote> som har spredt seg over Silicon Vally &ndash; har blitt lært."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18355,7 +18356,7 @@ msgstr ""
 "og satte så en CD inn i datamaskinen sin. Programvaren ville kjenne igjen CD-"
 "en, og så gi brukeren tilgang til det innholdet.  Dermed kunne du, hvis du f."
 "eks.  satte inn en CD av Jill Sobule, få tilgang til den musikken uansett "
 "og satte så en CD inn i datamaskinen sin. Programvaren ville kjenne igjen CD-"
 "en, og så gi brukeren tilgang til det innholdet.  Dermed kunne du, hvis du f."
 "eks.  satte inn en CD av Jill Sobule, få tilgang til den musikken uansett "
-"hvor du var &mdash; på jobb eller hjemme &mdash; så snart du hadde logget "
+"hvor du var &ndash; på jobb eller hjemme &ndash; så snart du hadde logget "
 "inn på konto.  Systemet var dermed et slags låsbart musikkskrin."
 
 #.  PAGE BREAK 199 
 "inn på konto.  Systemet var dermed et slags låsbart musikkskrin."
 
 #.  PAGE BREAK 199 
@@ -18531,7 +18532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater.  I april 2003 leverte "
 "Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet "
 msgstr ""
 "Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater.  I april 2003 leverte "
 "Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet "
-"(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling, dets "
+"(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling; dets "
 "medstifter (John Hummer) og dets generelle partner (Hank Berry).<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Påstanden her var også VC-en burde ha forstått "
 "at innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde "
 "medstifter (John Hummer) og dets generelle partner (Hank Berry).<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Påstanden her var også VC-en burde ha forstått "
 "at innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde "
@@ -18585,7 +18586,7 @@ msgid ""
 "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
 "threatened by litigation."
 msgstr ""
 "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
 "threatened by litigation."
 msgstr ""
-"Dette er verden til mafiaen &mdash; fylt med <quote>penger eller livet</"
+"Dette er verden til mafiaen &ndash; fylt med <quote>penger eller livet</"
 "quote>-trusler, som ikke er regulert av domstolene, men av trusler som loven "
 "gir rettighetsinnehaver mulighet til å komme med. Det er et system som "
 "åpenbart og nødvendigvis vil kvele ny innovasjon. Det er vanskelig nok å "
 "quote>-trusler, som ikke er regulert av domstolene, men av trusler som loven "
 "gir rettighetsinnehaver mulighet til å komme med. Det er et system som "
 "åpenbart og nødvendigvis vil kvele ny innovasjon. Det er vanskelig nok å "
@@ -18663,7 +18664,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den "
 "første viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste "
 msgstr ""
 "Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den "
 "første viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste "
-"nyskapning.  En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater &mdash; en "
+"nyskapning.  En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater &ndash; en "
 "kultur der evnen til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg "
 "er ikke mot advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  "
 "Og jeg er absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt "
 "kultur der evnen til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg "
 "er ikke mot advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  "
 "Og jeg er absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt "
@@ -18808,7 +18809,7 @@ msgid ""
 "familiar to the free market crowd."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er en</emphasis> mer åpenbar måte som denne "
 "familiar to the free market crowd."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er en</emphasis> mer åpenbar måte som denne "
-"krigen har skadet nyskapning &mdash; igjen, en historie som vil være ganske "
+"krigen har skadet nyskapning &ndash; igjen, en historie som vil være ganske "
 "familiær for dem som støtter det frie markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "familiær for dem som støtter det frie markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18993,9 +18994,9 @@ msgstr ""
 "\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
 "betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun også "
 "er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en "
 "\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
 "betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun også "
 "er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en "
-"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> &mdash; for å minne om hennes "
+"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> &ndash; for å minne om hennes "
 "berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden "
 "berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden "
-"&mdash; så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
+"&ndash; så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
 "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
 "mens Marilyn Monroe ikke ville få noen."
 
 "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
 "mens Marilyn Monroe ikke ville få noen."
 
@@ -19124,7 +19125,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
 "technology."
 msgstr ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
 "technology."
 msgstr ""
-"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert &mdash; ikke på grunn av "
+"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert &ndash; ikke på grunn av "
 "at Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften i "
 "<quote>økonomiske interesser, vaner, skikker og lovgiving</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne "
 "at Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften i "
 "<quote>økonomiske interesser, vaner, skikker og lovgiving</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne "
@@ -19179,7 +19180,7 @@ msgstr ""
 "hypotetisk,  betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes "
 "opptak av <quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
 "Internett-radio betale</emphasis>.  Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når "
 "hypotetisk,  betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes "
 "opptak av <quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
 "Internett-radio betale</emphasis>.  Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når "
-"det gjelder Internettradio &mdash; lovverket belaster Internett-radio mye "
+"det gjelder Internettradio &ndash; lovverket belaster Internett-radio mye "
 "mer enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 "mer enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -19558,7 +19559,7 @@ msgstr ""
 "(250&nbsp;000 dollar i advokatutgifter) fikk Jordan til å velge å betale "
 "alle pengene han hadde i verden (12&nbsp;000 dollar) for å bli kvitt "
 "søksmålet.  Den samme strategien driver RIAAs søksmål mot individuelle "
 "(250&nbsp;000 dollar i advokatutgifter) fikk Jordan til å velge å betale "
 "alle pengene han hadde i verden (12&nbsp;000 dollar) for å bli kvitt "
 "søksmålet.  Den samme strategien driver RIAAs søksmål mot individuelle "
-"brukere.  I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer &mdash; inkludert en "
+"brukere.  I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer &ndash; inkludert en "
 "tolv år gammel jente som bodde i en kommunal leilighet, og en sytti år "
 "gammel dame som ikke hadde noe idé om hva fildeling var.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Som disse offerlammene oppdaget, vil det alltid "
 "tolv år gammel jente som bodde i en kommunal leilighet, og en sytti år "
 "gammel dame som ikke hadde noe idé om hva fildeling var.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Som disse offerlammene oppdaget, vil det alltid "
@@ -19676,11 +19677,11 @@ msgstr ""
 "ganger narkotika, jobbet ulovlig uten å betale skatt, og kjørt ulovlig.  "
 "Dette er unger der det å oppføre seg i strid med loven i stadig større grad "
 "er normen. Og så skal vi, som jussprofessorer, lære dem å oppføre seg etisk "
 "ganger narkotika, jobbet ulovlig uten å betale skatt, og kjørt ulovlig.  "
 "Dette er unger der det å oppføre seg i strid med loven i stadig større grad "
 "er normen. Og så skal vi, som jussprofessorer, lære dem å oppføre seg etisk "
-"&mdash; hvordan si nei til bestikkelser, til å holde strengt skille mellom "
+"&ndash; hvordan si nei til bestikkelser, til å holde strengt skille mellom "
 "egne og klienters penger, eller støtte et krav om å utlevere et dokument som "
 "egne og klienters penger, eller støtte et krav om å utlevere et dokument som "
-"betyr at saken deres er over.  Generasjoner av amerikanere &mdash; mer "
+"betyr at saken deres er over.  Generasjoner av amerikanere &ndash; mer "
 "betydelig i noen deler av USA enn andre, men likefullt over hele USA i dag "
 "betydelig i noen deler av USA enn andre, men likefullt over hele USA i dag "
-"&mdash; kan ikke leve sitt liv både normalt og lovlydig, siden "
+"&ndash; kan ikke leve sitt liv både normalt og lovlydig, siden "
 "<quote>normalt</quote> innebærer en viss grad av lovbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "<quote>normalt</quote> innebærer en viss grad av lovbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19834,7 +19835,7 @@ msgstr ""
 "CD-er, og lagrer dem i et arkiv.  Dermed kan vi, vet hjelp av iTunes fra "
 "Apple, eller et praktfullt program ved navn Andromeda, bygge ulike "
 "spillelister for musikken vår: Bach, Barokk, Kjærlighetssanger, "
 "CD-er, og lagrer dem i et arkiv.  Dermed kan vi, vet hjelp av iTunes fra "
 "Apple, eller et praktfullt program ved navn Andromeda, bygge ulike "
 "spillelister for musikken vår: Bach, Barokk, Kjærlighetssanger, "
-"Kjærlighetssanger til vår kjære &mdash; potensialet er uendelig.  Og ved å "
+"Kjærlighetssanger til vår kjære &ndash; potensialet er uendelig.  Og ved å "
 "redusere kostnaden med å lage spillelister, har disse teknologiene hjulpet "
 "til med å bygge en kreativitet rundt spillelister som uavhengig av dette er "
 "verdifull i seg selv.  Samlinger av sanger er kreative og meningsfylte på "
 "redusere kostnaden med å lage spillelister, har disse teknologiene hjulpet "
 "til med å bygge en kreativitet rundt spillelister som uavhengig av dette er "
 "verdifull i seg selv.  Samlinger av sanger er kreative og meningsfylte på "
@@ -19850,7 +19851,7 @@ msgid ""
 "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy "
 "programs to identify ripped content on people's machines."
 msgstr ""
 "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy "
 "programs to identify ripped content on people's machines."
 msgstr ""
-"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media &mdash; enten CD-er eller "
+"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media &ndash; enten CD-er eller "
 "plater.  Men ubeskyttede medier muliggjør også fildeling. Fildeling truer "
 "(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
 "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange å "
 "plater.  Men ubeskyttede medier muliggjør også fildeling. Fildeling truer "
 "(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
 "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange å "
@@ -19916,7 +19917,7 @@ msgstr ""
 "er det eneste poenget et relativt ukontroversielt et: Hvis et annet system "
 "oppnådde samme legitime mål som det eksisterende opphavsrettssystemet "
 "oppnår, men ga forbrukere og skapere mye mer frihet, så ville vi ha en svært "
 "er det eneste poenget et relativt ukontroversielt et: Hvis et annet system "
 "oppnådde samme legitime mål som det eksisterende opphavsrettssystemet "
 "oppnår, men ga forbrukere og skapere mye mer frihet, så ville vi ha en svært "
-"god grunn til å forfølge dette alternativet &mdash; nemlig frihet.  Valget, "
+"god grunn til å forfølge dette alternativet &ndash; nemlig frihet.  Valget, "
 "med andre ord, ville ikke være mellom proprietær eller piratvirksomhet.  "
 "Valget ville være mellom ulike proprietære systemer og frihetene hver av dem "
 "tillater."
 "med andre ord, ville ikke være mellom proprietær eller piratvirksomhet.  "
 "Valget ville være mellom ulike proprietære systemer og frihetene hver av dem "
 "tillater."
@@ -20173,7 +20174,7 @@ msgid ""
 "network.  She can, in some cases, be expelled."
 msgstr ""
 "Så se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir "
 "network.  She can, in some cases, be expelled."
 msgstr ""
 "Så se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir "
-"en CD til din datter &mdash; en samling med sanger lik de kassettene du "
+"en CD til din datter &ndash; en samling med sanger lik de kassettene du "
 "laget som barn.  Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom "
 "fra.  Men hun kopierer disse sangene inn på datamaskinen sin, og tar så "
 "maskinen med seg til universitetet og kobler den på universitetsnettverket.  "
 "laget som barn.  Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom "
 "fra.  Men hun kopierer disse sangene inn på datamaskinen sin, og tar så "
 "maskinen med seg til universitetet og kobler den på universitetsnettverket.  "
@@ -20251,8 +20252,8 @@ msgid ""
 "effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
 "Når førti til seksti millioner amerikanere ifølge rettsvesenet anses som "
 "effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
 "Når førti til seksti millioner amerikanere ifølge rettsvesenet anses som "
-"<quote>kriminelle,</quote> og når loven kunne oppnå det samme målet&mdash;"
-"sikre rettigheter til forfattere &mdash; uten at disse millionene anses å "
+"<quote>kriminelle,</quote> og når loven kunne oppnå det samme målet &ndash; "
+"sikre rettigheter til forfattere &ndash; uten at disse millionene anses å "
 "være <quote>kriminelle,</quote> hvem er det da som er skurken?  Amerikanerne "
 "eller loven?  Hva er amerikansk, en konstant krig mot vårt eget folk, eller "
 "en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
 "være <quote>kriminelle,</quote> hvem er det da som er skurken?  Amerikanerne "
 "eller loven?  Hva er amerikansk, en konstant krig mot vårt eget folk, eller "
 "en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
@@ -20283,8 +20284,8 @@ msgid ""
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
 "Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi.  I panikk griper "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
 "Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi.  I panikk griper "
-"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe &mdash; eller "
-"før hun forstår hvorfor hun bør stoppe &mdash; er bøtten i svevet.  Bensinen "
+"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe &ndash; eller "
+"før hun forstår hvorfor hun bør stoppe &ndash; er bøtten i svevet.  Bensinen "
 "er på tur mot den brennende bilen, og brannen, som bensinen kommer til å "
 "fyre opp, vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
 
 "er på tur mot den brennende bilen, og brannen, som bensinen kommer til å "
 "fyre opp, vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
 
@@ -20298,9 +20299,9 @@ msgid ""
 "threats of the Internet. This is a fire that if let alone would burn itself "
 "out."
 msgstr ""
 "threats of the Internet. This is a fire that if let alone would burn itself "
 "out."
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>En krig</emphasis> om opphavsrett pågår over "
-"alt&mdash; og vi fokuserer alle på feil ting.  Det er ingen tvil om at "
-"dagens teknologier truer eksisterende virksomheter.  Uten tvil kan de true "
+"<emphasis role='strong'>En krig</emphasis> om opphavsrett pågår over alt "
+"&ndash; og vi fokuserer alle på feil ting.  Det er ingen tvil om at dagens "
+"teknologier truer eksisterende virksomheter.  Uten tvil kan de true "
 "artister.  Men teknologier endrer seg.  Industrien og teknologer har en "
 "rekke måter å bruke teknologi til å beskytte dem selv mot dagens trusler på "
 "Internett.  Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut."
 "artister.  Men teknologier endrer seg.  Industrien og teknologer har en "
 "rekke måter å bruke teknologi til å beskytte dem selv mot dagens trusler på "
 "Internett.  Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut."
@@ -20402,7 +20403,7 @@ msgid ""
 "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
 "domain works by scanning these works and making them available for free."
 msgstr ""
 "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
 "domain works by scanning these works and making them available for free."
 msgstr ""
-"Det virket ikke &mdash; i hvert fall ikke på hans døtre.  De fant ikke "
+"Det virket ikke &ndash; i hvert fall ikke på hans døtre.  De fant ikke "
 "Hawthorne noe mer interessant enn tidligere.  Men Eldreds eksperiment ga "
 "opphavet til en hobby, og hobbyen hans ga opphav til et kall: Eldred ville "
 "lage et bibliotek over verk i det fri ved å skanne disse og gjøre dem gratis "
 "Hawthorne noe mer interessant enn tidligere.  Men Eldreds eksperiment ga "
 "opphavet til en hobby, og hobbyen hans ga opphav til et kall: Eldred ville "
 "lage et bibliotek over verk i det fri ved å skanne disse og gjøre dem gratis "
@@ -20425,7 +20426,7 @@ msgstr ""
 "avledede verk fra disse allemannseide verkene.  På samme måte som Disney "
 "gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende "
 "århundret, gjorde Eldred om på Hawthorne og mange andre, til noe mer "
 "avledede verk fra disse allemannseide verkene.  På samme måte som Disney "
 "gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende "
 "århundret, gjorde Eldred om på Hawthorne og mange andre, til noe mer "
-"tilgjengelig &mdash; teknisk tilgjengelig &mdash; i dag."
+"tilgjengelig &ndash; teknisk tilgjengelig &ndash; i dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
@@ -20480,7 +20481,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det er en parallell her til "
 "pornografi som er litt vanskelig å beskrive, men som er veldig sterk.  Et "
 "fenomen som Internett skapte var en verden av ikke-kommersiell pornografi "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det er en parallell her til "
 "pornografi som er litt vanskelig å beskrive, men som er veldig sterk.  Et "
 "fenomen som Internett skapte var en verden av ikke-kommersiell pornografi "
-"&mdash; folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger direkte eller "
+"&ndash; folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger direkte eller "
 "indirekte fra denne distribusjonen. Noe slikt eksisterte ikke før Internett "
 "dukket opp, på grunn av at kostnaden med å distribuere porno var så høy.  "
 "Likevel fikk denne nye klassen av distributører spesiell oppmerksomhet fra "
 "indirekte fra denne distribusjonen. Noe slikt eksisterte ikke før Internett "
 "dukket opp, på grunn av at kostnaden med å distribuere porno var så høy.  "
 "Likevel fikk denne nye klassen av distributører spesiell oppmerksomhet fra "
@@ -20543,7 +20544,7 @@ msgstr ""
 "bibliotek.  Men Kongressen kom i veien.  Som jeg beskrev i kapittel <xref "
 "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet "
 "Kongressen for ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende "
 "bibliotek.  Men Kongressen kom i veien.  Som jeg beskrev i kapittel <xref "
 "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet "
 "Kongressen for ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende "
-"opphavsretter &mdash; denne gang med tjue år.  Eldred ville ikke stå fritt "
+"opphavsretter &ndash; denne gang med tjue år.  Eldred ville ikke stå fritt "
 "til å legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019.  Faktisk vil "
 "ikke et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og "
 "ikke en gang da, hvis Kongressen utvider vernetiden igjen).  Som kontrast "
 "til å legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019.  Faktisk vil "
 "ikke et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og "
 "ikke en gang da, hvis Kongressen utvider vernetiden igjen).  Som kontrast "
@@ -20618,7 +20619,7 @@ msgstr ""
 "bekjempe den gjennom sivil ulydighet.  I en serie intervjuer annonserte "
 "Eldred at han kom til å publisere som planlagt, på tross av CTEA.  Men på "
 "grunn av en annen lov som ble vedtatt i 1998, NET-loven (Nei til Elektronisk "
 "bekjempe den gjennom sivil ulydighet.  I en serie intervjuer annonserte "
 "Eldred at han kom til å publisere som planlagt, på tross av CTEA.  Men på "
 "grunn av en annen lov som ble vedtatt i 1998, NET-loven (Nei til Elektronisk "
-"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell &mdash; "
+"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell &ndash; "
 "uansett om noen protesterer eller ikke.  Dette var en farlig strategi å "
 "gjennomføre for en handikappet programmerer."
 
 "uansett om noen protesterer eller ikke.  Dette var en farlig strategi å "
 "gjennomføre for en handikappet programmerer."
 
@@ -20669,11 +20670,11 @@ msgstr ""
 "Som jeg har beskrevet, er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som "
 "deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av Grunnloven vår.  Alle de "
 "andre bestemmelsene deler ut myndighet til Kongressen ved å ganske enkelt si "
 "Som jeg har beskrevet, er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som "
 "deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av Grunnloven vår.  Alle de "
 "andre bestemmelsene deler ut myndighet til Kongressen ved å ganske enkelt si "
-"at Kongressen har myndighet til å gjøre noe &mdash; for eksempel til å "
+"at Kongressen har myndighet til å gjøre noe &ndash; for eksempel til å "
 "regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig."
 "regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig."
-"</quote>  Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt &mdash; å "
-"<quote>fremme utviklingen</quote> &mdash; gjennom virkemidler som også er "
-"ganske spesifikke &mdash; ved å <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive "
+"</quote>  Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt &ndash; å "
+"<quote>fremme utviklingen</quote> &ndash; gjennom virkemidler som også er "
+"ganske spesifikke &ndash; ved å <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive "
 "rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset tidsrom."
 "</quote>"
 
 "rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset tidsrom."
 "</quote>"
 
@@ -20699,7 +20700,7 @@ msgstr ""
 "Grunnlovens krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>, ikke "
 "ha noen praktisk effekt.  Hvis Kongressen hadde myndighet til å utvide "
 "vernetiden, hver gang vernetiden holder på å gå ut, så kunne Kongressen "
 "Grunnlovens krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>, ikke "
 "ha noen praktisk effekt.  Hvis Kongressen hadde myndighet til å utvide "
 "vernetiden, hver gang vernetiden holder på å gå ut, så kunne Kongressen "
-"oppnå det Grunnloven tydelig forbyr &mdash; evigvarende vernetid <quote>på "
+"oppnå det Grunnloven tydelig forbyr &ndash; evigvarende vernetid <quote>på "
 "avbetaling,</quote> som professor Peter Jaszi så pent formulerte det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "avbetaling,</quote> som professor Peter Jaszi så pent formulerte det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -20739,7 +20740,7 @@ msgstr ""
 "legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i Kongressen, skal "
 "skaffe og gi penger til Kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
 "gjort.  Det er begrenset med tid, og det er så mye Kongressen kan gjøre.  "
 "legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i Kongressen, skal "
 "skaffe og gi penger til Kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
 "gjort.  Det er begrenset med tid, og det er så mye Kongressen kan gjøre.  "
-"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre &mdash; og de "
+"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre &ndash; og de "
 "tingene som betaler seg? Å utvide vernetiden i opphavsretten betaler seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tingene som betaler seg? Å utvide vernetiden i opphavsretten betaler seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -20882,7 +20883,7 @@ msgid ""
 "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
 "extended."
 msgstr ""
 "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
 "extended."
 msgstr ""
-"Du tar raskt poenget &mdash; du som styremedlem samt, regner jeg med, du som "
+"Du tar raskt poenget &ndash; du som styremedlem samt, regner jeg med, du som "
 "leser.  Hver gang opphavsretten holder på å løpe ut, har hver eneste "
 "mottaker i samme posisjon som arvingene etter Robert Frost det samme valget: "
 "Hvis de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten, så vil de "
 "leser.  Hver gang opphavsretten holder på å løpe ut, har hver eneste "
 "mottaker i samme posisjon som arvingene etter Robert Frost det samme valget: "
 "Hvis de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten, så vil de "
@@ -21110,10 +21111,10 @@ msgstr ""
 "Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
 "kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
 "utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
 "Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
 "kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
 "utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
-"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel "
-"&mdash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
+"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel"
+" &ndash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
 "sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
 "sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
-"regulere opphavsrett &mdash; på tross av begrensningen om <quote>et "
+"regulere opphavsrett &ndash; på tross av begrensningen om <quote>et "
 "begrenset tidsrom.</quote>"
 
 #.  PAGE BREAK 227 
 "begrenset tidsrom.</quote>"
 
 #.  PAGE BREAK 227 
@@ -21156,7 +21157,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det vil si <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet annonsert i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle> sto for et prinsipp.  Mange mente avgjørelsen i "
 msgstr ""
 "Det vil si <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet annonsert i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle> sto for et prinsipp.  Mange mente avgjørelsen i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk &mdash; en konservativ "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk &ndash; en konservativ "
 "Høyesterett, som trodde på statenes rettigheter, brukte sin myndighet over "
 "Kongressen til å fremme sine egne personlige politiske preferanser.  Men jeg "
 "avviste det synet på avgjørelsen fra Høyesterett.  Jeg hadde til og med "
 "Høyesterett, som trodde på statenes rettigheter, brukte sin myndighet over "
 "Kongressen til å fremme sine egne personlige politiske preferanser.  Men jeg "
 "avviste det synet på avgjørelsen fra Høyesterett.  Jeg hadde til og med "
@@ -21188,14 +21189,14 @@ msgstr ""
 "være sikker på at vi forstår hva argumentet i <citetitle>Eldred</citetitle> "
 "ikke handlet om.  Ved å insistere på Grunnlovens begrensning på "
 "opphavsretten, så gikk selvsagt ikke Eldred god for piratvirksomhet.  "
 "være sikker på at vi forstår hva argumentet i <citetitle>Eldred</citetitle> "
 "ikke handlet om.  Ved å insistere på Grunnlovens begrensning på "
 "opphavsretten, så gikk selvsagt ikke Eldred god for piratvirksomhet.  "
-"Faktisk sloss han, på en åpenbar måte, mot en slags piratvirksomhet &mdash; "
+"Faktisk sloss han, på en åpenbar måte, mot en slags piratvirksomhet &ndash; "
 "røving av allemannseiet.  Da Robert Frost skrev sine verk, og når Walt "
 "Disney skapte Mikke Mus, så var den maksimale vernetiden bare femtiseks år.  "
 "På grunn av endringer i mellomtiden har Forst og Disney allerede nytt godt "
 "av syttifem års monopol på sine verk.  De har fått fordelen i avtalen som "
 "Grunnloven ser for seg: I bytte for et monopol beskyttet i femtiseks år, så "
 "røving av allemannseiet.  Da Robert Frost skrev sine verk, og når Walt "
 "Disney skapte Mikke Mus, så var den maksimale vernetiden bare femtiseks år.  "
 "På grunn av endringer i mellomtiden har Forst og Disney allerede nytt godt "
 "av syttifem års monopol på sine verk.  De har fått fordelen i avtalen som "
 "Grunnloven ser for seg: I bytte for et monopol beskyttet i femtiseks år, så "
-"skapte de nye verk.  Men nå brukte disse aktørene sin makt &mdash; uttrykt "
-"gjennom strømmen av lobbyeringspenger &mdash; til å få tjue års forlengelse "
+"skapte de nye verk.  Men nå brukte disse aktørene sin makt &ndash; uttrykt "
+"gjennom strømmen av lobbyeringspenger &ndash; til å få tjue års forlengelse "
 "av monopolet.  Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet.  Eric "
 "Eldred sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
 
 "av monopolet.  Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet.  Eric "
 "Eldred sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
 
@@ -21318,7 +21319,7 @@ msgid ""
 "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
 "have to do?"
 msgstr ""
 "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
 "have to do?"
 msgstr ""
-"Tenk praktisk over konsekvensen av denne utvidelsen &mdash;  praktisk som en "
+"Tenk praktisk over konsekvensen av denne utvidelsen &ndash; praktisk som en "
 "forretningsmann, ikke som en advokat ivrig etter mer juridisk arbeide.  I "
 "1930 ble 10047 bøker publisert.  I 2000 var 174 av disse bøkene fortsatt "
 "tilgjengelig fra forlaget.  La oss anta at du var Brewster Kahle, og du "
 "forretningsmann, ikke som en advokat ivrig etter mer juridisk arbeide.  I "
 "1930 ble 10047 bøker publisert.  I 2000 var 174 av disse bøkene fortsatt "
 "tilgjengelig fra forlaget.  La oss anta at du var Brewster Kahle, og du "
@@ -21372,7 +21373,7 @@ msgstr ""
 "Men det er ingen liste.  Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
 "for personen som registrerte opphavsretten.  Men bare tenkt rundt hvor "
 "utrolig vanskelig det vil være å  praktisk spore opp tusenvis av slike "
 "Men det er ingen liste.  Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
 "for personen som registrerte opphavsretten.  Men bare tenkt rundt hvor "
 "utrolig vanskelig det vil være å  praktisk spore opp tusenvis av slike "
-"arkivoppføringer &mdash; spesielt siden personen som er registrert ikke "
+"arkivoppføringer &ndash; spesielt siden personen som er registrert ikke "
 "nødvendigvis er den nåværende eier.  Og vi snakker kun om 1930!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nødvendigvis er den nåværende eier.  Og vi snakker kun om 1930!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21536,8 +21537,8 @@ msgid ""
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
 msgstr ""
 "Argumentet hans er enkelt.  En liten brøkdel av disse verkene har vedvarende "
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
 msgstr ""
 "Argumentet hans er enkelt.  En liten brøkdel av disse verkene har vedvarende "
-"kommersiell verdi.  Resten &mdash; i den grad de overlever i det hele tatt "
-"&mdash; ligger i et hvelv og samler støv.  Det kan være være at noen av "
+"kommersiell verdi.  Resten &ndash; i den grad de overlever i det hele tatt"
+" &ndash; ligger i et hvelv og samler støv.  Det kan være være at noen av "
 "disse verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert å være "
 "verdifulle av eierne av hvelvene.  For at det skal skje, må den kommersielle "
 "gevinsten fra verkene overstige kostnaden med å gjøre verket tilgjengelig "
 "disse verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert å være "
 "verdifulle av eierne av hvelvene.  For at det skal skje, må den kommersielle "
 "gevinsten fra verkene overstige kostnaden med å gjøre verket tilgjengelig "
@@ -21705,7 +21706,7 @@ msgstr ""
 "filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom å tilbringe "
 "fredagskvelden med å se nye filmer, eller tilbringe fredagskvelden med å se "
 "en nyhetsdokumentar fra 1930.  Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er "
 "filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom å tilbringe "
 "fredagskvelden med å se nye filmer, eller tilbringe fredagskvelden med å se "
 "en nyhetsdokumentar fra 1930.  Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er "
-"viktig og verdifullt &mdash; som underholdning men også, og viktigere, for "
+"viktig og verdifullt &ndash; som underholdning men også, og viktigere, for "
 "kunnskap.  For å forstå hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de "
 "feil vi har gjort, så må vi ha tilgang til denne historien."
 
 "kunnskap.  For å forstå hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de "
 "feil vi har gjort, så må vi ha tilgang til denne historien."
 
@@ -21751,8 +21752,8 @@ msgid ""
 "of its life so long as the market didn't have more to offer."
 msgstr ""
 "Det samme var praktisk sett tilfelle også for film.  På grunn av at "
 "of its life so long as the market didn't have more to offer."
 msgstr ""
 "Det samme var praktisk sett tilfelle også for film.  På grunn av at "
-"kostnadene med å restaurere en film &mdash; de egentlige økonomiske "
-"kostnadene, ikke advokatkostnadene &mdash; var så høye, så var det aldri "
+"kostnadene med å restaurere en film &ndash; de egentlige økonomiske "
+"kostnadene, ikke advokatkostnadene &ndash; var så høye, så var det aldri "
 "praktisk mulig å ta vare på, eller restaurere film.  Omtrent som med restene "
 "etter en flott middag, når den er over, så er den over. Når den kommersielle "
 "epoken til en film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det "
 "praktisk mulig å ta vare på, eller restaurere film.  Omtrent som med restene "
 "etter en flott middag, når den er over, så er den over. Når den kommersielle "
 "epoken til en film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det "
@@ -21868,9 +21869,9 @@ msgstr ""
 "tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
 "behovet for biblioteker?  Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
 "bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør.  Men hvis du "
 "tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
 "behovet for biblioteker?  Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
 "bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør.  Men hvis du "
-"mener  bibliotekrollen er større en dette &mdash; hvis du mener dets rolle "
+"mener  bibliotekrollen er større en dette &ndash; hvis du mener dets rolle "
 "er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
 "er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
-"bestemt bit av den kulturen eller ikke &mdash; da kan vi ikke basere oss på "
+"bestemt bit av den kulturen eller ikke &ndash; da kan vi ikke basere oss på "
 "at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
 
 #.  f13. 
 "at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
 
 #.  f13. 
@@ -22180,7 +22181,7 @@ msgstr ""
 "argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret "
 "av politiske ståsteder.  For å vise at denne påstanden mot CTEA var fundert "
 "i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor å "
 "argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret "
 "av politiske ståsteder.  For å vise at denne påstanden mot CTEA var fundert "
 "i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor å "
-"samle den videste rekken av troverdige kritikere &mdash; ikke troverdige "
+"samle den videste rekken av troverdige kritikere &ndash; ikke troverdige "
 "fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at "
 "denne loven var i strid med Grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
 
 "fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at "
 "denne loven var i strid med Grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
 
@@ -22328,7 +22329,7 @@ msgstr ""
 "spektrum.  Deres konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om "
 "at å utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett, ville øke incentivene "
 "for å skape.  Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</"
 "spektrum.  Deres konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om "
 "at å utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett, ville øke incentivene "
 "for å skape.  Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</"
-"quote> &mdash; det fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive "
+"quote> &ndash; det fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive "
 "særinteresselovgivning på villspor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 "særinteresselovgivning på villspor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -22423,7 +22424,7 @@ msgid ""
 "who did what with content they wanted to control."
 msgstr ""
 "Medieselskapene overrasket ikke.  De hadde mest å tjene på loven.  "
 "who did what with content they wanted to control."
 msgstr ""
 "Medieselskapene overrasket ikke.  De hadde mest å tjene på loven.  "
-"Kongressmedlemmene var heller ikke overraskende &mdash; de forsvarte sin "
+"Kongressmedlemmene var heller ikke overraskende &ndash; de forsvarte sin "
 "makt og, indirekte, de lettjente pengene som denne makten førte til.  Og det "
 "var naturligvis ikke overraskende at opphavsrettsinnehaverne ville forsvare "
 "idéen om at de skulle fortsette å ha retten til å kontrollere hvem som "
 "makt og, indirekte, de lettjente pengene som denne makten førte til.  Og det "
 "var naturligvis ikke overraskende at opphavsrettsinnehaverne ville forsvare "
 "idéen om at de skulle fortsette å ha retten til å kontrollere hvem som "
@@ -22475,7 +22476,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
 "at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
 msgstr ""
 "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
 "at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
-"verkene til Dr. Seuss &mdash; bedre enn å la det falle i det fri &mdash; på "
+"verkene til Dr. Seuss &ndash; bedre enn å la det falle i det fri &ndash; på "
 "grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
 "dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
 "grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
 "dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
@@ -22521,7 +22522,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi hevdet det samme i et avsluttende innlegg.  Ikke bare ville det å "
 "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens "
 msgstr ""
 "Vi hevdet det samme i et avsluttende innlegg.  Ikke bare ville det å "
 "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens "
-"myndighet til å utvide vernetiden &mdash; utvidelser som ytterligere ville "
+"myndighet til å utvide vernetiden &ndash; utvidelser som ytterligere ville "
 "snevre inn markedet.  Det ville også bety at det ikke var noen begrensninger "
 "i Kongressens mulighet til å favorisere enkeltaktører, ved hjelp av "
 "opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til å ytre seg."
 "snevre inn markedet.  Det ville også bety at det ikke var noen begrensninger "
 "i Kongressens mulighet til å favorisere enkeltaktører, ved hjelp av "
 "opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til å ytre seg."
@@ -22581,8 +22582,8 @@ msgid ""
 "were also the votes that we were least likely to get."
 msgstr ""
 "Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot å begrense "
 "were also the votes that we were least likely to get."
 msgstr ""
 "Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot å begrense "
-"Kongressens myndighet.  Disse fire &mdash; dommer Stevens, dommer Souter, "
-"dommer Ginsburg og dommer Breyer &mdash; hadde gjentatte ganger argumentert "
+"Kongressens myndighet.  Disse fire &ndash; dommer Stevens, dommer Souter, "
+"dommer Ginsburg og dommer Breyer &ndash; hadde gjentatte ganger argumentert "
 "med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
 "den skal best bruke sin myndighet.  I sak etter sak hadde disse dommerne "
 "argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
 "med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
 "den skal best bruke sin myndighet.  I sak etter sak hadde disse dommerne "
 "argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
@@ -22657,7 +22658,7 @@ msgstr ""
 "være: på de konservative.  For å vinne denne saken måtte vi lage en sprekk "
 "mellom disse fem, og få i hvert fall et flertall over på vår side.  Dermed "
 "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
 "være: på de konservative.  For å vinne denne saken måtte vi lage en sprekk "
 "mellom disse fem, og få i hvert fall et flertall over på vår side.  Dermed "
 "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
-"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning &mdash; argumentet "
+"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning &ndash; argumentet "
 "som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
 "kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
 "begrensninger."
 "som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
 "kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
 "begrensninger."
@@ -22676,7 +22677,7 @@ msgid ""
 "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
 "limited."
 msgstr ""
 "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
 "limited."
 msgstr ""
-"Dette var dermed kjernen i vår strategi &mdash; en strategi som jeg er "
+"Dette var dermed kjernen i vår strategi &ndash; en strategi som jeg er "
 "ansvarlig for.  Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
 "argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid.  "
 "ansvarlig for.  Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
 "argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid.  "
@@ -22710,8 +22711,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det var noe sant i regjeringens påstand, men ikke mye.  Vi var helt klart "
 "enig i at Kongressen hadde utvidet verntiden i 1831 og i 1909. Og i 1962, "
 msgstr ""
 "Det var noe sant i regjeringens påstand, men ikke mye.  Vi var helt klart "
 "enig i at Kongressen hadde utvidet verntiden i 1831 og i 1909. Og i 1962, "
-"selvfølgelig, begynte Kongressen regelmessig å utvide eksisterende vernetid "
-"&mdash; elleve ganger på førti år."
+"selvfølgelig, begynte Kongressen regelmessig å utvide eksisterende vernetid"
+" &ndash; elleve ganger på førti år."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22793,7 +22794,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Jeg er bare redd for at med mindre de virkelig ser skaden, så vil de "
 "ikke være villige til å bryte denne praksisen som regjeringen sier har vært "
 msgstr ""
 "<quote>Jeg er bare redd for at med mindre de virkelig ser skaden, så vil de "
 "ikke være villige til å bryte denne praksisen som regjeringen sier har vært "
-"konsistent praksis for to hundre år.  Du må få dem til å se skaden &mdash; "
+"konsistent praksis for to hundre år.  Du må få dem til å se skaden &ndash; "
 "med ettertrykk få dem til å se skaden.  Hvis de ikke ser den, så har vi "
 "ingen sjanse til å vinne.</quote>"
 
 "med ettertrykk få dem til å se skaden.  Hvis de ikke ser den, så har vi "
 "ingen sjanse til å vinne.</quote>"
 
@@ -22810,9 +22811,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Han hadde kanskje lagt frem mange saker foran denne domstolen, tenkte jeg, "
 "men han hadde ikke forstått dens sjel.  Som en funksjonær hadde jeg sett "
 msgstr ""
 "Han hadde kanskje lagt frem mange saker foran denne domstolen, tenkte jeg, "
 "men han hadde ikke forstått dens sjel.  Som en funksjonær hadde jeg sett "
-"dommerne gjøre det riktige &mdash; ikke på grunn av politikk, men fordi det "
+"dommerne gjøre det riktige &ndash; ikke på grunn av politikk, men fordi det "
 "var riktig.  Som en jussprofessor hadde jeg brukt livet på å lære mine "
 "var riktig.  Som en jussprofessor hadde jeg brukt livet på å lære mine "
-"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig &mdash; ikke på grunn av "
+"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig &ndash; ikke på grunn av "
 "politikk, men fordi det var riktig.  Mens jeg hørte på Ayers lidenskapelige "
 "bønn om politisk press, forsto jeg poenget, og forkastet det.  Vårt argument "
 "var riktig.  Det var nok.  La politikerne lære at det også var godt."
 "politikk, men fordi det var riktig.  Mens jeg hørte på Ayers lidenskapelige "
 "bønn om politisk press, forsto jeg poenget, og forkastet det.  Vårt argument "
 "var riktig.  Det var nok.  La politikerne lære at det også var godt."
@@ -23057,7 +23058,7 @@ msgstr ""
 "Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter.  Som alltid som en "
 "professor og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på domstolens lange "
 "historie med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over "
 "Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter.  Som alltid som en "
 "professor og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på domstolens lange "
 "historie med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over "
-"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven &mdash; faktisk var det "
+"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven &ndash; faktisk var det "
 "første tilfellet der en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en "
 "spesifikk opplistet kompetanse basert på opphavsretts- og "
 "patentbestemmelsen. Alt sant, men det kom ikke til å vinne domstolen over på "
 "første tilfellet der en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en "
 "spesifikk opplistet kompetanse basert på opphavsretts- og "
 "patentbestemmelsen. Alt sant, men det kom ikke til å vinne domstolen over på "
@@ -23101,8 +23102,8 @@ msgstr ""
 "kunne komme til at Kongressens myndighet ifølge handelsbestemmelsen var "
 "begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset.  I de "
 "sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
 "kunne komme til at Kongressens myndighet ifølge handelsbestemmelsen var "
 "begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset.  I de "
 "sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
-"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen &mdash; spesielt de konservative "
-"&mdash; ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis "
+"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen &ndash; spesielt de konservative "
+"&ndash; ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis "
 "den allerede hadde etablert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "den allerede hadde etablert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23175,7 +23176,7 @@ msgid ""
 "expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
 "doctrine they had worked so hard to defeat."
 msgstr ""
 "expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
 "doctrine they had worked so hard to defeat."
 msgstr ""
-"Hennes betenkning var helt rimelig &mdash; for henne og for dommer Souter. "
+"Hennes betenkning var helt rimelig &ndash; for henne og for dommer Souter. "
 "Ingen av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
 "forvente at de skulle skrive en rettsbetenkning som anerkjente, langt mindre "
 "forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
 "Ingen av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
 "forvente at de skulle skrive en rettsbetenkning som anerkjente, langt mindre "
 "forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
@@ -23214,11 +23215,11 @@ msgid ""
 "will respect, that is the system we have."
 msgstr ""
 "Likevel, med hvilken rett får de velge hvilke av grunnlovsforfatternes "
 "will respect, that is the system we have."
 msgstr ""
 "Likevel, med hvilken rett får de velge hvilke av grunnlovsforfatternes "
-"verdier de skulle respektere?  Med hvilken rett fikk de &mdash; de tause fem "
-"&mdash; velge hvilken del av Konstitusjonen de ville håndheve basert på "
-"verdiene de mente var viktige?  Vi var helt tilbake til argumentet som jeg "
-"sa jeg hatet i starten: Jeg hadde feilet i å overbevise dem om at temaet her "
-"var viktig, og jeg hadde feilet i å innse at uansett hvor mye jeg hater et "
+"verdier de skulle respektere?  Med hvilken rett fikk de &ndash; de tause fem "
+"&ndash; velge hvilken del av Grunnloven de ville håndheve basert på verdiene "
+"de mente var viktige?  Vi var helt tilbake til det argumentet som jeg sa jeg "
+"hatet i starten: Jeg hadde feilet i å overbevise dem om at problemet her var "
+"viktig, og jeg hadde feilet i å innse at uansett hvor mye jeg hater et "
 "system der domstolen kan velge hvilke konstitusjonelle verdier den vil "
 "respektere, så er det systemet vi har."
 
 "system der domstolen kan velge hvilke konstitusjonelle verdier den vil "
 "respektere, så er det systemet vi har."
 
@@ -23239,7 +23240,7 @@ msgstr ""
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde).  Men resten av domstolen avviste "
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde).  Men resten av domstolen avviste "
-"denne parallellen &mdash; uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
+"denne parallellen &ndash; uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
 "Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
 "handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens påstand "
 "stå ubesvart."
 "Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
 "handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens påstand "
 "stå ubesvart."
@@ -23317,7 +23318,7 @@ msgstr ""
 "andre, og forsøkt å fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en "
 "handling med integritet.  Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte "
 "ganger sagt at den riktige måten å tolke Grunnloven på var "
 "andre, og forsøkt å fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en "
 "handling med integritet.  Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte "
 "ganger sagt at den riktige måten å tolke Grunnloven på var "
-"<quote>orginalisme</quote> &mdash; å først forstå grunnlovsforfatternes "
+"<quote>orginalisme</quote> &ndash; å først forstå grunnlovsforfatternes "
 "tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den "
 "metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre "
 "<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser.  Hvor var deres <quote>orginalisme</"
 "tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den "
 "metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre "
 "<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser.  Hvor var deres <quote>orginalisme</"
@@ -23483,7 +23484,7 @@ msgstr ""
 "rett.  Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
 "som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
 "saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
 "rett.  Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
 "som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
 "saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil &mdash; en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
+"fremme denne saken feil &ndash; en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
 "tidligere."
 
 #.  PAGE BREAK 253 
 "tidligere."
 
 #.  PAGE BREAK 253 
@@ -23539,7 +23540,7 @@ msgid ""
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "De beste responsene dukket opp i tegneseriene.  Det var en haug veldig "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "De beste responsene dukket opp i tegneseriene.  Det var en haug veldig "
-"morsomme tegninger &mdash; av Mikke i fengsel og dets like.  Det beste fra "
+"morsomme tegninger &ndash; av Mikke i fengsel og dets like.  Det beste fra "
 "mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
 "xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>.  Tekstlinjen om "
 "<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig.  Men slaget i ansiktet "
 "mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
 "xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>.  Tekstlinjen om "
 "<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig.  Men slaget i ansiktet "
@@ -23590,8 +23591,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
 "avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
 "avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
-"&mdash; som betød at saken endelig var avsluttet &mdash; skjebnen gjorde at "
+"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått"
+" &ndash; som betød at saken endelig var avsluttet &ndash; skjebnen gjorde at "
 "jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.)  Dette var en spesielt "
 "lang flytur til byen jeg setter minst pris på.  Kjøreturen inn til byen fra "
 "Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
 "jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.)  Dette var en spesielt "
 "lang flytur til byen jeg setter minst pris på.  Kjøreturen inn til byen fra "
 "Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
@@ -23745,7 +23746,7 @@ msgstr ""
 "revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
 "rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
 "formalitet iakttas.</quote> Forbudet mot formaliteter finnes i dag som "
 "revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
 "rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
 "formalitet iakttas.</quote> Forbudet mot formaliteter finnes i dag som "
-"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen &mdash; Paristeksten. Mange land "
+"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen &ndash; Paristeksten. Mange land "
 "fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
 "men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
 "depositum av kopier av verket til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
 "fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
 "men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
 "depositum av kopier av verket til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
@@ -23901,8 +23902,8 @@ msgstr ""
 "kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  "
 "Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
 "registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge "
 "kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  "
 "Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
 "registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
-"&mdash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering"
+" &ndash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
 "at det bedre sikrer rettighetene til eieren.  Uten et registreringssystem "
 "for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom.  Med "
 "registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte.  Uten et "
 "at det bedre sikrer rettighetene til eieren.  Uten et registreringssystem "
 "for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom.  Med "
 "registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte.  Uten et "
@@ -24117,11 +24118,11 @@ msgid ""
 "then the film is a valid derivative use."
 msgstr ""
 "MPAAs første argument var at Kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
 "then the film is a valid derivative use."
 msgstr ""
 "MPAAs første argument var at Kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
-"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> &mdash; om at opphavsretter skal "
+"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> &ndash; om at opphavsretter skal "
 "fornyes.  Det er riktig, men irrelevant, etter som Kongressen <quote>bestemt "
 "hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde påfølgende bruk mye "
 "mer sannsynlig.  Det andre argumentet var at forslaget ville skade fattige "
 "fornyes.  Det er riktig, men irrelevant, etter som Kongressen <quote>bestemt "
 "hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde påfølgende bruk mye "
 "mer sannsynlig.  Det andre argumentet var at forslaget ville skade fattige "
-"opphavsrettseiere &mdash; tilsynelatende de som ikke har råd til en avgift "
+"opphavsrettseiere &ndash; tilsynelatende de som ikke har råd til en avgift "
 "på en dollar.  Det tredje argumentet var at Kongressen hadde konkludert med "
 "at å utvide vernetiden i opphavsretten, ville oppmuntre til å restaurere "
 "verk.  Det kan stemme for den lille prosentandelen verk vernet av "
 "på en dollar.  Det tredje argumentet var at Kongressen hadde konkludert med "
 "at å utvide vernetiden i opphavsretten, ville oppmuntre til å restaurere "
 "verk.  Det kan stemme for den lille prosentandelen verk vernet av "
@@ -24149,7 +24150,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det.  Men hele poenget er at "
 "det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
 "opphavsrett å gi bort.  Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
 "opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det.  Men hele poenget er at "
 "det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
 "opphavsrett å gi bort.  Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke &mdash; uansett en kontroversiell påstand &mdash; så med mindre "
+"eller ikke &ndash; uansett en kontroversiell påstand &ndash; så med mindre "
 "de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -24166,7 +24167,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
 "to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien.  I den "
 "ene vant sunn fornuft frem.  I den andre ble sunn fornuft forsinket.  "
 "<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
 "to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien.  I den "
 "ene vant sunn fornuft frem.  I den andre ble sunn fornuft forsinket.  "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var &mdash; "
+"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var &ndash; "
 "hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var.  I begge "
 "tilfellene truet ny teknologi gamle interesser.  Men i kun ett av tilfellene "
 "hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
 "hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var.  I begge "
 "tilfellene truet ny teknologi gamle interesser.  Men i kun ett av tilfellene "
 "hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
@@ -24395,7 +24396,7 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
 "ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
 "juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
 "ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
 "juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
-"utviklingsland dem de trenger &mdash; og halvparten av dem er i Brasil."
+"utviklingsland dem de trenger &ndash; og halvparten av dem er i Brasil."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24587,13 +24588,13 @@ msgstr ""
 "<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika &hellip;  til å ikke tillate "
 "tvungen lisensiering eller parallellimport.</quote><placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant "
 "<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika &hellip;  til å ikke tillate "
 "tvungen lisensiering eller parallellimport.</quote><placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant "
-"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven &mdash; og for å legge "
+"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven &ndash; og for å legge "
 "press bak den forespørselen, listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land "
 "som burde vurderes for handelsrestriksjoner.  Samme år gikk mer enn førti "
 "farmasiselskaper til retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA "
 "fikk selskap av andre myndigheter fra EU.  Deres påstand, og påstanden til "
 "farmasiselskapene, var at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser "
 "press bak den forespørselen, listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land "
 "som burde vurderes for handelsrestriksjoner.  Samme år gikk mer enn førti "
 "farmasiselskaper til retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA "
 "fikk selskap av andre myndigheter fra EU.  Deres påstand, og påstanden til "
 "farmasiselskapene, var at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser "
-"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter &mdash; farmasøytiske "
+"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter &ndash; farmasøytiske "
 "patenter.  Kravet fra disse myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-"
 "Afrika skulle respektere disse patentene på samme måte som alle andre "
 "patenter, uavhengig av eventuell effekt på behandlingen av AIDS i Sør-Afrika."
 "patenter.  Kravet fra disse myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-"
 "Afrika skulle respektere disse patentene på samme måte som alle andre "
 "patenter, uavhengig av eventuell effekt på behandlingen av AIDS i Sør-Afrika."
@@ -24644,7 +24645,7 @@ msgid ""
 "companies."
 msgstr ""
 "Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
 "companies."
 msgstr ""
 "Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
-"legemiddelselskapene i USA &mdash; i hvert fall ikke betydelig.  Det var jo "
+"legemiddelselskapene i USA &ndash; i hvert fall ikke betydelig.  Det var jo "
 "ikke slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de "
 "prisene som legemiddelselskapene forlangte.  Igjen var afrikanerne for "
 "fattige til å ha råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene.  Å "
 "ikke slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de "
 "prisene som legemiddelselskapene forlangte.  Igjen var afrikanerne for "
 "fattige til å ha råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene.  Å "
@@ -24738,7 +24739,7 @@ msgstr ""
 "deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene.  De presser på for "
 "en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
 "som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener mest "
 "deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene.  De presser på for "
 "en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
 "som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &mdash; en "
+"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &ndash; en "
 "korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -24751,8 +24752,8 @@ msgid ""
 "could be overcome."
 msgstr ""
 "Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet.  For "
 "could be overcome."
 msgstr ""
 "Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet.  For "
-"legemiddelprodusentene ville elske &mdash; sier de selv, og jeg tror dem "
-"&mdash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
+"legemiddelprodusentene ville elske &ndash; sier de selv, og jeg tror dem"
+" &ndash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
 "andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
 "kommer tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
 "bli overvunnet."
 "andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
 "kommer tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
 "bli overvunnet."
@@ -24788,7 +24789,7 @@ msgstr ""
 "at eierrettigheter skal være ukrenkelige.  De legger seg på en rasjonell "
 "strategi i en irrasjonell omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at "
 "kanskje millioner dør.  Og den rasjonelle strategien rammes dermed inn ved "
 "at eierrettigheter skal være ukrenkelige.  De legger seg på en rasjonell "
 "strategi i en irrasjonell omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at "
 "kanskje millioner dør.  Og den rasjonelle strategien rammes dermed inn ved "
-"hjelp av dette ideal &mdash; ukrenkeligheten til en idé som kalles "
+"hjelp av dette ideal &ndash; ukrenkeligheten til en idé som kalles "
 "<quote>immaterielle rettigheter.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "<quote>immaterielle rettigheter.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -24836,7 +24837,7 @@ msgstr ""
 "Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse.  Vi har mistet det "
 "kritiske blikket som hjelper oss til å se forskjellen mellom sannhet og "
 "ekstremisme.  En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
 "Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse.  Vi har mistet det "
 "kritiske blikket som hjelper oss til å se forskjellen mellom sannhet og "
 "ekstremisme.  En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
-"tradisjon, hersker nå i vår kultur &mdash; sært, og med konsekvenser mer "
+"tradisjon, hersker nå i vår kultur &ndash; sært, og med konsekvenser mer "
 "alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
 "enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte."
 
 "alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
 "enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte."
 
@@ -25200,7 +25201,7 @@ msgstr ""
 "programvare.  Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
 "fri programvare, der IBM er den mest fremtredende.  IBM har i stadig større "
 "grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, den mest berømte "
 "programvare.  Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
 "fri programvare, der IBM er den mest fremtredende.  IBM har i stadig større "
 "grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, den mest berømte "
-"biten av <quote>fri programvare</quote> &mdash; og IBM er helt klart en "
+"biten av <quote>fri programvare</quote> &ndash; og IBM er helt klart en "
 "kommersiell aktør. Dermed er det å støtte <quote>fri programvare</quote> "
 "ikke å motsette seg kommersielle aktører.  Det er i stedet å støtte en måte "
 "å drive programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder "
 "kommersiell aktør. Dermed er det å støtte <quote>fri programvare</quote> "
 "ikke å motsette seg kommersielle aktører.  Det er i stedet å støtte en måte "
 "å drive programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder "
@@ -25340,7 +25341,7 @@ msgstr ""
 "immaterielle retten kalt <quote>opphavsrett.</quote>  Uten den vil "
 "begrensningene definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si "
 "at de <quote>går imot</quote> formålet om å fremme immaterielle rettigheter "
 "immaterielle retten kalt <quote>opphavsrett.</quote>  Uten den vil "
 "begrensningene definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si "
 "at de <quote>går imot</quote> formålet om å fremme immaterielle rettigheter "
-"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse &mdash; den type feil som er "
+"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse &ndash; den type feil som er "
 "tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
 "statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
 
 "tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
 "statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
 
@@ -25586,7 +25587,7 @@ msgstr ""
 "sannheten. Det kan være galskap å tro at myndighetenes politikk skal gjøre "
 "mer enn å tjene de mektigstes interesser. Det kan være galskap å argumentere "
 "for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
 "sannheten. Det kan være galskap å tro at myndighetenes politikk skal gjøre "
 "mer enn å tjene de mektigstes interesser. Det kan være galskap å argumentere "
 "for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
-"mesteparten av vår historie &mdash; fri kultur."
+"mesteparten av vår historie &ndash; fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon."
@@ -25660,8 +25661,8 @@ msgstr ""
 "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
 "styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
 "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
 "styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &mdash; eiendomsrettigheter "
-"i en historisk ekstrem form&mdash; som gjør størrelsen ille."
+"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &ndash; eiendomsrettigheter "
+"i en historisk ekstrem form &ndash; som gjør størrelsen ille."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25783,8 +25784,8 @@ msgstr ""
 "blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om hvordan Bob Dylan "
 "har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
 "blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om hvordan Bob Dylan "
 "har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood "
-"&mdash; som insisterer på at han må forbli anonym &mdash; rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood"
+" &ndash; som insisterer på at han må forbli anonym &ndash; rapporterer "
 "<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har fantastisk "
 "[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
 "av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med ungdommer som "
 "<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har fantastisk "
 "[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
 "av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med ungdommer som "
@@ -25912,7 +25913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det betyr at denne bevegelsen må starte i gatene.  Det må rekrutteres et "
 "signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, "
 msgstr ""
 "Det betyr at denne bevegelsen må starte i gatene.  Det må rekrutteres et "
 "signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, "
-"musikere, filmskapere, forskere &mdash; som alle må fortelle denne historien "
+"musikere, filmskapere, forskere &ndash; som alle må fortelle denne historien "
 "med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er "
 "så viktig."
 
 "med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er "
 "så viktig."
 
@@ -25945,7 +25946,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på samme side som "
 "opphavsrettskrigerne på grunn av at debatten så langt har vært rammet inn "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på samme side som "
 "opphavsrettskrigerne på grunn av at debatten så langt har vært rammet inn "
-"rundt ytterpunktene &mdash; som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
+"rundt ytterpunktene &ndash; som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
 "anarki, enten total kontroll, eller så får ikke kunstnerne betalt.  Hvis "
 "dette virkelig var valget så burde krigerne vinne."
 
 "anarki, enten total kontroll, eller så får ikke kunstnerne betalt.  Hvis "
 "dette virkelig var valget så burde krigerne vinne."
 
@@ -25962,8 +25963,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei.  Det er "
 "ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele.  Det er "
 msgstr ""
 "Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei.  Det er "
 "ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele.  Det er "
-"de som tror på maksimal opphavsrett &mdash; <quote>Alle rettigheter "
-"reservert</quote> &mdash; og de som avviser opphavsrett &mdash; <quote>Ingen "
+"de som tror på maksimal opphavsrett &ndash; <quote>Alle rettigheter "
+"reservert</quote> &ndash; og de som avviser opphavsrett &ndash; <quote>Ingen "
 "rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
 "typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
 "opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  <quote>Ingen rettigheter reservert</"
 "rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
 "typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
 "opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  <quote>Ingen rettigheter reservert</"
@@ -26030,9 +26031,9 @@ msgid ""
 "words, we need a way to restore a set of freedoms that we could just take "
 "for granted before."
 msgstr ""
 "words, we need a way to restore a set of freedoms that we could just take "
 "for granted before."
 msgstr ""
-"Det som trengs er en måte å si noe midt imellom &mdash; hverken <quote>alle "
+"Det som trengs er en måte å si noe midt imellom &ndash; hverken <quote>alle "
 "rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
 "rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> &mdash; og dermed en "
+"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> &ndash; og dermed en "
 "måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
 "frigjøre innhold når de ønsker det.  Med andre ord, vi trenger en måte å "
 "gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
 "måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
 "frigjøre innhold når de ønsker det.  Med andre ord, vi trenger en måte å "
 "gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
@@ -26216,7 +26217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
 "bevegelsen.  Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
 msgstr ""
 "En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
 "bevegelsen.  Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig, var programvaren &mdash; både kildekoden og binærene &mdash; "
+"tilgjengelig, var programvaren &ndash; både kildekoden og binærene &ndash; "
 "fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
 "General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
 "om å kontrollere programvaren sin."
 "fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
 "General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
 "om å kontrollere programvaren sin."
@@ -26468,7 +26469,7 @@ msgstr ""
 "som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling, kunne forske på "
 "disse risikoene ved å lese alle tilgjengelige artikler om den behandlingen.  "
 "Denne friheten var dermed et resultat av hvordan biblioteker fungerte "
 "som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling, kunne forske på "
 "disse risikoene ved å lese alle tilgjengelige artikler om den behandlingen.  "
 "Denne friheten var dermed et resultat av hvordan biblioteker fungerte "
-"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) &mdash; nemlig at "
+"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) &ndash; nemlig at "
 "det var veldig vanskelig å kontrollere tilgang til et papirtidsskrift."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 "det var veldig vanskelig å kontrollere tilgang til et papirtidsskrift."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -26523,7 +26524,7 @@ msgstr ""
 "marked.  Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
 "tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
 "eksklusive distribusjonen av innhold.  Men konkurranse antas i vår tradisjon "
 "marked.  Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
 "tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
 "eksklusive distribusjonen av innhold.  Men konkurranse antas i vår tradisjon "
-"for å være bra &mdash; spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
+"for å være bra &ndash; spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
 "vitenskap."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 "vitenskap."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
@@ -26580,14 +26581,14 @@ msgid ""
 "CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
 "freedoms are given."
 msgstr ""
 "CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
 "freedoms are given."
 msgstr ""
-"<emphasis>Enkelt</emphasis> &mdash; som betyr uten en mellommann, eller uten "
+"<emphasis>Enkelt</emphasis> &ndash; som betyr uten en mellommann, eller uten "
 "en advokat.  Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
 "til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
 "enkelt og pålitelig kan bygges på.  Disse merkene er så lenket til "
 "maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
 "automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
 "en advokat.  Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
 "til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
 "enkelt og pålitelig kan bygges på.  Disse merkene er så lenket til "
 "maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
 "automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
-"uttrykk &mdash; en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et "
-"maskinlesbart merke &mdash; utgjør en Creative Commons-lisens.  En Creative "
+"uttrykk &ndash; en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et "
+"maskinlesbart merke &ndash; utgjør en Creative Commons-lisens.  En Creative "
 "Commons-lisens utgjør en tildeling av frihet til enhver som har tilgang til "
 "lisensen.  Og viktigere, et uttrykk for at personen som bruker lisensen tror "
 "på noe annet enn <quote>Alle</quote>- eller <quote>Ingen</quote>-"
 "Commons-lisens utgjør en tildeling av frihet til enhver som har tilgang til "
 "lisensen.  Og viktigere, et uttrykk for at personen som bruker lisensen tror "
 "på noe annet enn <quote>Alle</quote>- eller <quote>Ingen</quote>-"
@@ -26683,8 +26684,8 @@ msgstr ""
 "flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
 "forestilt seg.  Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
 "teknologiene som var tilgjengelig for hundrevis av år siden, men de gir ikke "
 "flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
 "forestilt seg.  Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
 "teknologiene som var tilgjengelig for hundrevis av år siden, men de gir ikke "
-"mening når bakgrunnen er digitale teknologier.  Nye regler &mdash; med andre "
-"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem &mdash; "
+"mening når bakgrunnen er digitale teknologier.  Nye regler &ndash; med andre "
+"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem &ndash; "
 "trengs.  Creative Commons gir folk en effektiv måte å begynne å lage disse "
 "reglene."
 
 "trengs.  Creative Commons gir folk en effektiv måte å begynne å lage disse "
 "reglene."
 
@@ -27002,7 +27003,7 @@ msgstr ""
 "som hemmer kreativiteten.  I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som "
 "eier hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på "
 "det kreative verket til andre.  Det er intet register, og det er intet "
 "som hemmer kreativiteten.  I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som "
 "eier hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på "
 "det kreative verket til andre.  Det er intet register, og det er intet "
-"system for å spore &mdash; det er ingen enkel måte å vite hvordan en får "
+"system for å spore &ndash; det er ingen enkel måte å vite hvordan en får "
 "tillatelse.  Og likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for "
 "opphavsrettens regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk "
 "som baserer seg på vår fortid.  Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</"
 "tillatelse.  Og likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for "
 "opphavsrettens regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk "
 "som baserer seg på vår fortid.  Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</"
@@ -27028,7 +27029,7 @@ msgid ""
 "formalities."
 msgstr ""
 "Loven burde derfor endre dette kravet<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "formalities."
 msgstr ""
 "Loven burde derfor endre dette kravet<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> &mdash; men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
+"> &ndash; men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
 "systemet.  Vi bør kreve formaliteter, men vi bør etablere et system som vil "
 "skape incentivene for å minimere byrden disse formalitetene påfører."
 
 "systemet.  Vi bør kreve formaliteter, men vi bør etablere et system som vil "
 "skape incentivene for å minimere byrden disse formalitetene påfører."
 
@@ -27073,7 +27074,7 @@ msgstr ""
 "incentiv til å minimere avgiften.  Og ettersom opphavsrettskontoret ikke var "
 "et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig "
 "underfinansiert.  Dermed, når folk som kjenner til prosessen hører denne "
 "incentiv til å minimere avgiften.  Og ettersom opphavsrettskontoret ikke var "
 "et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig "
 "underfinansiert.  Dermed, når folk som kjenner til prosessen hører denne "
-"idéen om formaliteter, så er deres første reaksjon panikk &mdash; ingenting "
+"idéen om formaliteter, så er deres første reaksjon panikk &ndash; ingenting "
 "kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret som heter "
 "opphavsrettskontoret."
 
 "kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret som heter "
 "opphavsrettskontoret."
 
@@ -27134,7 +27135,7 @@ msgstr ""
 "godkjenne registrarer som følger disse standardene.  Disse registrarene "
 "ville dermed konkurrere med hverandre om å levere det billigste og enkleste "
 "systemet for å registrere og fornye opphavsretter.  Denne konkurransen ville "
 "godkjenne registrarer som følger disse standardene.  Disse registrarene "
 "ville dermed konkurrere med hverandre om å levere det billigste og enkleste "
 "systemet for å registrere og fornye opphavsretter.  Denne konkurransen ville "
-"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir &mdash; mens det "
+"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir &ndash; mens det "
 "gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 "gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
@@ -27153,7 +27154,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
 "til at en mistet opphavsretten.  Det var en veldig streng straff for å ikke "
 msgstr ""
 "Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
 "til at en mistet opphavsretten.  Det var en veldig streng straff for å ikke "
-"overholde en regulatorisk regel &mdash; omtrent som å dømme noen til "
+"overholde en regulatorisk regel &ndash; omtrent som å dømme noen til "
 "dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden.  Her er "
 "det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
 "på denne måten.  Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
 "dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden.  Her er "
 "det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
 "på denne måten.  Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
@@ -27187,7 +27188,7 @@ msgstr ""
 "nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved å anerkjenne forskjellene i "
 "mediene, og ved å tillate merkingssystemet til å utvikle seg etter hvert som "
 "teknologien muliggjør det.  Systemet kan muliggjøre/aktivere et spesielt "
 "nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved å anerkjenne forskjellene i "
 "mediene, og ved å tillate merkingssystemet til å utvikle seg etter hvert som "
 "teknologien muliggjør det.  Systemet kan muliggjøre/aktivere et spesielt "
-"signal når en ikke merker &mdash; ikke å miste opphavsretten, men å miste "
+"signal når en ikke merker &ndash; ikke å miste opphavsretten, men å miste "
 "retten til å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
 
 #.  f2. 
 "retten til å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
 
 #.  f2. 
@@ -27649,8 +27650,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint "
 "Eastwood-CD-en.  Mens det gir mening å kreve forhandlinger for overskuelige "
 msgstr ""
 "Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint "
 "Eastwood-CD-en.  Mens det gir mening å kreve forhandlinger for overskuelige "
-"avledede rettigheter &mdash; å lage en film av en bok, eller et noteark av "
-"et dikt &mdash; så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
+"avledede rettigheter &ndash; å lage en film av en bok, eller et noteark av "
+"et dikt &ndash; så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
 "uforutsigbare.  Her gir en lovfestet rett mer mening."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 "uforutsigbare.  Her gir en lovfestet rett mer mening."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -27713,7 +27714,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "4. Liberate the Music&mdash;Again"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "4. Liberate the Music&mdash;Again"
-msgstr "4. Frigjør musikken &mdash; igjen"
+msgstr "4. Frigjør musikken &ndash; igjen"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27725,7 +27726,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Slaget som startet hele denne krigen var om musikk, så det ville ikke være "
 "rimelig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er mest "
 msgstr ""
 "Slaget som startet hele denne krigen var om musikk, så det ville ikke være "
 "rimelig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er mest "
-"presserende for de fleste &mdash; musikk.  Det er ingen andre policy-tema "
+"presserende for de fleste &ndash; musikk.  Det er ingen andre policy-tema "
 "som bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
 "musikk."
 
 "som bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
 "musikk."
 
@@ -27740,7 +27741,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Appellen til fildeling var det som satte fortgang i  Internetts vekst.  Det "
 "drev behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
 msgstr ""
 "Appellen til fildeling var det som satte fortgang i  Internetts vekst.  Det "
 "drev behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
-"enkeltbruksområde.  Det var Internetts <quote>killer app</quote> &mdash; "
+"enkeltbruksområde.  Det var Internetts <quote>killer app</quote> &ndash; "
 "kanskje i to betydninger av ordet.  Det var uten tvil det bruksområdet som "
 "drev etterspørselen etter båndbredde.  Det kan godt ende opp med å være "
 "bruksområdet som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper "
 "kanskje i to betydninger av ordet.  Det var uten tvil det bruksområdet som "
 "drev etterspørselen etter båndbredde.  Det kan godt ende opp med å være "
 "bruksområdet som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper "
@@ -27868,7 +27869,7 @@ msgstr ""
 "avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste måten å få "
 "tilgang til et bredt spekter av innhold.  Det vil ikke være den enkleste "
 "måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år.  I dag er "
 "avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste måten å få "
 "tilgang til et bredt spekter av innhold.  Det vil ikke være den enkleste "
 "måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år.  I dag er "
-"tilgang til Internett knotete og tregt &mdash; vi i USA er heldige hvis vi "
+"tilgang til Internett knotete og tregt &ndash; vi i USA er heldige hvis vi "
 "har en bredbåndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden får vi tjenesten med "
 "den hastigheten både opp og ned.  Selv om trådløs tilgang vokser, må de "
 "fleste av oss få tilgang via kabler.  De fleste får kun tilgang via en "
 "har en bredbåndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden får vi tjenesten med "
 "den hastigheten både opp og ned.  Selv om trådløs tilgang vokser, må de "
 "fleste av oss få tilgang via kabler.  De fleste får kun tilgang via en "
@@ -27897,8 +27898,8 @@ msgstr ""
 "regulere delingen slik verden er nå.  Spørsmålet bør være, hva slags lov vil "
 "vi trenge når nettverket blir det nettverket helt klart er på vei mot.  Det "
 "nettverket er et hvor enhver maskin som bruker strøm i essensen er på "
 "regulere delingen slik verden er nå.  Spørsmålet bør være, hva slags lov vil "
 "vi trenge når nettverket blir det nettverket helt klart er på vei mot.  Det "
 "nettverket er et hvor enhver maskin som bruker strøm i essensen er på "
-"nettet.  Uansett hvor du er &mdash; muligens med unntak av i ørkenen og "
-"fjerntliggende fjellpartier &mdash; kan du umiddelbart bli koblet til "
+"nettet.  Uansett hvor du er &ndash; muligens med unntak av i ørkenen og "
+"fjerntliggende fjellpartier &ndash; kan du umiddelbart bli koblet til "
 "Internett. Forestill deg Internett så allstedsnærværende som den beste "
 "mobiltelefontjenesten, hvor du er tilkoblet med et enkelt trykk på en bryter."
 
 "Internett. Forestill deg Internett så allstedsnærværende som den beste "
 "mobiltelefontjenesten, hvor du er tilkoblet med et enkelt trykk på en bryter."
 
@@ -27937,7 +27938,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I den verden vil det være ekstremt enkelt å koble seg til en tjeneste som "
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I den verden vil det være ekstremt enkelt å koble seg til en tjeneste som "
-"gir deg direkte tilgang til innhold &mdash; slik som Internett-radio, "
+"gir deg direkte tilgang til innhold &ndash; slik som Internett-radio, "
 "innhold som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det.  Her er dermed "
 "det kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å "
 "koble seg til tjenester som gir tilgang til innhold, så vil det være "
 "innhold som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det.  Her er dermed "
 "det kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å "
 "koble seg til tjenester som gir tilgang til innhold, så vil det være "
@@ -27970,8 +27971,8 @@ msgid ""
 "first-century technologies."
 msgstr ""
 "Dette poenget om fremtiden er med å foreslå et perspektiv om nåtiden: Det er "
 "first-century technologies."
 msgstr ""
 "Dette poenget om fremtiden er med å foreslå et perspektiv om nåtiden: Det er "
-"ettertrykkelig midlertidig.  <quote>Problemet</quote> med fildeling &mdash; "
-"i den grad det er et reelt problem &mdash; er et problem som mer og mer vil "
+"ettertrykkelig midlertidig.  <quote>Problemet</quote> med fildeling &ndash; "
+"i den grad det er et reelt problem &ndash; er et problem som mer og mer vil "
 "forsvinne etter hvert som det blir enklere å koble seg på Internett.  Og "
 "dermed er det en stor feil for beslutningstakere i dag å <quote>løse</quote> "
 "dette problem basert på en teknologi som vil være borte i morgen.  "
 "forsvinne etter hvert som det blir enklere å koble seg på Internett.  Og "
 "dermed er det en stor feil for beslutningstakere i dag å <quote>løse</quote> "
 "dette problem basert på en teknologi som vil være borte i morgen.  "
@@ -27994,7 +27995,7 @@ msgid ""
 "kidnapping."
 msgstr ""
 "Svaret begynner med å erkjenne at det er ulike <quote>problemer</quote> å "
 "kidnapping."
 msgstr ""
 "Svaret begynner med å erkjenne at det er ulike <quote>problemer</quote> å "
-"løse her.  La oss starte med type-D-innhold &mdash; ikke "
+"løse her.  La oss starte med type-D-innhold &ndash; ikke "
 "opphavsrettsbeskyttet innhold, eller opphavsrettsbeskyttet innhold som "
 "kunstneren ønsker å få delt. <quote>Problemet</quote> med dette innholdet er "
 "å sikre at teknologien som muliggjør denne type deling ikke blir gjort "
 "opphavsrettsbeskyttet innhold, eller opphavsrettsbeskyttet innhold som "
 "kunstneren ønsker å få delt. <quote>Problemet</quote> med dette innholdet er "
 "å sikre at teknologien som muliggjør denne type deling ikke blir gjort "
@@ -28310,7 +28311,7 @@ msgstr ""
 "mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
 "systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. "
 "Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg "
 "mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
 "systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. "
 "Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg "
-"beskriver kommer på plass &mdash; spesielt begrensninger på avledet bruk.  "
+"beskriver kommer på plass &ndash; spesielt begrensninger på avledet bruk.  "
 "Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
 "semiotisk demokrati veldig hvis det var få begrensninger på hva en får lov "
 "til å gjøre med selve innholdet."
 "Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
 "semiotisk demokrati veldig hvis det var få begrensninger på hva en får lov "
 "til å gjøre med selve innholdet."
@@ -28378,9 +28379,9 @@ msgstr ""
 "umulig å <quote>konkurrere med gratis.</quote>  Faktisk vil konkurransen om "
 "ikke annet inspirere til å tilby nye og bedre produkter.  Det er nøyaktig "
 "det et konkurransedyktig marked skulle handle om.  Dermed har en i "
 "umulig å <quote>konkurrere med gratis.</quote>  Faktisk vil konkurransen om "
 "ikke annet inspirere til å tilby nye og bedre produkter.  Det er nøyaktig "
 "det et konkurransedyktig marked skulle handle om.  Dermed har en i "
-"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler &mdash; "
+"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler &ndash; "
 "med <quote>førsteklasses</quote> seter, og måltider servert mens du ser på "
 "med <quote>førsteklasses</quote> seter, og måltider servert mens du ser på "
-"en film &mdash; mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
+"en film &ndash; mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
 "<quote>gratis.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 "<quote>gratis.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -28395,7 +28396,7 @@ msgstr ""
 "Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme for å sikre at kunstnere "
 "ikke taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
 "Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville inspirere "
 "Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme for å sikre at kunstnere "
 "ikke taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
 "Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville inspirere "
-"en ekstraordinær rekke av nye innovatører &mdash; som ville ha retten til å "
+"en ekstraordinær rekke av nye innovatører &ndash; som ville ha retten til å "
 "bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
 "fra loven."
 
 "bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
 "fra loven."
 
@@ -28598,7 +28599,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
-"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon&mdash;to ganger.  I starten "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon &ndash; to ganger.  I starten "
 "forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
 "endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
 "nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
 "forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
 "endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
 "nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
@@ -28674,7 +28675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kostbarheten, klumsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
 "tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
 msgstr ""
 "Kostbarheten, klumsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
 "tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
-"endre hvordan loven praktiseres &mdash; eller bedre, endre loven slik at den "
+"endre hvordan loven praktiseres &ndash; eller bedre, endre loven slik at den "
 "fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-"
 "prosenten av klientene.  Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
 "og dermed radikalt mer rettferdig."
 "fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-"
 "prosenten av klientene.  Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
 "og dermed radikalt mer rettferdig."
@@ -28700,9 +28701,9 @@ msgid ""
 "produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
 "produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
-"teknologi &mdash; filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
-"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
-"&mdash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
+"teknologi &ndash; filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
+"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi"
+" &ndash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
 "de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
 "Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
 "de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
 "Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
@@ -28716,7 +28717,7 @@ msgid ""
 "question: <quote>Will it do good?</quote> When challenged about the "
 "expanding reach of the law, the lawyer answers, <quote>Why not?</quote>"
 msgstr ""
 "question: <quote>Will it do good?</quote> When challenged about the "
 "expanding reach of the law, the lawyer answers, <quote>Why not?</quote>"
 msgstr ""
-"Loven bør regulere i visse områder av kulturen &mdash; men det bør regulere "
+"Loven bør regulere i visse områder av kulturen &ndash; men det bør regulere "
 "kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater "
 "sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk "
 "spørsmålet: <quote>vil det bidra positivt?</quote>  Når de blir utfordret om "
 "kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater "
 "sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk "
 "spørsmålet: <quote>vil det bidra positivt?</quote>  Når de blir utfordret om "
@@ -28974,7 +28975,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
-msgstr "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
+msgstr " &ndash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -29161,7 +29162,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
 "på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
 msgstr ""
 "<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
 "på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
-"teknologier.</quote> &mdash; <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
+"teknologier.</quote> &ndash; <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
 "Netscape</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 "Netscape</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
@@ -29180,7 +29181,7 @@ msgstr ""
 "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
 "virker åpenbart etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av de som "
 "forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
 "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
 "virker åpenbart etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av de som "
 "forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
-"quote></quote> &mdash; <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
+"quote></quote> &ndash; <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
 "arkivet</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 "arkivet</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
@@ -29214,6 +29215,6 @@ msgstr ""
 "allemannseiet fra oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr "
 "professor Lessig også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan "
 "være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til "
 "allemannseiet fra oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr "
 "professor Lessig også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan "
 "være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til "
-"nyskapning, les denne boken.</quote> &mdash; <emphasis>Dan Gillmor, "
+"nyskapning, les denne boken.</quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, "
 "forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* "
 "av media og teknologi</emphasis>"
 "forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* "
 "av media og teknologi</emphasis>"