msgstr "Lessig"
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Intellectual property—United States."
-msgstr "immaterielle — USA."
+msgstr "Immateriell eiendom—USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Mass media—United States."
-msgstr "massemedia — USA."
+msgstr "Massemedia—USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Technological innovations—United States."
-msgstr "teknologiske nyvinninger — USA."
+msgstr "Teknologiske nyvinninger—USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Art—United States."
-msgstr "Art — USA."
+msgstr "Kunst—USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
-#, no-wrap
msgid "<city>New York</city>"
-msgstr ""
+msgstr "<city>New York</city>"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid ""
msgstr "s. cm."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Includes index."
-msgstr "inkluderer index."
+msgstr "Inkluderer register."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)"
msgstr "ISBN 1-59420-006-8 (Innbundet bok)"
msgid ""
"1. Intellectual property—United States. 2. Mass media—United "
"States."
-msgstr "1. eiendomsrett — USA. 2. massemedia — USA."
+msgstr "1. eiendomsrett — USA. 2. massemedia — USA."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"3. Technological innovations—United States. 4. Art—United "
"States. I. Title."
-msgstr "3. teknologiske nyvinninger — USA. 4. art — USA. i. tittel."
+msgstr "3. teknologiske nyvinninger — USA. 4. art — USA. i. tittel."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid "343.7309'9—dc22"
-msgstr "343.7309'9 — dc22"
+msgstr "343.7309'9 — dc22"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "This book is printed on acid-free paper."
-msgstr "Denne boken er trykket på syre-fri papir."
+msgstr "Denne boken er trykket på syre-fritt papir."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Printed in the United States of America"
-msgstr "trykt i Amerikas forente stater"
+msgstr "Trykt i USA"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "1 3 5 7 9 10 8 6 4"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Designed by Marysarah Quinn"
-msgstr "designet av marysarah quinn"
+msgstr "Utformet av Marysarah Quinn"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "&translationblock;"
"krigen. Vi må finne en løsning snart."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "intellectual property rights"
msgstr "immaterielle rettigheter"
"konto og deretter sette inn datamaskinen for en cd. programvaren vil "
"identifisere cd, og deretter gi brukertilgang til dette innholdet. så, for "
"eksempel hvis du satte inn en cd ved jill sobule, deretter uansett hvor du "
-"var — på jobben eller hjemme — du kan få tilgang til at musikk når du er "
+"var — på jobben eller hjemme — du kan få tilgang til at musikk når du er "
"logget på din konto. systemet ble derfor en type musikk-lås."
#. PAGE BREAK 199