]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Generated.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 6da37e1e16bfd8c64b103604f8f1f4b9a1296622..582bb8d1f979839676a504b1243a048d28f0af7a 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
-# Copyright (C) 2012, 2013 by the translators.
+# Copyright (C) 2012-2015 by the translators.
 # This file is distributed under the same license as the Free Culture book.
 #
 # Translators:
-# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012, 2013.
+# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015.
 # Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012.
 # Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 09:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-20 11:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. type: Content of the copy entity
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt"
 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 msgid ""
 "This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
 "Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "<quote>e.biz 25</quote>, og omtalt som en av Scientific Americans <quote>50 "
 "visjonærer</quote>.  Etter utdanning ved University of Pennsylvania, "
 "Cambridge University, og Yale Law School, assisterte Lessig dommer Richard "
-"Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of Appeals."
+"Posner ved USAs syvende ankekrets."
 
 #
 #
@@ -200,10 +200,32 @@ msgstr ""
 msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
 msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
 
+#.  2014 
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
+msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
+
+#.  2011, 2012 
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
+msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
+
+#.  2008 
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
+msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
+
+#.  2006 
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "Code: Version 2.0"
+msgstr "Code: Version 2.0"
+
+#.  2001, 2002 
 #. type: Content of: <book><dedication><para>
 msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
 msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
 
+#.  1999 
 #. type: Content of: <book><dedication><para>
 msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
@@ -538,7 +560,7 @@ msgid ""
 "of manned flight, and a gaggle of innovators began to build upon it."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Den 17. desember</emphasis> 1903, på en vindfylt "
-"strand i Nord-Carolina i like under hundre sekunder, demonstrerte Wright-"
+"strand i Nord-Carolina i nesten hundre sekunder, demonstrerte Wright-"
 "brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly.  Øyeblikket var "
 "elektrisk, og dets betydning ble alment forstått. Interessen for denne nye "
 "teknologien som gjorde bemannet luftfart mulig eksploderte nesten "
@@ -2479,7 +2501,7 @@ msgid ""
 "before him, creating something new out of something just barely old."
 msgstr ""
 "Denne <quote>låningen</quote> var ikke unik, hverken for Disney eller for "
-"industrien.  Disney apet alltid etter *full-lengde massemarkedsfilmene* "
+"industrien.  Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot massemarkedet "
 "rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde mange "
 "andre.  Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger&mdash;små "
 "variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på nytt.  "
@@ -7232,7 +7254,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Kazaa"
-msgstr ""
+msgstr "Kazaa"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><secondary>
 msgid "number of registrations on"
@@ -8351,16 +8373,16 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av høyesterett.  I mellomtiden "
-"hadde den niende appelldomstolsirkel, som har Hollywood i sin "
-"jurisdiksjon&mdash;det den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i "
-"den domstolen, referer til den som <quote>Hollywood-sirkelen</quote>&mdash;"
-"funnet at Sony måtte holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble "
-"gjort mulig med deres maskiner.  I følge niende appelldomstolsirkels regel "
-"var denne kjente teknologien&mdash;som Jack Valenti hadde omtalt som "
-"<quote>Boston-kveleren for amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, "
-"det var en <emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk "
-"filmindustri)&mdash; en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon&mdash;det "
+"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, referer "
+"til den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>&mdash;funnet at Sony måtte "
+"holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
+"maskiner.  I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente "
+"teknologien&mdash;som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren "
+"for amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
+"<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri)"
+"&mdash; en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 90 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -8369,9 +8391,9 @@ msgid ""
 "its reversal, the Court clearly articulated its understanding of when and "
 "whether courts should intervene in such disputes. As the Court wrote,"
 msgstr ""
-"Men høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende appelldomstolsirkel.  Og i "
-"sin avgjørelse formulerte domstolen klart sin forståelse av når og om "
-"domstoler burde intervenere i slike konflikter.  Som retten skrev,"
+"Men høyesterett gjorde om avgjørelsen til niende ankekrets.  Og i sin "
+"avgjørelse formulerte domstolen klart sin forståelse av når og om domstoler "
+"burde intervenere i slike konflikter.  Som retten skrev,"
 
 #.  f23 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
@@ -9704,7 +9726,7 @@ msgid ""
 "had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty "
 "years before."
 msgstr ""
-"Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over "
+"Millar døde kort tid etter sin seier. *Boet* hans solgte rettighetene over "
 "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
 "utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i <citetitle>Millar</citetitle>-"
@@ -10801,15 +10823,15 @@ msgstr "Boies, David"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "Ankedomstol"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><secondary>
 msgid "Ninth Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Niende krets"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Ninth Circuit Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "Niende ankekrets"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10838,10 +10860,10 @@ msgstr ""
 "(selv om de viste den for 250 dommere og en gjeng føderale marshaller. Men "
 "Nimmer hadde et viktig poeng: Et år før noen hadde hørt ordet Napster, og to "
 "år før et annet medlem av panelet, David Boies, ville forsvare Napster for "
-"den niende appelldomstolsirkel, prøvde Nimmer å få dommerne til å forstå at "
-"loven ikke var særlig åpen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville "
-"gi. Teknologi betyr at du kan gjøre fantastiske ting, enkelt. Men du kan "
-"ikke nødvendigvis gjøre dem enkelt, lovlig."
+"den niende ankekrets, prøvde Nimmer å få dommerne til å forstå at loven ikke "
+"var særlig åpen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville gi. "
+"Teknologi betyr at du kan gjøre fantastiske ting, enkelt. Men du kan ikke "
+"nødvendigvis gjøre dem enkelt, lovlig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11385,7 +11407,7 @@ msgstr ""
 "deponerte filmene&mdash;så lenge de ville uten noe kostnad.  Bare i 1915 var "
 "det mer enn 5475 filmer deponert og <quote>lånt tilbake</quote>.  Dermed var "
 "det ikke noe eksemplar i noe bibliotek når vernetiden til filmen utløp.  "
-"Eksemplaret finnes&mdash;hvis den finnes i det hele tatt&mdash;i "
+"Eksemplaret finnes&mdash;hvis det finnes i det hele tatt&mdash;i "
 "arkivbiblioteket til filmselskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14263,16 +14285,16 @@ msgid ""
 "copyright law. Republishing the book, for example, makes a copy. It is "
 "therefore regulated by copyright law. Indeed, this particular use stands at "
 "the core of this circle of possible uses of a copyrighted work. It is the "
-"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram "
-"<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
+"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram in "
+"<xref linkend=\"fig-1541\"/>)."
 msgstr ""
 "Derimot er det åpenbart at noen bruksmåter av en opphavsrettsbeskyttet verk "
 "er regulert av åndsverksloven.  Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
 "lager et eksemplar.  Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
 "står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
 "opphavsrettsbeskyttet verk.  Det er den *paradigmatic bruken ordentlig* "
-"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram <xref xrefstyle=\"select: "
-"labelnumber\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
+"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
+"\"fig-1541\"/>)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14908,11 +14930,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
-"On the next page (<xref linkend=\"fig-1611\"/>) is a picture of an old "
-"version of my Adobe eBook Reader."
+"In <xref linkend=\"fig-1611\"/> is a picture of an old version of my Adobe "
+"eBook Reader."
 msgstr ""
-"På neste side (<xref linkend=\"fig-1611\"/>) er et bilde av en eldre "
-"versjon av min Adobe eBook Reader."
+"I <xref linkend=\"fig-1611\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe "
+"eBook Reader."
 
 #.  PAGE BREAK 160 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15934,12 +15956,12 @@ msgstr ""
 "emphasis>.  Kontrollene som er bygget inn i teknologien for beskyttelse mot "
 "kopiering og tilgang blir regler som hvis de brytes også blir et lovbrudd.  "
 "På denne måten utvider programkoden lovverket&mdash;utvider dets regulering, "
-"selv om subjektet den regulerer (aktiviteter som ellers helt klart ville vært "
-"rimelig bruk) er utenfor dekningsområdet til loven.  Programkode blir "
-"lovverk. Programkode utvider lovverket og programkode utvider dermed effekten "
-"av kontrollen til opphavsrettseierne&mdash;i hvert fall for de "
-"opphavsrettsinnehaverne som har advokater som kan skrive slike ubehagelige brev "
-"som Felten og aibopet.com mottok."
+"selv om subjektet den regulerer (aktiviteter som ellers helt klart ville "
+"vært rimelig bruk) er utenfor dekningsområdet til loven.  Programkode blir "
+"lovverk. Programkode utvider lovverket og programkode utvider dermed "
+"effekten av kontrollen til opphavsrettseierne&mdash;i hvert fall for de "
+"opphavsrettsinnehaverne som har advokater som kan skrive slike ubehagelige "
+"brev som Felten og aibopet.com mottok."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16020,10 +16042,10 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig for andre å delta, så ville historien bli svært forskjellig.  "
 "Roboter som søker igjennom nettet etter brudd på varemerke og "
 "opphavsrettslovgivingen ville raskt finne nettstedet ditt.  Dine publiserte "
-"*fan-verker*, avhengig av eierskapet til seriene som du *avbildet*, kunne gjerne "
-"gi deg en advokattrussel.  Og å ignorere en slik advokattrussel kunne bli "
-"ekstremt kostbart.  Opphavsrettsloven er ekstremt effektiv.  Straffene er "
-"alvorlige, og prosessen er rask."
+"*fan-verker*, avhengig av eierskapet til seriene som du *avbildet*, kunne "
+"gjerne gi deg en advokattrussel.  Og å ignorere en slik advokattrussel kunne "
+"bli ekstremt kostbart.  Opphavsrettsloven er ekstremt effektiv.  Straffene "
+"er alvorlige, og prosessen er rask."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16034,12 +16056,12 @@ msgid ""
 "the state started issuing tickets based upon the data you transmitted. That "
 "is, in effect, what is happening here."
 msgstr ""
-"Denne endringen i den effektive *makten til loven* er forårsaket av en endring "
-"i hvor enkelt loven kan håndheves.  Denne endringen flytter også lovens "
-"balanse radikalt.  Det er som om bilen din sendte ut hastigheten du kjørte "
-"med på et hvert tidspunkt.  Det ville bare være et steg igjen før staten "
-"begynte å utstede fartsbøter basert på informasjonen du sender ut.  Det er "
-"effektivt sett det som skjer her."
+"Denne endringen i den effektive *makten til loven* er forårsaket av en "
+"endring i hvor enkelt loven kan håndheves.  Denne endringen flytter også "
+"lovens balanse radikalt.  Det er som om bilen din sendte ut hastigheten du "
+"kjørte med på et hvert tidspunkt.  Det ville bare være et steg igjen før "
+"staten begynte å utstede fartsbøter basert på informasjonen du sender ut.  "
+"Det er effektivt sett det som skjer her."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Market: Concentration"
@@ -16066,10 +16088,10 @@ msgstr ""
 "tretti årene.  Og opphavsrettens omfang har også økt&mdash;fra å kun "
 "regulere utgivere til å nå regulere omtrent alle.  Og opphavsrettens "
 "rekkevidde har endret seg, etter hvert som hver handling lager en kopi og "
-"dermed blir antatt regulert.  Og etter hvert som teknologer finner bedre måter å "
-"kontrollere bruken av innhold, og etter hvert som opphavsretten i stadig "
-"større grad blir kontrollert gjennom teknologi, endres opphavsrettens kraft "
-"også.  Misbruk er enklere å finne og enklere å kontrollere.  Denne "
+"dermed blir antatt regulert.  Og etter hvert som teknologer finner bedre "
+"måter å kontrollere bruken av innhold, og etter hvert som opphavsretten i "
+"stadig større grad blir kontrollert gjennom teknologi, endres opphavsrettens "
+"kraft også.  Misbruk er enklere å finne og enklere å kontrollere.  Denne "
 "reguleringen av den kreative prosessen, som startet som en liten "
 "myndighetsregulering av en liten del av markedet for kreative verk, har "
 "blitt den ene mest viktige regulatoren for kreativitet som finnes.  Det er "
@@ -16102,20 +16124,21 @@ msgid ""
 "most expect that within a few years, we will live in a world where just "
 "three companies control more than 85 percent of the media."
 msgstr ""
-"Det gjelder endringen i konsentrasjonen og integrasjonen i media.  I de siste "
-"tjue årene, har egenskapene til mediaeierskap gjennomgått en radikal endring, "
-"forårsaket av endringer i juridiske regler som styrer media. Før denne "
-"endringen skjedde, var ulike former for media eid av ulike medieselskaper.  "
-"Nå er mediene i stadig større grad eid av kun noen få selskaper.  Faktisk, "
-"etter endringene som FCC annonserte i juni 2003, forventer de fleste at "
-"innen noen få år vi vil leve i en verden der kun tre selskaper kontrollerer "
-"mer enn 85 prosent av mediene."
+"Det gjelder endringen i konsentrasjonen og integrasjonen i media.  I de "
+"siste tjue årene, har egenskapene til mediaeierskap gjennomgått en radikal "
+"endring, forårsaket av endringer i juridiske regler som styrer media. Før "
+"denne endringen skjedde, var ulike former for media eid av ulike "
+"medieselskaper.  Nå er mediene i stadig større grad eid av kun noen få "
+"selskaper.  Faktisk, etter endringene som FCC annonserte i juni 2003, "
+"forventer de fleste at innen noen få år vi vil leve i en verden der kun tre "
+"selskaper kontrollerer mer enn 85 prosent av mediene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
 msgstr ""
-"Det er to typer endringer her: omfanget av *konsentrasjon*, og dets egenskaper."
+"Det er to typer endringer her: omfanget av *konsentrasjon*, og dets "
+"egenskaper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMG"
@@ -16178,8 +16201,8 @@ msgid ""
 "programming to 74 percent of the cable subscribers nationwide.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
-"Endringer i omfang er blant de enklere å beskrive.  Som senator John "
-"McCain oppsummerte i data produsert i FCCs gjennomgang av medie-eierskap, "
+"Endringer i omfang er blant de enklere å beskrive.  Som senator John McCain "
+"oppsummerte i data produsert i FCCs gjennomgang av medie-eierskap, "
 "<quote>fire selskaper kontrollerer 85 prosent av våre mediekilder.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fem plateselskapene "
 "Universal Music Group, BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, og "
@@ -16200,8 +16223,8 @@ msgid ""
 "four companies control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
 msgstr ""
 "Radioens historie er enda mer dramatisk.  Før avreguleringen, eide landets "
-"største konglomerat innen radiokringkasting mindre enn syttifire stasjoner.  "
-"dag eier <emphasis>ett</emphasis> selskap mer enn 1&nbsp;200 stasjoner.  I "
+"største konglomerat innen radiokringkasting mindre enn syttifire stasjoner.  "
+"dag eier <emphasis>ett</emphasis> selskap mer enn 1&nbsp;200 stasjoner.  I "
 "perioden med konsolideringer har det totale antall radio-eiere blitt "
 "redusert med 34 prosent.  I dag, i de fleste markeder, kontrollerer de to "
 "største kringkasterne 74 prosent av inntektene i dette markedet.  Totalt "
@@ -16239,8 +16262,8 @@ msgid ""
 "article about Rupert Murdoch,"
 msgstr ""
 "Størrelseskonsentrasjon er en ting.  En mer betenkelig endring er i "
-"egenskapene til den *konsentrasjonen*.  Som forfatter James Fallows formulerer "
-"det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch,"
+"egenskapene til den *konsentrasjonen*.  Som forfatter James Fallows "
+"formulerer det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch,"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -16283,8 +16306,8 @@ msgid ""
 "thousand words could do:"
 msgstr ""
 "Mønsteret med Murdoch er mønsteret til moderne medier.  Ikke bare at store "
-"selskaper eier mange radiostasjoner, men noen få selskaper som eier så "
-"mange mediekilder som mulig.  Et bilde beskriver bedre enn tusen ord dette "
+"selskaper eier mange radiostasjoner, men noen få selskaper som eier så mange "
+"mediekilder som mulig.  Et bilde beskriver bedre enn tusen ord dette "
 "mønsteret:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
@@ -16306,9 +16329,9 @@ msgid ""
 "distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute "
 "content?"
 msgstr ""
-"Betyr denne *konsentrasjonen* noe?  Påvirker det hva som blir laget, eller hva "
-"som blir distribuert?  Eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
-"distribuere innhold?"
+"Betyr denne *konsentrasjonen* noe?  Påvirker det hva som blir laget, eller "
+"hva som blir distribuert?  Eller er det bare en mer effektiv måte å "
+"produsere og distribuere innhold?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16317,10 +16340,10 @@ msgid ""
 "listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am "
 "beginning to change my mind."
 msgstr ""
-"Mitt syn var at *konsentrasjonen* ikke betød noe.  Jeg tenkte det ikke var noe "
-"mer enn en mer effektiv finansiell struktur.  Men nå, etter å ha lest og "
-"hørt på en haug av skapere som prøver å overbevise meg om det motsatte, har jeg "
-"begynt å endre mening."
+"Mitt syn var at *konsentrasjonen* ikke betød noe.  Jeg tenkte det ikke var "
+"noe mer enn en mer effektiv finansiell struktur.  Men nå, etter å ha lest og "
+"hørt på en haug av skapere som prøver å overbevise meg om det motsatte, har "
+"jeg begynt å endre mening."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16394,10 +16417,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nettverket kontrollerte ikke disse opphavsrettene fordi loven forbød "
 "nettverkene å kontrollere innholdet de syndikerte.  Loven krevde et skille "
-"mellom nettverkene og innholdsprodusentene.  Den delingen garanterte "
-"Lear friheten. Og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, var "
-"majoriteten av kjernetids-TV&mdash;75 prosent&mdash;<quote>uavhengig</quote> "
-"av nettverkene."
+"mellom nettverkene og innholdsprodusentene.  Den delingen garanterte Lear "
+"friheten. Og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, var majoriteten "
+"av kjernetids-TV&mdash;75 prosent&mdash;<quote>uavhengig</quote> av "
+"nettverkene."
 
 #.  f30 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -16432,16 +16455,15 @@ msgstr ""
 "endringen forandret nettverkene raskt balansen.  I 1985 var det tjuefem "
 "uavhengige produksjonsstudioer for TV. I 2002 var det kun fem uavhengige TV-"
 "studioer igjen.  <quote>I 1992 ble kun 15 prosent av nye serier produsert "
-"for et nettverk laget av et selskap nettverket kontrollerte. I fjor "
-"var prosentandelen show produsert av kontrollerte selskaper mer enn "
-"firedoblet til 77 prosent.</quote> <quote>I 1992 ble 16 nye serier produsert "
-"uavhengig av konglomerat-kontroll.  I fjor var det kun en.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I 2002 var 75 prosent av "
-"kjernetids-TV eid av nettverket som sendte det. <quote>I tiårsperioden "
-"mellom 1992 og 2002 økte antall timer per uke produsert av nettverks-"
-"studioer med over 200%, mens antall timer per uke med kjernetids-TV "
-"produsert av uavhengige studioer ble redusert med 63%.</quote><placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"for et nettverk laget av et selskap nettverket kontrollerte. I fjor var "
+"prosentandelen show produsert av kontrollerte selskaper mer enn firedoblet "
+"til 77 prosent.</quote> <quote>I 1992 ble 16 nye serier produsert uavhengig "
+"av konglomerat-kontroll.  I fjor var det kun en.</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> I 2002 var 75 prosent av kjernetids-TV eid av "
+"nettverket som sendte det. <quote>I tiårsperioden mellom 1992 og 2002 økte "
+"antall timer per uke produsert av nettverks-studioer med over 200%, mens "
+"antall timer per uke med kjernetids-TV produsert av uavhengige studioer ble "
+"redusert med 63%.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16452,8 +16474,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I dag ville en annen Norman Lear med en annen <citetitle>All in the Family</"
 "citetitle> oppdage at han har valget mellom å enten gjøre serien mindre på "
-"kanten eller få sparken.  Innholdet i ethvert show utviklet for et nettverk er i "
-"stadig større grad eid av nettverket."
+"kanten eller få sparken.  Innholdet i ethvert show utviklet for et nettverk "
+"er i stadig større grad eid av nettverket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Diller, Barry"
@@ -16554,16 +16576,16 @@ msgid ""
 "there will be far too little sprinting.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Økonomifaget tilbyr selv en parallell som forklarer hvorfor denne integrasjonen "
-"påvirker kreativitet.  Clay Christensen har skrevet om <quote>innovatørenes "
-"dilemma</quote>: faktumet at store tradisjonelle selskaper finner det "
-"rasjonelt å ignorerer nye, gjennombrytende teknologier som konkurrerer med "
-"deres kjernevirksomhet.  Den samme analysen kan bidra til å forklare hvorfor "
-"tradisjonelle medieselskaper finner det rasjonelt å ignorere nye kulturelle "
-"trender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sovende giganter lar ikke "
-"bare være, men bør ikke løpe.  Og likevel, hvis banen kun er åpen for "
-"gigantene, så vil det bli alt for lite løping. <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Økonomifaget tilbyr selv en parallell som forklarer hvorfor denne "
+"integrasjonen påvirker kreativitet.  Clay Christensen har skrevet om "
+"<quote>innovatørenes dilemma</quote>: faktumet at store tradisjonelle "
+"selskaper finner det rasjonelt å ignorerer nye, gjennombrytende teknologier "
+"som konkurrerer med deres kjernevirksomhet.  Den samme analysen kan bidra "
+"til å forklare hvorfor tradisjonelle medieselskaper finner det rasjonelt å "
+"ignorere nye kulturelle trender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Sovende giganter lar ikke bare være, men bør ikke løpe.  Og likevel, hvis "
+"banen kun er åpen for gigantene, så vil det bli alt for lite løping. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16613,16 +16635,16 @@ msgstr ""
 "La meg herved diskvalifisere meg fra enhver mulig oppnevning til en hvilken "
 "som helst stilling hos myndighetene ved å si at jeg tror denne krigen er en "
 "grunnleggende tabbe.  Jeg er ikke for narkotika.  Faktisk kommer jeg fra en "
-"familie en gang havarerte på grunn av narkotika&mdash;selv om all narkotikaen "
-"som havarerte familien min var helt lovlig.  Jeg tror denne krigen er en "
-"grunnleggende tabbe fordi den utilsiktede skaden fra den er så stor at å "
-"føre denne krigen er galskap.  Når du summerer byrden på det "
+"familie en gang havarerte på grunn av narkotika&mdash;selv om all "
+"narkotikaen som havarerte familien min var helt lovlig.  Jeg tror denne "
+"krigen er en grunnleggende tabbe fordi den utilsiktede skaden fra den er så "
+"stor at å føre denne krigen er galskap.  Når du summerer byrden på det "
 "kriminal-juridiske systemet, desperasjonen for generasjoner av barn hvis "
 "eneste økonomiske mulighet er som narkotikakriger, ødeleggelsen av de "
 "grunnlovsfestede beskyttelsene på grunn av den kontinuerlige overvåkningen "
 "denne krigen krever, og mest dyptgående, den totale ødeleggelsen av de "
-"juridiske systemene i mange søramerikanske land på grunn av makten de "
-"lokale narkotikakartellene har.  Jeg finner det umulig å tro at den marginale "
+"juridiske systemene i mange søramerikanske land på grunn av makten de lokale "
+"narkotikakartellene har.  Jeg finner det umulig å tro at den marginale "
 "fordelen i redusert narkotikaforbruk hos amerikanerne på noe måte kan "
 "oppveie for disse kostnadene."
 
@@ -16694,8 +16716,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Naturligvis koster disse annonsene mye penger.  Anta at du klarer å skaffe "
 "pengene.  Anta at en gruppe med bekymrede borgere donerer alle pengene i "
-"verden for å hjelpe deg med å få budskapet ditt ut.  Kan du da være sikker på "
-"at budskapet ditt vil bli hørt?"
+"verden for å hjelpe deg med å få budskapet ditt ut.  Kan du da være sikker "
+"på at budskapet ditt vil bli hørt?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on television advertising bans"
@@ -16806,8 +16828,8 @@ msgstr ""
 "det første grunnlovstillegget, men høyesterett har avgjort at stasjonene har "
 "rett til å velge hva de sender.  Dermed vil de store kommersielle "
 "mediekanalene blokkere muligheten den en siden av en viktig debatt har til å "
-"legge frem sin sak.  Og domstolene vil forsvare stasjonenes rett til å være så "
-"ensidig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"legge frem sin sak.  Og domstolene vil forsvare stasjonenes rett til å være "
+"så ensidig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16825,10 +16847,10 @@ msgstr ""
 "media får en til å tvile på den forutsetningen. Hvis en håndfull selskaper "
 "kontrollerer tilgangen til media, og den *håndfullen* med selskaper får "
 "bestemme hvilke politiske holdninger den vil tillate at fremmes på sine "
-"kanaler, da er det på en åpenbar og viktig måte klart at *konsentrasjon* betyr "
-"noe.  Det kan hende du liker holdningene som denne *håndfullen* med selskaper "
-"velger. Men du bør ikke like en verden der et lite mindretall får bestemme "
-"hvilke saker resten av oss får høre om."
+"kanaler, da er det på en åpenbar og viktig måte klart at *konsentrasjon* "
+"betyr noe.  Det kan hende du liker holdningene som denne *håndfullen* med "
+"selskaper velger. Men du bør ikke like en verden der et lite mindretall får "
+"bestemme hvilke saker resten av oss får høre om."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Together"
@@ -16842,9 +16864,9 @@ msgid ""
 "sane sort who is not an anarchist could disagree."
 msgstr ""
 "Det er noe uskyldig og åpenbart i kravet fra opphavsrettskrigerne om at "
-"myndighetene bør <quote>beskytte eiendomen min</quote>.  Som abstrakt ide er "
-"det åpenbart riktig, og vanligvis helt ufarlig.  Ingen fornuftig person som "
-"ikke er anarkist vil være uenig."
+"myndighetene bør <quote>beskytte eiendommen min</quote>.  Som abstrakt ide "
+"er det åpenbart riktig, og vanligvis helt ufarlig.  Ingen fornuftig person "
+"som ikke er anarkist vil være uenig."
 
