]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Update from Transifex, more proof reading.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 6 Sep 2015 20:48:25 +0000 (22:48 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 6 Sep 2015 20:48:25 +0000 (22:48 +0200)
freeculture.nb.po

index e03bb4ea1db37adf195a7c364129e1e305f57196..1064aa816134a466f851fddbba2d4f9a139a0b68 100644 (file)
@@ -19796,7 +19796,7 @@ msgstr ""
 "på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue millioner "
 "amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye idéen om "
 "<quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue millionene "
-"amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</quote>"
+"amerikanerne <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -21916,7 +21916,7 @@ msgid ""
 "not&mdash;then we can't count on the commercial market to do our library "
 "work for us."
 msgstr ""
-"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes ingen indisier som tyder på "
+"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes ingen indisier som antyder "
 "at utgivere vil bli like komplette som biblioteker.  Hvis Barnes &amp; Noble "
 "tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
 "behovet for biblioteker?  Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
@@ -23554,7 +23554,7 @@ msgid ""
 "New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis> på Sonny Bono-loven selv "
-"var nesten enstemming negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
+"var nesten enstemmig negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
 "blandet.  Ikke en eneste, i hvert fall i pressen, forsøkte å si at det var "
 "en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten.  Vi hadde vunnet kampen om "
 "idéen.  Avgjørelsen fikk støtte fra aviser som hadde vært skeptisk til "
@@ -24095,8 +24095,8 @@ msgstr ""
 "registrering kun krever ett klikk.  Eldred-loven foreslo en enkel, ettklikks-"
 "registrering, femti år etter at et verk var publisert.  Basert på historiske "
 "data ville dette systemet få opp mot 98 prosent av kommersielle verk, "
-"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å falle i det "
-"fri etter femti år.  Hva tror du?"
+"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å bli "
+"allemannseie etter femti år.  Hva tror du?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24143,9 +24143,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn.  Jack Valenti og MPAAs "
 "sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi MPAAs syn på "
-"saken.  Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, informerte Valenti "
-"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven.  "
-"Begrunnelsen var pinlig tynn.  Enda viktigere er det at deres spinkelhet "
+"saken.  Veiledet av sin advokat, slik Valenti har fortalte meg, informerte "
+"Valenti kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven.  "
+"Begrunnelsen var pinlig knapp.  Enda viktigere er det at deres knapphet "
 "viser noe klart om hva denne debatten egentlig handler om."
 
 #.  PAGE BREAK 261 
@@ -24186,8 +24186,8 @@ msgstr ""
 "helt klart lavere enn kostnadene med å klarere rettigheter for en "
 "opphavsrett der eieren er ukjent.  Det femte argumentet var at de var "
 "bekymret over risikoen hvis opphavsretten til en historie som lå til grunn "
-"for en film skulle falle i det fri.  Men hva slags risiko er dette?  Hvis "
-"den er falt i det fri, så er filmen gyldig avledet bruk."
+"for en film skulle bli allemannseie.  Men hva slags risiko er dette?  Hvis "
+"den er allemannseie, så er filmen gyldig avledet bruk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24198,12 +24198,13 @@ msgid ""
 "claim in any case&mdash;unless they know about a copyright, they're not "
 "likely to."
 msgstr ""
-"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
+"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovverk gjorde det mulig for "
 "opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det.  Men hele poenget er at "
 "det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
 "opphavsrett å gi bort.  Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke &ndash; uansett en kontroversiell påstand &ndash; så med mindre "
-"de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
+"eller ikke &ndash; som i og for seg er en kontroversiell påstand &ndash; så "
+"med mindre de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil "
+"gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -29012,22 +29013,21 @@ msgstr ""
 "originale PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
 "stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
 "Guillon og Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
-"for å få distribuert boken i bokhandler.  Marc Jeanmougin fra inkscape-"
-"miljøet hjalp meg å gjenskape den opprinnelige forsiden. Støtten fra "
-"Lawrence Lessig gjorde at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært "
-"takknemlig for at han fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+"for å få distribuert boken i bokhandler.  Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
+"at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han "
+"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
-"project."
+"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
+"family for their patience with me in this project."
 msgstr ""
-"Jeg er svært takknemlig for at min familie har vært tålmodig med meg gjennom "
-"dette prosjektet."
+"Jeg er svært takknemlig for at Mari og min familie har vært tålmodig med meg "
+"gjennom dette prosjektet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
-msgstr " &ndash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
+msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
+msgstr "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""