msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-11 14:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 17:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"Men i motsetning til i Code, er argumentet her ikke så mye om Internett i "
"seg selv. Istedet er det om konsekvensen av Internett for en del av vår "
"tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette er for "
-"en geek-wanna-be åinnrømme, mye viktigere."
+"en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
-"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed. "
-"2002)."
+"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 (Joshua Gay, ed. 2002)."
msgstr ""
"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. "
"2002)."
"story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
"that both sides of our political culture deem fundamental."
msgstr ""
-"Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \"vi\" "
-"til venstre eller \"du\" til høyre, men vi som har ingen eierandel i bestemt "
-"industri av kultur som definert av det tjuende århundre. enten du er på "
-"venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand disinterested, vil "
-"historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg "
-"påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser grunnleggende."
+"Hvis vi forsto denne endringen, tror jeg vi ville motstå den. Ikke \"vi\" "
+"på venstresiden eller \"du\" på høyresiden, men vi som ikke har investert i "
+"bestemt kulturindustri som har definert det tjuende århundre. Enten du er "
+"på venstre eller høyresiden, hvis du er i denne forstand er uinteressert, "
+"vil historien jeg forteller her gi deg problemer. For endringene jeg "
+"beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser som "
+"grunnleggende."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "Introduksjon"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"On December 17, 1903, on a windy North Carolina beach for just shy of one "
"hundred seconds, the Wright brothers demonstrated that a heavier-than-air, "
"this newfound technology of manned flight, and a gaggle of innovators began "
"to build upon it."
msgstr ""
-"på 17 desember 1903 viste på en vind Nord carolina strand for bare sjenert "
-"av hundre sekunder, wright-brødrene at en tyngre enn luft, selvdrevne "
-"kjøretøy kan fly. øyeblikket var elektrisk, og dens betydning forstått "
-"allment. nesten umiddelbart, det var en eksplosjon av interesse i denne ny "
-"teknologien av bemannede fly, og en gaggle av innovators begynte å bygge "
-"videre på den."
+"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord carolina i såvidt under "
+"hundre sekunder, demonstrerte wright-brødrene at et selvdrevet kjøretøy "
+"tyngre enn luft kan fly. Øyeblikket var elektrisk, og dens betydning ble "
+"alment forstått Nesten umiddelbart, eksploderte interssen for denne nye "
+"teknologien som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere "
+"begynte å bygge videre på den."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
-msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
+msgstr "Intervju med Elizabeth Daley og Stephanie Barish, 13. desember 2002."
#. f12
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Interview with Daley and Barish."
-msgstr "Intervju med daley og barish."
+msgstr "Intervju med Daley og Barish."
#. f31
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
-msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
+msgstr ""
+"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
-msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+msgstr ""
+"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Jeg er en advokat. Jeg lever av å lage advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
"tror på opphavsrettsloven. Jeg har faktisk viet livet til å jobbe med loven, "
-"ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer "
-"som jeg elsker å leve opp til."
+"ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
+"jeg elsker å leve opp til."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
"Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
msgstr ""
-"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer Memorial "
-"Lecture), UCLA law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
+"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
+"Memorial Lecture), UCLA law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr "Takk til"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
msgid ""
"This book is the product of a long and as yet unsuccessful struggle that "
"began when I read of Eric Eldred's war to keep books free. Eldred's work "
"helped launch a movement, the free culture movement, and it is to him that "
"this book is dedicated."
msgstr ""
-"Denne boken er produktet av en lang og så langt mislykket kamp som begynte da "
-"jeg leste om Eric Eldreds krig å sørge for at bøker forble frie. Eldreds "
-"innsats bidro "
-"til å lansere en bevegelse, fri kultur-bevegelsen, og denne boken er tilegnet "
-"ham."
+"Denne boken er produktet av en lang og så langt mislykket kamp som begynte "
+"da jeg leste om Eric Eldreds krig å sørge for at bøker forble frie. Eldreds "
+"innsats bidro til å lansere en bevegelse, fri kultur-bevegelsen, og denne "
+"boken er tilegnet ham."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
"på at det ville være lykke uten ende borte fra disse kampene, og som alltid "
"har hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
"evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
-