-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Free Culture translation to Norwegian Bokmål.
# Copyright (C) 2015 Petter Reinholdtsen and contributors
-# This file is distributed under the same license as the Free Culture book.
+# This file is distributed under the same license as the Free Culture
+# book. When the original enter the public domain, the intention is
+# for this translation to do so too.
#
# Translators:
-# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015.
-# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012.
-# Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012.
+# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015
+# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012
+# Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>, 2015
+# Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-03 11:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/p/free-culture-"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-20 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
msgid "Free Culture"
-msgstr "Frigjør kulturen"
+msgstr "Fri kultur"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
-msgstr "<abbrev>\"frigjørkulturen\"</abbrev>"
+msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
+"How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
+"creativity"
msgstr ""
"Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til å begrense "
"kulturen og kontrollere kreativiteten"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
-msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
-msgstr "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
+msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate> <edition>1</edition>"
+msgstr "<pubdate>2004-03-25</pubdate> <edition>1</edition>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
msgid "Version 2004-02-10"
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Intellectual property—United States."
-msgstr "Immaterielle rettigheter—USA."
+msgstr "Immaterielle rettigheter — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Mass media—United States."
-msgstr "Massemedia—USA."
+msgstr "Massemedia — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Technological innovations—United States."
-msgstr "Teknologiske nyvinninger—USA."
+msgstr "Teknologiske nyvinninger — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Art—United States."
-msgstr "Kunst—USA."
+msgstr "Kunst — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
#, no-wrap
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
-"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
-"work, so long as attribution is given. For more information about the "
-"license, click the icon above, or visit <ulink url=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
-"ulink>"
-msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Frigjør kulturen</citetitle> er lisensiert under en "
-"Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt. For mer informasjon "
-"om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://"
+"This book is licensed under a Creative Commons license. This license permits "
+"non-commercial use of this work, so long as attribution is given. For more "
+"information about the license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgstr ""
+"Denne boken er lisensiert med en Creative Commons-lisens. Denne lisensen "
+"tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
+"navngitt. For mer informasjon om lisensen, besøk <ulink url=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
-msgid "ABOUT THE AUTHOR"
+msgid "About the author"
msgstr "Om forfatteren"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
-"ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar "
-"at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for Internet and "
-"Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url=\"http://"
-"creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). The author of "
-"The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws of "
-"Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
+"Lawrence Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"ulink>), professor of law and a Roy L. Furman Professor of Law and "
+"Leadership at Harvard Law School, is founder of the Stanford Center for "
+"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url="
+"\"http://creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). The "
+"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws "
+"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
"Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
"Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's <quote>e.biz 25,"
"and Yale Law School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. "
"Seventh Circuit Court of Appeals."
msgstr ""
-"Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"Lawrence Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
"ulink>) er professor i rettsvitenskap og John A. Wilson Distinguished "
"Faculty Scholar ved Stanford Law School. Han er stifteren av Stanford Center "
"for Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url="
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid ""
" <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
-"\">2003063276</biblioid>"
+"\">978-82-8067-010-6</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
+"biblioid>"
msgstr ""
" <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
-"\">2003063276</biblioid>"
+"\">978-82-8067-014-4</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
+"biblioid>"
#. type: Content of: <book><dedication><title>
msgid "Also by Lawrence Lessig"
msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
#. 2014
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
-msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
+msgstr "The USA is Lesterland: The Nature of Congressional Corruption"
#. 2011, 2012
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
-msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
+msgstr "Republic, lost: How Money corrupts Congress - and a Plan to stop it"
#. 2008
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
-msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
+msgstr "Remix: Making Art and Commerce thrive in the Hybrid Economy"
#. 2006
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Code: Version 2.0"
msgstr "Code: Version 2.0"
#. 2001, 2002
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
#. 1999
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
"To Eric Eldred — whose work first drew me to this cause, and for whom "
"it continues still."
msgstr ""
-"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
+"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
"hvem saken fortsetter."
#. type: Content of: <book><lot><title>
msgstr "Figuroversikt"
#. type: Content of: <book><preface><title>
-msgid "PREFACE"
+msgid "Preface"
msgstr "Forord"
#. type: Content of: <book><preface><indexterm><primary>
"troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't "
"<quote>affect</quote> us anymore."
msgstr ""
-"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller "
-"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin "
+"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller "
+"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin "
"anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, "
"kan vi alltid, liksom på magisk vis, slå over en bryter og være hjemme "
"igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
"online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's "
"effect."
msgstr ""
-"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. "
+"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. "
"Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. "
"<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forårsaker selv "
"etter at modemet er slått av. Den er et argument om hvordan slagene som nå "
"is for a geek-wanna-be to admit, much more important."
msgstr ""
"Men i motsetning til boken <citetitle>Code</citetitle>, er tema her ikke så "
-"mye Internett i seg selv. Istedet er boken om konsekvensen av Internett for "
+"mye Internett i seg selv. I stedet er boken om konsekvensen av Internett for "
"en del av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt "
"dette er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
"powerful, or of creators from the past."
msgstr ""
"Den tradisjonen er hvordan vår kultur blir skapt. Som jeg vil forklare i "
-"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</"
-"quote>—ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å "
-"låne et uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
+"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> "
+"— ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å låne et "
+"uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</"
"quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri "
"konkurranse,</quote> <quote>fri vilje</quote> og <quote>frie valg.</quote> "
"generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</"
"emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er ikke en kultur uten "
"eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis. Det "
-"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur "
+"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> — en kultur "
"der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne "
-"fra fortiden."
+"fra fortiden.<quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur der skapere "
+"kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden."
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"<quote>vi</quote> på venstresiden eller <quote>dere</quote> på høyresiden, "
"men vi som ikke har investert i den spesifikke kulturindustrien som har "
"definert det tjuende århundre. Uansett om du er på venstresiden eller "
-"høyresiden eller er uinteressert i det skillet, så bør historien jeg "
+"høyresiden, eller er uinteressert i det skillet, så bør historien jeg "
"forteller her forstyrre deg. For endringene jeg beskriver påvirker verdier "
"som begge sider av vår politiske kultur anser som grunnleggende."
"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentreringen av "
-"makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være "
-"bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og "
-"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen "
-"og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">"
+"makt — politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt — bør "
+"være bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal "
+"kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i "
+"føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
"his right."
msgstr ""
-"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Frigjør kulturen</"
+"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri kultur</"
"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentreringen av makt som "
"følger av konsentreringen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
"synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
"det effektive virkeområdet til rettsvesenet. Rettsvesenet er i endring, og "
"endringen forandrer hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
-"deg—Uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
+"deg — uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
"er til venstre for Safires eller til høyre."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og Free "
"Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, "
"spesielt essayene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
-"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
+"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her, er innsikter "
"som Stallman beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt argumentere for at "
"dette verket <quote>kun</quote> er et avledet verk."
"fri programvare, treffer argumenter for en fri kultur på forvirring som er "
"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. En fri kultur er ikke en "
"kultur uten eierskap. Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. "
-"En kultur uten eierskap eller en der skaperne ikke kan få betalt, er anarki, "
-"ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
+"En kultur uten eierskap, eller en der skaperne ikke kan få betalt, er "
+"anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"denne boken er skrevet."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
"<emphasis role=\"strong\">Den 17. desember</emphasis> 1903, på en vindfylt "
"strand i Nord-Carolina i nesten hundre sekunder, demonstrerte Wright-"
"brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly. Øyeblikket var "
-"elektrisk, og dets betydning ble alment forstått. Interessen for denne nye "
+"elektrisk, og dets betydning ble allment forstått. Interessen for denne nye "
"teknologien som gjorde bemannet luftfart mulig eksploderte nesten "
"umiddelbart, og en hærskare av oppfinnere begynte å bygge videre på den."
"how much these rights are worth?"
msgstr ""
"Så kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i "
-"USA—dypt nede i grunnlaget for vår tradisjon og akseptert av de "
-"viktigste juridiske tenkerne i vår fortid—en betydning. Hvis min "
+"USA — og som er helt grunnleggende for vår tradisjon, og akseptert av "
+"de viktigste juridiske tenkerne i vår fortid — en betydning. Hvis min "
"eiendom rekker til himmelen, hva skjer når United flyr over mitt område? "
"Har jeg rett til å nekte dem å bruke min eiendom? Har jeg mulighet til å "
"inngå en eksklusiv avtale med Delta Airlines? Kan vi gjennomføre en auksjon "
"wanted it to stop."
msgstr ""
"I 1945 ble disse spørsmålene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie "
-"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
+"Causby i Nord-Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
"militære fly (vettskremte kyllinger ble hevdet å fly i låveveggene og dø), "
"saksøkte Causbyene regjeringen for å ha trengt seg inn på deres eiendom. "
-"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' eiendom. Men hvis det "
+"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys eiendom. Men hvis det "
"stemte som Blackstone, Kent, og Coke hadde sagt, at deres eiendom strakk seg "
"<quote>i ubestemt grad, oppover,</quote> så hadde regjeringen trengt seg inn "
"på deres eiendom, og Causbyene ønsket å sette en stopper for dette."
"eiendom rakk til utkanten av universet.</quote> Men dommer Douglas hadde "
"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt, ble "
"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
-"retten,"
+"retten:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden. Luften er en "
-"offentlig motorvei, slik kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
+"offentlig motorvei, slik Kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
"tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene "
"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Idéen er i "
"strid med sunn fornuft. Å anerkjenne slike private krav til luftrommet "
"ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll "
-"og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat "
+"og utvikling av dem i fellesskapets interesse, og overføre til privat "
"eierskap det som kun fellesskapet har et rimelig krav til.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
"før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
"<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote> Men uansett om det tar "
"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
-"sedvaneretts-system, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til "
+"sedvanerettssystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
"aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som "
"var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
"rimelig</quote> gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De "
"kunne stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven "
"mot disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine "
-"representanter eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville "
-"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre—makten "
-"til <quote>sunn fornuft</quote>—vinne frem. Deres <quote>personlige "
-"interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en åpenbar fordel for "
-"fellesskapet."
+"representanter, eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville "
+"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre — "
+"makten til <quote>sunn fornuft</quote> — vinne frem. Deres "
+"<quote>personlige interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en "
+"åpenbar fordel for fellesskapet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Armstrong, Edwin Howard"
"de første femti årene av radio. Han var bedre utdannet enn Michael Faraday, "
"som var bokbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men "
"han hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst tre "
-"anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
+"anledninger fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
"forståelse av radio et hopp videre."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
msgstr ""
"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
-"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde "
+"hans mest signifikante oppfinnelse — FM-radio. Inntil da hadde "
"forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere "
"hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere. De hadde "
"rett når det gjelder et smalt bånd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at "
"of an announcer's voice: <quote>This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
"York, operating on frequency modulation at two and a half meters.</quote>"
msgstr ""
-"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien på et møte hos institutt "
-"for radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred "
+"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien på et møte hos Institutt "
+"for Radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred "
"radiosøkeren over en rekke AM-stasjoner, inntil radioen låste seg mot en "
"kringkasting som han hadde satt opp 27 kilometer unna. Radioen ble helt "
"stille, som om den var død, og så, med en klarhet ingen andre i rommet noen "
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
-"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og "
-"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-"
-"marsjer ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble "
-"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om "
-"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
+"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og "
+"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-"
+"marsjer ble spilt av fra plater, og en pianosolo og et gitarnummer ble "
+"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent, "
+"om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
-"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — "
+"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — "
"starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
"kampanje for å kvele FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
-"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
+"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik:"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "Lessing, Lawrence"
"Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
"tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
"for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon. For FM utgjorde, "
-"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i "
-"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye "
+"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i "
+"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye "
"begrensede AM-systemet som var grunnlaget for fremveksten av RCAs makt."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing "
"described it,"
msgstr ""
-"RCA holdt først teknologien innomhus, og insistere på at det var nødvendig "
+"RCA holdt først teknologien innomhus, og insisterte på at det var nødvendig "
"med ytterligere tester. Da Armstrong, etter to år med testing, ble "
"utålmodig, begynte RCA å bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake "
"den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere "
-"lederen av FCC og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
-"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM—hovedsakelig ved å "
+"lederen av FCC, og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
+"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM — hovedsakelig ved å "
"flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke "
"disse forsøkene. Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
"verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter. Like etter at krigen var "
"over, annonserte FCC et sett med avgjørelser som ville ha en klar effekt: FM-"
-"radio ville bli forkrøplet.Lawrence Lessing beskrevet det slik,"
+"radio ville bli forkrøplet. Lawrence Lessing beskrevet det slik:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid "Lessing, 256."
msgstr ""
"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. "
"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
-"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten år etter at de ble "
+"patentene ugyldige — uten grunn, og nesten femten år etter at de ble "
"utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene. I seks år "
"kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine. Til "
"slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Idéer som kan være solide "
"som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
"en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen av vår politiske "
-"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
+"prosess. RCA hadde hva Causbyene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
"effekten av en teknologisk endring."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Det er ingen</emphasis> enkeltoppfinner av "
-"Internet. Ei heller er det en god dato som kan brukes til å markere når det "
-"ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del av "
-"vanlige amerikaneres liv. I følge the Pew Internet and American Life-"
+"Internett. Ei heller er det en god dato som kan brukes til å markere når "
+"det ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del "
+"av vanlige amerikaneres liv. Ifølge the Pew Internet and American Life-"
"prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt tilgang til Internett i "
"2002, opp fra 49 prosent to år tidligere.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Det tallet kan uten problemer passere to tredjedeler av nasjonen ved "
"directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
"is not a book about the Internet."
msgstr ""
-"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv har "
-"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske—Internett har "
-"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
+"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har "
+"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske — Internett "
+"har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
"data, og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
"boken. De er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting "
"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av Internett. De "
"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
"ikke-kommersiell kultur, ved å knytte rettsvesenets reguleringer til hver av "
"dem. Med <quote>kommersiell kultur</quote> mener jeg den delen av vår "
-"kultur som er produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. Med "
+"kultur som er produsert og solgt, eller produsert for å bli solgt. Med "
"<quote>ikke-kommersiell kultur</quote> mener jeg alt det andre. Da gamle "
"menn satt rundt i parker eller på gatehjørner og fortalte historier som "
"unger og andre lyttet til, så var det ikke-kommersiell kultur. Da Noah "
"inn. Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller "
"spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri."
"</quote> Den alminnelige måten som alminnelige individer delte og formet "
-"sin kultur—historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
-"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter—ble "
+"sin kultur — historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
+"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter — ble "
"ikke styrt av rettsvesenet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene "
"til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt dekningsområde den "
"enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over. "
-"Teknologien som tok vare på den historiske balansen—mellom bruken av "
-"den delen av vår kultur som var fri og bruken av vår kultur som krevde "
-"tillatelse—er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre "
-"en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
+"Teknologien som tok vare på den historiske balansen — mellom bruken av "
+"den delen av vår kultur som var fri, og bruken av vår kultur som krevde "
+"tillatelse — er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og "
+"mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "protection of artists vs. business interests"
"markedet kunne inneholde et mye videre og mer variert utvalg av skapere. "
"Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
"kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
-"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i "
-"dag—så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem "
-"selv mot denne konkurransen."
+"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
+"— så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem selv "
+"mot denne konkurransen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og "
"Internett er fjernt for de fleste. For de få som følger dem, virker de i "
-"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål—hvorvidt "
+"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål — hvorvidt "
"<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt "
"<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som "
-"har blitt erklært mot teknologiene til Internett—det presidenten for "
+"har blitt erklært mot teknologiene til Internett — det presidenten for "
"Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin "
"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">—har blitt rammet inn som en kamp om å følge loven og respektere "
-"eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen, tenker de "
+"eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de "
"fleste at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller "
"mot den."
"war to rid the world of Internet <quote>pirates</quote> will also rid our "
"culture of values that have been integral to our tradition from the start."
msgstr ""
-"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
-"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
+"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål, "
+"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at, med mindre vi begynner å "
"legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
"Internetts <quote>pirater</quote> også fjerne verdier fra vår kultur som har "
"vært integrert i vår tradisjon helt fra starten."
"endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den "
"effektive reguleringen av kreativitet i USA. For å bygge på eller kritisere "
"kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. "
-"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget—men det blir ofte ikke "
+"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget — men det blir ofte ikke "
"innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags "
"kulturell adel. De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
"utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
"aim in this book's next two parts is to explore these two ideas."
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Basketaket</emphasis> som pågår akkurat nå "
-"senterer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og "
+"sentrerer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og "
"<quote>eiendom.</quote> Mitt mål med denne bokens neste to deler er å "
"utforske disse to idéene."
msgstr ""
"Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker. Jeg ønsker ikke "
"å pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til "
-"obskure franske teoretikere—uansett hvor naturlig det har blitt for "
+"obskure franske teoretikere — uansett hvor naturlig det har blitt for "
"den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del "
"med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
"tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
"endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som "
"trengs for å la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på "
"utfordringen, så lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt "
-"til å endre loven—og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
+"til å endre loven — og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
"fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på grunn av at "
"de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
"deprimerende kompromittert prosess for å utforme lover. Denne boken er "
-"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens "
-"de fleste av oss forblir ukjent med."
+"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon — en "
+"konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med."
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PIRACY</quote>"
+msgid "<quote>Piracy</quote>"
msgstr "<quote>Piratvirksomhet</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
"to include sheet music,"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Helt siden</emphasis> loven begynte å regulere "
-"kreative eierrettigheter, har det vært en krig mot <quote>piratvirksomhet.</"
-"quote> Det presise omrisset av dette konseptet, <quote>piratvirksomhet,</"
-"quote> har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av urettferdighet er "
-"enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak som utvidet omfanget "
-"av engelsk åndsverkslov til å inkludere noteark,"
+"<emphasis role=\"strong\">Helt siden</emphasis> rettsvesenet begynte å "
+"regulere kreative eierrettigheter, har det vært en krig mot "
+"<quote>piratvirksomhet.</quote> Det presise omrisset av dette konseptet, "
+"<quote>piratvirksomhet,</quote> har vært vanskelig å tegne opp, men bildet "
+"av urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak "
+"som utvidet omfanget av engelsk åndsverkslov til å inkludere noteark:"
#. f1
#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
"grad til teknologi for å forsvare sin <quote>eiendom</quote> mot denne "
"<quote>piratvirksomheten.</quote> En generasjon amerikanere, advarer "
"krigerne, blir oppdratt til å tro at <quote>eiendom</quote> skal være "
-"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing—"
-"våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
+"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing "
+"— våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"today regulates both."
msgstr ""
"Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
-"å markere—skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
+"å markere — skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
"siden, og bygge på og gjøre om verket på den andre. Da opphavsretten kom "
"var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
"Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
"sammenblandingen mye. Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
"at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
-"håndtere byrden pålagt av loven—til og med byrden med den bysantiske "
+"håndtere byrden pålagt av loven — til og med byrden med den bysantiske "
"kompleksiteten som åndsverksloven har blitt. Det var bare nok en kostnad "
"ved å drive forretning."
"utvidelsen ikke ville bety stort hvis åndsverksloven kun regulerte "
"<quote>kopiering,</quote> så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så "
"bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
-"fordelene den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den påvirker ikke-"
-"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
+"fordelene den ga da den ble vedtatt — helt klart slik den påvirker "
+"ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i de kommende "
"kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad å støtte kreativitet, "
"og i stadig større grad å beskytte enkelte industrier mot konkurranse. "
"Akkurat på det tidspunktet da digital teknologi kunne sluppet løs en "
"ekstraordinær mengde med kommersiell og ikke-kommersiell kreativitet, tynger "
-"loven denne kreativiteten med sinnsykt kompliserte og vage regler og med "
+"loven denne kreativiteten med sinnsykt kompliserte og vage regler, og med "
"trusselen om uanstendig harde straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida "
"skriver, <quote>Fremveksten av den kreative klasse</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Dessverre ser vi også en ekstraordinær fremvekst av "
"merkelappen <quote>piratvirksomhet</quote> i sin rette sammenheng."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ONE: Creators"
+msgid "Chapter One: Creators"
msgstr "Kapittel en: Skaperne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"Film med synkronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. Suksessen fikk Walt Disney til å "
"kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det "
-"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum ville ha sans "
-"for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet "
-"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet,"
+"ville virke eller ikke, og om det ville fungere, hvorvidt publikum ville ha "
+"sans for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet "
+"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet:"
#. PAGE BREAK 35
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgstr ""
"Effekten på vårt lille publikum var intet mindre enn elektrisk. De reagerte "
"nesten instinktivt til denne union av lyd og bevegelse. Jeg trodde de "
-"tullet med meg. Så de puttet meg i publikum og satte igang på nytt. Det "
+"tullet med meg. Så de puttet meg i publikum og satte i gang på nytt. Det "
"var grufullt, men det var fantastisk. Og det var noe nytt!<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære "
"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: <quote>Jeg har aldri vært så "
-"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.</"
+"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noensinne vært like bra.</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde—unntatt fra "
-"Disneys hender—vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. Gjennom "
-"animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som satte "
-"standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var Disneys "
-"store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
+"Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. "
+"Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
+"satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var "
+"Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Keaton, Buster"
"The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of its "
"genre."
msgstr ""
-"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde "
+"Keaton ble født inn i en vaudeville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde "
"han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
"ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
"citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
-"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton—fantastisk "
+"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton — fantastisk "
"populær og blant de beste i sin sjanger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"Denne <quote>låningen</quote> var ikke unik, hverken for Disney eller for "
"industrien. Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot "
"massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme "
-"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av "
-"etterapninger—små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle "
-"historier fortalt på nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i "
-"forskjellene. Med Disney var det lyden som ga gnisten i hans "
-"animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten på arbeidet hans relativt til "
-"de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med. Likevel var disse "
-"bidragene bygget på toppen av et lånt fundamentet. Disney bygget på "
-"arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut av noe som bare "
-"var litt gammelt."
+"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger "
+"— små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på "
+"nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene. Med Disney var "
+"det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten "
+"på arbeidet hans i forhold til de masseproduserte tegnefilmene som han "
+"konkurrerte med. Likevel var disse bidragene bygget på toppen av et lånt "
+"fundament. Disney bygget på arbeidet til andre som kom før han, og skapte "
+"noe nytt ut av noe som bare var litt gammelt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Grimm fairy tales"
"would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
"bedtime or anytime."
msgstr ""
-"Noen ganger var låningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. Tenkt "
-"på eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg var, så "
-"tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, søte historier som "
-"passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-eventyrene er, "
-"for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse "
-"foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske historiene til "
-"sine barn, ved leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt."
+"Noen ganger var etterligningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. "
+"Tenk på eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg "
+"var, så tror du sannsynligvis at disse fortellingene er glade, søte "
+"historier som passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-"
+"eventyrene er, for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje "
+"spesielt ambisiøse foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske "
+"historiene til sine barn, ved leggetid eller hvilket som helst annet "
+"tidspunkt."
#. PAGE BREAK 37
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"quote>—a form of expression and genius that builds upon the culture "
"around us and makes it something different."
msgstr ""
-"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på og "
+"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på, og "
"feire. Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra "
"denne typen. Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning. "
"Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være "
-"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</"
-"quote>—en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss "
-"og omformer den til noe annet."
+"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> "
+"— en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss, og "
+"omformer den til noe annet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "copyright"
"work in limited ways required the permission of the copyright owner."
msgstr ""
"I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
-"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed ganske "
-"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve "
-"år—for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
+"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske "
+"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve år "
+"— for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
"opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
"i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller "
"opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> "
-"til a kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse "
+"til å kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse "
"opphavsrettsbeskyttede verkene på de begrensede måtene krevde tillatelse fra "
"opphavsrettsinnehaveren."
"verket. Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er "
"en <quote>advokat-fri sone.</quote> Det meste av innhold fra det nittende "
"århundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til å bruke eller bygge på "
-"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver—uansett om de hadde "
+"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver — uansett om de hadde "
"forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller "
-"ikke—til å bruke og bygge videre på."
+"ikke — til å bruke og bygge videre på."
#. PAGE BREAK 38
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
"is presumptive only for content from before the Great Depression."
msgstr ""
-"Dette er slik det alltid har vært—inntil ganske nylig. I mesteparten "
-"av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten. Fram til 1978 "
-"var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer enn trettito "
-"år, som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv generasjon tidligere "
-"var tilgjengelig for enhver å bygge på uten tillatelse fra noen. "
-"Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og 1970-tallet "
-"nå ville være fritt tilgjengelig for de neste Walt Disney å bygge på uten "
-"tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for innhold fra før "
-"mellomkrigstiden."
+"Dette er slik det alltid har vært —i nntil ganske nylig. I "
+"mesteparten av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten. "
+"Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer "
+"enn trettito år, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv "
+"generasjon tidligere var tilgjengelig for enhver å bygge på uten tillatelse "
+"fra noen. Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og "
+"1970-tallet nå ville være fritt tilgjengelig for den neste Walt Disney å "
+"bygge på uten tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for "
+"innhold fra før mellomkrigstiden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"amerikanere, men som er overalt i japansk kultur: <citetitle>manga</"
"citetitle>, eller tegneserier. Japanerne er fanatiske når det gjelder "
"tegneserier. Over 40 prosent av publikasjoner er tegneserier, og 30 prosent "
-"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er over alt i det "
+"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er overalt i det "
"japanske samfunnet, tilgjengelig fra ethvert tidsskriftsutsalg, og i hendene "
"på en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære system for offentlig "
"transport."
"that is merely a copy."
msgstr ""
"Dette er fenomenet <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi er også "
-"tegneserier, men de er slags etterapings-tegneserier. En rik etikk styrer "
-"de som skaper doujinshi. Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</"
+"tegneserier, men de er en slags etterapingstegneserier. En rik etikk styrer "
+"dem som skaper doujinshi. Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</"
"emphasis> er en kopi. Kunstneren må gjøre et bidrag til kunsten han "
"kopierer ved å omforme det enten subtilt eller betydelig. En doujinshi-"
-"tegneserie kan dermed ta en massemarkeds-tegneserie og utvikle den i en "
-"annen retning—med en annen historie-linje. Eller tegneserien kan "
-"beholde figuren som den er men endre litt på utseendet. Det er ingen "
-"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig "
-"<quote>forskjellig.</quote> Men de må være forskjellige hvis de skal anses "
-"som ekte doujinshi. Det er faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for "
-"å la dem bli med på messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi."
+"tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen "
+"retning — med en annen historielinje. Eller tegneserien kan beholde "
+"figuren som den er, men endre litt på utseendet. Det er ingen bestemt "
+"formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</"
+"quote> Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi. "
+"Det er faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for å la dem bli med på "
+"messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
"competition and despite the law."
msgstr ""
-"Disse etterapings-tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. Det "
-"er enorme. Mer en 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan "
-"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer en 450 000 "
+"Disse etterapingstegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. De er "
+"enorme. Mer enn 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan "
+"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer enn 450 000 "
"japanere samles to ganger i året, i den største offentlige samlingen i "
"landet, for å bytte og selge dem. Dette markedet er parallelt med det "
"kommersielle manga-massemarkedet. På noen måter konkurrerer de åpenbart med "
-"hverandre, men det er ingen vedvarende innsats fra de som kontrollerer det "
+"hverandre, men det er ingen vedvarende innsats fra dem som kontrollerer det "
"kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi-markedet. Det blomstrer, "
-"på tross av konkurransen og på tross for loven."
+"på tross av konkurransen, og på tross for loven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Japanese"
"original copyright to make a copy or a derivative work without the original "
"copyright owner's permission."
msgstr ""
-"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for de som har "
+"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for dem som har "
"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å eksistere. "
"Under japansk åndsverkslov, som i hvert fall på dette området (på papiret) "
"speiler USAs åndsverkslov, er doujinshi-markedet ulovlig. Doujinshi er helt "
"klart <quote>avledede verk.</quote> Det er ingen generell praksis hos "
"doujinshi-kunstnere for å sikre seg tillatelse hos manga-skaperne. I stedet "
-"er praksisen ganske enkelt å ta og endre det andre har laget, slik Walt "
+"er praksisen ganske enkelt å ta, og endre det andre har laget, slik Walt "
"Disney gjorde med <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. For både "
"japansk og USAs lov, er å <quote>ta</quote> uten tillatelse fra den "
"opprinnelige opphavsrettsinnehaver ulovlig. Det er et brudd på "
-"opphavsretten til det opprinnelige verket å lage en kopi eller et avledet "
+"opphavsretten til det opprinnelige verket å lage en kopi, eller et avledet "
"verk uten tillatelse fra den opprinnelige rettighetsinnehaveren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"from them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
-"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
+"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
-"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
-"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne — ved å se "
-"i tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem</"
-"quote> og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
+"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne — ved å se "
+"i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
+"dem</quote>, og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Superman comics"
"ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen. Noen sier at det "
-"nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som "
+"nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske manga-markedet som "
"forklarer denne reduksjonen. Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
"University har for eksempel en hypotese om at manga-markedet aksepterer "
-"disse teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
-"produktivt. Alle ville få det verre hvis doujinshi ble bannlyst, så loven "
-"bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"disse teoretiske bruddene fordi de får manga-markedet til å bli rikere og "
+"mer produktivt. Alle ville få det verre hvis doujinshi ble bannlyst, så "
+"loven bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er masse av "
"verdi der ute som <quote>eiendom</quote> ikke dekker. Jeg mener ikke "
-"<quote>kjærlighet kan ikke kjøpes med penger</quote> men i stedet en verdi "
+"<quote>kjærlighet kan ikke kjøpes med penger</quote>, men i stedet en verdi "
"som ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, både for kommersiell og "
"ikke-kommersiell produksjon. Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett "
"med blyanter for å tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme "
-"det som galt—selv om det er trivielt og selv om det ikke blir "
+"det som galt — selv om det er trivielt, og selv om det ikke blir "
"oppdaget. Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var da, med at "
-"Disney tok fra Buster Keaton eller fra Grimm-brødrene. Det var intet galt "
+"Disney tok fra Buster Keaton, eller fra Grimm-brødrene. Det var intet galt "
"med å ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt ansett som "
"<quote>rimelig.</quote> Det var intet galt med å ta fra brødrene Grimm "
"fordi deres verk var allemannseie."
"our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
"for the taking within a free culture, and that freedom is good."
msgstr ""
-"Dermed, selv om de tingene som Disney tok—eller mer generelt, tingene "
-"som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet—er "
-"verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene. "
-"Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur og denne friheten er "
+"Dermed, selv om de tingene som Disney tok — eller mer generelt, "
+"tingene som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet — "
+"er verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene. "
+"Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur, og denne friheten er "
"bra."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Det er det samme med doujinshi-kulturen. Hvis en doujinshi-kunstner brøt "
"seg inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
-"siste verk—eller bare en kopi—uten å betale, så ville vi uten å "
-"nøle si at kunstneren har gjort noe galt. I tillegg til å ha trengt seg inn "
-"på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr stjeling "
-"i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
+"siste verk — eller bare en kopi — uten å betale, så ville vi "
+"uten å nøle si at kunstneren har gjort noe galt. I tillegg til å ha trengt "
+"seg inn på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr "
+"stjeling i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"goes through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
"late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
msgstr ""
-"Det er det same med tusen eksempler som dukker opp over alt med en gang en "
+"Det er det samme med tusen eksempler som dukker opp over alt med en gang en "
"begynner å se etter dem. Forskerne bygger på arbeidet til andre forskere "
"uten å spørre eller betale for privilegiet. (<quote>Unnskyld meg, professor "
"Einstein, men kan jeg få tillatelse til å bruke din relativitetsteori til å "
"kreativiteten som eksisterte før og som omringer dem nå. Denne byggingen er "
"alltid og overalt i det minste delvis gjort uten tillatelse og uten å "
"kompensere den opprinnelige skaperen. Intet samfunn, fritt eller "
-"kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for eller "
-"at tillatelse for Walt Disney-kreativitet alltid måtte skaffes. Istedet har "
-"ethvert samfunn latt en bestemt bit av sin kultur være fritt tilgjengelig "
-"for alle å ta—frie samfunn muligens i større grad enn ufrie, men en "
-"viss grad i alle samfunn."
+"kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for, eller "
+"at tillatelse for Walt Disney-kreativitet alltid måtte skaffes. I stedet "
+"har ethvert samfunn latt en bestemt bit av sin kultur være fritt "
+"tilgjengelig for alle å ta — frie samfunn muligens i større grad enn "
+"ufrie, men en viss grad i alle samfunn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"er i stedet <quote><emphasis>hvor</emphasis> fri er denne kulturen?</quote> "
"Hvor mye og hvor bredt, er kulturen fritt tilgjengelig for andre å ta, og "
"bygge på? Er den friheten begrenset til partimedlemmer? Til medlemmer av "
-"kongefamilien? Til de ti største selskapene på New York-børsen? Eller er "
-"at frihet bredt tilgjengelig? Til kunstnere generelt, uansett om de er "
-"tilknyttet til nasjonalmuseet eller ikke? Til musikere generelt, uansett om "
-"de er hvite eller ikke? Til filmskapere generelt, uansett om de er "
+"kongefamilien? Til de ti største selskapene på New York-børsen? Eller at "
+"denne friheten er bredt tilgjengelig? Til kunstnere generelt, uansett om de "
+"er tilknyttet til Nasjonalmuseet eller ikke? Til musikere generelt, uansett "
+"om de er hvite eller ikke? Til filmskapere generelt, uansett om de er "
"tilknyttet et studio eller ikke?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWO: <quote>Mere Copyists</quote>"
-msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etter-apere</quote>"
+msgid "Chapter Two: <quote>Mere Copyists</quote>"
+msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etterapere</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Daguerre, Louis"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in "
"<citetitle>The Kodak Primer</citetitle>:"
msgstr ""
-"Eastman utviklet bøyelig, emulsjons-belagt papirfilm og plasserte ruller med "
+"Eastman utviklet bøyelig, emulsjonsbelagt papirfilm og plasserte ruller med "
"dette i små, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble markedsført med fokus på "
"dets enkelhet. <quote>Du trykker på knappen og vi fikser resten.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han skrev i "
msgstr ""
"Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan "
"utføre når de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. "
-"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig "
+"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig "
"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, med "
"et apparat som helt fjernet kravet om spesielt utstyr og fra "
"fotograferingspraksisen, og helt fjernet krav om spesiell kunnskap innen "
"without [literary] interpretation or bias.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman, var derimot ikke "
+"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman var derimot ikke "
"økonomisk. Den var sosial. Profesjonell fotografering ga individer et "
"glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem "
"muligheten til å arkivere deres liv på en måte som de aldri hadde vært i "
-"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver, <quote>For første "
+"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver: <quote> For første "
"gang tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie "
"og dens aktiviteter. … For første gang i historien fantes det en "
"autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker "
msgstr ""
"På denne måten var Kodak-kameraet og film uttrykksteknologier. Blyanten og "
"malepenselen var selvfølgelig også en uttrykksteknologi. Men det tok årevis "
-"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektiv av amatører. Med "
+"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektivt av amatører. Med "
"Kodaken var uttrykk mulig mye raskere og enklere. Barrièren for å uttrykke "
"seg var senket. Snobber ville fnyse over <quote>kvaliteten,</quote> "
"profesjonelle ville avvise den som irrelevant. Men se et barn studere "
-"hvordan best velge bildemotiv og du får følelsen av hva slags "
+"hvordan best velge bildemotiv, og du får følelsen av hva slags "
"kreativitetserfaring som Kodaken gjorde mulig. Demokratiske verktøy ga "
"vanlige folk en måte å uttrykke seg selv enklere enn noe annet verktøy kunne "
"ha gjort før."
"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre. Eastmans genialitet "
-"var åpenbart en viktig del. Men den juridiske miljøet som Eastmans "
+"Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre? Eastmans genialitet "
+"var åpenbart en viktig del. Men det juridiske miljøet som Eastmans "
"oppfinnelse vokste i var også viktig. For tidlig i historien til "
"fotografering, var det en rekke rettsavgjørelser som godt kunne ha endret "
"kursen til fotograferingen betydelig. Domstoler ble spurt om fotografen, "
msgstr ""
"Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende kjent "
"ut. Fotografen <quote>tok</quote> noe fra personen eller bygningen som ble "
-"fotografert—røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at han "
-"tok motivets sjel. På samme måte som Disney ikke sto fritt til å ta "
+"fotografert — røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at "
+"han tok motivets sjel. På samme måte som Disney ikke sto fritt til å ta "
"blyantene som hans animatører brukte for å tegne Mikke, så skulle heller "
"ikke disse fotografene stå fritt til å ta bilder som de fant verdi i."
"Bill, Jr</citetitle>. or the Brothers Grimm, the photographer should be free "
"to capture an image without compensating the source."
msgstr ""
-"På den andre siden var et argument som også bør bør være kjent. Joda, det "
-"var kanskje noe av verdi som ble brukt. Men borgerne burde ha rett til å "
-"fange i hvert fall de bildene som var tatt av offentlig område. (Louis "
-"Brandeis, som senere ble høyesterettsjustitiarus, mente regelen skulle være "
-"annerledes for bilder tatt av private områder.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>) Det kan være at dette betyr at fotografen får noe for "
-"ingenting. På samme måte som Disney kunne hente inspirasjon fra "
-"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. eller Grimm-brødrene, så burde "
-"fotografene stå fritt til å fange et bilde uten å kompensere kilden."
+"På den andre siden var et argument som også bør være kjent. Joda, det var "
+"kanskje noe av verdi som ble brukt. Men borgerne burde ha rett til å fange "
+"i hvert fall de bildene som var tatt av offentlig område. (Louis Brandeis, "
+"som senere ble høyesterettsjustitiarus, mente regelen skulle være annerledes "
+"for bilder tatt av private områder.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">) Det kan være at dette betyr at fotografen får noe for ingenting. På "
+"samme måte som Disney kunne hente inspirasjon fra <citetitle>Steamboat Bill, "
+"Jr.</citetitle>, eller Grimm-brødrene, så burde fotografene stå fritt til å "
+"fange et bilde uten å kompensere kilden."
#. f8
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"var det antatt at tillatelse var gitt. Frihet var utgangspunktet. (Loven "
"ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer "
"som tok bilder av berømte personer for kommersielle formål har flere "
-"begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet, kan bildet "
-"tas uten å klarere rettighetene for å ta det.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>)"
+"begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet kan bildet tas "
+"uten å klarere rettighetene for å ta det.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Napster"
"certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
"would have been realized."
msgstr ""
-"Men selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, så vil det være "
+"Men, selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, så vil det være "
"svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
"gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det. "
"Fotografering ville eksistert. Det ville ha økt sin betydning over tid. "
-"Profesjonelle ville ha fortsatt å bruke teknologien slik de gjorde—"
+"Profesjonelle ville ha fortsatt å bruke teknologien slik de gjorde — "
"siden profesjonelle enklere kunne håndtert byrdene pålagt dem av "
"godkjenningssystemet. Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
-"villa aldri ha skjedd. Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd. Og det "
+"ville aldri ha skjedd. Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd. Og det "
"ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk "
"uttrykksteknologi."
"quote> i digitale kamera. Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for "
"unger å lage filmer, som en måte å forstå og kritisere den filmede kulturen "
"som de finner over alt rundt seg. Hvert år besøker disse bussene mer enn "
-"tredve skoler og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til å "
+"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til å "
"lære noe om media ved å gjøre noe med media. Ved å gjøre, så tenker de. "
"Ved å fikle, så lærer de."
"Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere "
"og billigere. Kostnaden til et digitalt høykvalitets videosystem har falt "
"dramatisk. Som en analytiker omtalte det, <quote>for fem år siden kostet et "
-"godt sanntids redigerinssystem for digital video 25 000 dollar. I dag "
+"godt sanntids redigeringssystem for digital video 25 000 dollar. I dag "
"kan du få profesjonell kvalitet for 595 dollar.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet "
-"hundre-tusenvis av dollar for bare ti år siden. Og det er nå mulig å "
+"hundretusenvis av dollar for bare ti år siden. Og det er nå mulig å "
"forestille seg ikke bare slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor "
-"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller <quote>lese- og -"
+"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller <quote>lese- og "
"skriveferdigheter innen media.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and the "
"way people access it.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Lese- og -skriveferdigheter innen media,</quote> som administrerende "
-"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, <quote>er evnen til … "
-"å forstå, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] "
-"i stand til å forstå hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, "
-"hvordan de blir levert, og hvordan folk bruker dem.</quote>"
+"<quote>Lese- og skriveferdigheter innen media,</quote> som administrerende "
+"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, <quote>er evnen til "
+"… å forstå, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å "
+"gjøre [unger] i stand til å forstå hvordan mediene fungerer, hvordan de er "
+"konstruert, hvordan de blir levert, og hvordan folk bruker dem.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"people know about."
msgstr ""
"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på <quote>lese- og -"
-"skriveferdigheter.</quote> For de fleste handler lese- og -skriveferdigheter "
-"å kunne lese og skrive. Folk med <quote>lese- og -skriveferdigheter</quote> "
-"kjenner begreper som Faulkner og Hemingway, og kan kjenne igjen delte "
+"skriveferdigheter.</quote> For de fleste handler lese- og skriveferdigheter "
+"om å kunne lese og skrive. Folk med <quote>lese- og -skriveferdigheter</"
+"quote> kjenner begreper som Faulkner og Hemingway, og kan kjenne igjen delte "
"infinitiver."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgstr ""
"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og "
"skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For "
-"selv om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive—hvor "
-"vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
-"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig—"
-"så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer "
-"fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder på publikum eller leder leseren gjennom historien, "
-"hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
+"selv om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive — "
+"hvor vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
+"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig "
+"— så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller "
+"mer fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media "
+"fungerer, hvordan det holder på publikum, eller leder leseren gjennom "
+"historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"one has written. One learns to write with images by making them and then "
"reflecting upon what one has created."
msgstr ""
-"Det tok filmkusten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra. Men "
-"selv da, så var kunnskapen i filmingen, ikke i å skrive om filmen. "
+"Det tok filmkunsten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra. "
+"Men selv da, så var kunnskapen i filmingen, ikke i å skrive om filmen. "
"Ferdigheten kom fra erfaring med å lage en film, ikke fra å lese en bok om "
"den. En lærer å skrive ved å skrive, og deretter reflektere over det en har "
"skrevet. En lærer å skrive med bilder ved å lage dem, og deretter "
"obvious, even to a wildly successful author.<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Denne gramatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da "
+"Denne grammatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da "
"det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
-"ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var gramatikken om "
+"ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var grammatikken om "
"<quote>plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
"datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den "
"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
"teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
-"fortellerstemmen til science fiction. Men da han forsøkte å lage et "
+"fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte å lage et "
"dataspill basert på et av sine verk, så var det et nytt håndverk han måtte "
"lære. Det var ikke åpenbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at "
"de får følelsen av å ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter."
"Akkurat denne ferdigheten er håndverket en lærer til de som lager filmer. "
"Som Daley skriver, <quote>folk er svært overrasket over hvordan de blir "
"ledet gjennom en film. Den er perfekt konstruert for å hindre deg fra å se "
-"det, så du aner det ikke. Hvis en som lager filmer lykkes så vet du ikke at "
-"du har vært ledet.</quote> Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, så "
-"har filmen feilet."
+"det, så du aner det ikke. Hvis en som lager filmer lykkes, så vet du ikke "
+"at du har vært ledet.</quote> Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, "
+"så har filmen feilet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. "
"Instead, as Daley explained,"
msgstr ""
-"Likevel er innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter—som går "
-"ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses—handler "
+"Likevel er innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter — som går "
+"ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses —h andler "
"ikke om å skape bedre filmregissører. Målet er ikke å forbedre "
-"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer,"
+"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth "
"century."
msgstr ""
-"<quote>Skrive-beskyttet.</quote> Passive mottakerne av kultur produsert "
-"andre steder. Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende "
+"<quote>Skrive-beskyttet.</quote> Passive mottakere av kultur produsert andre "
+"steder. Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende "
"århundre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"something the students know something about—gun violence."
msgstr ""
"Som med ethvert annet språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
-"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for de som gjør det godt "
+"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt "
"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og "
"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
"spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregående "
"skole. Den videregående skolen var en veldig fattig skole i den indre byen "
"i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
-"skolen en fiasko. Men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene "
+"skolen en fiasko, men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene "
"en mulighet til å bruke film til å uttrykke sine meninger om noe som "
-"studentene kjente godt til—våpen-relatert vold."
+"studentene kjente godt til — våpen-relatert vold."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"skolen. Mens utfordringen i de fleste klasser var å få ungene til å dukke "
"opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. <quote>Ungene "
"dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta,</quote> sa Barish. De jobbet "
-"hardere enn i noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle "
-"om—å lære hvordan de skulle uttrykke seg."
+"hardere enn i noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle om "
+"— å lære hvordan de skulle uttrykke seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"blande <quote>bilde, lyd og tekst,</quote> sa Barish at denne klassen "
"produserte en serie av prosjekter som viste noe om våpen-basert vold som få "
"ellers ville forstå. Dette var et tema veldig nært livene til disse "
-"studentene. Prosjektet <quote>ga dem et verktøy og bemyndiget dem slik at "
+"studentene. Prosjektet <quote>ga dem et verktøy, og bemyndiget dem slik at "
"de både ble i stand til å forstå det og snakke om det,</quote> forklarer "
-"Barish. Dette verktøyet lyktes med å skape uttrykk—mye mer vellykket "
-"og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved å kun bruke tekst. "
-"<quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at 'du må gjøre dette i "
-"tekstform', så hadde de bare kastet hendene i været og gått og gjort noe "
-"annet,</quote> forklarer Barish. Delvis, helt klart, fordi å uttrykke seg "
-"selv i tekstform ikke er noe disse studentene behersker. Heller ikke er "
+"Barish. Dette verktøyet lyktes med å skape uttrykk — mye mer "
+"vellykket og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved å kun bruke tekst. "
+"<quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at <quote>du må gjøre dette i "
+"tekstform</quote>, så hadde de bare kastet hendene i været og gått og gjort "
+"noe annet,</quote> forklarer Barish. Delvis, helt klart, fordi å uttrykke "
+"seg selv i tekstform ikke er noe disse studentene behersker. Heller ikke er "
"tekstform en form som kan uttrykke <emphasis>disse</emphasis> idéene godt. "
"Kraften i dette budskapet var avhenging av hvordan det hang sammen med "
-"uttryksformen."
+"uttrykksformen."
#. PAGE BREAK 52
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"<quote>Men handler ikke utdanning om å lære unger å skrive?</quote> spurte "
"jeg. Jo delvis, naturligvis. Men hvorfor lærer vi unger å skrive? "
"Utdanning, forklarer Daley, handler om å gi studentene en måte å "
-"<quote>konstruere mening.</quote> Å si at det kun betyr skriving er som å "
+"<quote>konstruere mening.</quote> Å si at det kun betyr skriving, er som å "
"si at å lære bort skriving kun handler om å lære ungene å stave. "
-"Tekstforming er bare en del—og i større grad ikke den viktigste "
-"delen—for å konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest rørende "
-"delen av vårt intervju,"
+"Tekstforming er bare en del — og i større grad ikke den viktigste "
+"delen — for å konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest "
+"rørende delen av vårt intervju:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"ikke. Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-"
"spill, han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre "
"bilen din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese "
-"teksten din. Så Jonny kommer på skolen og du sier <quote>Johnny, du er "
+"teksten din. Så Johnny kommer på skolen, og du sier <quote>Johnny, du er "
"analfabet. Ingenting du gjør betyr noe.</quote> Vel, da har Johnny to "
-"valg: Han kan avvise deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et "
-"sunt ego så vil han avvise deg. Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med "
+"valg: Han kan avvise deg, eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et "
+"sunt ego, så vil han avvise deg. Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med "
"alle disse tingene som du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet. Spill "
"musikk til meg som du mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder "
"som du mener reflekterer over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere "
"temaet.</quote> Ikke ved å gi en unge et videokamera og … si "
-"<quote>La oss dra å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film.</"
-"quote> Men istedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som ungen "
-"forstår, som er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet.…"
+"<quote>La oss dra for å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten "
+"film.</quote> Men i stedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som "
+"ungen forstår, som er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet. "
+"…"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"september,</quote> kunne de av oss som er knyttet til Internett se en svært "
"annerledes produksjon. Internett er fullt av fortellinger om de samme "
"hendelsene. Men disse Internett-fortellingene hadde en svært annerledes "
-"fremstilling. Noen folk konstruerte foto-sider som fanget bilder fra hele "
-"verden og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst. Noen tilbød "
-"åpne brev. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. Det var "
-"forsøk på å sette ting i sammenheng. Det var, kort og godt, en "
+"fremstilling. Noen folk konstruerte fotosider som fanget bilder fra hele "
+"verden, og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst. Noen "
+"tilbød åpne brev. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. Det "
+"var forsøk på å sette ting i sammenheng. Det var, kort og godt, en "
"ekstraordinær verdensomspennende låvebygging, slik Mike Godwin bruker "
-"begrepet i hans bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en "
+"begrepet i sin bok <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, rundt en "
"nyhetshendelse som hadde fanget oppmerksomheten til hele verden. Det var "
"ABC og CBS, men det var også Internett."
"on the <quote>Just Think!</quote> bus, the visual images could be mixed with "
"sound or text."
msgstr ""
-"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett—selv om "
+"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise Internett — selv om "
"jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises. Jeg "
"ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale. For på "
"samme måte som en Kodak, gjør Internett folk i stand til å fange bilder. Og "
msgstr ""
"Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for å enkelt fange "
"bilder, tillater Internett at en nesten umiddelbart deler disse kreasjonene "
-"med et ekstraordinært antall menesker. Dette er noe nytt i vår "
-"tradisjon—ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller "
-"ikke at hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av "
-"bilder, lyd og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
+"med et ekstraordinært antall menesker. Dette er noe nytt i vår tradisjon "
+"— ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og åpenbart heller ikke at "
+"hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av bilder, lyd "
+"og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "blogs (Web-logs)"
"public way—it's a kind of electronic <citetitle>Jerry Springer</"
"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
-"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid, "
+"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid "
"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
-"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog. Bloggen er en slags offentlig "
-"dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en "
-"dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en offentlig "
-"måte—det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry Springer</"
-"citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
+"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg. Bloggen er en slags "
+"offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
+"lik en dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
+"offentlig måte — det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry "
+"Springer</citetitle>, tilgjengelig overalt i verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "political discourse"
"Men i USA har blogger inntatt en svært annerledes karakter. Det er noen som "
"bruker denne plassen til å snakke om sitt private liv. Men det er mange som "
"bruker denne plassen til å delta i offentlig debatt. Diskuterer saker av "
-"offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritisere "
+"offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritiser "
"politikere for avgjørelser de tar, tilbyr løsninger på problemer vi alle "
"ser. Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor "
-"vi alle ikke må å være til stede på samme tid og hvor samtalene ikke "
+"vi alle ikke må å være til stede på samme tid, og hvor samtalene ikke "
"nødvendigvis er koblet sammen. De beste av bloggoppføringene er relativt "
"korte. De peker direkte til ord brukt av andre, kritiserer dem eller bidrar "
"til dem. Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for "
"Dette var idéen som fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske "
"nittenhundretalls-advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige "
"<quote>demokratiet i Amerika.</quote> Det var ikke allmenn stemmerett som "
-"fascinerte han—det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
+"fascinerte han — det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk "
"retten til å velge mellom liv og død over andre borgere. Og det som "
-"fascinerte han mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
+"fascinerte ham mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de "
"ville legge frem. De diskuterte. Medlemmene argumenterte om hva som var "
"<quote>riktig</quote> resultat, de forsøkte å overbevise hverandre om "
"<quote>riktig</quote> resultat, og i hvert fall i kriminalsaker måtte de bli "
"Så kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
"ønsker å lese. Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
"noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
"political issues when the occasion merits."
msgstr ""
"Men i tillegg til arkitektur, har blogger også løst problemet med normer. "
-"Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk. "
-"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
-"venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
-"*frihetsforkjempere*, men det er mange av alle politiske farger. Til og med "
-"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever det."
+"Det er (ennå) ingen norm i bloggsfæren om å ikke snakke om politikk. Sfæren "
+"er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og venstresiden. Noen "
+"av de mest populære stedene er konservative eller frihetsforkjempere "
+"(libertarian), men det er mange av alle politiske farger. Til og med "
+"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
+"det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Dean, Howard"
"effect."
msgstr ""
"Betydningene av disse bloggene er liten nå, men ikke ubetydelig. Navnet "
-"Howard Dean har i stor grad forsvunnet fra 2004-presidentvalgkampen bortsett "
-"fra hos noen få blogger. Men selv om antallet lesere er lavt, så har det å "
-"lese dem en effekt."
+"Howard Dean har i stor grad forsvunnet fra 2004-presidentvalgkampen, "
+"bortsett fra hos noen få blogger. Men selv om antallet lesere er lavt, så "
+"har det å lese dem en effekt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Lott, Trent"
msgstr ""
"Det er også en annen måte, hvor blogger har en annen syklus enn de store "
"mediene. Som Dave Winer, en av fedrene til denne bevegelsen og en "
-"programvareutvikler i mange tiår fortalte meg, er en annen forskjell "
+"programvareutvikler i mange tiår, fortalte meg, er en annen forskjell "
"fraværet av finansiell <quote>interessekonflikt.</quote> <quote>Jeg tror du "
"må ta interessekonflikten</quote> ut av journalismen, fortalte Winer meg. "
"<quote>En amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller "
msgstr ""
"Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
"sentralstyrt (mer om dette under). Konsentrerte medier kan skjule mer fra "
-"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan—slik CNN innrømte at "
+"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan — slik CNN innrømte at "
"de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine "
"egne ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
"opprettholde en mer konsistent rapportering. (Midt under Irak-krigen, leste "
-"jeg en melding på Internet fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
-"satellitt-forbindelsen til en reporter i Irak. New York-hovedkvarteret ba "
-"reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun måtte "
-"tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at det ikke var "
-"grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>de</emphasis> som "
-"skrev <quote>historien.</quote>)"
+"jeg en melding på Internett fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
+"satellitt-forbindelsen til en reporter i Irak. New York-hovedkvarteret "
+"fortalte reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: "
+"Hun måtte tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at "
+"det ikke var grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>de</"
+"emphasis> som skrev <quote>historien.</quote>)"
#. f20
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"middle man is out of it</quote>—with all the benefits, and costs, that "
"might entail."
msgstr ""
-"Blogg-sfæren gir amatører en måte å bli med i debatten—<quote>amatør</"
-"quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen til en Olympisk atlet, "
+"Bloggsfæren gir amatører en måte å bli med i debatten — <quote>amatør</"
+"quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen av en olympisk atlet, "
"det vil si ikke betalt av noen for å komme med deres rapport. Det tillater "
"en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av "
-"Columbia-katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvest-USA vendte seg "
-"til Internett for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type="
+"Columbia-katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvestlige USA vendte "
+"seg til Internett for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke "
"fortellinger og <quote>triangulere,</quote> som Winer formulerer det, "
"sannheten. Blogger, sier Winer, <quote>kommuniserer direkte med vår "
-"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote>— med alle de fordeler "
-"og ulemper det kan føre med seg."
+"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> — med alle de "
+"fordeler og ulemper det kan føre med seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Olafson, Steve"
"Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
"blogger. <quote>Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet,</quote> spår "
"Winer, for offentlige aktører og også i større grad for private aktører. "
-"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette—"
+"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette — "
"noen journalister har blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en "
"overgangsfase. <quote>Mye av det vi gjør nå er oppvarmingsøvelser,</quote> "
"fortalte Winer meg. Det er mye som må modne før dette feltet har modnet "
"ferdig. Og etter som inkludering av innhold på dette feltet er det feltet "
-"med minst opphavsrettsbrudd på Internett, sa Wiener at <quote>vi vil være "
-"den siste tingen som blir skutt ned.</quote>"
+"med minst opphavsrettsbrudd på Internett, sa Winer at <quote>vi vil være den "
+"siste tingen som blir skutt ned.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"creating … innovation.</quote>"
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>John Seely Brown</emphasis> er sjefsforsker ved "
-"Xerox Corporation. Hans arbeid, i følge hans eget nettsted, er "
+"Xerox Corporation. Hans arbeid, ifølge hans eget nettsted, er "
"<quote>menneskelig læring og … å skape kunnskapsøkologier for å skape "
"… innovasjon.</quote>"
"Brown tror vi lærer med å fikle. Da <quote>mange av oss vokste opp,</quote> "
"forklarer han, ble fiklingen gjort <quote>på motorsykkelmotorer, "
"gressklippermotorer, biler, radioer og så videre.</quote> Men digitale "
-"teknologier muliggjør en annen type fikling—med abstrakte idéer i sin "
-"konkrete form. Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
+"teknologier muliggjør en annen type fikling — med abstrakte idéer i "
+"sin konkrete form. Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
"reklameinnslag fremstiller en politiker. Ved å bruke digital teknologi kan "
"de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og "
-"se hvordan det blir gjort. Digitale teknologier setter igang et slags "
-"*hobbyarbeid* eller <quote>frifotomontasje,</quote> som Brown kaller det. "
+"se hvordan det blir gjort. Digitale teknologier setter i gang et slags "
+"hobbyarbeid eller <quote>frifotomontasje,</quote> som Brown kaller det. "
"Mange får mulighet til å legge til eller endre på fiklingen til mange andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"can improve it.</quote> Each effort is a kind of apprenticeship. <quote>Open "
"source becomes a major apprenticeship platform.</quote>"
msgstr ""
-"Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform,</quote> i "
-"følge Brown. <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper "
-"du løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å "
-"se på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</"
-"quote> Og hver innsats er et slags læretid. <quote>Åpen kildekode blir en "
-"stor lærlingsplatform..</quote>"
+"Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform,</quote> ifølge "
+"Brown. <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper du "
+"løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
+"på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote> "
+"Og hver innsats er en slags læretid. <quote>Åpen kildekode blir en stor "
+"lærlingsplatform.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
"er kildekode.</quote> Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
"det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du "
+"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du "
"fikler med andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
"quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
"slik som skrivemaskin eller tekstbehandling, hjelper med å fremme tekst. "
"Men nettet fremmer mye mer enn tekst. <quote>Nettet … si du er "
"musikalsk, at du er kunstnerisk, du er visuell, at du er interessert i film "
-"…da er det en masse du kan gå igang med på dette mediet. Det kan "
+"… da er det en masse du kan gå i gang med på dette mediet. Det kan "
"fremme og ta hensyn til alle disse formene for intelligens.</quote>"
#. PAGE BREAK 60
"It develops talents differently, and it builds a different kind of "
"recognition."
msgstr ""
-"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish Og Just Think! lærer "
+"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish og Just Think! lærer "
"bort: at denne fiklingen med kultur lærer bort såvel som at den skaper. Den "
"utvikler talenter litt anderledes, og den bygger en annen type gjenkjenning."
"omstridt. Mens det ikke er tvil om at din far hadde rett til å fikle med "
"bilmotoren, så er det stor tvil om ditt barn vil ha retten til å fikle med "
"bilder som hun finner over alt. Loven, og teknologi i stadig større grad, "
-"forstyrrer friheten som teknologi og nysgjerrigheten, ellers ville sikre."
+"forstyrrer friheten som teknologi og nysgjerrigheten ellers ville sikre."
#. f22
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgstr ""
"<quote>Likevel,</quote> fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil "
"føre bevis for, <quote>bygger vi et juridisk system som fullstendig "
-"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … Vi "
+"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … Vi "
"bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
"system som stenger ned den delen av hjernen.</quote>"
"that technology."
msgstr ""
"Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, mikser inn bevegelige "
-"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer og en mulighet til å spre "
-"denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned denne "
-"teknologien."
+"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer, og en mulighet til å "
+"spre denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned "
+"denne teknologien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"\"/>, kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
+msgid "Chapter Three: Catalogs"
msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"Though he is not a programmer, in October Jesse decided to begin to tinker "
"with search engine technology that was available on the RPI network."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Høsten 2001</emphasis>, ble Jesse Jordan fra "
+"<emphasis role='strong'>Høsten 2002</emphasis> ble Jesse Jordan fra "
"Oceanside, New York, innrullert som førsteårsstudent ved Rensselaer "
"Polytechnic Institute, i Troy, New York. Hans studieretning ved RPI var "
"informasjonsteknologi. Selv om han ikke var en programmerer, bestemte Jesse "
"enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
"access to other members of the RPI community."
msgstr ""
-"RPIs data-nettverk knytter studenter, forelesere og administrasjon sammen. "
+"RPIs datanettverk knytter studenter, forelesere og administrasjon sammen. "
"Det kobler også RPI til Internett. Ikke alt som er tilgjengelig på RPI-"
"nettet er tilgjengelig på Internett. Men nettverket er utformet for å gi "
"alle studentene mulighet til å bruke Internett, i tillegg til mer direkte "
"Søkemotoren Jesse laget var ikke den første laget for RPI-nettverket. Hans "
"motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. Hans "
"viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var å fikse en feil "
-"i Microsofts fildelings-system som fikk en brukers datamaskin til å krasje. "
+"i Microsofts fildelingssystem som fikk en brukers datamaskin til å krasje. "
"Med motorene som hadde eksistert tidligere, hvis du forsøkte å koble deg ved "
"hjelp av Windows-utforskeren til en fil som var på en datamaskin som ikke "
"var på nett, så ville din datamaskin krasje. Jesse endret systemet litt for "
msgstr ""
"Men indeksen listet også opp musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av "
"filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, "
-"at tre fjerdedeler ikke var det, og—slik at dette poenget er helt "
-"klart—Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere musikkfiler "
-"i deres offentlige mapper. Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
-"disse filene. Han var en ungdom som fiklet med Google-lignende teknologi "
-"ved et universitet der han studerte informasjonsvitenskap, og dermed var "
-"fiklingen målet. I motsetning til Google, eller Microsoft for den saks "
-"skyld, tjente han ingen penger på denne fiklingen. Han var ikke knyttet til "
-"noen bedrift som skulle tjene penger fra dette eksperimentet. Han var en "
-"ungdom som fiklet med teknologi i en omgivelse hvor fikling med teknologi "
-"var nøyaktig hva han var ment å gjøre."
+"at tre fjerdedeler ikke var det, og — slik at dette poenget er helt "
+"klart — Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere "
+"musikkfiler i deres offentlige mapper. Han gjorde ingenting for å sikte "
+"søkemotoren mot disse filene. Han var en ungdom som fiklet med Google-"
+"lignende teknologi ved et universitet der han studerte "
+"informasjonsvitenskap, og dermed var fiklingen målet. I motsetning til "
+"Google, eller Microsoft for den saks skyld, tjente han ingen penger på denne "
+"fiklingen. Han var ikke knyttet til noen bedrift som skulle tjene penger "
+"fra dette eksperimentet. Han var en ungdom som fiklet med teknologi i en "
+"omgivelse hvor fikling med teknologi var nøyaktig hva han var ment å gjøre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "in recording industry"
"majority of which had nothing to do with music."
msgstr ""
"<quote>Det var absurd,</quote> fortalte han meg. <quote>Jeg mener at jeg "
-"ikke gjorde noe galt. … Jeg mener det ikke er noe galt med "
-"søkemotoren som jeg kjørte eller … hva jeg hadde gjort med den. Jeg "
+"ikke gjorde noe galt. … Jeg mener det ikke er noe galt med "
+"søkemotoren som jeg kjørte eller … hva jeg hadde gjort med den. Jeg "
"mener, jeg hadde ikke endret den på noen måte som fremmet eller forbedret "
"arbeidet til pirater. Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å "
-"bruke</quote>—igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse ikke "
-"hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse ikke "
-"hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-fellesskapet å "
-"få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller gjort tilgjengelig, "
-"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk å gjøre."
+"bruke</quote> — igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse "
+"ikke hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse "
+"ikke hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-"
+"fellesskapet å få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller "
+"gjort tilgjengelig, og der det store flertall av dette ikke hadde noe med "
+"musikk å gjøre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "exaggerated claims of"
"than one hundred specific copyright infringements, they therefore demanded "
"that Jesse pay them at least $15,000,000."
msgstr ""
-"Men RIAA kalte Jesse en pirat. De hevdet at han opererte et nettverk og "
+"Men RIAA kalte Jesse en pirat. De hevdet at han opererte et nettverk, og "
"dermed <quote>bevisst</quote> hadde brutt åndsverkslovene. De krevde at han "
"betalte dem skadeerstatning for det han hadde gjort galt. I saker med "
"<quote>bevisste krenkelser,</quote> spesifiserer åndsverksloven noe som "
"detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
"<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på. Hvis du summerte "
"opp disse kravene, ba disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele "
-"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar—seks "
+"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar — seks "
"ganger det <emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"saved."
msgstr ""
"RIAA ville at Jesse skulle innrømme at han hadde gjort noe galt. Han "
-"nektet. De ville ha han til å godta en forføyning som i praksis ville gjøre "
+"nektet. De ville ha ham til å godta en forføyning som i praksis ville gjøre "
"det umulig for han å arbeide i mange områder innen teknologi for resten av "
-"hans liv. Han nektet. De fikk han til å forstå at denne prosessen med å "
+"hans liv. Han nektet. De fikk ham til å forstå at denne prosessen med å "
"bli saksøkt ikke kom til å bli hyggelig. (Som faren til Jesse refererte til "
"meg, fortalte sjefsadvokaten på saken, Matt Oppenheimer, <quote>Du ønsker "
-"ikke et tannlegebesøk hos meg flere ganger</quote>) Og gjennom det hele "
+"ikke et tannlegebesøk hos meg flere ganger</quote>), og gjennom det hele "
"insisterte RIAA at de ikke ville inngå forlik før de hadde tatt hver eneste "
"øre som Jesse hadde spart opp."
msgstr ""
"Musikkindustrien insisterer på at dette er et spørsmål om lov og moral. La "
"oss legge loven til side for et øyeblikk og tenke på moralen. Hvor er "
-"moralen i et søksmål som dette? Hva er dyden i å skape offerlam. RIAA er "
-"en spesielt mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer "
+"moralen i et søksmål som dette? Hva er dyden i å skape offerlam? RIAA er "
+"en spesielt mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener ifølge rapporter mer "
"enn 1 million dollar i året. Artister, på den andre siden, får ikke godt "
"betalt. Den gjennomsnittlige innspillingsartist tjener 45 900 dollar."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er utallige virkemidler som "
"tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
msgstr ""
"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
-"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og slik, ble unggutten som hadde "
+"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og slik ble unggutten som hadde "
"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar, en "
"aktivist:"
"RIAA has done."
msgstr ""
"Jeg var definitivt ikke en aktivist [tidligere]. Jeg mente egentlig aldri å "
-"være en aktivist. … [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette. Jeg "
+"være en aktivist. … [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette. Jeg "
"forutså over hodet ikke noe slik som dette, men jeg tror det er bare helt "
"absurd det RIAA har gjort."
msgstr ""
"Foreldrene til Jesse avslører en viss stolthet over deres motvillige "
"aktivist. Som hans far fortalte meg, Jesse <quote>anser seg selv for å være "
-"konservativ, og det samme gjør jeg. … Han er ingen treklemmer. "
-"… Jeg synes det er sært at de ville lage bråk med ham. Men han "
+"konservativ, og det samme gjør jeg. … Han er ingen treklemmer. "
+"… Jeg synes det er sært at de ville lage bråk med ham. Men han "
"ønsker å la folk vite at de sender feil budskap. Og han ønsker å korrigere "
"rullebladet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOUR: <quote>Pirates</quote>"
+msgid "Chapter Four: <quote>Pirates</quote>"
msgstr "Kapittel fire: <quote>Pirater</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"pirates join this generation's country club—until now."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> "
-"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse—hvis "
-"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle—da er historien "
+"å bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse — hvis "
+"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er tilfelle — da er historien "
"til innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet. Hver eneste viktige "
-"sektor av <quote>store medier</quote> i dag—film, plater, radio og "
-"kabel-TV—kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. Den "
-"konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av denne "
-"generasjonens borgerskap—inntil nå."
+"sektor av <quote>store medier</quote> i dag — film, plater, radio og "
+"kabel-TV — kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. "
+"Den konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av "
+"denne generasjonens borgerskap — inntil nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Film"
"kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison. "
"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
-"eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve rettighetene "
-"som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs med de krav "
-"om kontroll som de fremmet."
+"eierrettigheter — patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
+"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
+"med de krav om kontroll som de fremmet:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "As one commentator tells one part of the story,"
"imported film stock to create their own underground market."
msgstr ""
"En tidsfrist ble satt til januar 1909 for alle selskaper å komme i samsvar "
-"med lisensen. Når februar kom, protesterte de ulisensierte fredløse, som "
-"refererte til seg selv som uavhengige, mot kartellet og fortsatte sin "
+"med lisensen. Da februar kom, protesterte de ulisensierte fredløse, som "
+"refererte til seg selv som uavhengige, mot kartellet, og fortsatte sin "
"forretningsvirksomhet uten å bøye seg for Edisons monopol. Sommeren 1909 "
"var bevegelsen med uavhengige i full sving, med produsenter og kinoeiere som "
"brukte ulovlig utstyr og importerte filmlager for å opprette sitt eget "
msgstr ""
"Napsterne i de dager, de <quote>uavhengige,</quote> var selskaper som Fox. "
"Og ikke mindre enn i dag ble disse uavhengige intenst motarbeidet. "
-"<quote>Opptak ble avbrutt av stjålet maskineri, og 'uhell' som førte til "
-"tapte negativer, utstyr, bygninger og noen ganger liv og lemmer skjedde ofte."
-"</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette fikk de uavhengige "
-"til å flykte til østkysten. California var fjernt nok fra Edisons "
-"innflytelse til at filmskaperne der kunne røve hans nyvinninger uten å "
-"frykte loven. Og lederne blant Hollywoods filmskapere, Fox mest "
+"<quote>Opptak ble avbrutt av stjålet maskineri, og <quote>uhell</quote> som "
+"førte til tapte negativer, utstyr, bygninger og noen ganger liv og lemmer "
+"skjedde ofte.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette fikk de "
+"uavhengige til å flykte til østkysten. California var fjernt nok fra "
+"Edisons innflytelse til at filmskaperne der kunne røve hans nyvinninger uten "
+"å frykte loven. Og lederne blant Hollywoods filmskapere, Fox mest "
"fremtredende, gjorde akkurat dette."
#. PAGE BREAK 68
"lover spredte seg til slutt vestover. Men fordi patenter tildeler "
"patentinnehaveren et i sannhet <quote>begrenset</quote> monopol (kun sytten "
"år på den tiden), så var patentene utgått før nok føderale lovmenn dukket "
-"opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's "
+"opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edisons "
"kreative rettigheter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
"På den tiden da Edison og Henri Fourneaux fant opp maskiner for å "
"reprodusere musikk (Edison fonografen, Fourneaux det automatiske pianoet), "
"gav loven komponister eksklusive rettigheter til å kontrollere kopier av "
-"musikken sin og eksklusive rettigheter til å kontrollere fremføringer av "
+"musikken sin, og eksklusive rettigheter til å kontrollere fremføringer av "
"musikken sin. Med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket et kopi av Phil "
"Russels populære låt <quote>Happy Mose,</quote> sa loven at jeg måtte betale "
"for rettigheten til å få en kopi av notearkene, og jeg måtte også betale for "
"om jeg måtte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg "
"spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til "
"Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte "
-"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke—ennå—"
+"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke — ennå — "
"regulert av åndsverksloven). Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et "
"innspillingsapparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg skyldte "
"komponisten noe. Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte "
"pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it, <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Komponistene (og utgiverne) var ikke veldig glade for denne kapasiteten til "
-"å røve. Som Senator Alfred Kittredge fra Sør-Dakota formulerte det,"
+"Komponistene (og utgiverne) var ikke veldig glade for denne anledningen til "
+"å røve. Som Senator Alfred Kittredge fra Sør-Dakota formulerte det:"
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
"Forestill dere denne urettferdigheten. En komponist skriver en sang eller "
"en opera. En utgiver kjøper rettighetene til denne for en høy sum, og "
"registrerer opphavsretten til den. Så kommer de fonografiske selskapene og "
-"selskapene som skjærer musikk-ruller og med vitende og vilje stjeler "
+"selskapene som skjærer musikkruller, og med vitende og vilje stjeler "
"arbeidet som kommer fra hjernen til komponisten og utgiveren uten å bry seg "
"om [deres] rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"they make money out of my pieces, I want a share of it.</quote><placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
-"Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide "
+"Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide, "
"<quote>snyltet på innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske "
"komponister,</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> og "
"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig i denne "
"Amerikansk lov kaller dette vanligvis en <quote>tvangslisens,</quote> men "
"jeg vil referere til dette som en <quote>lovbestemt lisens.</quote> En "
"lovbestemt lisens er en lisens hvis nøkkelvilkår er bestemt i lovverket. "
-"Etter kongressens endring av åndsverksloven i 1909, sto plateselskapene "
-"fritt til å distribuere kopier av innspillinger så lenge som de betalte "
+"Etter kongressens endring av åndsverkloven i 1909, sto plateselskapene fritt "
+"til å distribuere kopier av innspillinger så lenge som de betalte "
"komponisten (eller opphavsrettsinnehaveren) gebyret spesifisert i lovverket."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
"and copyright law ordinarily says you have no permission to use Grisham's "
"work except with permission of Grisham."
msgstr ""
-"Dette er et unntak i åndsverksloven. Når John Grisham skriver en roman så "
+"Dette er et unntak i åndsverkloven. Når John Grisham skriver en roman, så "
"kan en utgiver kun utgi denne romanen hvis Grisham gir utgiveren tillatelse "
"til det. Grisham står fritt til å kreve hvilken som helst betaling for den "
-"tillatelsen. Prisen for å publisere Grisham er dermed bestemt av Grisham og "
-"åndsverksloven sier at du ikke har tillatelse til å bruke Grishams verk med "
-"mindre du har tillatelse fra Grisham."
+"tillatelsen. Prisen for å publisere Grisham er dermed bestemt av Grisham, "
+"og åndsverkloven sier at du ikke har tillatelse til å bruke Grishams verk "
+"med mindre du har tillatelse fra Grisham."
#. f10
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgstr ""
"Men loven som styrer innspillinger gir innspillingsartisten mindre. Og "
"dermed er effekten at loven <emphasis>subsidierer</emphasis> "
-"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet—ved å gi "
+"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet — ved å gi "
"innspillingsartister en svakere rettighet enn de gir kreative forfattere. "
"The Beatles har mindre kontroll over deres kreative verk enn Grisham har. "
-"Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll er musikkindustrien og "
+"Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll, er musikkindustrien og "
"folket. Musikkindustrien får noe av verdi for mindre enn de ellers måtte "
"betalt, og folket får tilgang til en større mengde musikalsk kreativitet. "
"Kongressen var faktisk svært eksplisitt i sine grunner for å dele ut denne "
"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). "
"I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
msgstr ""
-"Endring av åndsverksloven: Rapport som følger H.R. 2512, House Committee on "
+"Endring av åndsverkloven: Rapport som følger H.R. 2512, House Committee on "
"the Judiciary, 90. Kongr., 1. sess., House Document no. 83, (8. mars 1967). "
"Jeg er takknemlig til Glenn Brown for å ha gjort meg oppmerksom på denne "
"rapporten."
"prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Plateprodusentene argumenterte energisk for at tvangslisens-systemet måtte "
+"Plateprodusentene argumenterte energisk for at tvangslisenssystemet måtte "
"bevares. De tok utgangspunkt i at musikkindustrien er et forretningsområde "
"på en halv milliard dollar som er veldig viktig for økonomien i USA og "
"resten av verden. Plater er i dag den viktigste måten å spre musikk, og "
"dette fører til spesielle problemer, siden utøvere trenger uhindret tilgang "
"til musikalsk materiale på ikke-diskriminerende vilkår. Plateprodusentene "
-"pekte på at historisk var det ingen innspillingsrettigheter før 1909 og 1909-"
-"endringen i lovverket vedtok tvangslisensen som en gjennomtenkt mekanisme "
-"for å unngå monopol da de tildelte disse rettighetene. De argumenterer med "
-"at resultatet har vært at det har strømmet på med innspilt musikk, at folket "
-"har fått lavere priser, bedre kvalitet og flere valg.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"pekte på at historisk var det ingen innspillingsrettigheter før 1909, og "
+"1909-endringen i lovverket vedtok tvangslisensen som en gjennomtenkt "
+"mekanisme for å unngå monopol da de tildelte disse rettighetene. De "
+"argumenterer med at resultatet har vært at det har strømmet på med innspilt "
+"musikk, at folket har fått lavere priser, bedre kvalitet og flere valg."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"nothing. It gets to perform the recording artist's work for free, even if it "
"must pay the composer something for the privilege of playing the song."
msgstr ""
-"Men det gjør den ikke. I følge loven som styrer radiofremføringer, trenger "
+"Men det gjør den ikke. Ifølge loven som styrer radiofremføringer, trenger "
"ikke radiostasjonen å betale noe til innspillingsartisten. Radiostasjonen "
"trenger kun å betale komponisten. Radiostasjonen får dermed noe uten å "
"betale. Den får fremføre innspillingsartistens verk gratis, selv om den må "
"videre til sine kunder. Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
"TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte. Kabelselskapene "
"Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster "
-"noen gang gjorde—Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
+"noen gang gjorde — Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
"mulig for andre å gi bort."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"Douglas Anello, sjefsjurist hos Nasjonalforeningen for kringkastere spurte "
"senator Quentin Burdick om under sitt vitnemål, <quote>Dikterer offentlig "
"interesse at du kan bruke noen andres eiendom?</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> Som en annen kringkaster formulerte det,"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Som en annen kringkaster formulerte det:"
#. f15
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
"words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Alt vi ber om er en veldig enkel ting, at folk som tar vår eiendom gratis "
-"betaler for den. Vi forsøker å stoppe piratvirksomhet og jeg kan ikke tenke "
-"på et svakere ord for å beskrive det. Jeg tror det er sterkere ord som "
-"ville passe.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"betaler for den. Vi forsøker å stoppe piratvirksomhet, og jeg kan ikke "
+"tenke på et svakere ord for å beskrive det. Jeg tror det er sterkere ord "
+"som ville passe.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Heston, Charlton"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Disse var <quote>gratispassasjerer,</quote> sa presidenten Charlton Heston i "
-"Screen Actor's Guild, som <quote>tok lønna fra skuespillerne</"
+"Screen Actor's Guild, som <quote>tok lønna fra skuespillerne.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"General Edwin Zimmerman put it,"
msgstr ""
"Men igjen, det er en annen side i debatten. Som assisterende justisminister "
-"Edwin Zimmerman sa det,"
+"Edwin Zimmerman sa det:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
msgid "Zimmerman, Edwin"
"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Vårt poeng her er ikke problemet med om hvorvidt du over hodet har "
+"Vårt poeng her er ikke problemet med om hvorvidt du overhodet har "
"opphavsrettsbeskyttelse. Problemet her er hvorvidt opphavsrettsinnehavere "
"som allerede blir kompensert, som allerede har et monopol, skal få lov til å "
-"utvide dette monopolet. … Spørsmålet er hvor mye kompensasjon de bør "
+"utvide dette monopolet. … Spørsmålet er hvor mye kompensasjon de bør "
"ha, og hvor langt de kan strekke sin rett på kompensasjon.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
"held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
msgstr ""
"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene for retten. Høyesterett fant to "
-"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
+"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettsinnehaverne noen ting."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"in part upon a <quote>piracy</quote> of the value created by broadcasters' "
"content."
msgstr ""
-"Det tok kongressen nesten tredve år før den fikk løst spørsmålet om hvorvidt "
+"Det tok Kongressen nesten tredve år før den fikk løst spørsmålet om hvorvidt "
"kabel-TV-selskapene måtte betale for innholdet de <quote>røvet.</quote> Til "
-"slutt løste kongressen dette spørsmålet på samme måte som den hadde løst "
+"slutt løste Kongressen dette spørsmålet på samme måte som den hadde løst "
"spørsmålet om platespillere og automatiske pianoer. Ja, kabel-TV-selskapene "
"måtte betale for innholdet som de kringkastet, men prisen de måtte betale "
"ble ikke satt av opphavsrettsinnehaveren. Prisen ble fastsatt ved lov, slik "
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Disse separate historiene</emphasis> synger en "
"felles melodi. Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke verdien "
-"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper—slik "
-"det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"—da er <emphasis>enhver</emphasis> industri påvirket av opphavsrett i "
-"dag er et produkt av og de som har nytt godt av ulike former for "
-"piratvirksomhet. Film, plater, radio, kabel-TV. … Listen er lang og "
-"kunne vært lengre. Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige "
-"velkommen. Hver generasjon—inntil nå."
+"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper — "
+"slik det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> — da er <emphasis>enhver</emphasis> industri påvirket av "
+"opphavsrett i dag et produkt av dem som har nytt godt av ulike former for "
+"piratvirksomhet. Film, plater, radio, kabel-TV. … Listen er lang, "
+"og kunne vært lengre. Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige "
+"velkommen. Hver generasjon — inntil nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
+msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>"
msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it has "
"so often done in the past."
msgstr ""
-"Men på samme måte som med kopisenter-piratvirksomhet, så finnes det annen "
-"måte <quote>å ta</quote> på som er mer direkte relatert til Internett. Denne "
-"måten å ta virker galt for mange, og det er galt mye av tiden. Men før vi "
-"kaller det å ta på denne måten for <quote>piratvirksomhet,</quote> bør vi "
-"dog forstå dets natur litt mer. For skaden som denne formen for å ta påfører "
-"er betydelig mer tvetydig enn direkte kopiering, og lovverket bør ta hensyn "
-"til denne tvetydigheten, slik det ofte har gjort tidligere. "
+"Men på samme måte som med piratkopiering, så finnes det annen måte <quote>å "
+"ta</quote> på som er mer direkte relatert til Internett. Denne måten å ta "
+"virker galt for mange, og det er galt mye av tiden. Men før vi kaller det å "
+"ta på denne måten for <quote>piratvirksomhet,</quote> bør vi dog forstå dets "
+"natur litt mer. For skaden som denne formen for å ta påfører er betydelig "
+"mer tvetydig enn direkte kopiering, og lovverket bør ta hensyn til denne "
+"tvetydigheten, slik det ofte har gjort tidligere. "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Piracy I"
msgstr ""
"Over hele verden, men spesielt i Asia og Øst-Europa, er det selskaper som "
"ikke gjør annet enn å ta andre folks opphavsrettsbeskyttede innhold, "
-"kopierer det og selger det—alt uten tillatelse fra "
+"kopierer det og selger det — alt uten tillatelse fra "
"opphavsrettseieren. Musikkindustrien estimerer at de taper rundt 4,6 "
"milliarder dollar hvert år på fysisk piratvirksomhet <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> (det blir ca. en av tre CD-er solgt på "
"what we, for the first hundred years of our existence, treated as right."
msgstr ""
"Hvilket ikke er å si at unnskyldninger og begrunnelser ikke kan lages "
-"likevel.Vi kan, for eksempel, minne oss selv på at for de første hundre "
+"likevel. Vi kan, for eksempel, minne oss selv på at for de første hundre "
"årene der USA var republikk, respekterte ikke USA utenlandske "
"opphavsrettigheter. Vi ble på en måte skapt som en piratnasjon. Det kan "
-"dermed synes hyklersk for oss å insistere så sterkt at andre utviklingsland "
-"skal behandle som galt det vi, for de første hundre årene vi eksisterte, "
-"behandlet som riktig."
+"dermed synes hyklersk for oss å insistere så sterkt på at andre "
+"utviklingsland skal behandle som galt det vi, for de første hundre årene vi "
+"eksisterte, behandlet som riktig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Denne unnskyldningen er ikke spesielt vektig. Teknisk sett forbød ikke vårt "
"lovverk å ta utenlandske verk. Det begrenset seg eksplisitt til amerikanske "
-"verk. Dermed brøt de amerikanske forleggerne som publiserte utenlandske "
-"verk uten tillatelse fra de utenlandske forfattere ikke noen regler. "
-"Kopierings-selskapene i Asia bryter derimot loven i Asia. Lovene i Asia "
+"verk. Dermed brøt de amerikanske forleggerne, som publiserte utenlandske "
+"verk uten tillatelse fra de utenlandske forfattere, ikke noen regler. "
+"Kopieringsselskapene i Asia bryter derimot loven i Asia. Lovene i Asia "
"beskytter utenlandsk opphavsrett, og aktiviteten til kopierings-selskapene "
"bryter den loven. Så det at piratvirksomheten er galt er ikke bare moralsk "
"galt, men juridisk galt. Og ikke bare galt etter internasjonal lovgiving, "
"will not allow any other nation to have a similar childhood."
msgstr ""
"Joda, disse reglene har i praksis blitt påtvunget disse landene. Intet land "
-"kan være del av verdensøkonomien og velge å ikke beskytte opphavsrett "
+"kan være del av verdensøkonomien, og velge å ikke beskytte opphavsrett "
"internasjonalt. Vi ble kanskje skapt som en piratnasjon, men vi tillater "
"ingen annen nasjon å ha en tilsvarende barndom."
"when they don't, then their laws should be respected. And under the laws of "
"these nations, this piracy is wrong."
msgstr ""
-"Men likevel, hvis et land skal behandles som selvstendig da er landets lover "
-"landets lover, uavhengig av deres kilde. De internasjonale lovene som disse "
-"landene lever etter gir dem noen muligheter til å slippe unna byrden til "
-"immaterielle rettighetslover.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Etter "
-"mitt syn burde flere utviklingsland utnytte den muligheten, men når de ikke "
-"gjør det bør deres lover likevel respekteres. Og i følge lovene i disse "
-"landene, er piratvirksomhet galt."
+"Men likevel, hvis et land skal behandles som selvstendig, da er landets "
+"lover landets lover, uavhengig av deres kilde. De internasjonale lovene som "
+"disse landene lever etter gir dem noen muligheter til å slippe unna byrden "
+"til immaterielle rettighetslover.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Etter mitt syn burde flere utviklingsland utnytte den muligheten, men når de "
+"ikke gjør det, bør deres lover likevel respekteres. Og i følge lovene i "
+"disse landene, er piratvirksomhet galt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Liebowitz, Stan"
"otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Alternativt, så kan vi forsøke å unnskylde denne piratvirksomheten ved å "
-"legge merke til at det uansett ikke skader industrien. Kineserne som får "
-"tilgang til amerikanske CD-er for 50 cent pr. utgave er ikke folk som ville "
+"legge merke til at det uansett ikke skader industrien. Kineserne, som får "
+"tilgang til amerikanske CD-er for 50 cent pr. utgave, er ikke folk som ville "
"kjøpt disse CD-ene for 15 dollar per utgave. Så ingen har egentlig noe "
"mindre penger enn de ellers ville hatt.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
"intangible are different from the physics of piracy of the tangible."
msgstr ""
"Dette er ofte riktig (selv om jeg har venner som har kjøpt flere tusen "
-"piratkopierte DVDer og som helt klart har nok penger til å betale for "
-"innholdet de har tatt), og det begrenser til en hvis grad skaden forårsaket "
+"piratkopierte DVD-er, og som helt klart har nok penger til å betale for "
+"innholdet de har tatt), og det begrenser til en viss grad skaden forårsaket "
"av å ta på denne måten. Ekstremister i denne debatten elsker å si, "
"<quote>Du ville ikke gå inn på Barnes & Noble og ta en bok fra hyllen "
"der uten å betale. Hvorfor skulle det være noe annerledes med musikk på "
"folk retten til å <quote>ta</quote> opphavsrettsbeskyttet innhold uavhengig "
"av om opphavsrettseieren ønsker å selge eller ikke. Men der loven ikke gir "
"folk retten til å ta innhold, så er det galt å ta det innholdet selv om det "
-"ikke gjør noen skade å gjøre dette gale. Hvis vi har et eiendomssystem og "
+"ikke gjør noen skade å gjøre dette gale. Hvis vi har et eiendomssystem, og "
"det systemet er skikkelig balansert opp mot teknologien på et gitt "
"tidspunkt, så er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eiendomseieren. "
"Det er nøyaktig hva <quote>eiendom</quote> betyr."
"det. Juss-studenter, for eksempel, får gratis tilgang til de to største "
"juridiske databasene. Begge selskapene markedsfører dette i håp om at "
"studentene vil bli så vant til deres tjenester at de vil ønske å bruke deres "
-"tjeneste og ikke konkurrentens når de blir advokater (og må betale høy "
+"tjeneste, og ikke konkurrentens når de blir advokater (og må betale høy "
"abonnementsavgift)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
"access, then violating the law is still wrong."
msgstr ""
-"Likevel er ikke dette argumentet spesielt overbevistende. Vi gir ikke "
+"Likevel er ikke dette argumentet spesielt overbevisende. Vi gir ikke "
"alkoholikeren et forsvar når han stjeler sin første øl, kun på grunn av at "
"det vil gjøre det mer sannsynlig at han vil betale for de tre neste. I "
"stedet lar vi vanligvis bedrifter bestemme selv når det er best for dem å gi "
"bort sine produkter. Hvis Microsoft frykter konkurransen fra GNU/Linux, så "
"kan Microsoft gi bort produktet sitt, slik de for eksempel gjorde med "
"Internet Explorer for å bekjempe Netscape. En eiendomsrett betyr å la "
-"eiendomseieren ha retten til å si hvem som får tilgang til hva—i hvert "
-"fall vanligvis. Og hvis loven balanserer skikkelig rettighetene til "
+"eiendomseieren ha retten til å si hvem som får tilgang til hva — i "
+"hvert fall vanligvis. Og hvis loven balanserer skikkelig rettighetene til "
"opphavsrettighetseieren med rettighetene for tilgang, så er det å bryte "
"loven fortsatt galt."
"piratvirksomhet, og helt klart ser motivasjonen, så er konklusjonen etter "
"mitt syn til slutt, at disse forsøkene på å begrunne kommersiell "
"piratvirksomhet ganske enkelt ikke holder. Denne typen piratvirksomhet er "
-"krampaktig og ganske enkelt galt. Den endrer ikke innholdet den stjeler, "
+"krampaktig, og ganske enkelt galt. Den endrer ikke innholdet den stjeler, "
"den endrer ikke markedet den konkurrerer i. Den gir kun noen tilgang til noe "
"som loven sier at han ikke skulle hatt. Ingenting har endret seg som skaper "
"tvil om denne loven. Denne formen for piratvirksomhet er rett og slett galt."
"<quote>piratvirksomhet</quote> galt. Eller i det minste er ikke all "
"<quote>piratvirksomhet</quote> galt hvis uttrykket skal forstås slik det i "
"stadig større grad blir brukt i dag. Mange typer <quote>piratvirksomhet</"
-"quote> er nyttig og produktivt, enten for å produsere nytt innhold eller nye "
-"måter å drive forretninger på. Hverken vår tradisjon eller noen annen "
-"tradisjon har noen sinne bannlyst all <quote>piratvirksomhet</quote> i den "
+"quote> er nyttig og produktivt, enten for å produsere nytt innhold, eller "
+"nye måter å drive forretninger på. Hverken vår tradisjon eller noen annen "
+"tradisjon har noensinne bannlyst all <quote>piratvirksomhet</quote> i den "
"betydningen av uttrykket."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"one is selling the content that is shared on p2p services."
msgstr ""
"For (1) på samme måte som det opprinnelige Hollywood, rømmer p2p-fildeling "
-"fra en altfor kontrollerende industri og (2) på samme måte som den "
+"fra en altfor kontrollerende industri, og (2) på samme måte som den "
"opprinnelige innspillingsindustrien, utnytter den ganske enkelt nye måter å "
"spre innhold på, men (3) til forskjell fra kabel-TV er det ingen som selger "
"innholdet som blir delt med p2p-tjenester."
"p2p sharing harms before we know how strongly the law should seek to either "
"prevent it or find an alternative to assure the author of his profit."
msgstr ""
-"Nøkkelen til <quote>piratvirksomheten</quote> som loven tar sikte på å "
-"skvise er den bruken som <quote>robber forfatteren for profitten.</"
+"Nøkkelen til <quote>piratvirksomheten</quote>, som loven tar sikte på å "
+"skvise, er den bruken som <quote>robber forfatteren for profitten.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betyr vi må avgjøre "
"hvorvidt og hvor mye p2p-deling skader før vi vet hvor sterkt loven bør søke "
-"å enten hindre det eller finne et alternativ for å sikre forfatteren sin "
+"å enten hindre det, eller finne et alternativ for å sikre forfatteren sin "
"profitt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
"anderledes arkitektur selv om de ikke er veldig forskjellige i funksjon: "
"Hver av dem gjør det mulig for brukerne å gjøre innhold tilgjengelig til et "
"ubegrenset antall andre brukere. Med et p2p-system kan du dele dine "
-"favorittsanger med dine beste venner— eller dine 20 000 beste "
+"favorittsanger med dine beste venner — eller dine 20 000 beste "
"venner."
#. f7
"ease and inexpensiveness of file-sharing networks have inspired millions to "
"enjoy music in a way that they hadn't before."
msgstr ""
-"I følge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet "
-"fildelings-teknologi. En studie fra Ipsos-Insight i september 2002 "
-"estimerte at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk—28 prosent "
-"av amerikanerne over 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
+"Ifølge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet "
+"fildelingsteknologi. En studie fra Ipsos-Insight i september 2002 estimerte "
+"at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk — 28 prosent av "
+"amerikanerne over 12 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
"spørreundersøkelse fra NPD-gruppen sitert i <citetitle>The New York Times</"
"citetitle> estimerte at 43 millioner innbyggere brukte fildelingsnettverk "
"for å utveksle innhold i mai 2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
"sharing enables, and the kinds of harm it entails."
msgstr ""
"Noe av denne nytelsen involverer brudd på opphavsretten. Noe av den gjør "
-"det ikke. Og selv for den delen som teknisk sett er brudd på opphavsretten "
+"det ikke. Og selv for den delen som teknisk sett er brudd på opphavsretten, "
"er det å beregne den faktiske skaden som er påført opphavsrettseierne mer "
-"komplisert enn en skulle tro. Vurder—litt mer nøye enn de polariserte "
-"stemmene i denne debatten vanligvis gjør—de ulike typer deling som "
-"fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
+"komplisert enn en skulle tro. Vurder — litt mer nøye enn de "
+"polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør — de ulike typer "
+"deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
#. PAGE BREAK 81
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"sharing could increase the quantity of music purchased."
msgstr ""
"Det er noen som bruker delingsnettverk til å teste musikk før de kjøper "
-"den. For eksempel kan noen sende en en MP3 til en av sine venner med en "
-"artist han aldri har hørt om. Denne vennen kjøper så CD-er av denne "
-"artisten. Dette er en slags målrettet reklame som har stor suksessrate. "
-"Hvis en venn som anbefaler albumet ikke har noen fordeler av å gi en dårlig "
-"anbefaling, så kan en forvente at anbefalingene faktisk vil være ganske "
-"gode. Totaleffekten av denne delingen kan øke mengden musikk som blir kjøpt."
+"den. For eksempel kan noen sende en MP3 til en av sine venner med en artist "
+"han aldri har hørt om. Denne vennen kjøper så CD-er av denne artisten. "
+"Dette er en slags målrettet reklame som har stor suksessrate. Hvis en venn "
+"som anbefaler albumet ikke har noen fordeler av å gi en dårlig anbefaling, "
+"så kan en forvente at anbefalingene faktisk vil være ganske gode. "
+"Totaleffekten av denne delingen kan øke mengden musikk som blir kjøpt."
#. C.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
"opphavsrettsbeskyttet innhold som ikke lenger er til salgs, eller som de "
"ikke ville ha kjøpt på grunn av at transaksjonskostnadene på nettet er for "
"høye. Denne bruken av delingsnettverk er blant den mange finner mest "
-"givende. Sanger som var del av din barndom men som har forsvunnet fra "
-"markedet dukker magisk opp igjen på nettet. (En venn fortalte meg at da hun "
-"oppdaget Napster, tilbrakte hun en hel helg med <quote>å mimre</quote> over "
-"gamle sanger. Hun var overrasket over omfanget og variasjonen i innhold som "
-"var tilgjengelig. For innhold som ikke blir solgt, så er dette fortsatt "
-"teknisk sett brudd på opphavsretten, selv om det på grunn av at "
-"opphavsrettseieren ikke lenger selger innholdet så er den økonomiske skaden "
-"null—den samme skaden som inntreffer når jeg selger min samling med 45-"
-"rpm grammofonplater fra 1960-tallet til en lokal samler."
+"givende. Sanger som var del av din barndom, men som har forsvunnet fra "
+"markedet, dukker magisk opp igjen på nettet. (En venn fortalte meg at da "
+"hun oppdaget Napster, tilbrakte hun en hel helg med <quote>å mimre</quote> "
+"over gamle sanger. Hun var overrasket over omfanget og variasjonen i "
+"innhold som var tilgjengelig. For innhold som ikke blir solgt, så er dette "
+"fortsatt teknisk sett brudd på opphavsretten, selv om det på grunn av at "
+"opphavsrettseieren ikke lenger selger innholdet, så er den økonomiske skaden "
+"null — den samme skaden som inntreffer når jeg selger min samling med "
+"45-rpm grammofonplater fra 1960-tallet til en lokal samler."
#. PAGE BREAK 82
#. D.
"that is not copyrighted or that the copyright owner wants to give away."
msgstr ""
"Til slutt er det mange som bruker delingsnettverk for å få tilgang til "
-"innhold som ikke er opphavsrettsbeskyttet eller der opphavsrettseieren "
+"innhold som ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller der opphavsrettseieren "
"ønsker å gi det bort."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"answer—and certainly much more difficult than the current rhetoric "
"around the issue suggests."
msgstr ""
-"La oss starte med noen enkle men viktige poeng. Fra lovens perspektiv er "
+"La oss starte med noen enkle, men viktige poeng. Fra lovens perspektiv er "
"det kun type-D-deling som helt klart er lovlig. Fra et økonomisk perspektiv "
"er det kun type-A-deling som helt klart forårsaker skade.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Type-B-deling er ulovlig men gir klare fordeler. "
"Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til "
-"musikk er bra) og skadelig for artistene (siden verket ellers ikke er "
+"musikk er bra), og skadelig for artistene (siden verket ellers ikke er "
"tilgjengelig. Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut totalt "
-"sett—og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende retorikken rundt "
-"temaet gir inntrykk av."
+"sett — og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende retorikken "
+"rundt temaet gir inntrykk av."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"type A sharing is a kind of <quote>theft</quote> that is <quote>devastating</"
"quote> the industry."
msgstr ""
-"Hvorvidt deling er skadelig totalt sett er veldig avhengig av hvor skadelig "
+"Hvorvidt deling er skadelig totalt sett, er veldig avhengig av hvor skadelig "
"type-A-deling er. Slik Edison klaget over Hollywood, komponister klaget "
-"over pianoruller, plateartister klaget over radio og kringkastere klaget "
-"over kabel-TV, klager musikkindustrien over at type-A-deling er en slags "
+"over pianoruller, plateartister klaget over radio, og kringkastere klaget "
+"over kabel-TV, klager musikkindustrien over at type-A-deling er et slags "
"<quote>tyveri</quote> som vil <quote>ødelegge</quote> industrien."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"Cap Gemini Ernst & Young: <quote>I stedet for å utforske denne nye "
"populære teknologien, sloss selskapene imot den.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Selskapene påsto at hvert album som ble tatt opp på "
-"kassett var et album som ikke ble solgt, og da platesalget falt med 11,4 "
+"kassett, var et album som ikke ble solgt, og da platesalget falt med 11,4 "
"prosent i 1981, påsto industrien at dets poeng var bevist. Teknologien var "
"problemet, og forbud eller regulering av teknologien var svaret."
"Ikke lenge etterpå, og før kongressen fikk muligheten til å innføre "
"reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. "
"<quote>Til slutt,</quote> konkluderte Cap Gemini, <quote>var ikke "
-"<quote>krisen</quote> … forårsaket av de som tok opp på kassett—"
-"som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp]—men hadde i stor grad "
-"vært resultatet av en stagnasjon i musikknyskapningen hos de store "
+"<quote>krisen</quote> … forårsaket av de som tok opp på kassett "
+"— som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp] — men hadde i "
+"stor grad vært resultatet av en stagnasjon i musikknyskapningen hos de store "
"selskapene.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"emphasis> harmful type A sharing is, and how beneficial the other types of "
"sharing are."
msgstr ""
-"Men det at industrien har tatt feil før betyr ikke at de tar feil i dag. "
+"Men det at industrien har tatt feil før, betyr ikke at de tar feil i dag. "
"For å evaluere den virkelige trusselen som p2p-deling representerer for "
-"industrien spesielt, og samfunnet generelt—eller i hvert fall det "
+"industrien spesielt, og samfunnet generelt — eller i hvert fall det "
"samfunnet som arvet tradisjonen som ga oss filmindustrien, plateindustrien, "
-"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren—så er ikke spørsmålet kun "
-"om type-A-deling er skadelig. Spørsmålet er også <emphasis>hvor</emphasis> "
-"skadelig type-A-deling er, og hvor nyttige de andre typene deling er."
+"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren — så er ikke spørsmålet "
+"kun om type-A-deling er skadelig. Spørsmålet er også <emphasis>hvor</"
+"emphasis> skadelig type-A-deling er, og hvor nyttige de andre typene deling "
+"er."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"would actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
"little <emphasis>static</emphasis> reason to resist them."
msgstr ""
-"Vi går igang med å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, "
+"Vi går i gang med å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, "
"sett fra industrien som helhet, som delingsnettverkene forårsaker. "
"<quote>Netto skade</quote> for industrien som helhet er verdien av type-A-"
"deling som overgår type B. Hvis plateselskapene solgte flere plater som "
"resultat av at folk testet musikken enn de taper gjennom at en lar være å "
"kjøpe, så har delingsnettverkene totalt sett faktisk vært til fordel for "
-"musikkselskapene. De ville dermed ha liten <emphasis>*uforanderlig*</"
-"emphasis> grunn til å motarbeide dem."
+"musikkselskapene. De ville dermed ha liten grunn til å <emphasis>endre</"
+"emphasis> holdninger, og til å motarbeide dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "sales levels of"
"it might be close."
msgstr ""
"Kan det være riktig? Kan industrien som helhet øke i omfang på grunn av "
-"fildeling? Selv om det kan høres rart ut, så foreslår faktisk salgstall for "
-"CD-er at det ikke er langt unna sannheten."
+"fildeling? Selv om det kan høres rart ut, så viser faktisk salgstall for CD-"
+"er at det ikke er langt unna sannheten."
#. f12
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"siste årene. RIAA skylder på piratvirksomhet over Internett for denne "
"trenden, selv om det er mange andre årsaker som kan forklare denne "
"reduksjonen. SoundScan rapporterte for eksempel om en reduksjon på over 20 "
-"prosent siden 1999 når det gjelder antall CD-er er gitt ut. Dette er uten "
-"tvil årsaken til noe av nedgangen i salget. Stigende priser kan også ha "
-"bidratt til noe av tapet. <quote>Fra 1999 til 201 steg den gjennomsnittlige "
-"prisen for en CD med 7,2 prosent, fra 13,04 dollar til 14,19 dollar.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Konkurranse fra andre typer "
-"media kan også forklare noe av nedgangen. Som Jane Black i "
+"prosent siden 1999 når det gjelder antall CD-er som er gitt ut. Dette er "
+"uten tvil årsaken til noe av nedgangen i salget. Stigende priser kan også "
+"ha bidratt til noe av tapet. <quote>Fra 1999 til 201 steg den "
+"gjennomsnittlige prisen for en CD med 7,2 prosent, fra 13,04 dollar til "
+"14,19 dollar.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Konkurranse "
+"fra andre typer media kan også forklare noe av nedgangen. Som Jane Black i "
"<citetitle>BusinessWeek</citetitle> kommenterer, <quote>Lydsporet for filmen "
"<citetitle>High Fidelity</citetitle> har en listepris på 19,98 dollar. Du "
"kan få hele filmen [på DVD] for 19,99 dollar.</quote><placeholder type="
"Men la oss anta at RIAA har rett, at all nedgangen i CD-salg er forårsaket "
"av deling på Internett. Her er hvor det skurrer: I samme periode som RIAA "
"estimerer at 803 milloner CD-er ble solgt, estimerer RIAA at 2,1 milliarder "
-"CD-er ble lastet ned gratis. Dermed selv om 2,6 ganger det totale antallet "
+"CD-er ble lastet ned gratis. Dermed, selv om 2,6 ganger det totale antallet "
"CD-er ble lastet ned gratis, så falt salgsinntektene med kun 6,7 prosent."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr ""
"Det er for mange ulike ting som skjer samtidig til å forklare disse tallene "
"med sikkerhet, men en konklusjon er uunngåelig: Musikkindustrien spør "
-"stadig, <quote>Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og å stjele en "
-"CD?</quote>—men deres egne tall avslører forskjellen. Hvis jeg "
+"stadig, <quote>Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang, og å stjele en "
+"CD?</quote> — men deres egne tall avslører forskjellen. Hvis jeg "
"stjeler en CD, så er det en mindre CD å selge. Hvert eneste som blir tatt "
"er et tapt salg. Men basert på tallene som RIAA gjør tilgjengelig, så er "
"det helt klart at det samme ikke er sant for nedlastinger. Hvis hver "
-"nedlasting var et tapt salg—hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet "
-"forfatteren for profitten</quote>—da skulle industrien vært påført 100 "
-"prosent reduksjon i salg i fjor, ikke e 7 prosents nedgang. Hvis 2,6 ganger "
-"antallet solgte CD-er ble lastet ned gratis, og salgsinntektene kun ble "
-"redusert med 6,7 prosent, så er det en stor forskjell mellom å <quote>laste "
-"ned en sang og å stjele en CD.</quote>"
+"nedlasting var et tapt salg — hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet "
+"forfatteren for profitten</quote> — da skulle industrien vært påført "
+"100 prosent reduksjon i salg i fjor, ikke en 7 prosents nedgang. Hvis 2,6 "
+"ganger antallet solgte CD-er ble lastet ned gratis, og salgsinntektene kun "
+"ble redusert med 6,7 prosent, så er det en stor forskjell mellom å "
+"<quote>laste ned en sang og å stjele en CD.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
"industry. What value does it produce in addition to these costs?"
msgstr ""
-"Dette er skadene—påståtte og muligens overdrevende, men la oss anta at "
-"de er reelle. Hva er fordelene? Fildeling påfører muligens kostnader for "
-"plateindustrien. Hva slags verdi gir det i tillegg til disse kostnadene?"
+"Dette er skadene — påståtte og muligens overdrevende, men la oss anta "
+"at de er reelle. Hva er fordelene? Fildeling påfører muligens kostnader "
+"for plateindustrien. Hva slags verdi gir det i tillegg til disse kostnadene?"
#. f15
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
"<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
msgstr ""
-"En fordel er type-C-deling—å gjøre innhold tilgjengelig som teknisk "
+"En fordel er type-C-deling — å gjøre innhold tilgjengelig som teknisk "
"sett fortsatt er opphavsrettsbeskyttet men som ikke lenger er kommersielt "
"tilgjengelig. Dette er ikke en liten kategori med innhold. Det er millioner "
"av spor som ikke lenger er kommersielt tilgjengelig.<placeholder type="
"they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they "
"don't have to pay the copyright owner for the content they sell."
msgstr ""
-"I den virkelige verden—lenge før Internett—hadde markedet et "
-"enkelt svar på dette problemet: bruktbok- og bruktplate-butikker. Det er "
+"I den virkelige verden — lenge før Internett — hadde markedet et "
+"enkelt svar på dette problemet: bruktbok- og bruktplatebutikker. Det er "
"tusenvis av butikker for brukte bøker og plater i Amerika i dag.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse butikkene kjøper innhold fra eierne og "
-"selger så videre innholdet de kjøpte. Og i følge amerikansk åndsverkslov, "
-"når de kjøper og selger dette innholdet, <emphasis>selv om innholdet "
-"fortsatt er vernet av åndsverksloven</emphasis>, så får ikke "
-"opphavsrettseieren et øre. Bruktbok- og bruktplatebutikkene er kommersielle "
-"aktører. Deres eiere tjener penger på innholdet de selger, men på samme "
-"måte som med kabel-TV-selskapene før lovbestemt lisensiering må de ikke "
-"betale opphavsrettseierene for innholdet de selger."
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse butikkene kjøper innhold fra eierne, og "
+"selger så videre innholdet de kjøpte. Og ifølge amerikansk åndsverklov, når "
+"de kjøper og selger dette innholdet, <emphasis>selv om innholdet fortsatt er "
+"vernet av åndsverkloven</emphasis>, så får ikke opphavsrettseieren et øre. "
+"Bruktbok- og bruktplatebutikkene er kommersielle aktører. Deres eiere "
+"tjener penger på innholdet de selger, men på samme måte som med kabel-TV-"
+"selskapene før lovbestemt lisensiering, må de ikke betale "
+"opphavsrettseierene for innholdet de selger."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "out of print"
msgstr ""
"Type-C-deling har dermed veldig mye til felles med bruktbok- og "
"bruktplatebutikker. Det er naturligvis også veldig forskjellig, fordi "
-"personen som gjør innhold tilgjengelig ikke tjener penger på å gjøre "
+"personen som gjør innhold tilgjengelig, ikke tjener penger på å gjøre "
"innholdet tilgjengelig. Det er naturligvis også forskjellig fra den fysiske "
-"verden ved at når jeg selger en plate så har jeg den ikke lenger, mens på "
+"verden ved at når jeg selger en plate, så har jeg den ikke lenger, mens på "
"nettet når jeg deler min 1949-plate av Bernsteins <quote>Two Love Songs</"
-"quote> med noen, sa har jeg den fortsatt. Denne forskjellen betyr noe "
+"quote> med noen, så har jeg den fortsatt. Denne forskjellen betyr noe "
"økonomisk hvis eieren av opphavsretten selger platen i konkurranse med min "
"deling. Men vi snakker om den klassen av innhold som nå ikke er kommersielt "
"tilgjengelig. Internett gjør det tilgjengelig, gjennom samarbeidende deling, "
msgstr ""
"Det kan godt være, når alle faktorer vurderes, at det ville vært bedre om "
"opphavsrettseieren fikk noe fra denne handelen. Men det at det kunne vært "
-"bedre fører ikke til at det ville vært en god ide å forby bruktbokhandlere. "
-"Eller sagt på en annen måte, hvis du tror type-C-deling burde vært stoppet, "
-"mener du også at biblioteker og bruktbokhandler også burde vært stengt?"
+"bedre, fører ikke til at det ville vært en god idé å forby "
+"bruktbokhandlere. Eller sagt på en annen måte, hvis du tror type-C-deling "
+"burde vært stoppet, mener du også at biblioteker og bruktbokhandler også "
+"burde vært stengt?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "free on-line releases of"
"society are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
msgstr ""
"Til slutt, og kanskje mest viktig, gjør fildelingsnettverk type-D-deling "
-"mulig—delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker å få delt "
-"eller der det ikke er vert etter åndsverksloven. Denne delingen er klart "
+"mulig — delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker å få delt, "
+"eller der det ikke er verdt etter åndsverkloven. Denne delingen er klart "
"til fordel for forfattere og samfunnet. Science fiction-forfatteren Cory "
"Doctorow, for eksempel, utga sin første roman, <citetitle>Down and Out in "
"the Magic Kingdom</citetitle>, både fritt tilgjengelig på nettet og i "
"fildelingsteknologier, og ikke en krig mot opphavsrettsbrudd. Det er ikke "
"mulig å sikre at et p2p-system brukes 100 prosent av tiden i henhold til "
"lovverket, like lite som det er mulig å sikre at 100 prosent av "
-"videospillere eller 100 prosent av kopimaskiner eller 100 prosent av "
+"videospillere, eller 100 prosent av kopimaskiner, eller 100 prosent av "
"håndvåpen blir brukt i henhold til lovverket. Ingen toleranse betyr ingen "
"p2p. Rettens avgjørelser betyr at vi som samfunn må miste fordelene med "
"p2p, selv for de fullstendig lovlige og fordelaktige bruksområdene som de "
"Nulltoleranse har ikke vært vår historie. Det har ikke gitt oss "
"innholdsindustrien som vi kjenner i dag. Historien til amerikansk lovgiving "
"har vært en prosess om balanse. Etter hvert som nye teknologier endret "
-"måten innhold ble spredt så har loven justert seg, etter litt tid, til å "
+"måten innhold ble spredt, så har loven justert seg, etter litt tid, til å "
"møte den nye teknologien. I denne justeringen har loven forsøkt å sikre "
-"legitime rettigheter til skaperne mens den beskytter nyskapning. Noen gang "
-"har det gitt mer rettigheter til skaperne, og noen ganger mindre."
+"legitime rettigheter til skaperne mens den beskytter nyskapning. Noen "
+"ganger har det gitt mer rettigheter til skaperne, og noen ganger mindre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "composers, copyright protections of"
"interessene til komponister, balanserte kongressen rettighetene til "
"komponistene mot interessene til plateindustrien. Den ga rettigheter til "
"komponistene, men også til plateartistene: Komponistene skulle få betalt, "
-"men til en pris satt av kongressen. Men da radio begynte kringkasting av "
-"platene laget av disse plateartistene, og de klaget til kongressen om at "
+"men til en pris satt av Kongressen. Men da radio begynte kringkasting av "
+"platene laget av disse plateartistene, og de klaget til Kongressen om at "
"deres <quote>kreative eiendom</quote> ikke ble respektert (siden en "
"radiostasjon ikke måtte betale dem for kreativiteten den kringkastet), da "
-"avviste kongressen kravet. En indirekte fordel var nok."
+"avviste Kongressen kravet. En indirekte fordel var nok."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Kabel-TV fulgte samme mønster som plater. Da retten avviste kravet om at "
"kabel-TV-kringkasterne måtte betale for innholdet de videresendte, så svarte "
-"kongressen med å gi kringkasterne rett til betaling, men på et nivå fastsatt "
+"Kongressen med å gi kringkasterne rett til betaling, men på et nivå fastsatt "
"av loven. De ga på samme måte kabel-TV-selskapene rett til innholdet, så "
"lenge de betalte den lovbestemte prisen."
"without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
msgstr ""
"Dette kompromisset, på samme måte som kompromisset som påvirket plater og "
-"automatiske piano, oppnådde to mål—faktisk de to sentrale målene i "
+"automatiske piano, oppnådde to mål — faktisk de to sentrale målene i "
"enhver opphavsrettslovgiving. For det første, sikret loven at nye "
"oppfinnere ville ha friheten til å utvikle nye måter å levere innhold på. "
"For det andre, sikret loven at opphavsrettsinnehaverne ville få betalt for "
-"innholdet som ble distribuert. En frykt var at hvis kongressen ganske "
-"enkelt krevde at kabel-TV-selskapene måte betale opphavsrettsinnehaverne "
+"innholdet som ble distribuert. En frykt var at hvis Kongressen ganske "
+"enkelt krevde at kabel-TV-selskapene måtte betale opphavsrettsinnehaverne "
"uansett hva de krevde for sitt innhold, så ville opphavsrettsinnehaverne "
"tilknyttet kringkastere bruke sin makt til å hemme denne nye kabel-TV-"
"teknologien. Men hvis kongressen hadde tillatt kabel-TV å bruke "
"kringkasternes innhold uten å betale, så ville den gitt urettferdig "
-"subsidiering til kabel-TV. Dermed valgte kongressen en sti som ville sikre "
+"subsidiering til kabel-TV. Dermed valgte Kongressen en sti som ville sikre "
"<emphasis>kompensasjon</emphasis> uten å gi fortiden (kringkasterne) "
"kontroll over fremtiden (kabel-TV)."
"therefore, Disney and Universal claimed, be partially liable for that "
"infringement."
msgstr ""
-"Samme år som kongressen valgte denne balansen, gikk to store produsenter og "
+"Samme år som Kongressen valgte denne balansen, gikk to store produsenter og "
"distributører av filminnhold til sak mot en annen teknologi, Det var "
"Betamax, video-spilleren og -opptakeren som Sony hadde produsert. Disneys og "
"Universals påstand mot Sony var relativt enkelt: Sony produserte en enhet, "
"påsto Disney og Universal, som gjorde det mulig for forbrukere å gjennomføre "
"opphavsrettsbrudd. På grunn av at enheten Sony hadde laget hadde en "
-"<quote>opptaks-knapp,</quote> kunne enheten bli brukt til å ta opp "
+"<quote>opptaksknapp,</quote> kunne enheten bli brukt til å ta opp "
"opphavsrettsbeskyttede filmer og programmer. Sony hadde derfor fordel av "
-"opphavsrettsbruddene til sine kunder og skulle derfor, påsto Disney og "
+"opphavsrettsbruddene til sine kunder, og skulle derfor, påsto Disney og "
"Universal, være delvis ansvarlig for disse bruddene."
#. PAGE BREAK 89
msgstr ""
"Det er noe i påstandene til Disney og Universal. Sony valgte å utforme sin "
"maskin slik at det var veldig enkelt å ta opp TV-programmer. De kunne ha "
-"bygget maskinen slik at den blokkerte eller hindret enhver direkte kopiering "
-"fra en TV-kringkasting. Eller så kunne de muligens ha bygget maskinen slik "
-"at det kun var mulig å kopiere hvis det var et spesielt <quote>kopier meg</"
-"quote>-signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som "
-"ikke ga noen tillatelse til å kopiere. Faktisk ville en, hvis en spurte, "
-"uten tvil fått beskjed fra flertallet av programmer at de ikke tillot "
-"kopiering. Og i møtet med dette åpenbare ønsket, kunne Sony ha utformet "
-"systemet sitt for å minimere muligheten for opphavsrettsbrudd. Det gjorde "
-"de ikke, og på grunn av dette ville Disney og Universal holde dem ansvarlig "
-"for arkitekturen de valgte."
+"bygget maskinen slik at den blokkerte, eller hindret enhver direkte "
+"kopiering fra en TV-kringkasting. Eller så kunne de muligens ha bygget "
+"maskinen slik at det kun var mulig å kopiere hvis det var et spesielt "
+"<quote>kopier meg</quote>-signal på linjen. Det var klart at det var mange "
+"TV-programmer som ikke ga noen tillatelse til å kopiere. Faktisk ville en, "
+"hvis en spurte, uten tvil fått beskjed fra flertallet av programmer at de "
+"ikke tillot kopiering. Og i møtet med dette åpenbare ønsket, kunne Sony ha "
+"utformet systemet sitt for å minimere muligheten for opphavsrettsbrudd. Det "
+"gjorde de ikke, og på grunn av dette ville Disney og Universal holde dem "
+"ansvarlig for arkitekturen de valgte."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on VCR technology"
"\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
"MPAA-presidenten Jack Valenti ble studioenes mest synlige forkjemper. "
-"Valenti kalte videospillerne for <quote>*bendelormer*/*båndorm*</quote> "
-"(engelsk: tapeworm). Han advarte om at <quote>når det er 20, 30, 40 "
-"millioner av disse videospillerne i landet, vil vi bli invadert av millioner "
-"av <quote>*bendelormer*</quote> som spiser i vei i hjertet og essensen til "
-"den mest verdifulle eiendelen som opphavsrettseieren har, hans opphavsrett.</"
+"Valenti kalte videospillerne for <quote>båndormer</quote> (engelsk: "
+"tapeworm). Han advarte om at <quote>når det er 20, 30, 40 millioner av "
+"disse videospillerne i landet, vil vi bli invadert av millioner av "
+"<quote>båndormer</quote> som spiser i vei i hjertet og essensen til den mest "
+"verdifulle eiendelen som opphavsrettseieren har, hans opphavsrett.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <quote>En må ikke være "
"opplært i sofistikert markedsføring eller kreativ vurdering,</quote> "
-"fortalte han kongressen, <quote>for å forstå ødeleggelsen av etter-kino-"
+"fortalte han Kongressen, <quote>for å forstå ødeleggelsen av etter-kino-"
"markedet forårsaket av de hundrevis av millioner opptak som vil seriøst "
"påvirke fremtiden til det kreative miljøet i dette landet. Det er ganske "
"enkelt et spørsmål om grunnleggende økonomi og enkel sunn fornuft.</"
"senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne hadde "
"filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"2\"/> — en bruk som retten senere ville avgjøre ikke "
-"var <quote>rimelig.</quote> Ved å <quote>*tillate videospillereierne å "
+"var <quote>rimelig.</quote> Ved å <quote>tillate videospillereierne å "
"kopiere fritt ved hjelp av et unntak fra brudd på opphavsrettsloven uten å "
-"lage en mekanisme for å kompensere opphavsrettseierne*,</quote> forklarte "
-"Valenti, så ville kongressen <quote>ta fra eierne selve essensen i sin "
-"eiendom: den eksklusive retten til a kontrollere hvem som kan bruke verkene "
-"deres, det vil si, hvem som kan kopiere dem og dermed nyte godt at deres "
+"lage en mekanisme for å kompensere opphavsrettseierne,</quote> forklarte "
+"Valenti, så ville Kongressen <quote>ta fra eierne selve essensen i sin "
+"eiendom: den eksklusive retten til å kontrollere hvem som kan bruke verkene "
+"deres, det vil si, hvem som kan kopiere dem, og dermed nyte godt at deres "
"reproduksjon.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
#. f22
"—was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av høyesterett. I mellomtiden "
-"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon—det "
+"Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett. I mellomtiden "
+"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon — det "
"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
-"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>—funnet at Sony måtte holdes "
+"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote> — funnet at Sony måtte holdes "
"ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
-"maskiner. I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente "
-"teknologien—som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren "
-"for amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
-"<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri)"
+"maskiner. Ifølge regelen til niende ankrekrets var denne kjente teknologien "
+"— som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for "
+"amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
+"<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) "
"— en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
"its reversal, the Court clearly articulated its understanding of when and "
"whether courts should intervene in such disputes. As the Court wrote,"
msgstr ""
-"Men høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende ankekrets. Og i sin "
+"Men Høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende ankekrets. Og i sin "
"avgjørelse formulerte domstolen klart sin forståelse av når og om domstoler "
"burde intervenere i slike konflikter. Som retten skrev,"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Både forsvarlig politikk og vår historie, støtter vår konsistente henvisning "
-"til kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
+"til Kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
"opphavsrettsbeskyttet materiale. Kongressen har den konstituelle "
"autoriteten og institusjonsevnen til å ta fullt hensyn til de forskjellige "
"sammensetningene av konkurrerende interesser som uunngåelig blir involvert "
msgstr ""
"Kongressen ble bedt om å svare på avgjørelsen fra Høyesterett. Men på samme "
"måte som med appellen fra plateartistene om radiokringkastinger, ignorerte "
-"kongressen denne forespørselen. Kongressen var overbevist om at Amerikansk "
+"Kongressen denne forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikansk "
"film fikk nok, på tross av at det her ble <quote>tatt.</quote> Hvis vi "
"samler disse saken, trer et mønster frem:"
"stake."
msgstr ""
"I <emphasis>ingen</emphasis> av disse tilfellene eliminerte domstolene og "
-"kongressen alle gratispassasjerer. I <emphasis>ingen</emphasis> av disse "
-"tilfellene insisterte domstolene og kongressen på at loven skulle sikre at "
+"Kongressen alle gratispassasjerer. I <emphasis>ingen</emphasis> av disse "
+"tilfellene insisterte domstolene og Kongressen på at loven skulle sikre at "
"opphavsrettsinnehaveren skulle få all verdi som hans opphavsrett hadde "
"skapt. I hvert tilfelle klaget opphavsrettseieren over "
-"<quote>piratvirksomhet.</quote> I hvert tilfelle valgte kongressen å ta "
+"<quote>piratvirksomhet.</quote> I hvert tilfelle valgte Kongressen å ta "
"hensyn til noe av legitimiteten i oppførselen hos <quote>piratene.</quote> "
-"I hvert tilfelle tillot kongressen noe ny teknologi å ha fordel av innhold "
-"laget tidligere. Den balanserte interessene på spill."
+"I hvert tilfelle tillot Kongressen noe ny teknologi å ha fordel av innhold "
+"laget tidligere. Den balanserte interessene som sto på spill."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Walt Disney en pirat? Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be om "
"tillatelse? Bør verktøy som gir andre mulighet til å fange og spre bilder "
"slik at de kan kultivere og kritisere kulturen vår bli bedre regulert? Er "
-"det virkelig riktig at å bygge en søkemotor bør eksponere deg for krav på 15 "
-"millioner dollar i erstatning. Ville det ha vært bedre om Edison hadde "
-"kontrollert all film? Burde et hvert cover-band måtte hyre inn en advokat "
-"for å få tillatelse til å spille inn en sang?"
+"det virkelig riktig at å bygge en søkemotor skal utsette deg for krav på 15 "
+"millioner dollar i erstatning? Ville det ha vært bedre om Edison hadde "
+"kontrollert all film? Burde ethvert coverband måtte hyre inn en advokat for "
+"å få tillatelse til å spille inn en sang?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on balance of interests in copyright law"
"into the mix of technologies that facilitate the distribution of content."
msgstr ""
"Vi kunne svart ja på hvert av disse spørsmålene, men vår tradisjon har svart "
-"nei. I vår tradisjon, slik høyesterett uttalte, har opphavsretten "
+"nei. I vår tradisjon, slik Høyesterett uttalte, har opphavsretten "
"<quote>aldri gitt opphavsrettseieren fullstendig kontroll over all mulig "
"bruk av hans verk.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I stedet "
"har de spesifikke bruksområder som loven regulerer vært definert ved å "
"P2P fight.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er spesielt riktig når en ny teknologi muliggjør en svært overlegen "
-"måte å distribuere på. Og det har p2p gjort. P2p-teknologier kan være "
-"ideelt effektivt for å flytte innhold på tvers av et stort og variert "
-"nettverk. Utviklet videre så kan de gjøre nettverkene mye mer effektive. "
-"Likevel kan disse <quote>potensielle fordelene for folket,</quote> som John "
-"Schwartz skriver i <citetitle>The New York Times</citetitle>, <quote>bli "
-"forsinket av p2p-kampen.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"måte å distribuere på, og det har p2p gjort. P2p-teknologier kan være ideelt "
+"effektivt for å flytte innhold på tvers av et stort og variert nettverk. "
+"Utviklet videre så kan de gjøre nettverkene mye mer effektive. Likevel kan "
+"disse <quote>potensielle fordelene for folket,</quote> som John Schwartz "
+"skriver i <citetitle>The New York Times</citetitle>, <quote>bli forsinket av "
+"p2p-kampen.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<quote>All denne varme luften om balanse og incentiver,</quote> sier de, "
"<quote>går glipp av det fundamentale poenget. Vårt innhold,</quote> "
"insisterer krigerne, <quote>er vår <emphasis>eiendom</emphasis>. Hvorfor "
-"burde vi vente på at kongressen skal finne en ny balanse for våre "
+"burde vi vente på at Kongressen skal finne en ny balanse for våre "
"eiendomsretter? Må vi vente før vi kontakter politiet når bilen vår har "
-"blitt stjålet? Og hvorfor burde kongressen i det hele tatt debattere nytten "
+"blitt stjålet? Og hvorfor burde Kongressen i det hele tatt debattere nytten "
"av dette tyveriet? Spør vi dem om biltyven hadde god bruk for bilen før vi "
-"arresterer han?</quote>"
+"arresterer ham?</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<quote>And it should be protected just as any other property is protected.</"
"quote>"
msgstr ""
-"<quote>Det er <emphasis>vår eiendom</emphasis>,</quote> insisterer krigerne. "
+"<quote>Det er <emphasis>vår eiendom</emphasis>,</quote> insisterer krigerne, "
"<quote>og den bør være beskyttet på samme måte som all annen eiendom er "
"beskyttet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PROPERTY</quote>"
+msgid "<quote>Property</quote>"
msgstr "<quote>Eiendom</quote>"
#. PAGE BREAK 94
"forstå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SIX: Founders"
+msgid "Chapter Six: Founders"
msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"være tilgjengelige for nyutgivelse for enhver utgiver etter en begrenset "
"tidsperiode. Dermed var det at vernetiden for eksisterende verk bare ble på "
"tjueen år, et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne. "
-"Begresningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
+"Begrensningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
"utgivere, og dermed oppbyggingen og spredning av kultur."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
-msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
+msgid "Chapter Seven: Recorders"
+msgstr "Kapittel syv: Innspillerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "fair use and"
"bruk, omformende eller ikke."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
+msgid "Chapter Eight: Transformers"
msgstr "Kapittel åtte: Omformerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"privilegium forbeholdt de få."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
+msgid "Chapter Nine: Collectors"
msgstr "Kapittel ni: Samlere"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"eiendoms-lover begrenser friheten til folk som Kahle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
+msgid "Chapter Ten: <quote>Property</quote>"
msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"<emphasis>ever</emphasis> be taken from the property owner unless the "
"government pays for the privilege."
msgstr ""
-"Forfatterne av vår grunnlov elsket <quote>eiendom.</quote> De elsket de "
-"eiendom så sterkt at de bygde inn en viktig forutsetning i grunnloven. Hvis "
-"myndigheten tar din eiendom—hvis den kondemnerer huset ditt eller "
+"Forfatterne av vår grunnlov elsket <quote>eiendom.</quote> Faktisk elsket "
+"de eiendom så sterkt at de bygde inn en viktig forutsetning i grunnloven. "
+"Hvis myndigheten tar din eiendom—hvis den kondemnerer huset ditt eller "
"eksproprierer et stykke land fra gården din—så er det et krav, i følge "
"det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggings-avsnitt,</quote> at du "
"må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> hvis noe blir beslaglagt. "
"reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke rettigheten eller "
"reguleringen. Jeg representerte det med dette diagrammet:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid ""
-"How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
-"the right or regulation."
-msgstr ""
-"Hvordan fire forskjellige reguleringsmodaliteter samhandler for å støtte "
-"eller svekke rettigheten eller reguleringen."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"at delstatene må redusere fartsgrensene—for slik å gjøre det mindre "
"attraktivt å kjøre fort."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Law has a special role in affecting the three."
-msgstr "Lovverket har en spesiell rolle i å påvirke disse tre."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
msgstr ""
"La oss si at dette er et bilde av opphavsrettens regulering før Internett:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Copyright's regulation before the Internet."
-msgstr "Opphavsrettens regulering før Internett"
-
#. PAGE BREAK 136
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"fall, men denne gangen er det ingen regjering som rettferdiggjør ranet som "
"fulgte."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "effective state of anarchy after the Internet."
-msgstr "effektiv tilstand av anarki etter Internett."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
msgid "We will end here:"
msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "<quote>Copyright</quote> today."
-msgstr "<quote>Opphavsrett</quote> i dag."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis></quote> "
"(emphasis added). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
+"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
+"vol. 1, 485–86: <quote>utraderer, ved enkel implikasjon av `*the "
+"supreme Law of the Land*,' <emphasis>de evige rettigheter som forfattere "
+"hadde, eller som de var antatt av noen å ha, i henhold til sedvanerett</"
+"emphasis></quote> (min utheving). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Vi kan se dette poenget helt abstrakt ved å starte med denne i hovedsak "
"tomme sirkel."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "All potential uses of a book."
-msgstr "Alle potensielle bruksmåter for en bok."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
"en lampe, eller lar valpen din tygge den opp, så er dette bruksmåter som "
"ikke er regulert av åndsverksloven, da de ikke lager en kopi."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr "Eksempler på uregulert brukmåter for en bok."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"therefore regulated by copyright law. Indeed, this particular use stands at "
"the core of this circle of possible uses of a copyrighted work. It is the "
"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram in "
-"<xref linkend=\"fig-1541\"/>)."
+"figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
msgstr ""
"Derimot er det åpenbart at noen bruksmåter av en opphavsrettsbeskyttet verk "
"er regulert av åndsverksloven. Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
"lager et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
"står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
-"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
-"\"fig-1541\"/>)."
+"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"forblir uregulert på grunn av at loven anser dette som <quote>rimelig bruk.</"
"quote>"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
-"copyrighted work."
-msgstr ""
-"Å utgi på nytt står i midten av denne sirkelen av mulige bruksmåter for et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"slik <quote>rimelig bruk</quote> av samfunns- (og muligens første "
"grunnlovstilleggs)-hensyn."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Unregulated copying considered <quote>fair uses.</quote>"
-msgstr "Uregulert kopiering anses som <quote>rimelig bruk.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
-"regulated."
-msgstr ""
-"Bruk som tidligere var antatt å ikke være regulert er nå antatt å være "
-"regulert."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. PAGE BREAK 154
"kopi i strid med opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken "
"(eller deler av den) ut over den femte gangen."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/nb/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
-"In <xref linkend=\"fig-example-adobe-ebook-reader\"/> is a picture of an old "
-"version of my Adobe eBook Reader."
+"In figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
msgstr ""
-"I <xref linkend=\"fig-example-adobe-ebook-reader\"/> er et bilde av en eldre "
-"versjon av min Adobe eBook Reader."
+"I figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe eBook Reader."
#. PAGE BREAK 160
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får du se et avansert omslag og en "
"knapp nederst ved navn Tillatelser."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
-msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/example-adobe-ebook-reader.png\" align=\"center\" "
"Hvis du klikker på Tillatelser-knappen, så får du se en liste med "
"tillatelser som utgiveren ønsker å tildele med denne boken."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant."
-msgstr "Liste med tillatelser som utgiveren har til hensikt å gi."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"Her er e-boken for et annet allemannseid verk (inkludert oversettelsen): "
"Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle>."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "E-book of Aristotle's <quote>Politics</quote>"
-msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%"
+"\"></graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%"
+"\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"I henholdt til dens tillatelser, er det absolutt ikke tillatt med utskrift "
"eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for å høre boken."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for Aristotle's <quote>Politics</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles <quote>Politikk</quote>."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"Til slutt (og mest pinlig), her er tillatelsene for den originale e-bok-"
"versjonen av min siste bok, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for <quote>The Future of Ideas</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>The Future of Ideas.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</"
"quote>— som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du "
"bruker disse verkene. For verk vernet av opphavsretten har "
-"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innefor "
+"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innenfor "
"begrensningene i opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av "
"opphavsretten er det ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Når min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> "
"er allemannseie. Likevel fikk du se følgende oversikt når du trykket på "
"Tillatelser for denne boken:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"List of the permissions for <quote>Alice's Adventures in Wonderland</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>Alice i Eventyrland.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA. "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"This led Conrad to draw the cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, which we can adopt to the "
+"DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen under, som vi også kan ta i "
-"bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, som vi også "
+"kan ta i bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
"dårlige bruksområder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "VCR/handgun cartoon."
-msgstr "Vitsetegning om videospiller/håndvåpen"
+msgid ""
+"— On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
+"be held responsible for having supplied the equipment?"
+msgstr ""
+"— For hvilken enhet har rettsvesene bedømt at produsenter og "
+"forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"mediekilder som mulig. Et bilde beskriver bedre enn tusen ord dette "
"mønsteret:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Pattern of modern media ownership."
-msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center"
"distinctions and draw a clear map of the changes that copyright law has "
"undergone. In 1790, the law looked like this:"
msgstr ""
-"I starten av denne boken, poengterte jeg forskjellen mellom kommersielle og "
+"I starten av denne boken, poengterte jeg forskjellen mellom kommersiell og "
"ikke-kommersiell kultur. I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
-"kopiering av et verk, og omforming av det. Vi kan nå kombinere disse to "
+"kopiering av et verk, og å omforme det. Vi kan nå kombinere disse to "
"skillene og tegne et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har "
"gjennomgått. I 1790, så loven slik ut:"
"krever tillatelse og kreativitet må sjekke med en advokat."
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "PUZZLES"
+msgid "Puzzles"
msgstr "Nøtter"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
+msgid "Chapter Eleven: Chimera"
msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster / Chimera"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr "ISPer (Internet-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+msgstr "ISPer (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Conyers, John, Jr."
"muligheter som kan være svært verdifulle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
+msgid "Chapter Twelve: Harms"
msgstr "Kapittel tolv: Skader"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"neutral way.</quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"Dette eksemplet ble avledet fra avgifter fastsatt i det opprinnelige "
+"høringen i panelet for opphavsrettsroyaltyvoldgift (CARP) og utledet fra et "
+"eksempel fremmet av professor William Fisher. Konferanseforedragssamling, "
+"iLaw (Stanford), 3. juli 2003, arkivert hos forfatteren. Professorene "
+"Fisher og Zittrain vitnet i CARP-høringen som ble avvist til slutt. Se "
+"Johnathan Zittrain, Digital Performance right in Sound Recordings and "
+"Ephemerial Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 og 2, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For en "
+"utmerket analyse som fremmer et lignende argument, se Randal C. Picker, "
+"<quote>Copyright as Entry Policy: The Case of Digital Distribution,</quote> "
+"<citetitle>Antitrust Bulletin</citetitle> (Sommer/høst 2002): 461: "
+"<quote>Dette var ikke forvirret, dette var gode gamle sperrer for "
+"nykommere. Analoge radiostasjoner beskyttes fra digitale nykommere, og "
+"nykommere og variasjon reduseres. Ja, dette gjøres for å skaffe royalty-"
+"betaling til opphavsrettsinnehavere, men, uten ingripen fra mektige "
+"interesse kunne dette vært gjort på en media-nøytral måte.</quote> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
msgstr ""
"Den finansielle belastningen er ikke ubetydelig. Slik jussprofessor William "
-"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
+"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internett-radiostasjon distribuerte "
"reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire "
"timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne "
"radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.<placeholder "
"the motive to protect artists against piracy?"
msgstr ""
"Hvorfor er det slik? Hva rettferdiggjør denne forskjellen? Ble det gjort "
-"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internet-radio som kan "
+"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internett-radio som kan "
"forsvare disse forskjellene? Var motivet å beskytte kunstnere mot "
"piratvirksomhet?"
"en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "BALANCES"
+msgid "Balances"
msgstr "Maktfordeling"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"å lykkes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
+msgid "Chapter Thirteen: Eldred"
msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
"utslagsgivende poenget når det gjalt handelsbestemmelsen var at tolkningen "
"staten kom med ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere "
-"handel—på tross av begresningen om mellomstatlig handel. Også i denne "
-"sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
-"regulere opphavsrett—på tross av begrensningen om <quote>et begrenset "
-"tidsrom.</quote>"
+"handel—på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i "
+"denne sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse "
+"til å regulere opphavsrett—på tross av begrensningen om <quote>et "
+"begrenset tidsrom.</quote>"
#. PAGE BREAK 227
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, available "
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
msgstr ""
+"Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
+"Petitoners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</"
+"citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. Se også Brief of Amicus "
+"Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet Archive, "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra "
"Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet "
"innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen. Og "
-"naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som gjentok og styrket "
-"argumentet deres."
+"naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som gjentok og styrket sitt "
+"argument."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "American Association of Law Libraries"
msgid ""
"The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
"images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced in <xref linkend=\"fig-18\"/>. The "
-"<quote>powerful and wealthy</quote> line is a bit unfair. But the punch in "
-"the face felt exactly like that. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-18\"/>. The <quote>powerful and wealthy</quote> line is a "
+"bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
-"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i <xref linkend="
-"\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> er litt "
-"urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut.<placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
-msgstr "Tom the Dancing Bug-tegneserie"
+"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
+"xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om "
+"<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet "
+"føltes akkurat slik ut.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
-"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
-"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"ville fått dem til å annerledes på det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
+msgid "Chapter Fourteen: Eldred II"
msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"forsvunnede) hånd fra fortiden."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "CONCLUSION"
+msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusjon"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
"Compassion, a Synopsis,</quote> <citetitle>Widener Law Symposium Journal</"
"citetitle> (Spring 2001): 175."
msgstr ""
+"Se Sabin Russel, <quote>New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs "
+"at Odds with Firms' Profit Motive,</quote> <citetitle>San Francisco "
+"Chronicle</citetitle>, 24. mai 1999, A1, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #57</ulink> (<quote>tvangslisenser og "
+"gråmarkeder utgjør en trussel for hele systemet for beskyttelse av "
+"immateriell eiendom</quote>); Robert Weissman, <quote>AIDS and Developing "
+"Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,</quote> "
+"<citetitle>Foreign Policy in Focus</citetitle> 4:23 (august 1999), "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</"
+"ulink> (beskriver USAs policy); John A. Harrelson, <quote>TRIPS, "
+"Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance "
+"Between Intellectual Property Rights and Compassion, a Synopsis,</quote> "
+"<citetitle>Widener Law Symposium Journal</citetitle> (våren 2001): 175."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"snart, hvis dette potensialet skal noen gang bli realisert."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "AFTERWORD"
+msgid "Afterword"
msgstr "Etterord"
#. PAGE BREAK 280
"en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "US, NOW"
+msgid "Us, now"
msgstr "Oss, nå"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
-msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
+msgstr "Gjenoppbygging av tidligere antatte friheter: Eksempler"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "restoration efforts on previous aspects of"
"gjøre det mulig for kreativiteten å spre seg lettere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "THEM, SOON"
+msgid "Them, soon"
msgstr "Dem, snart"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
"standarder utviklet av andre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
+msgid "Registration and renewal"
msgstr "Registrering og fornying"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "MARKING"
+msgid "Marking"
msgstr "Merking"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten "
"forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. Han "
-"endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
-"på nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
+"endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
+"nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
"York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
"med Stan J. Liebowitz, <quote>Will MP3s Annihilate the Record Industry?</"
"kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "NOTES"
+msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"til en passende referanse til materialet."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgid "Acknowledgments"
msgstr "Takk til"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
"and control creativity / Lawrence Lessig."
msgstr ""
-"Frigjør kulturen: Hvordan store medieaktører bruker teknologi og "
-"rettsvesenet til å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence "
-"Lessig."
+"Fri kultur: Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
+"å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence Lessig."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Copyright © Lawrence Lessig. Some rights reserved."
+msgid "Copyright © 2004 Lawrence Lessig. Some rights reserved."
msgstr ""
-"Opphavsrettbeskyttet © Lawrence Lessig. Noen rettigheter forbeholdt."
+"Opphavsrettbeskyttet © 2004 Lawrence Lessig. Noen rettigheter "
+"forbeholdt."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
-"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
-"work, so long as attribution is given. For more information about the "
-"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
-"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
-msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Frigjør Kulturen</citetitle> er lisensert med "
-"en Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er navngitt. For mer "
-"informasjon om lisensen, besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2015. The "
-"original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin Press."
+"Published 2015 by Petter Reinholdtsen in his spare time. First published "
+"2004 by The Penguin Press. Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
msgstr ""
-"Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2015. Den "
-"opprinnelige innbundede boken ble publisert i 2004 av The Penguin Press."
+"Publisert 2015 av Petter Reinholdtsen på fritiden. Først publisert 2004 av "
+"The Penguin Press. Thomas Gramstad Forlag donerte ISBN-nummer."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"Cartoon in <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> by Paul "
-"Conrad, copyright Tribune Media Services, Inc. All rights reserved. "
-"Reprinted with permission."
-msgstr ""
-"Vitsetegningen i <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> er "
-"laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører Tribune Media Services, Inc. "
-"Alle rettigheter forbeholdt. Gjengitt med tillatelse."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"Diagram in <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. Copps."
+"Cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-"
+"handgun-cartoonfig\"/> by Paul Conrad, copyright Tribune Media Services, "
+"Inc. All rights reserved. Reprinted with permission."
msgstr ""
-"Diagrammet i <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"kommer fra kontoret til FCC-kommisjonæren, Michael J. Copps."
+"Vitsetegningen i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-"
+"vcr-handgun-cartoonfig\"/> er laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører "
+"Tribune Media Services, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Gjengitt med "
+"tillatelse."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"The source of this version of the text is written using DocBook notation and "
-"the other formats are derived from the DocBook source. The DocBook source "
-"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with "
-"formatting and index references by Petter Reinholdtsen. The source files of "
-"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
-"free-culture-lessig\">a github project</ulink>."
+"Diagram in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-pattern-"
+"modern-media-ownership\"/> courtesy of the office of FCC Commissioner, "
+"Michael J. Copps."
msgstr ""
-"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og "
-"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert på "
-"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og "
-"registerreferanser av Petter Reinholdtsen. Kildefilene til denne boken er "
-"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-"
-"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "&translationblock;"
-msgstr ""
-"Boken er oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
-"Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva. Takk til Ralph Amissah "
-"for hjelp med registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu "
-"for hjelp med bildene. Rapporter feil i oversettelsen via GitHub."
+"Diagrammet i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-"
+"pattern-modern-media-ownership\"/> kommer fra kontoret til FCC-"
+"kommisjonæren, Michael J. Copps."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Includes index."
"Klassifiseringer: (Dewey) 306.4 306.40973 306.46 341.7582 343.7309/9, (UDK) "
"347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004 (ACM CRCS) K.4.1"
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The book source is in DocBook notation and the other formats are derived "
+"from this. The source is based on a version from Hans Schou. Typeset using "
+"Crimson Text and formatted using dblatex. Many thanks to the dblatex "
+"developer Benoît Guillon for his help. The source is available from <ulink "
+"url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Please "
+"report any problems using the GitHub issue tracker."
+msgstr ""
+"Bokens kildekode er i DocBok-notasjon og de andre formatene er utledet fra "
+"dette. Kildekoden er basert på en versjon fra Hans Schou. Typesatt med "
+"Crimson Text og formattert med dblatex. Mange takk til dblatex-utvikleren "
+"Benoît Guillon for hans hjelp. Kildekoden er tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Rapporter "
+"problemer via GitHub."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "&translationblock;"
+msgstr ""
+"Bokmålsutgave er oversatt på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva. Takk til Ralph Amissah "
+"for hjelp med registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu "
+"for hjelp med bildene."
+
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgstr "Format / MIME-type"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-92812-XX-Y"
-msgstr "978-82-92812-XX-Y"
+msgid "978-82-8067-010-6"
+msgstr "978-82-8067-014-4"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "Printed copy from Lulu"
+msgstr "Papirutgave fra Lulu"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
+msgid "978-82-8067-011-3"
+msgstr "978-82-8067-015-1"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/pdf"
msgstr "application/pdf"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
+msgid "978-82-8067-012-0"
+msgstr "978-82-8067-016-8"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/epub+zip"
msgstr "application/epub+zip"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/docbook+xml"
-msgstr "application/docbook+xml"
+msgid "978-82-8067-013-7"
+msgstr "978-82-8067-017-5"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/x-mobipocket-ebook"