]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Fix typos and unfuzzy a few more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 1 Aug 2012 05:58:58 +0000 (07:58 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 1 Aug 2012 05:58:58 +0000 (07:58 +0200)
freeculture.nb.po

index 7d01c0e62439c0517e8e00a111a831442c3ec387..92b700f9574bfa5a70e3f2cf142523ee022ee56f 100644 (file)
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr ""
 "han. \"Ja, du har riktige opplysninger,\" sa hun. Det ville koste $10 000 å "
 "bruke dette lille klippet av <citetitle>The Simpson</citetitle>, plassert bakerst i et hjørne i en "
 "scene i en dokumentar om Wagners Ring Cycle. Som om det ikke var nok, "
-"forbløffet Herrera Else med å si \"Og om du siterer med, vil du høre fra "
+"forbløffet Herrera Else med å si \"Og om du siterer meg, vil du høre fra "
 "våre advokater.\" En av Herreras assistenter fortalte Else at \"De bryr seg "
 "ikke i det heletatt. Alt de vil ha er pengene.\""
 
@@ -8493,15 +8493,6 @@ msgid "Day After Trinity, The"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Else didn't have the money to buy the right to replay what was playing on "
-#| "the television backstage at the San Francisco Opera. To reproduce this "
-#| "reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last "
-#| "minute before the film was to be released, Else digitally replaced the "
-#| "shot with a clip from another film that he had worked on, The Day After "
-#| "Trinity, from ten years before.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/"
-#| ">"
 msgid ""
 "Else didn't have the money to buy the right to replay what was playing on "
 "the television backstage at the San Francisco Opera. To reproduce this "
@@ -8514,21 +8505,10 @@ msgstr ""
 "Men Else hadde ikke penger til å kjøpe lisens for klippet. Så å gjenskape "
 "denne delen av virkeligheten, lå langt utenfor hans budsjett. Like før "
 "dokumentaren skulle slippes, redigerte Else inn et annet klipp på "
-"fjernsynet, et klipp fra en av hans andre filmer \"The Dat After Trinity\" "
-"fra ti år før. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"fjernsynet, et klipp fra en av hans andre filmer <citetitle>The Day After Trinity</citetitle> "
+"fra ti år tidligere. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's no doubt that someone, whether Matt Groening or Fox, owns the "
-#| "copyright to The Simpsons. That copyright is their property.  To use that "
-#| "copyrighted material thus sometimes requires the permission of the "
-#| "copyright owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons "
-#| "copyright were one of the uses restricted by the law, then he would need "
-#| "to get the permission of the copyright owner before he could use the work "
-#| "in that way. And in a free market, it is the owner of the copyright who "
-#| "gets to set the price for any use that the law says the owner gets to "
-#| "control."
 msgid ""
 "There's no doubt that someone, whether Matt Groening or Fox, owns the "
 "copyright to <citetitle>The Simpsons</citetitle>. That copyright is their "
@@ -8541,22 +8521,14 @@ msgid ""
 "use that the law says the owner gets to control."
 msgstr ""
 "Det er ingen tvil om at noen, enten det er er Matt Groening eller Fox, eier "
-"rettighetene til The Simspons. Rettighetene er deres eiendom. For å bruke "
+"rettighetene til <citetitle>The Simpsons</citetitle>. Rettighetene er deres eiendom. For å bruke "
 "beskyttet mteriale, kreves det ofte at men får tillatelse fra eieren eller "
-"eierne. Dersom Else ønsket å bruke The Simspons til noe hvor loven gir "
+"eierne. Dersom Else ønsket å bruke <citetitle>The Simpsons</citetitle> til noe hvor loven gir "
 "verket beskyttelse, så må han innhente tillatelse fra eieren før han kan "
 "bruke det. Og i et fritt markes er det eieren som bestemmer hvor mye han/hun "
 "vil ta for hvilken som helst bruk (hvor loven krever tillatelse fra eier)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
-#| "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
-#| "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \"My "
-#| "Favorite Simpsons,\" then you need to get permission from the copyright "
-#| "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever "
-#| "she wants&mdash;$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
 msgid ""
 "For example, \"public performance\" is a use of <citetitle>The Simpsons</"
 "citetitle> that the copyright owner gets to control. If you take a selection "
@@ -8566,9 +8538,9 @@ msgid ""
 "view) can charge whatever she wants&mdash;$10 or $1,000,000. That's her "
 "right, as set by the law."
 msgstr ""
-"For eksempel \"offentlig visning\"* av The Simpson er en form for bruk hvor "
+"For eksempel \"offentlig fremvisning\"* av <citetitle>The Simpson</citetitle> er en form for bruk hvor "
 "loven gir eieren kontroll. Dersom du velger ut dine favorittepisoder, leier "
-"en kinosal og selger billetter til \"Mine Simpson-favoritter\", så må du ha "
+"en kinosal og selger billetter til \"Mine <citetitle>Simpson</citetitle>-favoritter\", så må du ha "
 "tillatelse fra rettighetsinnhaveren (eieren). Og eieren kan (med rette, slik "
 "jeg ser det) kreve hvor mye han vil; $10ellr $1 000 000. Det er hans rett "
 "ifølge loven."