"that is not copyrighted or to get access that the copyright owner plainly "
"endorses."
msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til "
-"innhold som ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til innhold som "
+"ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
"opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"compensate those who are harmed."
msgstr ""
"Jeg elsker internett, så jeg liker ikke å sammenligne det med tobakk eller "
-"asbest. Men analogien er rimelig når en ser det fra lovens perspektiv. Og det "
-"foreslår en rimelig respons: I stedet for å forsøke å ødelegge "
-"internett eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører "
-"på internett, så bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de "
-"som blir skadelidende."
+"asbest. Men analogien er rimelig når en ser det fra lovens perspektiv. Og "
+"det foreslår en rimelig respons: I stedet for å forsøke å ødelegge internett "
+"eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører på internett, så "
+"bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de som blir skadelidende."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><indexterm><primary>
msgid "Fisher, William"
"å finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
"lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
"right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
"barbarically severe punishments of the law."
msgstr ""
-"Dette regimet av konkurranse, med en backstop å sikre at kunstnere ikke "
-"mister, ville gjøre mye innovasjon innen levering av innhold. at "
-"konkurransen ville fortsette å krympe type en deling. det vil inspirere en "
-"ekstraordinære rekke nye innovators—de som ville ha rett til "
-"innholdet, og ville ikke lenger frykter usikker og barbarically alvorlige "
-"straffene av loven."
+"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
+"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
+"Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling. Det ville "
+"inspirere en ekstraordinær rekke av nye inovatører—som ville ha "
+"retten til a bruke innhold, og ikke lenger fryke usikre og barbarisk "
+"strenge straffer fra loven."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "In summary, then, my proposal is this:"
-msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
+msgstr "Oppsummert, så er dette mitt forslag:"
#. PAGE BREAK 308
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"interests affected by this technological change, while enabling, and "
"encouraging, the most efficient technology we can create."
msgstr ""
-"Internett er i overgang. Vi bør ikke regulerer en teknologi i overgangen. Vi "
+"Internett er i endring. Vi bør ikke regulerer en teknologi i endring. Vi "
"bør i stedet regulerer for å minimere skade på interesser som er berørt av "
"denne teknologiske endringen, samtidig som du gir, og oppmuntre, den mest "
"effektive teknologien vi kan opprette."
"consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
"something then?"
msgstr ""
-"Men hva om \"piratvirksomheten\" ikke forsvinner? Hva om det finnes "
-"et konkurranseutsatt marked som tilbyr innhold til en lav kostnad, men "
-"et signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å "
-"betale? Burde loven gjøre noe da?"
+"Men hva om \"piratvirksomheten\" ikke forsvinner? Hva om det finnes et "
+"konkurranseutsatt marked som tilbyr innhold til en lav kostnad, men et "
+"signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å betale? "
+"Burde loven gjøre noe da?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy