"that is much more fundamental, and, as hard as this is for a geek-wanna-be "
"to admit, much more important."
msgstr ""
-"Men i motsetning til i boken Code, er argumentet her ikke så mye om internett i "
-"seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del av vår "
-"tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette er for "
-"en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
+"Men i motsetning til i boken Code, er argumentet her ikke så mye om "
+"internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del "
+"av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette "
+"er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Hvis vi forsto denne endringen, så tror jeg vi ville stå imot den. Ikke \"vi"
"\" på venstresiden eller \"dere\" på høyresiden, men vi som ikke har "
"investert i den bestemt kulturindustrien som har definert det tjuende "
-"århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du i denne "
-"forstand ikke har interesser, vil historien jeg forteller her gi deg "
-"problemer. For endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider av "
-"vår politiske kultur anser som grunnleggende."
+"århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du i denne forstand "
+"ikke har interesser, vil historien jeg forteller her gi deg problemer. For "
+"endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske "
+"kultur anser som grunnleggende."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "CodePink Women in Peace"
"one age crumble in another."
msgstr ""
"Det er hvordan loven vanligvis fungerer. Ikke ofte like brått eller "
-"utålmodig, men til slutt er dette hvordan loven fungerer. Det var "
-"Douglas sin stil å ikke utbrodere. Andre dommere ville ha skrevet "
-"mange flere sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt "
-"det med en enkel linje: \"Ideen er i strid med sunn fornuft.\". Men "
-"uansett om det tar flere sider eller kun noen få ord, så er det en "
-"genial egenskap med et lovpraksis-system, slik som vårt er, at loven "
-"tilpasser seg til aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, "
-"så endres den. Ideer som var solide som fjell i en tidsalder knuses i "
-"en annen."
+"utålmodig, men til slutt er dette hvordan loven fungerer. Det var Douglas "
+"sin stil å ikke utbrodere. Andre dommere ville ha skrevet mange flere sider "
+"før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
+"\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\". Men uansett om det tar flere sider "
+"eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et lovpraksis-"
+"system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle teknologiene. "
+"Og mens den tilpasser seg, så endres den. Ideer som var solide som fjell i "
+"en tidsalder knuses i en annen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"power of \"common sense\"—would prevail. Their \"private interest\" "
"would not be allowed to defeat an obvious public gain."
msgstr ""
-"Eller, det er hvordan ting skjer når det ikke er noen mektige på "
-"andre siden av endringen. Causbyene var bare bønder. Og selv om det "
-"uten tvil var mange som dem som var lei av den økende trafikken i "
-"luften (og en håper ikke for mange kyllinger flakset seg inn i "
-"vegger), ville Causbyene i verden finne det svært hardt å samles for å "
-"stoppe ideen, og teknologien, som Wright-brødrene hadde ført til "
-"verden. Wright-brødrene spyttet flymaskiner inn i den teknologiske "
-"meme-dammen. Ideen spredte seg deretter som et virus i en kyllingfarm. "
-"Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes rimelig\" "
-"gitt teknologien som Wright-brødrene hadde prosudert. De kunne stå pa "
-"sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
-"disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine "
-"representanter eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, "
-"ville kraften i det som virket \"åpenbart\" for alle "
-"andre—makten til \"sunn fornuft\"—ville vinne frem. Deres "
-"\"personlige interesser\" ville ikke få lov til å nedkjempe en "
-"åpenbar fordel for fellesskapet."
+"Eller, det er hvordan ting skjer når det ikke er noen mektige på andre siden "
+"av endringen. Causbyene var bare bønder. Og selv om det uten tvil var "
+"mange som dem som var lei av den økende trafikken i luften (og en håper ikke "
+"for mange kyllinger flakset seg inn i vegger), ville Causbyene i verden "
+"finne det svært hardt å samles for å stoppe ideen, og teknologien, som "
+"Wright-brødrene hadde ført til verden. Wright-brødrene spyttet flymaskiner "
+"inn i den teknologiske meme-dammen. Ideen spredte seg deretter som et virus "
+"i en kyllingfarm. Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes "
+"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde prosudert. De kunne "
+"stå pa sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
+"disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine representanter "
+"eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville kraften i det som "
+"virket \"åpenbart\" for alle andre—makten til \"sunn fornuft\"—"
+"ville vinne frem. Deres \"personlige interesser\" ville ikke få lov til å "
+"nedkjempe en åpenbar fordel for fellesskapet."
#. PAGE BREAK 19
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"least three occasions, Armstrong invented profoundly important technologies "
"that advanced our understanding of radio."
msgstr ""
-"Edwin Howard Armstrong er en av USAs glemte oppfinnergenier. Han "
-"dukket opp på oppfinnerscenen etter titaner som Thomas Edison og Alexander "
-"Graham Bell. Alle hans bidrag på området radioteknologi gjør han til "
-"kanskje den viktigste av alle enkeltoppfinnere i de første femti årene "
-"av radio. Han var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var "
-"bookbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men han "
-"hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst "
-"tre anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som "
-"brakte vår forståelse av radio et hopp videre."
+"Edwin Howard Armstrong er en av USAs glemte oppfinnergenier. Han dukket opp "
+"på oppfinnerscenen etter titaner som Thomas Edison og Alexander Graham "
+"Bell. Alle hans bidrag på området radioteknologi gjør han til kanskje den "
+"viktigste av alle enkeltoppfinnere i de første femti årene av radio. Han "
+"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bookbinderlærling da han "
+"oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men han hadde like god intuisjon om "
+"hvordan radioverden virket, og ved minst tre anledninger, fant Armstrong opp "
+"svært viktig teknologier som brakte vår forståelse av radio et hopp videre."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an "
"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
msgstr ""
-"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong "
-"for hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da "
-"hadde forbrukerradioer vært amplitude-modelert (AM) radio. Tidens "
-"teoretikere hadde sagt at frekvens-modelert (FM) radio. De hadde rett "
-"når det gjelder et smalt bånd av spektrummet. Men Armstrong oppdaget "
-"at frekvens-modelert radio i et vidt bånd i spektrummet leverte en "
-"forbløffende gjengivelse av lyd, med mye mindre senderstyrke og støy."
+"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
+"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde "
+"forbrukerradioer vært amplitude-modelert (AM) radio. Tidens teoretikere "
+"hadde sagt at frekvens-modelert (FM) radio. De hadde rett når det gjelder "
+"et smalt bånd av spektrummet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modelert "
+"radio i et vidt bånd i spektrummet leverte en forbløffende gjengivelse av "
+"lyd, med mye mindre senderstyrke og støy."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
msgstr ""
-"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong "
+"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"By 1935, there were a thousand radio stations across the United States, but "
"the stations in large cities were all owned by a handful of networks."
msgstr ""
-"Som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde Armstrong oppdaget en "
-"mye bedre radioteknologi. Men på tidspunktet for hans oppfinnelse, "
-"jobbet Armstrong for RCA. RCA var den dominerende aktøren i det da "
-"dominerende AM-radiomarkedet. I 1935 var det tusen radiostasjoner over "
-"hele USA, men stasjonene i de store byene var alle eid av en liten håndfull "
-"selskaper."
+"Som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde Armstrong oppdaget en mye "
+"bedre radioteknologi. Men på tidspunktet for hans oppfinnelse, jobbet "
+"Armstrong for RCA. RCA var den dominerende aktøren i det da dominerende AM-"
+"radiomarkedet. I 1935 var det tusen radiostasjoner over hele USA, men "
+"stasjonene i de store byene var alle eid av en liten håndfull selskaper."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"radio stations would have to buy wired links from AT&T.) The spread of "
"FM radio was thus choked, at least temporarily."
msgstr ""
-"For å gjøre plass i spektrumet for RCAs nyeste satsingsområde, "
-"televisjon, skulle FM-radioens brukere flyttes til et helt nytt band i "
-"spektrumet. Sendestyrken til FM-radioene ble også redusert, og gjorde "
-"at FM ikke lenger kunne brukes for å sende programmer fra en del av "
-"landet til en annen. (Denne endringen ble sterkt støttet av AT&T, "
-"på grunn av at fjerningen av FM-videresendingsstasjoner ville bety at "
-"radiostasjonene ville bli nødt til å kjøpe kablede linker fra "
-"AT&T.) Spredningen av FM-radio var dermed kvalt, i hvert fall "
-"midlertidig."
+"For å gjøre plass i spektrumet for RCAs nyeste satsingsområde, televisjon, "
+"skulle FM-radioens brukere flyttes til et helt nytt band i spektrumet. "
+"Sendestyrken til FM-radioene ble også redusert, og gjorde at FM ikke lenger "
+"kunne brukes for å sende programmer fra en del av landet til en annen. "
+"(Denne endringen ble sterkt støttet av AT&T, på grunn av at fjerningen "
+"av FM-videresendingsstasjoner ville bety at radiostasjonene ville bli nødt "
+"til å kjøpe kablede linker fra AT&T.) Spredningen av FM-radio var "
+"dermed kvalt, i hvert fall midlertidig."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
"then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
msgstr ""
-"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs "
-"patenter. Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for "
-"TV, erklerte RCS patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten "
-"år etter at de ble utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken "
-"av patentene. I seks år kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å "
-"forsvare patentene sine. Til slutt, samtidig som patentene utløp, "
-"tilbød RCA et forlik så lavt at det ikke engang dekket Armstrongs "
-"advokatregning. Beseiret, knust og nå blakk, skrev Armstrong i 1954 "
-"en kort beskjed til sin kone, gikk ut av et vindu i trettende etasje "
-"og falt i døden."
+"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. "
+"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklerte RCS "
+"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten år etter at de ble "
+"utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene. I seks år "
+"kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine. Til "
+"slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
+"ikke engang dekket Armstrongs advokatregning. Beseiret, knust og nå blakk, "
+"skrev Armstrong i 1954 en kort beskjed til sin kone, gikk ut av et vindu i "
+"trettende etasje og falt i døden."
#. PAGE BREAK 22
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"this subtle corruption of our political process. RCA had what the Causbys "
"did not: the power to stifle the effect of technological change."
msgstr ""
-"Dette er slik loven virker noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og "
-"sjelden med heltemodig drama, men noen ganger er det slik det virker. "
-"Fra starten har myndigheter og myndighetsorganer blitt tatt til fange. "
-"Det er mer sansynlig at de blir fanget når en mektig interesse er "
-"truet av enten en juridisk eller teknologisk endring. Denne mektige "
-"interessen utøver for ofte sin innflytelse hos myndighetene til å få "
-"myndighetene til å beskytte den. Retorikken for denne beskyttelsen er "
-"naturligvis alltid med fokus på fellesskapets beste. Realiteten er "
-"noe annet. Ideer som kan være solide som fjell i en tidsalder, men "
-"som overlatt til seg selv, vil falle sammen i en annen, er videreført "
-"gjennom denne subtile korrupsjonen i vår politiske prosess. RCA hadde "
-"hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke effekten av en "
-"teknologisk endring."
+"Dette er slik loven virker noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og sjelden "
+"med heltemodig drama, men noen ganger er det slik det virker. Fra starten "
+"har myndigheter og myndighetsorganer blitt tatt til fange. Det er mer "
+"sansynlig at de blir fanget når en mektig interesse er truet av enten en "
+"juridisk eller teknologisk endring. Denne mektige interessen utøver for "
+"ofte sin innflytelse hos myndighetene til å få myndighetene til å beskytte "
+"den. Retorikken for denne beskyttelsen er naturligvis alltid med fokus på "
+"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Ideer som kan være solide "
+"som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
+"en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen i vår politiske "
+"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
+"effekten av en teknologisk endring."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
msgstr ""
"Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at "
"Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life "
-"Project, 15. april 2003: 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #2</ulink>."
+"Project, 15. april 2003: 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #2</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"from 49 percent two years before.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"That number could well exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
msgstr ""
-"Det er ingen enkeltoppfinner av Internet. Ei heller er det en god "
-"dato som kan brukes til å markere når det ble født. Likevel har "
-"internettet i løpet av svært kort tid blitt en del av vanlige "
-"amerikaneres liv. I følge the Pew Internet and American "
-"Life-prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt tilgang til "
-"internettet i 2002, opp fra 49 prosent to år tidligere.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det tallet kan uten problemer passere to "
-"tredjedeler av nasjonen ved utgangen av 2004."
+"Det er ingen enkeltoppfinner av Internet. Ei heller er det en god dato som "
+"kan brukes til å markere når det ble født. Likevel har internettet i løpet "
+"av svært kort tid blitt en del av vanlige amerikaneres liv. I følge the Pew "
+"Internet and American Life-prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt "
+"tilgang til internettet i 2002, opp fra 49 prosent to år tidligere."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det tallet kan uten problemer "
+"passere to tredjedeler av nasjonen ved utgangen av 2004."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
"is not a book about the Internet."
msgstr ""
-"Etter hvert som internett er blitt integrert inn i det vanlige liv "
-"har ting blitt endret. Noen av disse endringene er "
-"teknisk—internettet har gjort kommunkasjon raskere, det har "
-"redusert kostnaden med å samle inn data, og så videre. Disse tekniske "
-"endringene er ikke fokus for denne boken. De er viktige. De er ikke "
-"godt forstått. Men de er den type ting som ganske enkelt ville blir "
-"borte hvis vi alle bare slo av internettet. De påvirker ikke folk som "
-"ikke bruker internettet, eller i det miste påvirker det ikke dem "
-"direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men dette er "
+"Etter hvert som internett er blitt integrert inn i det vanlige liv har ting "
+"blitt endret. Noen av disse endringene er teknisk—internettet har "
+"gjort kommunkasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn data, "
+"og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne boken. De "
+"er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting som ganske "
+"enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De påvirker "
+"ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste påvirker det ikke "
+"dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men dette er "
"ikke en bok om internettet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"itself. Most, if they recognized this change, would reject it. Yet most "
"don't even see the change that the Internet has introduced."
msgstr ""
-"I stedet er denne boken om effekten av internettet ut over "
-"internettet i seg selv. En effekt på hvordan kultur blir skapt. Min "
-"påstand er at internettet har ført til en viktig og ukjent endring i "
-"denne prosessen. Denne endringen vil forandre en tradisjon som er "
-"like gammel som republikken selv. De fleste, hvis de la merke til "
-"denne endringen, ville avvise den. Men de fleste legger ikke engang "
-"merke til denne endringen som internettet har introdusert."
+"I stedet er denne boken om effekten av internettet ut over internettet i seg "
+"selv. En effekt på hvordan kultur blir skapt. Min påstand er at "
+"internettet har ført til en viktig og ukjent endring i denne prosessen. "
+"Denne endringen vil forandre en tradisjon som er like gammel som republikken "
+"selv. De fleste, hvis de la merke til denne endringen, ville avvise den. "
+"Men de fleste legger ikke engang merke til denne endringen som internettet "
+"har introdusert."
#. PAGE BREAK 23
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
"commercial culture."
msgstr ""
-"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
-"kommersiell og ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens "
-"reguleringer til hver av dem. Med \"kommersiell kultur\" mener jeg "
-"den delen av vå rkultur som er produsert og solgt eller produsert for "
-"å bli solgt. Med \"ikke-kommersiell kultur\" mener jeg alt det andre. "
-"Da gamle menn satt rundt i parker eller på gatehjørner og fortalte "
-"historier som unger og andre lyttet til, så var det ikke-kommersiell "
-"kultur. Da Noah Webster publiserte sin \"Reader\", eller Joel Barlow "
-"sin poesi, så var det kommersiell kultur."
+"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
+"ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens reguleringer til hver av dem. "
+"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vå rkultur som er "
+"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. Med \"ikke-kommersiell "
+"kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller på "
+"gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, så var det "
+"ikke-kommersiell kultur. Da Noah Webster publiserte sin \"Reader\", eller "
+"Joel Barlow sin poesi, så var det kommersiell kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"participating in fan clubs, sharing music, making tapes—were left "
"alone by the law."
msgstr ""
-"Fra historisk tid, og for omtrent hele vår tradisjon, har "
-"ikke-kommersiell kultur i hovedsak ikke vært regulert. Selvfølgelig, "
-"hvis din historie var utuktug, eller hvis dine sanger forstyrret "
-"freden, kunne loven gripe inn. Men loven var aldri direkte "
-"interessert i skapingen eller spredningen av denne form for kultur, og "
-"lot denne kulturen være \"fri\". Den vanlige måten som vanlige "
-"individer delte og formet deres kultur—historiefortelling, "
-"formidling av scener fra teater eller TV, delta i fan-klubber, deling "
-"av musikk, laging av kassetter—ble ikke styrt av lovverket."
+"Fra historisk tid, og for omtrent hele vår tradisjon, har ikke-kommersiell "
+"kultur i hovedsak ikke vært regulert. Selvfølgelig, hvis din historie var "
+"utuktug, eller hvis dine sanger forstyrret freden, kunne loven gripe inn. "
+"Men loven var aldri direkte interessert i skapingen eller spredningen av "
+"denne form for kultur, og lot denne kulturen være \"fri\". Den vanlige "
+"måten som vanlige individer delte og formet deres kultur—"
+"historiefortelling, formidling av scener fra teater eller TV, delta i fan-"
+"klubber, deling av musikk, laging av kassetter—ble ikke styrt av "
+"lovverket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Brandeis, Louis D."
"no sense was it dominant within our tradition. It was instead just one part, "
"a controlled part, balanced with the free."
msgstr ""
-"Fokuset på loven var kommersiell kreativitet. I starten forsiktig, "
-"etter hvert betraktelig, beskytter loven insentivet til skaperne ved å "
-"tildele dem en eksklusiv rett til deres kreative verker, slik at de "
-"kan selge disse eksklusive rettighetene på en kommerisell "
-"markedsplass.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er også, "
-"naturligvis, en viktig del av kreativitet og kultur, og det har blitt "
-"en viktigere og viktigere del i USA. Men det var på ingen måte "
-"dominerende i vår tradisjon. Det var i stedet bare en del, en "
-"kontrollert del, balansert mot det frie."
+"Fokuset på loven var kommersiell kreativitet. I starten forsiktig, etter "
+"hvert betraktelig, beskytter loven insentivet til skaperne ved å tildele dem "
+"en eksklusiv rett til deres kreative verker, slik at de kan selge disse "
+"eksklusive rettighetene på en kommerisell markedsplass.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er også, naturligvis, en viktig del av "
+"kreativitet og kultur, og det har blitt en viktigere og viktigere del i "
+"USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i "
+"stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"consequence of this form of corruption—a consequence to which most of "
"us remain oblivious."
msgstr ""
-"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke "
-"fordi de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på "
-"grunn av at de interssene som er mest truet er blant de mest mektige "
-"aktørene i vår deprimerende kompromiterte prosess for å utforme lover. "
-"Denne boken er historien om nok en konsekvens for denne type "
-"korrupsjon—en konsekvens for de fleste av oss forblir ukjent "
-"med."
+"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke fordi "
+"de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på grunn av at "
+"de interssene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
+"deprimerende kompromiterte prosess for å utforme lover. Denne boken er "
+"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens "
+"for de fleste av oss forblir ukjent med."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "\"PIRACY\""