"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "public projects in"
-msgstr "felles prosjekter i"
+msgstr "offentlige prosjekter i"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "single nucleotied polymorphisms (SNPs)"
msgstr "Wellcome Trust"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "World Wide Web"
-msgstr "World wide web"
+msgstr "World Wide Web"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "Global Positioning System"
msgstr "IBM"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "PLoS (Public Library of Science)"
-msgstr "PLOs (public library of science)"
+msgstr "PLoS (Public Library of Science)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr "medisiner"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "pharmaceutical"
msgstr "farmasøytisk"
"provided before. A change in technology now forces those who believe in "
"privacy to affirmatively act where, before, privacy was given by default."
msgstr ""
+"Det er denne virkeligheten som forklarer at mange gjør en innsats for "
+"å definere <quote>personvern</quote> på internettet. Det er "
+"erkjennelsen om at teknologi akn fjerne det friksjon før ga oss som "
+"får mange til å be om lover som gjør det friksjonen "
+"gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uansett om du er "
+"for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som er det viktige "
+"her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som var passivt "
+"sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror på "
+"personvern til å gjøre aktive handlinger der hvor personvern tidligere "
+"var gitt som utgangspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
"When computers with software were first made available commercially, the "
"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software. "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
-"bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
-"kommersielt, var programvaren—både kildekoden og binærfiler—"
-"gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-"
-"maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om "
-"hvordan du styrer deres programvare."
+"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av fri "
+"programvare-bevegelsen. Da datamaskiner med programvare først ble "
+"gjort kommersielt tilgjengelig var programvaren—både kildekoden "
+"og binærene—fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program "
+"skrevet for en Data General-maskin på en IBM-maskin, så Data General "
+"og IBM brydde seg ikke mye om å kontrollere programvaren sin. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Stallman, Richard"