]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate two more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 21 Jul 2012 06:45:29 +0000 (08:45 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 21 Jul 2012 06:45:29 +0000 (08:45 +0200)
freeculture.nb.po

index b1b14b651b42c7b6ec0bf15e73557b1a4f61a709..2e63ec1d6b9ef6c531d45c5bab6acd2c09913087 100644 (file)
@@ -1416,7 +1416,6 @@ msgstr ""
 "bred manøvreringsrom hvor skapere kunne kultivere og utvide vår kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
 "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
@@ -1427,16 +1426,17 @@ msgid ""
 "those within the noble class live easily; those outside it don't. But it is "
 "nobility of any form that is alien to our tradition."
 msgstr ""
-"lovens svar på Internett, når knyttet til endringer i teknologi for "
-"Internett selv, øket ennå svært effektiv regulering av kreativitet i "
-"Amerika. Hvis du vil bygge på eller kritikk kultur rundt oss må du be om, "
-"oliver twist­like, om tillatelse først. tillatelsen er selvfølgelig ofte "
-"gitt&mdash;, men det er ikke ofte gis til den kritiske eller independent. Vi "
-"har bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
-"utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
+"Likevel har lovens respons til internettet, når det knyttes sammen "
+"til endringer i teknologien i internettet selv, ført til massiv økting "
+"av den effektive reguleringen av kreativitet i USA.  For å bygge på "
+"eller kritisere kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om "
+"tillatelse først.  Tillatelse er, naturligvis, ofte "
+"innvilget&mdash;men det er ikke ofte innvilget til den kritiske eller "
+"den uavhengige.  Vi har bygget en slags culturel adel.  De innen dette "
+"adelskapet har et enkelt liv, mens de på utsiden har det ikke.  Men "
+"det er adelskap i alle former som er fremmed for vår tradisjon."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
 "of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or "
@@ -1444,11 +1444,12 @@ msgid ""
 "neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a "
 "morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgstr ""
-"historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \"betydningen "
-"av teknologi\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, digitale eller på annen "
-"måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize enhver person eller gruppe, "
-"for heller ikke tror jeg på en djevel, corporate eller på annen måte. Det er "
-"ikke en moral-tale. heller ikke er det et kall til jihad mot en bransje."
+"Historien som følger er om denne krigen.  Er det ikke om "
+"\"betydningen av teknologi\" i vanlig liv.  Jeg tror ikke på guder, "
+"hverken digitale eller andre typer.  Det er heller ikke et forsøk på å "
+"demonisere noen individer eller gruppe, jeg tro heller ikke i en "
+"djevel, selskapsmessig eller på annen måte.  Det er ikke en moralsk "
+"historie.  Ei heller er det et rop om hellig krig mot en industri."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy