msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision. But as with "
"the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress ignored the "
"<quote>taking</quote> notwithstanding. If we put these cases together, a "
"pattern is clear:"
msgstr ""
-"Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som med "
-"appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert forespørselen. "
-"Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, denne \"tar\" til "
-"tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
+"Kongressen ble bedt om å svare på avgjørelsen i Høyesterett. Men på "
+"samme måte som med appellen fra plateartistene om radiokringkastinger, "
+"ignorerte kongressen denne forespørselen. Kongressen var overbevist "
+"om at Amerikansk film fikk nok, på tross av at det her ble "
+"<quote>tatt</quote>. Hvis vi samler disse saken, trer et mønster "
+"frem:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "CASE"