]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Better language.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 0bda9351d0c9ef9370334df43897cb37949f7113..735ca4da6d192bfdb1f3bd2a08ea2994806e29b2 100644 (file)
@@ -253,7 +253,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "&translationblock;"
-msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund."
+msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. "
+"Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink "
+"url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig "
+"fra github</ulink>.  Rapporter feil med oversettelsen via github."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -2183,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde "
 "mange andre.  Tidlige tegnefilmer er stappfulle av "
 "etterapninger&mdash;små variasjoner over suksessfulle temaer, "
-"omfortelling av gamle historier.  Nøkkelen til suksess var brilliansen "
+"gamle historier fortalt på nytt.  Nøkkelen til suksess var brilliansen "
 "i forskjellene.  Med Disney var det lyden som ga gnisten til hans "
 "animasjoner.  Senere var det kvaliteten på hans arbeide relativt til "
 "de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med.  Likevel var "
@@ -2212,7 +2215,6 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 37
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
 "new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
@@ -2231,21 +2233,21 @@ msgid ""
 "extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
 "Rip, mix, and burn."
 msgstr ""
-"Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
-"ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
-"elementene i frykt og fare helt, han gjorde morsomt det var mørkt og "
-"injisert en ekte følelse av medfølelse der før der var frykt. og ikke bare "
-"med et verk av the Sunday. faktisk katalogen disney arbeid tegning på "
-"arbeidet til andre er forbløffende når satt sammen: snø hvit (1937), "
-"fantasia (1940), pinocchio (1940), dumbo (1941), bambi (1942), sang av Sør "
-"(1946), cinderella (1950), alice in wonderland (1951), robin hood (1952), "
-"peter pan (1953), lady og Landstrykeren (1955), mulan (1998), Tornerose "
-"(1959), 101 dalmatians (1961), sverdet i steinen (1963), og Jungelboken "
-"(1967)&mdash;ikke å nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, "
-"skatt planeten (2003). i alle disse tilfellene, disney (eller disney, inc.) "
-"dratt kreativitet fra kultur rundt ham, blandet at kreativiteten med sin "
-"egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
-"kultur. rippe blande og brenne."
+"Disney tok disse historiene og fortalte dem på nytt på en måte som førte dem "
+"inn i en ny tidsalder. Han ga historiene liv, med både karakterer og lys. Uten "
+"å fjerne bitene av frykt og fare helt, gjorde han morsomt det som var mørkt og "
+"satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og ikke bare "
+"med verkene av brødrene Grimm.  Faktisk er katalogen over Disney-arbeid som "
+"baserer seg på arbeidet til andre ganske forbløffende når den blir samlet: "
+"Snøhvit (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo (1941), Bambi (1942), "
+"Song of the South (1946), Askepott (1950), Alice in Wonderland (1951), "
+"Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady og landstrykeren (1955), Mulan (1998), "
+"Tornerose (1959), 101 dalmatinere (1961), Sverdet i steinen (1963), og "
+"Jungelboken (1967)&mdash;for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje "
+"glemme raskt, Treasure Planet (2003). I alle disse tilfellene, har Disney "
+"(eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt ham, blandet med "
+"kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent denne "
+"blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -8109,8 +8111,8 @@ msgid ""
 "Parliament is more pliant, free culture would be less protected."
 msgstr ""
 "Til sist, dette var en verden hvor Parlamentet var anitmonopolistisk, og "
-"holdt stand mot utgivernes krav. I en verden hvor Parlamentet er mer "
-"medgjørlig, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
+"holdt stand mot utgivernes krav. I en verden hvor Parlamentet er lett å "
+"påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
@@ -17058,20 +17060,18 @@ msgid "BALANCES"
 msgstr "Maktfordeling"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
 "on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
 "Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
 "gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
 msgstr ""
-"så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
-"og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
-"det. siden du er en bøtte, fylt med bensin. åpenbart, bensin vil ikke sette "
-"brann ut."
+"Så her er bildet: Du står på siden av veien. Bilen din er på brann. Du er sint "
+"og opprørt fordi du delvis bidro til å starte brannen. Nå vet du ikke hvordan "
+"du slokker den.  Ved siden av deg er en bøtte, fylt med bensin. bensin vil "
+"selvfølgelig ikke slukke brannen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
 "bucket. Before you have a chance to tell her to stop&mdash;or before she "
@@ -17079,11 +17079,12 @@ msgid ""
 "gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
-"som du tenke rotet, kommer noen andre. i en panikk griper hun bøtte. før du "
-"har en sjanse til å fortelle henne til å slutte&mdash; eller før hun forstår "
-"bare hvorfor hun bør stoppe&mdash;bøtte er i luften. til bensin er om å "
-"treffe Lynrask bilen. og brann som bensin vil antennes er om å antennes alt "
-"rundt."
+"Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi.  I "
+"panikk griper hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne "
+"stoppe&mdash;eller før hun forstår hvorfor hun bør stoppe&mdash;er "
+"bøtten i svevet.  Bensinen er på tur mot den brennende bilen.  Og "
+"brannen som bensinen vil tenne vil straks sette fyr på alt i "
+"omgivelsene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy