]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate one more paragraph, wrap long lines and improve language.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 17 Jul 2012 09:00:12 +0000 (11:00 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 17 Jul 2012 09:00:12 +0000 (11:00 +0200)
freeculture.nb.po

index 4405a4ca75f572887755ce8641cdb67a90bef41f..ccce8aca0aecfcda67e43f0eef525c2e3f3a1377 100644 (file)
@@ -23390,8 +23390,8 @@ msgid ""
 "that is not copyrighted or to get access that the copyright owner plainly "
 "endorses."
 msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til "
-"innhold som ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til innhold som "
+"ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
 "opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -23712,11 +23712,10 @@ msgid ""
 "compensate those who are harmed."
 msgstr ""
 "Jeg elsker internett, så jeg liker ikke å sammenligne det med tobakk eller "
-"asbest.  Men analogien er rimelig når en ser det fra lovens perspektiv. Og det "
-"foreslår en rimelig respons: I stedet for å forsøke å ødelegge "
-"internett eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører "
-"på internett, så bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de "
-"som blir skadelidende."
+"asbest.  Men analogien er rimelig når en ser det fra lovens perspektiv. Og "
+"det foreslår en rimelig respons: I stedet for å forsøke å ødelegge internett "
+"eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører på internett, så "
+"bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de som blir skadelidende."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><indexterm><primary>
 msgid "Fisher, William"
@@ -23874,7 +23873,6 @@ msgstr ""
 "å finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
 "lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
@@ -23883,16 +23881,16 @@ msgid ""
 "right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
 "barbarically severe punishments of the law."
 msgstr ""
-"Dette regimet av konkurranse, med en backstop å sikre at kunstnere ikke "
-"mister, ville gjøre mye innovasjon innen levering av innhold. at "
-"konkurransen ville fortsette å krympe type en deling. det vil inspirere en "
-"ekstraordinære rekke nye innovators&mdash;de som ville ha rett til "
-"innholdet, og ville ikke lenger frykter usikker og barbarically alvorlige "
-"straffene av loven."
+"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
+"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
+"Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville "
+"inspirere en ekstraordinær rekke av nye inovatører&mdash;som ville ha "
+"retten til a bruke innhold, og ikke lenger fryke usikre og barbarisk "
+"strenge straffer fra loven."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
-msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
+msgstr "Oppsummert, så er dette mitt forslag:"
 
 #.  PAGE BREAK 308
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -23903,7 +23901,7 @@ msgid ""
 "interests affected by this technological change, while enabling, and "
 "encouraging, the most efficient technology we can create."
 msgstr ""
-"Internett er i overgang. Vi bør ikke regulerer en teknologi i overgangen. Vi "
+"Internett er i endring. Vi bør ikke regulerer en teknologi i endring. Vi "
 "bør i stedet regulerer for å minimere skade på interesser som er berørt av "
 "denne teknologiske endringen, samtidig som du gir, og oppmuntre, den mest "
 "effektive teknologien vi kan opprette."
@@ -23947,10 +23945,10 @@ msgid ""
 "consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
 "something then?"
 msgstr ""
-"Men hva om \"piratvirksomheten\" ikke forsvinner?  Hva om det finnes "
-"et konkurranseutsatt marked som tilbyr innhold til en lav kostnad, men "
-"et signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å "
-"betale?  Burde loven gjøre noe da?"
+"Men hva om \"piratvirksomheten\" ikke forsvinner?  Hva om det finnes et "
+"konkurranseutsatt marked som tilbyr innhold til en lav kostnad, men et "
+"signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å betale?  "
+"Burde loven gjøre noe da?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy