]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate two more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 9 Sep 2012 13:53:04 +0000 (15:53 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 9 Sep 2012 13:53:04 +0000 (15:53 +0200)
freeculture.nb.po

index 3597c731350f874e5463cac8140d872e45c6d6ee..653f68370399ea046bcc5344072b8157953a9952 100644 (file)
@@ -23720,7 +23720,6 @@ msgstr ""
 "deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, the MPAA argued that existing law enabled copyright owners to do "
 "this if they wanted. But the whole point is that there are thousands of "
@@ -23729,14 +23728,15 @@ msgid ""
 "claim in any case&mdash;unless they know about a copyright, they're not "
 "likely to."
 msgstr ""
-"Endelig, mpaa hevdet at eksisterende lov aktivert opphavsrett eiere til å "
-"gjøre dette hvis de ville. men hele poenget er at det er tusenvis av "
-"opphavsrett eiere som ikke selv vet de har opphavsretten til å gi. enten de "
-"er fri til å gi bort deres copyright eller ikke&mdash;kontroversielle krav i "
-"alle fall&mdash;hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke."
+"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
+"opphavsrettseierer å gjøræ dette hvis de ønsket det.  Men hele poenget "
+"er at det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de "
+"har en opphavsrett å gi bort.  Hvorvidt de står fritt til å gi bort "
+"opphavsretten eller ikke&mdash;uansett en kontroversiell "
+"påstand&mdash;så med mindre de vet opp en opphavsrett så er det lite "
+"sannsynlig at de vil gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>At the beginning</emphasis> of this book, I told two "
 "stories about the law reacting to changes in technology. In the one, common "
@@ -23747,13 +23747,14 @@ msgid ""
 "interest's have the power to protect themselves against this new competitive "
 "threat."
 msgstr ""
-"i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
-"endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
-"fornuft forsinket. forskjellen mellom to historiene var strømmen av "
-"opposisjonen&mdash;kraften til siden som kjempet for å forsvare status quo. "
-"i begge tilfeller truet en ny teknologi gamle interesser. men i bare ett "
-"tilfelle gjorde de interessen har makt til å beskytte seg mot denne nye "
-"konkurransedyktig trusselen."
+"<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken "
+"fortalte jeg to historier om hvordan loven reagerte må endringer i "
+"teknologien.  I den ene vant sunn fornuft frem.  I den andre ble sunn "
+"fornuft forsinket.  Forskjellen mellom de to historiene var hvor "
+"mektig opposisjonen var&mdash;hvor mektig siden som sloss for å "
+"forsvare status quo.  I begge tilfellene truet ny teknologi gamle "
+"interesser.  Men i kun en av tilfellene hadde disse interessene nok "
+"makt til å beskytte seg mot denne nye konkurransemessige trusselen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""