 #.  PAGE BREAK 180 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16862,14 +16884,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men når vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen</quote> har endret "
 "seg&mdash;når vi innser hvordan den slik den nå er knyttet til både "
-"teknologi og marked betyr at de effektive begrensningene i friheten "
-"til å *kultivere* kulturen vår er dramatisk forskjellig&mdash;begynner kravet "
-"å se mindre uskyldig og åpenbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til å "
-"supplere lovens kontroll og (2) kraften i *konsentrerte* markeder til å svekke "
-"muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt utvidete "
-"<quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt endrer "
-"friheten i denne kulturen til å *kultivere* og bygge på vår fortid, så må vi "
-"spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres."
+"teknologi og marked betyr at de effektive begrensningene i friheten til å "
+"*kultivere* kulturen vår er dramatisk forskjellig&mdash;begynner kravet å se "
+"mindre uskyldig og åpenbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til å "
+"supplere lovens kontroll og (2) kraften i *konsentrerte* markeder til å "
+"svekke muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt "
+"utvidete <quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt "
+"endrer friheten i denne kulturen til å *kultivere* og bygge på vår fortid, "
+"så må vi spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16917,7 +16939,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>reductions</emphasis> in the scope of copyright, in response to "
 "the extraordinary increase in control that technology and the market enable."
 msgstr ""
-"Åndsverksloven har ikke vært noen uforandrelig naturlov (*rock of "
+"Åndsverksloven har ikke vært noen uforanderlig naturlov (*rock of "
 "Gibraltar*). Den er ikke et sett med konstante forpliktelser som tenåringer "
 "og geeks nå, av en eller annen mystisk grunn, gir blaffen i.  I stedet har "
 "opphavsrettens makt vokst dramatisk på kort tid, etter hvert som teknologi "
@@ -17001,11 +17023,11 @@ msgid ""
 "distinctions and draw a clear map of the changes that copyright law has "
 "undergone.  In 1790, the law looked like this:"
 msgstr ""
-"I starten av denne boken, *skilte* jeg mellom kommersielle og ikke-kommersiell "
-"kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom kopiering av et "
-"verk, og omforming av det.  Vi kan nå kombinere disse to skillene og tegne "
-"et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har gjennomgått.  I "
-"1790, så loven slik ut:"
+"I starten av denne boken, *skilte* jeg mellom kommersielle og ikke-"
+"kommersiell kultur.  I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
+"kopiering av et verk, og omforming av det.  Vi kan nå kombinere disse to "
+"skillene og tegne et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har "
+"gjennomgått.  I 1790, så loven slik ut:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "PUBLISH"
@@ -17057,10 +17079,10 @@ msgid ""
 "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
 "essentially free."
 msgstr ""
-"Avledede verk var nå regulert av opphavsrettsloven&mdash;hvis de var publisert, "
-"som betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, betød å tilby den "
-"kommersielt.  Men det var fortsatt i hovedsak fritt frem for ikke-kommersiell "
-"publisering og omforming."
+"Avledede verk var nå regulert av opphavsrettsloven&mdash;hvis de var "
+"publisert, som betød, gitt økonomien til publisering på den tiden, betød å "
+"tilby den kommersielt.  Men det var fortsatt i hovedsak fritt frem for ikke-"
+"kommersiell publisering og omforming."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17223,17 +17245,17 @@ msgstr ""
 "kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>).  "
 "Tradisjonen til <quote>rimelig bruk</quote> er drevet av en lignende "
 "bekymring som i stadig større grad er under press etter hver som kostnaden "
-"ved å utøve en hvilken som helst rimelig bruk blir uunngåelig høy (historien "
-"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>).  "
-"Å legge til lovbestemte rettigheter der markeder kan hemme nyskapning er en "
-"annen kjent begrensning på eiendomsrettigheten som opphavsretten utgjør "
-"(kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"transformers\"/"
-">).  Og tildele arkiver og biblioteker en bred frihet til å samle, uavhengig "
-"av krav om eiendom, er en avgjørende del av det å garantere sjelen til "
-"kulturen (kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
-"\"collectors\"/>).  Fri kultur, på samme måte som frie markeder, er bygget "
-"på eiendom.  Men naturen til eiendommen som bygger en fri kultur er svært "
-"forskjellig fra den ekstremistvisjonen som dominerer debatten i dag."
+"ved å utøve en hvilken som helst rimelig bruk blir uunngåelig høy (historien "
+"i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/"
+">).  Å legge til lovbestemte rettigheter der markeder kan hemme nyskapning "
+"er en annen kjent begrensning på eiendomsrettigheten som opphavsretten "
+"utgjør (kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"transformers\"/>).  Og tildele arkiver og biblioteker en bred frihet til å "
+"samle, uavhengig av krav om eiendom, er en avgjørende del av det å garantere "
+"sjelen til kulturen (kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
+"linkend=\"collectors\"/>).  Fri kultur, på samme måte som frie markeder, er "
+"bygget på eiendom.  Men naturen til eiendommen som bygger en fri kultur er "
+"svært forskjellig fra den ekstremistvisjonen som dominerer debatten i dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17440,12 +17462,12 @@ msgid ""
 "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a <quote>person</quote> should "
 "reflect this reality."
 msgstr ""
-"Før jeg hadde lest om fantasifoster, så ville jeg ha sagt at det var umulig.  "
-"En enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA er at det "
-"er koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke bare kan to "
-"individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en person kan ha "
-"to ulike sett med DNA (et fantasifoster).  Vår forståelse av en "
-"<quote>person</quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
+"Før jeg hadde lest om fantasifoster, så ville jeg ha sagt at det var "
+"umulig.  En enkelt person kan ikke ha to sett med DNA.  Selve idéen med DNA "
+"er at det er koden til et individ.  Likevel er det jo faktisk slik at ikke "
+"bare kan to individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en "
+"person kan ha to ulike sett med DNA (et fantasifoster).  Vår forståelse av "
+"en <quote>person</quote> bør gjenspeile denne virkeligheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17526,8 +17548,8 @@ msgstr ""
 "frem på hyllene mine.  (Og når vi først er i gang, bør vi også ta med at når "
 "jeg tar en CD fra Tower Records, så er den maksimale boten jeg kan pådra "
 "meg, i hvert fall i følge loven i California, 1&nbsp;000 dollar.  I følge "
-"RIAA kan jeg derimot, hvis jeg laster ned en CD med ti sanger, bli "
-"ansvarlig for 1&nbsp;500&nbsp;000 dollar i erstatning.)"
+"RIAA kan jeg derimot, hvis jeg laster ned en CD med ti sanger, bli ansvarlig "
+"for 1&nbsp;500&nbsp;000 dollar i erstatning.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17621,8 +17643,8 @@ msgstr ""
 "Alternativt kan vi svare på fildeling slik mange unger oppfører seg som om "
 "vi har svart.  Vi kan legalisere det fullstendig.  Fjern alt ansvar for "
 "brudd på opphavsretten, både sivilt og strafferettslig, når en gjør "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale tilgjengelig på nettet. Gjør med fildeling som "
-"sladder: regulert av sosiale normer i stedet for med lov, hvis det er "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale tilgjengelig på nettet. Gjør med fildeling "
+"som sladder: regulert av sosiale normer i stedet for med lov, hvis det er "
 "regulert i det hele tatt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -17678,9 +17700,9 @@ msgstr ""
 "musikk.  Min fokus er i stedet på den kommersielle og kulturelle "
 "nyskapningen som denne krigen også vil ta knekken på.  Vi har aldri før sett "
 "muligheten til å skape spre seg så bredt blant våre borgere, og vi har bare "
-"så vidt begynt å se nyskapingen som denne muligheten vil frigjøre.  "
-"Likevel har Internettet allerede sett slutten på en generasjon av nyskaping "
-"rundt teknologier for å distribuere innhold. Lovverket er ansvarlig for at den "
+"så vidt begynt å se nyskapingen som denne muligheten vil frigjøre.  Likevel "
+"har Internettet allerede sett slutten på en generasjon av nyskaping rundt "
+"teknologier for å distribuere innhold. Lovverket er ansvarlig for at den "
 "forsvant.  Som visepresidenten for global offentlig politikk hos en av disse "
 "nye oppfinnerne, eMusic.com, formulerte det da han kritiserte hvordan DMCA "
 "la til vern for opphavsrettsbeskyttet materiale."
@@ -17756,8 +17778,8 @@ msgid ""
 "changed.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I april 2001 ble eMusic.com kjøpt opp av Vivendi Universal, et av <quote>de "
-"store plateselskapene</quote>.  Selskapets holdning rundt disse temaene har nå "
-"endret seg. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"store plateselskapene</quote>.  Selskapets holdning rundt disse temaene har "
+"nå endret seg. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17884,10 +17906,10 @@ msgid ""
 "of citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
 "culture all around."
 msgstr ""
-"Denne digitale <quote>*innfanging* og deling</quote> er delvis en utvidelse av "
-"den *innfangingen* og delingen som alltid har vært en del av vår kultur, og "
-"delvis noe som er nytt.  Det er fortsettelsen av Kodak-en, men det sprenger "
-"grensene for Kodak-lignende teknologier. Teknologien for digital "
+"Denne digitale <quote>*innfanging* og deling</quote> er delvis en utvidelse "
+"av den *innfangingen* og delingen som alltid har vært en del av vår kultur, "
+"og delvis noe som er nytt.  Det er fortsettelsen av Kodak-en, men det "
+"sprenger grensene for Kodak-lignende teknologier. Teknologien for digital "
 "<quote>*fanging* og deling</quote> lover oss en verden med ekstraordinært "
 "variert kreativitet som kan bli enkelt og bredt delt.  Og når denne "
 "kreativiteten anvendes på demokratiet, vil den gjøre mulig et bredt spekter "
@@ -18005,10 +18027,10 @@ msgstr ""
 "hvert som eksemplene på ekstreme straffer for vage opphavsrettsbrudd "
 "fortsetter å spre seg.  Det er umulig å få en klar forståelse for hva som er "
 "tillatt og hva som ikke er det, og samtidig er straffene for å krysse linjen "
-"forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse "
-"Jordan i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs"
-"\"/> er bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å "
-"lage søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-com&mdash;som "
+"forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan "
+"i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er "
+"bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
+"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-Com&mdash;som "
 "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
 "investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar&mdash;førte til en "
 "bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -18185,14 +18207,13 @@ msgid ""
 "continue to believe they live in a culture that is free."
 msgstr ""
 "For i en verden som truer med 150&nbsp;000 dollar i erstatningskrav for et "
-"enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av "
-"dollar bare for å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, "
-"og som aldri vil gi de som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene "
-"hun ble påført for å forsvare sin rett til å uttale seg&mdash;i den verden, "
-"knebler de utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet "
-"<quote>opphavsrett</quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves "
-"det en utstudert blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri "
-"kultur."
+"enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for "
+"å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri vil "
+"gi de som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble påført "
+"for å forsvare sin rett til å uttale seg&mdash;i den verden, knebler de "
+"utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet <quote>opphavsrett</"
+"quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves det en utstudert "
+"blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
@@ -18213,8 +18234,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi mister [kreative] muligheter over alt.  Kreative folk blir tvunget til å "
 "ikke uttrykke seg.  Mange tanker kommer aldri ned på papiret. Og mens en "
-"masse ting kanskje [fortsatt] blir skapt, så blir de ikke distribuert.  "
-"Selv om tingene blir laget &hellip; så får du ikke distribuert det i de "
+"masse ting kanskje [fortsatt] blir skapt, så blir de ikke distribuert.  Selv "
+"om tingene blir laget &hellip; så får du ikke distribuert det i de "
 "tradisjonelle mediene med mindre du har en liten lapp fra en advokat som "
 "sier <quote>dette er blitt klarert</quote>. Du klarer ikke en gang å få det "
 "på PBS uten slik tillatelse. Det er poenget med den type kontroll de har."
@@ -18312,9 +18333,9 @@ msgid ""
 "calls a <quote>nuclear pall</quote> that has fallen over the Valley&mdash;"
 "has been learned."
 msgstr ""
-"Dette er den ene mest dramatiske effekten fra skiftet i regulatorisk strategi "
-"som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
-"\"property-i\"/>.  Konsekvensen av denne massive trusselen om "
+"Dette er den ene mest dramatiske effekten fra skiftet i regulatorisk "
+"strategi som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
+"linkend=\"property-i\"/>.  Konsekvensen av denne massive trusselen om "
 "erstatningsansvar knyttet til de skumle grensene til opphavsrettsloven er at "
 "oppfinnere som ønsker å skape noe nytt innen dette området kun trygt kan "
 "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
@@ -18356,8 +18377,8 @@ msgid ""
 "the creators."
 msgstr ""
 "I 1997 etablerte Michael Roberts et selskap ved navn MP3.com. MP3.com var "
-"ute etter å endre musikkbransjen.  Målet deres var ikke bare å bidra til "
-"nye måter å få tilgang til innhold.  Målet var også å bidra til nye måter å "
+"ute etter å endre musikkbransjen.  Målet deres var ikke bare å bidra til nye "
+"måter å få tilgang til innhold.  Målet var også å bidra til nye måter å "
 "skape innhold.  Til forskjell fra de store plateselskapene tilbød MP3.com "
 "opphavspersonene en arena for å distribuere sin kreativitet, uten å kreve et "
 "eksklusivt engasjement fra opphavspersonene."
@@ -18414,8 +18435,8 @@ msgstr ""
 "Det er ingen tvil om at noen kunne bruke dette systemet til å kopiere "
 "ulovlig innhold.  Men den muligheten eksisterte både før og etter MP3.com.  "
 "Målet med my.mp3.com-tjenesten var å gi brukere tilgang til sitt eget "
-"innhold, og som et biprodukt av å se hva slags innhold brukerne allerede eide, "
-"oppdage hva slags innhold brukerne likte."
+"innhold, og som et biprodukt av å se hva slags innhold brukerne allerede "
+"eide, oppdage hva slags innhold brukerne likte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18461,7 +18482,7 @@ msgstr ""
 "plateselskapene, under ledelse av RIAA, sak mot MP3.com.  MP3.com inngikk "
 "forlik med fire av de fem.  Ni måneder senere avgjorde en føderal dommer at "
 "MP3.com hadde vært skyldig i å med hensikt ha brutt opphavsretten når det "
-"gjaldt den femte.  Ved å anvende loven slik den er utformet nå ila dommeren "
+"gjaldt det femte.  Ved å anvende loven slik den er utformet nå ila dommeren "
 "MP3.com en bot på 118 millioner dollar.  MP3.com inngikk så et forlik med "
 "den gjenstående saksøker, Vivendi Universal, og betalte mer enn 54 millioner "
 "dollar.  Vivendi kjøpte MP3.com omtrent et år senere."
@@ -18576,9 +18597,9 @@ msgstr ""
 "Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater.  I april 2003 leverte "
 "Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet "
 "(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling, dets "
-"medstifter (John Hummer) og generelle partner (Hank Berry).<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Påstanden her var også VC-en burde ha forstått at "
-"innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde "
+"medstifter (John Hummer) og dets generelle partner (Hank Berry).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Påstanden her var også VC-en burde ha forstått "
+"at innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde "
 "utvikle seg.  De burde holdes personlig ansvarlig for å ha finansiert et "
 "selskap hvis forretningsmodell viste seg å være utenfor loven.  Igjen er "
 "formålet med søksmålet gjennomsiktig.  Enhver VC forstår nå at hvis du "
@@ -18656,12 +18677,12 @@ msgstr ""
 "teknologier.  Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk "
 "hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges "
 "av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer "
-"konservativ enn det som er riktig.  Hvis loven påla dødsstraff for å parkere "
-"ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi ville også "
-"ha mye mindre kjøring.  Det samme prinsippet gjelder for nyskapning.  Hvis "
-"nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og ubegrensede "
-"erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye "
-"mindre kreativitet."
+"konservativ enn det som er rimelig.  Hvis loven påla dødsstraff for å "
+"parkere ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi "
+"ville også ha mye mindre kjøring.  Det samme prinsippet gjelder for "
+"nyskapning.  Hvis nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og "
+"ubegrensede erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning "
+"og mye mindre kreativitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18684,7 +18705,7 @@ msgstr ""
 "avhengig av pulserende konkurranse.  Likevel er effekten av lovverket i dag "
 "å kvele akkurat denne type konkurranse.  Effekten er å lage en overregulert "
 "kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er å lage et "
-"overregulert-regulert marked."
+"overregulert regulert marked."
 
 #.  PAGE BREAK 202 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18704,20 +18725,21 @@ msgid ""
 "are enough to bury a wide range of creativity.  Someone needs to do a lot of "
 "justifying to justify that result."
 msgstr ""
-"Byggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
-"viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste nyskapning.  En "
-"tillatelseskultur betyr en kultur med advokater&mdash;en kultur der evnen "
-"til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg er ikke mot "
-"advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  Og jeg er "
-"absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt forståelse av dens "
-"begrensning. og lederne i vår profesjon har mistet forståelsen for den høye "
-"kostnaden vår profesjon påfører andre.  Ineffektiviteten i vårt rettssystem "
-"er en forlegenhet for vår tradisjon.  Og mens jeg tror at vår profesjon "
-"derfor burde gjøre alt de kan for å gjøre rettssystemet mer effektivt, bør "
-"den også i hvert fall gjøre alt den kan for å begrense rekkevidden til "
-"lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. Transaksjonskostnadene begravd i "
-"en tillatelseskultur er nok til å begrave et bredt spekter av kreativitet.  "
-"Noen trenger å gjøre rettferdiggjøring for å rettferdiggjøre det resultatet."
+"Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den "
+"første viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste "
+"nyskapning.  En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater&mdash;en "
+"kultur der evnen til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg "
+"er ikke mot advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  "
+"Og jeg er absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt "
+"forståelse av dens begrensning. og lederne i vår profesjon har mistet "
+"forståelsen for den høye kostnaden vår profesjon påfører andre.  "
+"Ineffektiviteten i vårt rettssystem stiller vår tradisjon i forlegenhet.  Og "
+"mens jeg tror at vår profesjon derfor burde gjøre alt de kan for å gjøre "
+"rettssystemet mer effektivt, bør den også i hvert fall gjøre alt den kan for "
+"å begrense rekkevidden til lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. "
+"Transaksjonskostnadene begravd i en tillatelseskultur er nok til å begrave "
+"et bredt spekter av kreativitet.  Noen trenger mye rettferdiggjøring for å "
+"rettferdiggjøre det resultatet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18727,11 +18749,11 @@ msgid ""
 "regulate the technology of the Internet so that it better protects their "
 "content."
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Usikkerheten</emphasis> i loven er en av byrdene som "
-"legges på nyskapningen.  Det er en annen byrde som virker mer direkte.  "
-"Dette er effekten fra mange i innholdsindustrien som bruker loven til å "
-"direkte regulere teknologien på Internettet slik at den beskytter deres "
-"innhold bedre."
+"<emphasis role='strong'>Usikkerheten</emphasis> i rettstilstanden er en av "
+"byrdene som legges på nyskapningen.  Det er en annen byrde som virker mer "
+"direkte.  Dette er effekten fra mange i innholdsindustrien som bruker loven "
+"til å direkte regulere teknologien på Internett slik at den beskytter "
+"innholdet deres bedre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18744,15 +18766,15 @@ msgid ""
 "efficient. If the Internet enables <quote>piracy,</quote> then, this "
 "response says, we should break the kneecaps of the Internet."
 msgstr ""
-"Motivasjonen for denne responsen er åpenbar.  Internettet gjør det mulig å "
-"effektivt spre innhold.  Den effektiviteten er en egenskap med Internettets "
+"Motivasjonen for denne responsen er åpenbar.  Internett gjør det mulig å "
+"effektivt spre innhold.  Den effektiviteten er en egenskap med Internetts "
 "utforming.  Men fra perspektivet til innholdsindustrien er denne egenskapen "
 "en <quote>feil</quote>.  Den effektive spredningen av innhold betyr at "
 "innholdsdistributører får det vanskelig med å kontrollere distribusjonen av "
 "innhold.  En åpenbar respons til denne effektiviteten er å gjøre Internettet "
-"mindre effektivt.  Hvis Internettet gjør det mulig å drive med "
+"mindre effektivt.  Hvis Internett gjør det mulig å drive med "
 "<quote>piratvirksomhet</quote>, så sier denne responsen at vi bør knekke "
-"kneskålene på Internettet."
+"kneskålene på Internett."
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -18787,7 +18809,7 @@ msgid ""
 "copyright violators and disable their machines.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Eksemplene på denne typen lovgiving er mange.  På oppfordring fra "
+"Det er mange eksempler på denne typen lovgiving.  På oppfordring fra "
 "innholdsindustrien har noen i Kongressen truet med lovgiving som ville kreve "
 "at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til var beskyttet "
 "eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet innhold.<placeholder "
@@ -18797,8 +18819,8 @@ msgstr ""
 "datamaskin), og som ville hindre kopiering av ethvert innhold som er merket "
 "med kringkastingsflagget.  Andre medlemmer av Kongressen har foreslått "
 "immunitet til innholdsleverandører fra erstatning for teknologi som de kan "
-"ta i bruk for å jakte opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut deres "
-"datamaskiner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"ta i bruk for å spore opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut "
+"datamaskinene deres.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 203 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18812,7 +18834,7 @@ msgstr ""
 "På en måte virker disse løsningene fornuftige.  Hvis problemet er koden, "
 "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet.  Men enhver regulering "
 "av teknisk infrastruktur vil alltid være stilt inn mot dagens aktuelle "
-"teknologi.  Den vil påføre betydelig byrder og kostnader på teknologien, men "
+"teknologi.  Den vil påføre teknologien betydelig byrder og kostnader, men "
 "vil mest sannsynlig omgått av fremskritt når det gjelder akkurat disse "
 "kravene."
 
@@ -18838,7 +18860,7 @@ msgid ""
 "should not do more harm than good."
 msgstr ""
 "I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet av "
-"Intel, å få Kongressen til å se skaden som slik lovgiving ville føre til."
+"Intel, å få Kongressen til å se skaden slik lovgiving ville føre til."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Argumentet deres var selvsagt ikke "
 "at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet.  Istedet argumenterte de med at en "
 "beskyttelse ikke måtte gjøre mer skade enn gavn."
@@ -18944,20 +18966,20 @@ msgid ""
 "to make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
 "liability."
 msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det eneste "
-"ankesirkeldomstolsunntaket finnes i <citetitle>Foreningen for musikkindustri "
-"i USA (RIAA)</citetitle> mot <citetitle>Diamond Multimedia Systems</"
-"citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999).  Der konkluderte den niende "
-"appelldomstolensirkel at de som lagde bærbare MP3-spillere ikke var "
-"ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd for en enhet som var ute av "
-"stand til å ta opp eller videredistribuere musikk (en enhet hvis eneste "
-"kopieringsfunksjon er å en musikkfil som allerede befinner seg på brukerens "
-"hard disk, flyttbar).  På områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i "
-"<citetitle>Metro-Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot "
-"<citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., "
-"2003), der domstolen fant at koblingen mellom distributør og en hvilken som "
-"helst gitt bruker for svakt til å gjøre distributør ansvarlig for "
-"medvirkende eller *vicarious* erstatning for opphavsrettsbrudd."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det eneste ankekretsunntaket "
+"finnes i <citetitle>Foreningen for musikkindustri i USA (RIAA)</citetitle> "
+"mot <citetitle>Diamond Multimedia Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th "
+"Cir. 1999).  Der konkluderte den niende ankekrets med at de som lagde "
+"bærbare MP3-spillere ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd "
+"for en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
+"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
+"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar).  På "
+"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
+"Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., "
+"259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen "
+"mellom distributør og en hvilken som helst gitt bruker for svakt til å gjøre "
+"distributør ansvarlig for medvirkende eller *vicarious* erstatning for "
+"opphavsrettsbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Tauzin, Billy"
@@ -19015,7 +19037,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som Kongressen har "
 "truet med og implementert.  Jeg vil ikke liste opp alle tilbakemeldingene "
 "her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men det er et eksempel som "
-"inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om utryddingen av "
+"inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om utryddelsen av "
 "Internettradio."
 
 #.  PAGE BREAK 204 
@@ -19033,11 +19055,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
 "\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
-"betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller henne "
-"også er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt "
-"inn en versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote>&mdash;for a minne om "
-"hennes berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square "
-"Garden&mdash;så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
+"betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun også "
+"er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en "
+"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote>&mdash;for a minne om hennes "
+"berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden&mdash;"
+"så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
 "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
 "mens Marilyn Monroe ikke ville få noen."
 
@@ -19100,8 +19122,8 @@ msgstr ""
 "med valg.  Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er "
 "hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
 "til et relativt stort antall brukere over hele verden.  I følge noen "
-"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden stilt seg inn "
-"på denne nye formen for radio."
+"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden *stilt seg inn "
+"på denne nye formen for radio*."
 
 #.  PAGE BREAK 205 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19115,10 +19137,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Internettradio er dermed for radio det FM var for AM.  Det er en forbedring "
 "som med potensielt større betydning enn FM-forbedringen hadde for AM, siden "
-"ikke bare er teknologien bedre, men det er også konkurransen.  Faktisk er "
+"ikke bare er teknologien bedre, men konkurransen er også det.  Faktisk er "
 "det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio og kampen for "
-"å beskytte Internettradio.  Som en forfatter beskriver Howard Armstrongs "
-"kamp for å muliggjøre FM-radio,"
+"å beskytte Internettradio.  Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs kamp "
+"for å muliggjøre FM-radio,"
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
@@ -19145,11 +19167,11 @@ msgstr ""
 "overbefolkede langbølgene.  Hvis FM ble utviklet fritt ville antall "
 "stasjoner kun være begrenset av økonomi og konkurranse i stedet for tekniske "
 "begrensninger. &hellip; Armstrong sammenlignet situasjonen som hadde vokst "
-"frem med radio til den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da "
+"frem med radio med den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da "
 "myndighetene og de styrende interessene forsøkte å kontrollere dette nye "
 "instrumentet for massekommunikasjon ved å påføre den begrensende lisenser.  "
-"Dette tyranniet ble knust først etter det ble mulig for folk å fritt skaffe "
-"seg trykkepresser og fritt bruke dem.  FM var på denne måten en like "
+"Dette tyranniet ble knust først etter at det ble mulig for folk å fritt "
+"skaffe seg trykkepresser og fritt bruke dem.  FM var på denne måten en like "
 "fantastisk oppfinnelse som trykkepressene, da det ga radio muligheten til å "
 "kaste lenkene sine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -19167,10 +19189,10 @@ msgid ""
 "technology."
 msgstr ""
 "Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert&mdash;ikke på grunn av at "
-"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte evnen til "
+"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte *evnen til "
 "<quote>*vested interests*, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> å hemme veksten av denne konkurrerende "
-"teknologien."
+"teknologien*."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19180,10 +19202,10 @@ msgid ""
 "law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, "
 "what copyright rules would govern Internet radio?"
 msgstr ""
-"Akkurat den samme påstanden kan nå gjøres om Internettradio.  Og også denne "
+"Akkurat den samme påstanden kan nå fremmes om Internettradio.  Og også denne "
 "gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet "
 "Internettradioer.  Den eneste begrensningen for Internettradio er de som "
-"blir pålagt av lovverket.  Åndsverkloven er en slik lov.  Så det første "
+"blir pålagt av lovverket.  Opphavsrettsloven er en slik lov.  Så det første "
 "spørsmålet vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre "
 "Internettradio?"
 
@@ -19217,7 +19239,7 @@ msgstr ""
 "industri.  Plateartistene derimot har en svært mektig lobby, RIAA. Dermed "
 "hadde lobbyistene preparert Kongressen til å ta til seg en annen regel for "
 "Internettradio enn reglene som gjelder for landbasert radio da de vurderte "
-"fenomenet Internettradio i 1995.  Mens landbasert radio ikke må betale når "
+"fenomenet Internettradio i 1995.  Mens landbasert radio ikke må betale "
 "hypotetiske Marilyn Monroe når den spiller hennes hypotetiske opptak av "
 "<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
 "Internettradio betale</emphasis>.  Ikke bare er lovverket ikke nøytral når "
@@ -19225,9 +19247,8 @@ msgstr ""
 "enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
-#, fuzzy
 msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
-msgstr "Carp (opphavsrett voldgift royalty-panelet)"
+msgstr "CARP (Panel for opphavsrettsroyaltyvoldgift)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -19259,8 +19280,8 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
-"Den finansielle belastningen er ikke liten.  Slik jussprofessor William "
-"Fisher ved Harvard estimer, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
+"Den finansielle belastningen er ikke ubetydelig.  Slik jussprofessor William "
+"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
 "reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire "
 "timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne "
 "radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.<placeholder "
@@ -19314,7 +19335,7 @@ msgstr "varigheten av sending (til nærmeste sekund):"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "sound recording title;"
-msgstr "lydinnspilling-tittel;"
+msgstr "lydinnspillingstittel;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "ISRC code of the recording;"
@@ -19327,7 +19348,7 @@ msgid ""
 "the track;"
 msgstr ""
 "utgivelsesår for albumet i henhold til opphavsrettsmerking, og i tilfelle "
-"samlealbum, utgivelsesår for albumet og opphavsrettsdato forsporet;"
+"samlealbum, utgivelsesår for albumet og opphavsrettsdato for sporet;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "featured recording artist;"
@@ -19423,8 +19444,8 @@ msgid ""
 "Real Networks, told me,"
 msgstr ""
 "I et sjeldent oppriktig øyeblikk, innrømmet en RIAA-ekspert det som virket "
-"åpenbart for alle på den tiden.  Slik Alex Alben, visepresident for *Public "
-"Policy* ved Real Networks, fortalte meg,"
+"åpenbart for alle på den tiden.  Dette fortalte Alex Alben, visepresident "
+"for *Public Policy* ved Real Networks, meg,"
 
 #.  PAGE BREAK 208 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -19439,9 +19460,9 @@ msgid ""
 "and that should establish the market rate, and if you set the rate so high, "
 "you're going to drive the small webcasters out of business. &hellip;</quote>"
 msgstr ""
-"RIAA, som representerte plateselskapene, presenterte noen vitnesbyrd om hva "
-"de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var mye "
-"høyere.  Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for å "
+"RIAA, som representerte plateselskapene, presenterte noen vitnesbyrder om "
+"hva de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var "
+"mye høyere.  Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for å "
 "fremføre de samme sangene i den samme tidsperioden.  Så advokatene som "
 "representerte webcasterne spurte RIAA, &hellip; <quote>Hvordan kommer du opp "
 "med en rate som er så mye høyere?  Hvorfor er det verdt mer enn radio?  "
@@ -19537,13 +19558,13 @@ msgstr ""
 "rettet mot oppførselen til et veldig stort antall borgere.  I følge "
 "<citetitle>The New York Times</citetitle>, lastet 43 millioner amerikanere "
 "ned musikk i mai 2002.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I følge RIAA "
-"er oppførselen til disse 43 millionene amerikanere til forbrytere.  Vi har "
-"dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle.  Mens "
-"RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter som "
-"bygger søkemotorer og i økende grad mot vanlige brukere som laster ned "
+"gjør oppførselen til disse 43 millionene amerikanere dem til forbrytere.  Vi "
+"har dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle.  "
+"Mens RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter "
+"som bygger søkemotorer og i økende grad vanlige brukere som laster ned "
 "innhold, vil teknologiene for deling bli utviklet til å beskytte og skjule "
-"ulovlig bruk Det er et våpenkappløp eller en borgerkrig, med ekstre på den "
-"ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre."
+"ulovlig bruk Det er et våpenkappløp eller en borgerkrig, med ekstremer på "
+"den ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre."
 
 #.  f16. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -19590,10 +19611,10 @@ msgstr ""
 "forsvare seg mot disse søksmålene enn det vil koste å ganske enkelt inngå "
 "forlik.  (Tolvåringen, for eksempel, betalte på samme måte som Jesse Jordan "
 "sine 2&nbsp;000 dollar i sparepenger for å inngå forlik.)  Vårt rettssystem "
-"er et grusomt system for de som skal forsvare sine rettigheter.  Det er en "
-"forlegenhet for vår tradisjon.  Og konsekvensen er at vårt rettssystem gjør "
+"er et grusomt system for de som skal forsvare sine rettigheter.  Det setter "
+"vår tradisjon i forlegenhet.  Og konsekvensen er at vårt rettssystem gjør "
 "det mulig for de med makt å utnytte domstolene til å knuse enhver rettighet "
-"som de er i mot."
+"de er i mot."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "alcohol prohibition"
@@ -19668,12 +19689,11 @@ msgstr ""
 "flertall av amerikanere bryter loven hver dag.  Vi har et så komplekst "
 "skattesystem at flertallet av kontantbaserte bedrifter jukser regelmessig."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi er stolte over å leve i et "
-"<quote>fritt samfunn</quote>, men en endeløs rekke av vanlig oppførsel er "
+"<quote>fritt samfunn</quote>, men en endeløs rekke av vanlige oppførsler er "
 "regulert i vårt samfunn.  Som et resultat bryter en stor andel av "
 "amerikanere regelmessig en eller annen lov."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
 msgid "law schools"
 msgstr "Jusstudier"
 
@@ -19764,7 +19784,7 @@ msgstr ""
 "følger loven.  Jo oftere og dess flere ganger, vi som borgere opplever "
 "lovbrudd, jo mindre respekterer vi rettsvesenet. I de fleste tilfeller er "
 "åpenbart det viktige temaet rettsvesenet, og ikke respekt for rettsvesenet.  "
-"I bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke.  Jeg "
+"Jeg bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke.  Jeg "
 "ønsker at han fanges og bures inne.  Men jeg bryr meg om hvorvidt mine "
 "studenter respekterer rettsvesenet.  Og jeg bryr meg hvis lovverket sår "
 "økende respektmangel på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue "
@@ -19793,7 +19813,7 @@ msgstr ""
 "fornuftige målet som opphavsretten sikter mot.  Er det en annen måte å sikre "
 "at kunstnere får betalt uten å gjøre førtitre millioner amerikanere til "
 "forbrytere? Gir det mening hvis det finnes andre måter å sikre at kunstnere "
-"får betalt uten å gjøre USA om til en nasjon av forbrytere?"
+"får betalt uten å gjøre USA til en nasjon av forbrytere?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
@@ -19811,10 +19831,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi eier alle CD-er.  Mange av oss eier fortsatt musikkplater.  Disse "
 "plastikkbitene koder musikk som vi i en viss forstand har kjøpt. "
-"Rettsvesenet beskytter får rett til å kjøpe og selge den plastikken. Det er "
-"ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater hos "
-"en bruktplatehandel, og kjøper jazz-plater for å erstatte dem.  Det er fritt "
-"frem for den <quote>bruken</quote> av platene."
+"Rettsvesenet beskytter vår rett til å kjøpe og selge denne plastikken. Det "
+"er ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater "
+"hos en bruktplatehandel, og kjøper jazz-plater for å erstatte dem.  Det er "
+"fritt frem for den <quote>bruken</quote> av platene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19829,7 +19849,7 @@ msgstr ""
 "Men som MP3-manien har demonstrert, er det en annen bruk av musikkplater som "
 "også effektivt sett er fritt frem.  Da disse platene ble laget uten "
 "kopieringsbeskyttelsesteknologier, står jeg <quote>fritt</quote> til å "
-"kopiere, eller <quote>rippe</quote> musikk fra mine plater inn  en "
+"kopiere, eller <quote>rippe</quote> musikk fra mine plater inn til en "
 "datamaskinharddisk.  Faktisk gikk Apple Corporation så langt at de foreslo "
 "at denne <quote>friheten</quote> var en rettighet: I en serie reklamefilmer "
 "gikk Apple god for  <quote>ripp, miks, brenn</quote>-mulighetene til "
@@ -19877,7 +19897,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media&mdash;enten CD-er eller "
 "plater.  Men ubeskyttede medier muliggjør også fildeling. Fildeling truer "
-"(eller  tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
+"(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
 "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange å "
 "eksperimentere med teknologer som fjerner ubeskyttede medier.  Disse "
 "teknologiene ville, for eksempel, gjøre det mulig at CD-er ikke kan rippes.  "
@@ -19897,8 +19917,8 @@ msgid ""
 "either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a "
 "massively complex <quote>digital rights management</quote> system."
 msgstr ""
-"Hvis disse teknologiene tok av så ville bygging av store arkiver med din "
-"egen musikk bli ganske vanskelig.  Du kan henge i hacker-sirkler og få tak i "
+"Hvis disse teknologiene tok av så ville bygging av store arkiver med egen "
+"egen musikk bli ganske vanskelig.  Du kan henge i hacker-miljøer og få tak i "
 "teknologi som kobler ut teknologiene som beskytter innholdet.  Å selge og "
 "kjøpe slike teknologier er forbudt, men kanskje det ikke bryr deg så mye.  "
 "Uansett vil disse beskyttelsesteknologiene for de fleste folk effektivt sett "
@@ -19971,10 +19991,10 @@ msgid ""
 "of competition. For them the choice is between fortythree million Americans "
 "as criminals and their own survival."
 msgstr ""
-"Bortsett fra at denne generasjonens kjerreprodusenter allerede har salet opp "
-"Kongressen og rir rettsvesenet for å beskytte seg selv mot denne nye formen "
-"for konkurranse.  For dem er valget mellom førtitre millioner amerikanere "
-"som kriminelle og deres egen overlevelse."
+"Det er bare det at denne generasjonens kjerreprodusenter allerede har salet "
+"opp Kongressen og rir rettsvesenet for å beskytte seg selv mot denne nye "
+"formen for konkurranse.  For dem er valget mellom førtitre millioner "
+"amerikanere som kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 #.  PAGE BREAK 214 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -20001,8 +20021,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er et annet</emphasis> aspekt ved denne skaden "
 "som er spesielt viktig for borgerrettigheter, og som følger direkte fra "
-"enhver forbudskrig.  Som advokaten Fred von Lohmann i Elektronisk forpost-"
-"stiftelsen beskriver det, dette er den <quote>utilsiktede sakden</quote> som "
+"enhver forbudskrig.  Som advokat Fred von Lohmann i Elektronisk forpost-"
+"stiftelsen beskriver det, dette er den <quote>utilsiktede skaden</quote> som "
 "<quote>oppstår hver gang en gjør en stor andel av befolkningen til "
 "kriminelle</quote>.  Dette er den utilsiktede skaden til borgerrettighetene "
 "generelt."
@@ -20035,7 +20055,7 @@ msgstr ""
 "borgerbeskyttelse helt eller delvis.  &hellip; Hvis du bryter opphavsretten, "
 "hvordan kan du håpe på rett til vern av privatsfæren? Hvis du bryter "
 "opphavsretten, hvordan kan du håpe å være trygg fra beslag av din "
-"datamaskin?  Hvordan kan du håpe på å fortatt ha Internett-tilgang?  "
+"datamaskin?  Hvordan kan du håpe på å fortsatt ha Internett-tilgang?  "
 "&hellip; Vår følsomhet endres så snart vi tenker, <quote>åh, vel, den "
 "personen er en kriminell, en lovbryter.</quote> Vel, det denne kampanjen mot "
 "fildeling har gjort er å gjøre en bemerkelsesverdig prosentandel av USAs "
@@ -20049,7 +20069,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Og konsekvensen av denne transformeringen av det amerikanske folket til "
 "kriminelle er at det blir trivielt, i tråd med god rettspraksis, og "
-"effektivt sett radere ut mye av personvernet som de fleste tar for gitt."
+"effektivt sett ta bort ut mye av personvernet som de fleste tar for gitt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20207,7 +20227,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nå har hun selvfølgelig rett til å forsvare seg selv.  Du kan leie inn en "
 "advokat til henne (til 300 dollar per time, hvis du er heldig), og hun kan "
-"hevde at hun ikke visste noenting om hvor sangene kom fra eller at de kom "
+"hevde at hun ikke visste noen ting om hvor sangene kom fra eller at de kom "
 "fra Napster.  Og det kan godt hende at universitetet tror henne.  Men det "
 "kan også godt hende at universitetet ikke tror henne.  Og som et antall "
 "universitetsstudenter allerede har lært, forsvinner vår antagelse om å være "
@@ -20263,7 +20283,7 @@ msgstr ""
 "sikre rettigheter til forfattere&mdash; uten at disse millionene anses å "
 "være <quote>kriminelle</quote>, hvem er det da som er skurken?  Amerikanerne "
 "eller loven?  Hva er amerikansk, en konstant krig mot vårt eget folk, eller "
-"en felles innsats i vårt demokrati for å endre loven vår?"
+"en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "BALANCES"
@@ -20311,7 +20331,7 @@ msgstr ""
 "dagens teknologier truer eksisterende virksomheter.  Uten tvil kan de true "
 "artister.  Men teknologier endrer seg.  Industrien og teknologer har en "
 "rekke måter å bruke teknologi til å beskytte dem selv mot dagens trusler på "
-"Internet.  Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut."
+"Internett.  Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut."
 
 #.  PAGE BREAK 219 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -20325,9 +20345,9 @@ msgstr ""
 "Likevel er ikke beslutningstagere villig til å la denne brannen i fred.  "
 "Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå i mellom for å "
 "fjerne problemet slik de oppfatter det.  Men problemet slik de oppfatter det "
-"er ikke den reelle trusselen som denne kulturen står med ansiktet mot.  For "
-"mens vi ser på denne lille brannen i hjørnet er det en massiv endring i "
-"hvordan kultur blir skapt som pågår over alt. "
+"er ikke den reelle trusselen som vår kultur står med ansiktet mot.  For mens "
+"vi ser på denne lille brannen i hjørnet, er det en massiv endring i hvordan "
+"kultur blir skapt som foregår over alt. "
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -20347,7 +20367,7 @@ msgid ""
 "at the fire when we should be keeping our eyes on the road."
 msgstr ""
 "Vi har ikke funnet denne måten ennå.  Istedet synes vi å være fanget i en "
-"enklere og sort-hvit tenkning.  Uansett hvor mange folk som presser på for å "
+"enklere sort-hvit tenking.  Uansett hvor mange folk som presser på for å "
 "gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvit-synet "
 "som består.  Vi kjører sakte forbi og stirrer på brannen når vi i stedet "
 "burde holde øynene på veien."
@@ -20388,11 +20408,11 @@ msgid ""
 "alive."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I 1995</emphasis> var en far frustrert over at hans "
-"døtre ikke syntes å like Hawthorne.  Det var uten tvil mer enn en slik far, "
-"men i hvert fall en gjorde noe med det.  Eric Eldred, en pensjonert "
-"dataprogrammerer som bodde i New Hampshire, bestemte seg for å putte "
-"Hawthorne på nettet.  En elektronisk versjon, tenkte Eldred, med lenker til "
-"bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne nittenhundretalls-"
+"døtre ikke syntes å like Hawthorne.  Det eksisterte uten tvil mer enn en "
+"slik far, men i hvert fall én gjorde noe med det.  Eric Eldred, en "
+"pensjonert dataprogrammerer som bodde i New Hampshire, bestemte seg for å "
+"putte Hawthorne på nettet.  En elektronisk versjon, tenkte Eldred, med "
+"lenker til bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne nittenhundretalls-"
 "forfatterens verk mer levende."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -20410,10 +20430,10 @@ msgid ""
 "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
 "domain works by scanning these works and making them available for free."
 msgstr ""
-"Det virket ikke&mdash;i hvert fall ikke for hans døtre.  De fant ikke "
+"Det virket ikke&mdash;i hvert fall ikke  hans døtre.  De fant ikke "
 "Hawthorne noe mer interessant enn tidligere.  Men Eldreds eksperiment ga "
 "opphavet til en hobby, og hobbyen hans ga opphav til et kall: Eldred ville "
-"lage et bibliotek over verk i det fri ved å scanne disse og gjøre dem gratis "
+"lage et bibliotek over verk i det fri ved å skanne disse og gjøre dem gratis "
 "tilgjengelig."
 
 #.  PAGE BREAK 221 
@@ -20432,7 +20452,7 @@ msgstr ""
 "få tilgang til papirutgaver av disse verkene.  I stedet laget Eldred "
 "avledede verk fra disse allemannseide verkene.  På samme måte som Disney "
 "gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende "
-"århundret, formet Eldred om på Hawthorne og mange andre til noe mer "
+"århundret, gjorde Eldred om på Hawthorne og mange andre til noe mer "
 "tilgjengelig&mdash;teknisk tilgjengelig&mdash;i dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -20455,14 +20475,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Eldreds frihet til å gjøre dette med Hawthornes verk kom fra samme kilde som "
 "Disneys.  Hawthornes <citetitle>Scarlet Letter</citetitle> hadde falt i det "
-"fri i 1907.  Alle hadde frihet til å ta det uten tillatelse fra boet etter "
+"fri i 1907.  Alle hadde frihet til å ta det uten tillatelse fra *boet* etter "
 "Hawthorne eller noen andre.  Noen, slik som Dover Press og Penguin Classics, "
 "tar verk som er falt i det fri og lager papirutgaver som de selger i "
 "bokhandler rundt om i landet. Andre, slik som Disney, tar disse historiene "
 "og gjør dem om til tegnefilmer.  Noen ganger med suksess "
-"((<citetitle>Askepott</citetitle>) og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren "
-"i Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>).  Disse er "
-"alle kommersielle publiseringer av verk i det fri."
+"(<citetitle>Askepott</citetitle>) og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren i "
+"Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>).  Alle disse "
+"er kommersielle publiseringer av verk i det fri."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "pornography"
@@ -20516,13 +20536,13 @@ msgstr ""
 "Internettet skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
 "fri.  Eldreds publisering er bare ett eksempel.  Det finnes bokstavelig talt "
 "tusenvis andre.  Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg og bruker den til å dele verk som, i følge "
-"loven, kan tas fritt.  Dette har skapt det vi kan kalle den "
-"<quote>ikke-kommersielle utgiverindustrien</quote>, hvilket før Internettet "
-"var begrenset til folk med store ego eller med politiske eller sosiale "
-"kall.  Men med Internettet inkluderer det en lang rekke med individer og "
-"grupper som er dedikert til å spre kultur generelt.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"platformen for å uttrykke seg og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"til loven, kan tas fritt.  Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
+"kommersielle forlagsindustrien</quote>, hvilket før Internettet var "
+"begrenset til folk med store ego eller med politiske eller sosiale kall.  "
+"Men med Internettet inkluderer det en lang rekke med individer og grupper "
+"som er dedikert til å spre kultur generelt.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Frost, Robert"
@@ -20551,7 +20571,7 @@ msgstr ""
 "ønsket å legge den samlingen til i hans fritt tilgjengelige bibliotek.  Men "
 "kongressen kom i veien.  Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle="
 "\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet kongressen for "
-"ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende opphavsrett&mdash;"
+"ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende opphavsretter&mdash;"
 "denne gang med tjue år.  Eldred ville ikke stå fritt til å legge inn verker "
 "nyere enn 1923 til sin samling før 2019.  Faktisk vil ikke et eneste "
 "opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og ikke en gang da, "
@@ -20650,7 +20670,7 @@ msgstr ""
 "Det var her jeg ble involvert i Eldreds kamp.  Jeg var en grunnlovsforsker "
 "hvis første lidenskap var grunnlovstolkning.  Og selv om grunnlovskursene "
 "aldri fokuserer på <quote>Fremskritts-bestemmelsen</quote> av grunnloven, så "
-"har det at den er forskjellig fra resten alltid slått meg som viktig.  Som "
+"har *det at den er forskjellig fra resten* alltid slått meg som viktig.  Som "
 "du vet sier grunnloven følgende,"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -20676,11 +20696,11 @@ msgid ""
 "Times.</quote>"
 msgstr ""
 "Som jeg har beskrevet er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som "
-"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av vår grunnlov.  Alle de andre "
-"bestemmelsene deler ut myndighet til kongressen ved å ganske enkelt si at "
-"kongressen har myndighet til å gjøre noe&mdash;for eksempel til å regulere "
-"<quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig</"
-"quote>.  Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt&mdash;å "
+"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av grunnloven vår.  Alle de "
+"andre bestemmelsene deler ut myndighet til kongressen ved å ganske enkelt si "
+"at kongressen har myndighet til å gjøre noe&mdash;for eksempel til å "
+"regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære "
+"krig</quote>.  Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt&mdash;å "
 "<quote>fremme utviklingen</quote>&mdash;gjennom virkemidler som også er "
 "ganske spesifikke&mdash;ved å <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive "
 "rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset "
@@ -20723,7 +20743,7 @@ msgid ""
 "Congress is quite happy to keep this gravy train going."
 msgstr ""
 "Som akademiker var min første reaksjon å rette meg mot bøkene.  Jeg husker "
-"at jeg satt sent på kontoret og søkte gjennom nett-databaser etter enhver "
+"at jeg satt kontoret en kveld og søkte gjennom nett-databaser etter enhver "
 "seriøs vurdering av spørsmålet.  Ingen hadde noen gang utfordret kongressens "
 "praksis med å utvide eksisterende verneperioder.  Den feilen kan være deler "
 "av årsaken til at kongressen virket så ubekymret i sin praksis.  Det, og det "
@@ -20745,7 +20765,7 @@ msgstr ""
 "For dette er kjernen i korrupsjonen av vårt nåværende styringssystem.  "
 "<quote>Korrupsjon</quote> ikke i den forstand at representanter blir "
 "bestukket.  I stedet, <quote>korrupsjon</quote> på den måten at systemet "
-"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressens skal "
+"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressen skal "
 "skaffe og gi penger til kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
 "gjort.  Det er begrenset med tid, og det er så mye kongressen kan gjøre.  "
 "Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre&mdash; og de "
@@ -20763,11 +20783,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis det ikke er åpenbart for deg, vurder følgende: La oss si at du er en av "
 "de heldige få opphavsrettseierne hvis opphavsrett fortsetter å skaffe penger "
-"ett hundre år etter at den ble tildelt.  Boet etter Robert Frost er et godt "
-"eksempel.  Frost døde i 1963.  Hans poesi fortsetter å være svært "
-"verdifull.  Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en "
-"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger "
-"hvis diktene Frost skrev kunne gis gratis ut av enhver."
+"ett hundre år etter at den ble tildelt.  *Boet* etter Robert Frost er et "
+"godt eksempel.  Frost døde i 1963.  Hans poesi fortsetter å være svært "
+"verdifull.  Dermed har *boet* etter Robert Frost store fordeler av en "
+"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale *boet* penger "
+"hvis diktene Frost har skrevet kunne gis gratis ut av enhver."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20776,9 +20796,9 @@ msgid ""
 "You sit on the board of the Robert Frost estate.  Your financial adviser "
 "comes to your board meeting with a very grim report:"
 msgstr ""
-"Forestill deg så at boet etter Robert Frost tjener 100&nbsp;000 dollar hvert "
-"år fra tre av diktene til Frist.  Og forestill deg så at disse diktene snart "
-"faller i det fri.  Du sitter i styret for boet etter Robert Frost.  Din "
+"Tenk deg så at *boet* etter Robert Frost tjener 100&nbsp;000 dollar hvert år "
+"fra tre av diktene til Frist.  Og forestill deg så at disse diktene snart "
+"faller i det fri.  Du sitter i styret for *boet* etter Robert Frost.  Din "
 "økonomirådgiver kommer til styremøtet med en veldig dyster rapport:"
 
 #.  PAGE BREAK 224 
@@ -20822,7 +20842,7 @@ msgid ""
 "that they support the bill.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Vel, jo, selvfølgelig</quote>, svarer rådgiveren.  <quote>Vi kan "
-"bidra til valgkampanjene til et antall representanter for å forsøke å sikre "
+"bidra med valgkampstøtte til et antall representanter for å forsøke å sikre "
 "at de vil støtte lovforslaget.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -20848,7 +20868,7 @@ msgstr ""
 "på at du vil fortsette å få minst 100&nbsp;000 dollar i året for disse "
 "opphavsrettene, og du bruker samme <quote>diskonteringssats</quote> som vi "
 "bruker for å vurdere eiendomsinvesteringer (6 prosent), så vil denne loven "
-"være verdt 1&nbsp;146&nbsp;000 dollar til boet.</quote>"
+"være verdt 1&nbsp;146&nbsp;000 dollar til *boet*.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20892,10 +20912,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Du tar raskt poenget&mdash;du som styremedlem samt, regner jeg med, du som "
 "leser.  Hver gang opphavsretten holder på å løpe ut, har hver eneste "
-"mottaker i samme posisjon som boet etter Robert Frost det samme valget: Hvis "
-"de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten så vil de ha "
-"stor nytte av den utvidelsen.  Så hver eneste gang opphavsretten er i ferd "
-"med å løpe ut, så er det en massiv lobbyering for å få "
+"mottaker i samme posisjon som *boet* etter Robert Frost det samme valget: "
+"Hvis de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten så vil de "
+"ha stor nytte av den utvidelsen.  Så hver eneste gang opphavsretten er i "
+"ferd med å løpe ut, så er det en massiv lobbyering for å få "
 "opphavsrettsvernetiden utvidet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -20958,13 +20978,13 @@ msgstr ""
 "I lobbyeringen som førte til at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-"
 "loven ble vedtatt ble denne <quote>teorien</quote> om incentiver bevist å "
 "være riktig.  Ti av de tretten originale sponsorene til loven i overhuset "
-"mottok maksimalt bidrag fra Disneys politiske handlingskomite.  I senatet "
+"mottok maksimale bidrag fra Disneys politiske handlingskomite.  I senatet "
 "mottok åtte av de tolv sponsorene bidrag.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> RIAA og MPAA er estimert å ha brukt mer enn 1,5 lobby-"
 "dollarmillioner i 1998-valgperioden.  De betalte ut mer enn 200&nbsp;000 "
 "dollar i kampanjebidrag.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Disney er "
 "estimert å ha bidratt med mer enn 800&nbsp;000 dollar i "
-"gjenvelgelseskampaner den perioden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"gjenvelgelseskampanjer den perioden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20979,13 +20999,13 @@ msgid ""
 "again and again and again."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Forfatningsrett</emphasis> er ikke uvitende om det "
-"åpenbare.  Eller det tregner ikke være det.  Så da jeg vurderte klagen fra "
+"åpenbare.  Eller det trenger ikke være det.  Så da jeg vurderte klagen fra "
 "Eldred, så var denne virkeligheten om de ubegrensede incentivene for å øke "
 "opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en "
 "pragmatisk domstol som var forpliktet til å tolke og anvende grunnloven gitt "
 "av vår grunnlovsforsamling, se at hvis Kongressen hadde myndighet til å "
 "utvide eksisterende vernetid, så ville det ikke være noen grunnlovsmessig "
-"rav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>.  Hvis de kunne "
+"krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>.  Hvis de kunne "
 "utvide den en gang, så kunne de utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 #.  PAGE BREAK 226 
@@ -21001,12 +21021,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det var også min vurdering at <emphasis>denne</emphasis> høyesteretten ikke "
 "ville tillate kongressen å utvide den eksisterende vernetiden. Som alle som "
-"kjenner høyestretts arbeid vet, har denne retten i stadig større grad "
-"begrenset myndigheten til kongressen når den har vurdert at kongressens "
-"vedtak  går ut over myndigheten tildelt dem i grunnloven.  Blant "
-"grunnlovsforskere var det mest berømte eksemplet på denne trenden "
-"avgjørelsen fra høyesterett i 1995 om å slå ned på en lov som forbød "
-"besittelse av våpen nær skoler."
+"kjenner høyesteretts arbeid vet, har denne domstolen i stadig større grad "
+"begrenset makten til kongressen når den har vurdert at kongressens vedtak "
+"går ut over myndigheten tildelt dem i grunnloven.  Blant grunnlovsforskere "
+"var det mest berømte eksemplet på denne trenden avgjørelsen fra høyesterett "
+"i 1995 om å slå ned på en lov som forbød besittelse av våpen nær skoler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21240,7 +21259,7 @@ msgstr ""
 "var noe annet enn <quote>lovlig piratvirksomhet</quote>.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er ikke piratvirksomhet når loven tillater "
 "det.  Og i vårt konstituelle system krever loven dette.  Noen liker kanskje "
-"ikke kravene i grunnloven vår, men det gjør ikke grunnloven til en "
+"ikke paragrafene i grunnloven vår, men det gjør ikke grunnloven til en "
 "piratkodeks."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21255,8 +21274,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som vi har sett, krever vårt konstitusjonelle system begrensninger på "
 "opphavsretten som en måte å sikre at opphavsrettsinnehavere ikke får for "
-"sterk påvirking på utviklingen og distribusjonen av vår kultur. Likevel, som "
-"Eric Eldred oppdaget, har vi satt opp et system som sikrer at "
+"sterk påvirking på utviklingen og distribusjonen av kulturen vår. Likevel, "
+"som Eric Eldred oppdaget, har vi satt opp et system som sikrer at "
 "opphavsrettsvernetiden igjen vil bli utvidet, og utvidet, og utvidet.  Vi "
 "har skapt den perfekte storm for allemannseiet. Opphavsrettene har ikke gått "
 "ut på dato, og vil aldri gå ut på dato, så lenge Kongressen står fritt til å "
@@ -21277,13 +21296,13 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er verdifull</emphasis> opphavsrett som er "
 "ansvarlig for at verneperioden blir utvidet.  Mikke Mus og <quote>Rhapsody "
 "in Blue</quote>.  Disse verkene er for verdifulle til at opphavsrettseierene "
-"kan ignorere dem.  Men den egentlige skaden fra opphavsrettsutvidelser for "
-"vårt samfunn er ikke at Mikke Mus forblir Disneys.  Glem Mikke Mus.  Glem "
+"kan ignorere dem.  Men den reelle skaden fra opphavsrettsutvidelser for "
+"samfunnet vårt er ikke at Mikke Mus forblir Disneys.  Glem Mikke Mus.  Glem "
 "Robert Frost.  Glem alle verk fra tjue-tallet og tredve-tallet som fortsatt "
-"har kommersiell verdi.  Den egentlige skaden fra utvidelse av vernetiden "
-"kommer ikke fra disse berømte verkene.  Den egentlige skaden er fra de "
-"verkene som ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller "
-"ikke lenger tilgjengelig."
+"har kommersiell verdi.  Den reelle skaden fra utvidelse av vernetiden kommer "
+"ikke fra disse berømte verkene.  Den reelle skaden er fra de verkene som "
+"ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller ikke lenger "
+"tilgjengelig."
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -21379,8 +21398,8 @@ msgid ""
 "the current owner. And we're just talking about 1930!"
 msgstr ""
 "Men det er ingen liste.  Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
-"for personen som registrerte opphavsretten.  Men bare tenkt praktisk rundt "
-"hvor utrolig vanskelig det vil være å spore opp tusenvis av slike "
+"for personen som registrerte opphavsretten.  Men bare tenkt rundt hvor "
+"utrolig vanskelig det vil være å  praktisk spore opp tusenvis av slike "
 "arkivoppføringer&mdash;spesielt siden personen som er registrert ikke "
 "nødvendigvis er den nåværende eier.  Og vi snakker kun om 1930!"
 
@@ -21405,11 +21424,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vel, egentlig, når du tenker på det, så <emphasis>finnes</emphasis> det "
 "mange lister over hvem som eier hvilken eiendom.  Tenk på skjøter for hus, "
-"eller hvem som eier biler.  Og der det ikke finnes en liste, så er koden for "
-"den virkelige verden ganske god til å foreslå hvem som eier en bit eiendom "
-"(en huske plassert i bakhagen din er sannsynlig vis din) Så formelt eller "
-"uformelt har vi en ganske god måte å vite hvem som eier hvilken håndgripelig "
-"eiendom."
+"eller hvem som eier biler.  Og der det ikke finnes en liste, så er reglene "
+"for den virkelige verden ganske flinke til å foreslå hvem som eier en bit "
+"eiendom (en huske plassert i bakhagen din er sannsynligvis din) Så både "
+"formelt og uformelt har vi en ganske god måte å vite hvem som eier hvilken "
+"håndgripelig eiendom."
 
 #.  PAGE BREAK 230 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21425,14 +21444,14 @@ msgid ""
 "proves the rule: that we ordinarily know quite well who owns what property."
 msgstr ""
 "Dermed: Du vandrer ned en gate og ser et hus.  Du kan vite hvem som eier "
-"huset ved å slå opp i kommunehusets register.  Hvis du ser en bil, så er det "
-"normal et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser en haug med "
-"barneleker som ligger på plenen forran et hus, så er det rimelig enkelt å "
-"finne ut hvem som eier lekene.  Og hvis du tilfeldigvis ser en baseball som "
-"ligger i grøfta på siden av veien, så se deg rundt et øyeblikk etter unger "
-"som spiller ball.  Hvis du ikke ser noen barn, så ok: her er det en bit "
-"eiedom hvis eier vi ikke enkelt kan lokalisere.  Dette er unntaket som "
-"bekrefter regelen: at vi normalt vet veldig godt hvem som eier hvilken "
+"huset ved å slå opp i kommunehusets eiendomsregister.  Hvis du ser en bil, "
+"så er det normal et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser en "
+"haug med barneleker som ligger på plenen forran et hus, så er det rimelig "
+"enkelt å finne ut hvem som eier lekene.  Og hvis du tilfeldigvis ser en "
+"baseball som ligger i grøfta ved siden av veien, så se deg rundt et øyeblikk "
+"etter unger som spiller ball.  Hvis du ikke ser noen barn, så ok: her er det "
+"en bit eiendom hvis eier vi ikke enkelt kan sporet opp.  Dette er unntaket "
+"som bekrefter regelen: at vi normalt vet veldig godt hvem som eier hvilken "
 "eiendom."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21449,13 +21468,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sammenlign denne historien med immateriell eiendom.  Du går inn i et "
 "bibliotek.  Biblioteket eier bøkene.  Men hvem eier opphavsretten? Som jeg "
-"allerede har beskrevet, så finnes det ingen liste med opphavsrettseiere.  "
-"Det er navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha "
-"blitt overført, eller blitt arvet til et bo lik bestemors gamle smykker.  "
-"For å vite hvem som eier hva, så må du hyre en privatdetektiv.  Det en "
-"sitter igjen med er at eieren kan ikke enkelt finnes.  Og med et regime som "
-"vårt, der det er en forbrytelse å bruke slik eiendom uten tillatelse fra "
-"eiendomseieren, så vil eiendommen ikke bli brukt."
+"allerede har nevnt, så finnes det ingen liste med opphavsrettseiere.  Det er "
+"navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha blitt "
+"overført, eller blitt arvet til et bo lik bestemors gamle smykker.  For å "
+"vite hvem som eier hva, så må du hyre en privatdetektiv.  Det en sitter "
+"igjen med er at eieren ikke enkelt kan finnes.  Og med et regime som vårt, "
+"der det er en forbrytelse å bruke slik eiendom uten tillatelse fra eieren av "
+"eiendomen, så vil eiendommen ikke bli brukt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21463,7 +21482,7 @@ msgid ""
 "and hence will simply rot away on shelves. But the consequence for other "
 "creative works is much more dire."
 msgstr ""
-"Konsekvensen men gamle bøker er at de ikke vil bli digitalisert, og dermed "
+"Konsekvensen for gamle bøker er at de ikke vil bli digitalisert, og dermed "
 "ganske enkelt vil råtne bort på hyller.  Men konsekvensen for andre kreative "
 "arbeider er mye mer alvorlig."
 
@@ -21517,7 +21536,7 @@ msgstr ""
 "en av disse filmene, <citetitle>The Lucky Dog</citetitle>, har så langt falt "
 "i det fri.  Men hadde det ikke vært for CTEA, ville filmer laget etter 1923 "
 "begynt å falle i det fri.  Da Agee kontrollerer de eksklusive rettighetene "
-"for disse populære filmene så tjener an en god del penger.  I følge et "
+"for disse populære filmene så tjener han en god del penger.  I følge et "
 "estimat, <quote>har Roach solgt omtrent 60&nbsp;000 videokassetter og "
 "50&nbsp;000 DVDer av filmene til denne stumfilmduoen.</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -21529,7 +21548,7 @@ msgid ""
 "the Sonny Bono Copyright Term Extension Act will, if left standing, destroy "
 "a whole generation of American film."
 msgstr ""
-"Likevel gikk Agee mot CTEA.  Hans begrunnelse en sjelden dyd i denne "
+"Likevel gikk Agee mot CTEA.  Hans begrunnelse er en sjelden dyd i denne "
 "kulturen: uselviskhet.  Han argumenterte i sitt innlegg foran høyesteretten "
 "at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven vil, hvis den ble "
 "stående, ødelegge en hel generasjon med amerikansk film."
@@ -21589,9 +21608,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Restaureringsteknologien er ikke den eneste kostnaden, og heller ikke den "
 "viktigste.  Advokater er også en kostnad, og i stadig større grad, en veldig "
-"viktig del.  I tillegg til å preservere filmen, så må en distributør sikre "
-"seg rettighetene.  Og for å sikre seg rettighetene til en film som er vernet "
-"av opphavsretten, så må du finne opphavsrettseieren."
+"viktig del.  I tillegg til å bevare filmen, så må en distributør sikre seg "
+"rettighetene.  Og for å sikre seg rettighetene til en film som er vernet av "
+"opphavsretten, så må du finne opphavsrettseieren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21669,10 +21688,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Av alle de</emphasis> kreative verk produsert av "
 "mennesker i verden, så er det kun en liten brøkdel som fortsetter å ha "
-"kommersiell verdi.  For en liten brøkdel er opphavsretten en kritisk viktig "
-"juridisk mekanisme.  For den lille brøkdelen skaper opphavsretten incentiver "
-"til å produsere og distribuere kreative verker.  For den lille brøkdelen "
-"fungerer opphavsrett som en <quote>motor for uttrykksfrihet</quote>."
+"kommersiell verdi.  For en liten brøkdel er opphavsretten en viktig og "
+"kritisk juridisk mekanisme.  For den lille brøkdelen skaper opphavsretten "
+"incentiver til å produsere og distribuere kreative verker.  For den lille "
+"brøkdelen fungerer opphavsrett som en <quote>drivkraft for uttrykksfrihet</"
+"quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21683,12 +21703,12 @@ msgid ""
 "work falls out of favor with the commercial distributors, the commercial "
 "life ends."
 msgstr ""
-"Men selv for denne lille brøkdelen, så er den faktiske tiden som det "
-"kreative arbeidet har kommersielt liv ekstremt kort.  Som jeg indikerte "
-"tidligere blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år.  Det samme "
-"er sant for musikk og film.  Kommersiell kultur er som et rovdyr.  Den må "
+"Men selv for denne lille brøkdelen, så er den reelle tiden som det kreative "
+"arbeidet har kommersielt epoke ekstremt kort.  Som jeg antydet tidligere "
+"blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år.  Det samme er "
+"tilfelle for musikk og film.  Kommersiell kultur er som et rovdyr.  Den må "
 "fortsette å bevege seg.  Og når et kreativt arbeid ikke lenger får godviljen "
-"fra en kommersell distributør, så tar det kommersielle livet slutt."
+"fra en kommersell distributør, så tar den kommersielle epoken slutt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21701,12 +21721,12 @@ msgid ""
 "knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have "
 "made the mistakes that we have, we need to have access to this history."
 msgstr ""
-"Likevel betyr ikke dette at livet til det kreative arbeidet tar slutt.  Vi "
-"har ikke biblioteker for å konkurrere med Barnes &amp; Noble og vi har ikke "
+"Likevel betyr ikke dette at livet til det kreative arbeidet er over.  Vi har "
+"ikke biblioteker for å konkurrere med Barnes &amp; Noble og vi har ikke "
 "filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom å tilbringe "
 "fredagskvelden med å se nye filme eller tilbringe fredagskvelden med å se en "
-"nyhetsdokumentar fra 1930.  Det ikke-kommersielle livet til kulturen er "
-"viktig og verdifullt&mdash;for underholdning men også, og viktigere, for "
+"nyhetsdokumentar fra 1930.  Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er "
+"viktig og verdifullt&mdash;som underholdning men også, og viktigere, for "
 "kunnskap.  For å forstå hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de "
 "feil vi har gjort, så må vi ha tilgang til denne historien."
 
@@ -21717,9 +21737,9 @@ msgid ""
 "this context, there is no need for an exclusive right. Copyrights in this "
 "context do no good."
 msgstr ""
-"Opphavsretten i denne sammenhengen utgjør ikke en motor for uttrykksfrihet.  "
-"I denne sammenhengen er det ikke behov for en eksklusiv rettighet.  "
-"Opphavsretten i denne sammenhengen bidrar ikke positivt."
+"Opphavsretten i denne sammenhengen utgjør ikke en drivkraft for "
+"uttrykksfrihet.  I denne sammenhengen er det ikke behov for en eksklusiv "
+"rettighet.  Opphavsretten i denne sammenhengen bidrar ikke positivt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21733,13 +21753,13 @@ msgid ""
 "commercial life ended was a use that was independent of copyright law."
 msgstr ""
 "Men for det meste av vår historie gjorde den liten skade.  For det meste av "
-"vår historie, når det kommersielle livet til et verk tok slutt, så var det "
+"vår historie, når det kommersielle epoken til et verk tok slutt, så var det "
 "ikke noe <emphasis>opphavsrettsrelatert bruk</emphasis> som ville bli "
 "blokkert av en eksklusiv rett.  Når en bok ble utsolgt fra forlaget, så "
 "kunne du ikke kjøpe det fra et forlag.  Men du kunne fortsatt kjøpe den fra "
 "en brukbokhandel.  Og når en bruktbokhandel selger den, i hvert fall i "
 "Amerika, så er det ikke nødvendig å betale noe til opphavsrettseieren.  "
-"Dermed var den vanlige bruken av en bok etter at det kommersielle livet tok "
+"Dermed var den vanlige bruken av en bok etter at det kommersielle epoken tok "
 "slutt en bruk som var uavhengig av opphavsrettslov."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21755,7 +21775,7 @@ msgstr ""
 "å restaurere en film&mdash;de egentlige økonomiske kostnadene, ikke "
 "advokatkostnadene&mdash;var så høye, så var det aldri praktisk mulig å ta "
 "vare på eller restaurere film.  Omtrent som med restene etter en flott "
-"middag, når den er over så er den over. Når det kommersielle livet til en "
+"middag, når den er over så er den over. Når det kommersielle epoken til en "
 "film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det var slutten på "
 "filmens liv så lenge markedet ikke hadde noe mer å tilby."
 
@@ -21793,9 +21813,9 @@ msgstr ""
 "er utsolgt fra forlaget, så kan vi forestille oss å digitalisere den og "
 "gjøre den tilgjengelig for alle, til evig tid.  Når en film ikke lenger er "
 "tilgjengelig fra distributør kan vi digitalisere den og gjøre den "
-"tilgjengelig for alle, til evig tid.  Digitale teknologier gir nytt til vil "
+"tilgjengelig for alle, til evig tid.  Digitale teknologier gir nytt liv til "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle "
-"liv.  Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
+"epoke.  Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
 "kunnskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
 
 #.  PAGE BREAK 234 
@@ -21836,9 +21856,9 @@ msgstr ""
 "kommer loven i veien.  Og den kommer ikke i veien på grunn av et nyttig "
 "<emphasis>opphavsretts</emphasis>-formål, som jo er å gjøre det mulig for "
 "det kommersielle markedet å spre kultur.  Nei, vi snakker om kultur etter at "
-"den levd sitt kommersielle liv.  I denne sammenhengen tjener opphavsretten "
+"den levd sin kommersielle epoke.  I denne sammenhengen tjener opphavsretten "
 "ikke noe formål <emphasis>i det hele tatt</emphasis>, relatert til spredning "
-"av kunskap.  I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en motor for "
+"av kunskap.  I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en drivkraft for "
 "uttrykksfrihet. Opphavsrett er en bremse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21934,10 +21954,10 @@ msgid ""
 "That dissent gave our claims life."
 msgstr ""
 "Områdedomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon.  "
-"Et panel i appelldomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
-"gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde "
-"i det minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den "
-"domstolen.  Denne dissensen ga våre krav liv."
+"Et panel i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne gang "
+"etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde i det "
+"minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den domstolen.  "
+"Denne dissensen ga våre krav liv."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22478,17 +22498,17 @@ msgid ""
 "that control."
 msgstr ""
 "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
-"at boet etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med verkene til Dr. "
+"at *boet* etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med verkene til Dr. "
 "Seuss&mdash;bedre enn å la det falle i det fri&mdash;på grunn av at hvis "
 "denne kreativiteten var allemannseie så ville folk bruke dem til å "
 "<quote>forherlige narkotika og skape pornografi</quote>.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til boet etter Gershwin, som "
-"forsvarte sin <quote>beskyttelse</quote> av verkene til George Gershwin.  De "
-"avviste for eksempel å lisensiere ut <citetitle>Progy and Bess</citetitle> "
-"til enhver som nektet å bruke Afrikans-amerikanere i rollelista.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er deres syn på hvordan denne delen av "
-"amerikansk kultur bør kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne lovel til å "
-"effektuere denne kontrollen."
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til *boet* etter Gershwin, "
+"som forsvarte sin <quote>beskyttelse</quote> av verkene til George "
+"Gershwin.  De avviste for eksempel å lisensiere ut <citetitle>Progy and "
+"Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke Afrikans-amerikanere i "
+"rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er deres syn på "
+"hvordan denne delen av amerikansk kultur bør kontrolleres, og de ønsket "
+"hjelp fra denne lovel til å effektuere denne kontrollen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22506,13 +22526,14 @@ msgstr ""
 "Dette argumentet gjorde klart et tema som sjelden blir lagt merke til i "
 "denne debatten.  Når Kongressen beslutter å forlenge vernetiden til "
 "eksisterende opphavsretter, så gjør Kongressen et valg om hvilke talere dem "
-"gir fordeler.  Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-boet "
-"og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier <quote>Gi oss tjue år ekstra til "
-"å kontrollere talen om disse Amerikanske kultur-ikonene.  Vi kommer til å "
-"gjøre en bedre jobb enn noen andre.</quote> Kongressen liker naturligvis å "
-"belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker.  Men når "
-"Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, så er "
-"det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment å blokkere."
+"gir fordeler.  Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-"
+"*boet* og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier <quote>Gi oss tjue år "
+"ekstra til å kontrollere talen om disse Amerikanske kultur-ikonene.  Vi "
+"kommer til å gjøre en bedre jobb enn noen andre.</quote> Kongressen liker "
+"naturligvis å belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker.  "
+"Men når Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt "
+"måte, så er det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment å "
+"blokkere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22661,7 +22682,7 @@ msgstr ""
 "disse fem og få i hvert fall et flertall over på vår side.  Dermed ble det "
 "ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilte på de "
 "konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning&mdash;argumentet som "
-"dommer Sentelle hadde basert seg på i appelldomstolen, at Kongressens makt "
+"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens makt "
 "måte tolkes slik at de nummererte myndighetene hadde begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243 
@@ -23535,17 +23556,16 @@ msgstr "Bolling, Ruben"
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page (<xref linkend="
-"\"fig-18\"/>). The <quote>powerful and wealthy</quote> line is a bit unfair. "
-"But the punch in the face felt exactly like that.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced in <xref linkend=\"fig-18\"/>. The "
+"<quote>powerful and wealthy</quote> line is a bit unfair. But the punch in "
+"the face felt exactly like that.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "De beste responsene dukket opp i tegneseriene.  Det var en haug veldig "
 "morsomme tegninger&mdash;av Mikke i fengsel og dets like.  Det beste fra "
-"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, og er gjengitt på den neste "
-"siden (<xref linkend=\"fig-18\"/>).  Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</"
-"quote> er litt urettferdig.  Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut."
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i <xref linkend="
+"\"fig-18\"/>.  Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> er litt "
+"urettferdig.  Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut.<placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
 msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
@@ -26498,8 +26518,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne reduserte friheten har fått mange til å ta aktive steg for å "
 "gjenopprette friheten som har gått tapt. Et eksempel er Det Offentlige "
-"Vitenskapsbiblioteket (PLoS), som er et ikke-kommersielt selskap dedikert til "
-"å gjøre vitenskapeling forskning tilgjengelig til alle som har en "
+"Vitenskapsbiblioteket (PLoS), som er et ikke-kommersielt selskap dedikert "
+"til å gjøre vitenskapeling forskning tilgjengelig til alle som har en "
 "nettforbindelse.  Forfattere av vitenskapelige verk laster sitt verk opp til "
 "Det Offentlige Vitenskapsbiblioteket.  Dette verket går så igjennom "
 "fagfellevurdering.  Hvis det blir akseptert, så blir verket så lagret i et "
@@ -28794,9 +28814,9 @@ msgstr ""
 "inkluderer Andrew B. Coan, John Eden, James P. Fellers, Christopher "
 "Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian-"
 "Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
-"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre deres "
-"forskning og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de samlet, samt "
-"bidro med sitt egen kritisk blikk på mye av dette."
+"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre "
+"forskningen deres og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de "
+"samlet, samt bidro med sitt egen kritiske blikk på mye av dette."
 
 #. PAGE BREAK 337
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -28814,9 +28834,9 @@ msgstr ""
 "Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
 "forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto "
 "Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro "
-"Yonezawa.  Jeg er også takknemlig til professor Nobuhiro Nakayama og Tokyo "
-"University Business Law Center, som ga meg muligheten til å bruke tid i "
-"Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp "
+"Yonezawa.  Jeg er også takknemlig overfor professor Nobuhiro Nakayama og "
+"Tokyo University Business Law Center, som ga meg muligheten til å bruke tid "
+"Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp "
 "mens jeg var der."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -28842,7 +28862,7 @@ msgstr ""
 "Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
 "trekker på. Men i tillegg til dem, har Internett gjort det mulig å motta råd "
 "og korrigering fra mange som jeg har aldri møtt.  Blant de som har svart med "
-"svært nyttig råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
+"svært nyttige råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
 "Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, I tillegg en lang liste med de "
 "som hadde spesifikke idéer om måter å utvikle mine argumenter på.  De "
 "inkluderte Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob "
@@ -28885,24 +28905,42 @@ msgstr ""
 "hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2014."
-msgstr "Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2014."
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"The original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin "
-"Press, a member of Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street New York, New "
-"York."
+"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
+"and control creativity / Lawrence Lessig."
 msgstr ""
-"Den opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press, "
-"medlem av Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street New York, Yew Uork, USA"
+"Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
+"å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence Lessig."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Copyright &copy; Lawrence Lessig.  Some rights reserved."
 msgstr ""
 "Opphavsrettbeskyttet &copy; Lawrence Lessig.  Noen rettigheter forbeholdt."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
+"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
+"work, so long as attribution is given.  For more information about the "
+"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
+"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgstr ""
+"Denne versjonen av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er lisensiert under en "
+"Creative Commons-lisens.  Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
+"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt.  For mer informasjon "
+"om lisensen besøk <ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2015.  The "
+"original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin Press."
+msgstr ""
+"Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2015. Den "
+"opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "Excerpt from an editorial titled <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</"
@@ -28932,26 +28970,41 @@ msgstr ""
 "Diagrammet i <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
 "kommer fra kontoret til FCC-kommisjonæren, Michael J. Copps."
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Library of Congress Cataloging-in-Publication Data"
-msgstr "Cataloging-in-Publication-data til Library of Congress"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
-"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig."
+"The source of this version of the text is written using DocBook notation and "
+"the other formats are derived from the DocBook source.  The DocBook source "
+"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with "
+"formatting and index references by Petter Reinholdtsen.  The source files of "
+"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
+"free-culture-lessig\">a github project</ulink>."
 msgstr ""
-"Lessig, Lawrence.  Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi "
-"og rettsvesenet til å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten"
+"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og "
+"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert på "
+"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og "
+"registerreferanser av Petter Reinholdtsen.  Kildefilene til denne boken er "
+"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-"
+"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "p. cm."
-msgstr "p. cm."
+msgid "&translationblock;"
+msgstr ""
+"Boken er oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"Anders Hagen Jarmund og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med "
+"registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med "
+"bildene.  Rapporter feil i oversettelsen via GitHub."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Includes index."
 msgstr "Inkluderer register."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"Classifications: (Dewey) 306.4 306.40973 341.7582 306.46 306.4 306.4 "
+"343.7309/9, (UDK) 347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004"
+msgstr ""
+"Klassifiseringer: (Dewey) 306.4 306.40973 341.7582 306.46 306.4 306.4 343.7309/9, (UDK) 347.78 (USAs kongressbibliotek) KF2979.L47 2004"
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
@@ -28987,51 +29040,3 @@ msgstr "application/docbook+xml"
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/x-mobipocket-ebook"
 msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "1. Intellectual property&mdash;United States."
-msgstr "1. Immaterielle rettigheter&mdash;USA."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "2. Mass media&mdash;United States."
-msgstr "2. Massemedia&mdash;USA."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "3. Technological innovations&mdash;United States."
-msgstr "3. Teknologiske nyvinninger&mdash;USA."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "4. Art&mdash;United States. I. Title."
-msgstr "4. Kunst&mdash;USA. I. Tittel."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "KF2979.L47 2004"
-msgstr "KF2979.l47 2004"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "343.7309'9&mdash;dc22 2003063276"
-msgstr "343.7309'9&mdash;dc22 2003063276"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"The source of this version of the text is written using DocBook notation and "
-"the other formats are derived from the DocBook source.  The DocBook source "
-"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with "
-"formatting and index references by Petter Reinholdtsen.  The source files of "
-"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
-"free-culture-lessig\">a github project</ulink>."
-msgstr ""
-"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og "
-"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert på "
-"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og "
-"registerreferanser av Petter Reinholdtsen.  Kildefilene til denne boken er "
-"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-"
-"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "&translationblock;"
-msgstr ""
-"Oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen, Anders Hagen Jarmund "
-"og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene "
-"samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med bildene.  Rapporter "
-"feil med oversettelsen via GitHub."