# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015
# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012
# Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>, 2015
+# Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>, 2015
# Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-23 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
msgid "en"
msgstr "nb"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <chapter><title>
msgid "Free Culture"
msgstr "Fri kultur"
msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#. type: Content of: <chapter><para>
msgid ""
"How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
"creativity"
"eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis. Det "
"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> — en kultur "
"der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne "
-"fra fortiden.<quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur der skapere "
-"kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden."
+"fra fortiden."
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"medieeierskap som ville slakke på begrensningene rundt mediekonsentrering, "
"sendte en ekstraordinær koalisjon mer enn 700 000 brev til FCC for å "
"motsette seg endringen. Mens William Safire beskrev å marsjere "
-"<quote>ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace and the National Rifle "
+"<quote>ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace og the National Rifle "
"Association, mellom liberale Olympia Snowe og konservative Ted Stevens,</"
"quote> formulerte han kanskje det enkleste uttrykket for hva som var på "
"spill: konsentrering av makt. Så spurte han:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Internet"
-msgstr "internet"
+msgstr "Internett"
#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "development of"
"data, og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
"boken. De er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting "
"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av Internett. De "
-"påvirker ikke folk som ikke bruker Internett, eller i det miste påvirker det "
-"ikke dem direkte. De er et godt tema for en bok om Internett. Men dette er "
-"ikke en bok om Internett."
+"påvirker ikke folk som ikke bruker Internett, eller i det minste påvirker "
+"det ikke dem direkte. De er et godt tema for en bok om Internett. Men "
+"dette er ikke en bok om Internett."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
"hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov. "
-"Åndsverkslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
+"Åndsverklovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
"interesse når det gjaldt publikasjoner, men også personverninteresser. Ved "
"å gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
-"åndsverkslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta om "
+"åndsverklovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta om "
"seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, <quote>The Right to Privacy,"
"</quote> Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198–200. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
"markedet kunne inneholde et mye videre og mer variert utvalg av skapere. "
"Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
"kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
-"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
+"skaperne tjene mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
"— så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem selv "
"mot denne konkurransen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "copyright law"
-msgstr "åndsverkslov"
+msgstr "åndsverklov"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "as protection of creators"
"must resolve it soon."
msgstr ""
"Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
-"inspirert av teknologiene til Internett, men som rekker lang utenfor dets "
+"inspirert av teknologiene til Internett, men som rekker langt utenfor dets "
"kode. Og ved å forstå denne kampen er dette en innsats for å finne veien "
"til fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt "
"Internett-teknologiene. Det vil være til stor skade for vår tradisjon og "
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "peer-to-peer (p2p) file sharing"
-msgstr "peer-to-peer(p2p)-fildeling"
+msgstr "peer-to-peer (p2p)-fildeling"
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "efficiency of"
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "<quote>if value, then right</quote> theory of"
-msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote>-teorien om"
+msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighets</quote>teorien om"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "<quote>if value, then right</quote> theory"
-msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote>-teorien"
+msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighets</quote>teorien"
#. f2
#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
"work of others."
msgstr ""
"Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
-"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde—unntatt fra "
-"Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. "
+"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde — unntatt "
+"fra Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. "
"Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
"satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var "
"Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
msgstr ""
"Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
"beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. "
-"I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
+"Ifølge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
"musikken til fem sanger i <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
"<quote>Steamboat Bill,</quote> <quote>The Simpleton</quote> (Delille), "
"<quote>Mischief Makers</quote> (Carbonara), <quote>Joyful Hurry No. 1</"
"other relevant data, see the Web site associated with this book, available "
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
msgstr ""
-"Inntil 1976 ga åndsverksloven en forfatter to mulige verneperioder: en "
+"Inntil 1976 ga åndsverkloven en forfatter to mulige verneperioder: en "
"initiell periode, og en fornyingsperiode. Jeg har beregnet "
"<quote>gjennomsnittlig</quote> vernetid ved å finne vektet gjennomsnitt av "
"de totale registreringer for et gitt år, og andelen fornyinger. Hvis 100 "
"quote> i digitale kamera. Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for "
"unger å lage filmer, som en måte å forstå og kritisere den filmede kulturen "
"som de finner over alt rundt seg. Hvert år besøker disse bussene mer enn "
-"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til å "
+"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fem hundre barn muligheten til å "
"lære noe om media ved å gjøre noe med media. Ved å gjøre, så tenker de. "
"Ved å fikle, så lærer de."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "e-mail"
-msgstr "epost"
+msgstr "e-post"
#. PAGE BREAK 56
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "peer-generated rankings on"
-msgstr "node-generert rangeringer av"
+msgstr "likemanns-generert rangeringer av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "computer network search engine of"
-msgstr "datanettverksøkemotor ved"
+msgstr "datanettverkssøkemotor ved"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "search engines"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "university computer networks, p2p sharing on"
-msgstr "universitetdatanettverk, p2p-fildeling på"
+msgstr "universitetsdatanettverk, p2p-fildeling på"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "search engines used on"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright infringement lawsuits of"
-msgstr "søksmål om opphavsrettbrudd fra"
+msgstr "søksmål om opphavsrettsbrudd fra"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)"
"industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Lignende søksmål ble gjort mot tre andre studenter: en annen student ved "
-"RPI, en ved Michegan Technical University og en ved Princeton. Deres "
+"RPI, en ved Michigan Technical University og en ved Princeton. Deres "
"situasjoner var lik den til Jesse. Selv om hver sak hadde forskjellige "
"detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
"<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på. Hvis du summerte "
"(27–2042—Musicians and Singers). See also National Endowment for "
"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
msgstr ""
-"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) "
-"(27–2042—Musikere og Sangere). Se også National Endowment for "
-"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
+"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27–2042 "
+"— Musikere og Sangere). Se også National Endowment for the Arts, "
+"<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"General Film Company, et hardhendt datterselskap opprettet for å blokkere "
"ankomsten av de ulisensierte uavhengige. Med tvangstaktikker som har blitt "
"legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet "
-"varelevering til kinoer som viste ulisensiert fil, og effektivt "
+"varelevering til kinoer som viste ulisensiert film, og effektivt "
"monopoliserte distribusjon ved å kjøpe opp alle USAs filmsentraler, med "
"unntak av den ene som var eid av den uavhengige William Fox som motsto "
"kartellet selv etter at hans lisens var trukket tilbake.<placeholder type="
"Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide, "
"<quote>snyltet på innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske "
"komponister,</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> og "
-"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig i denne "
-"piratens vold.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som John "
+"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig underlagt "
+"denne piraten.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som John "
"Philip Sousa formulerte det, så direkte som det kan sies, <quote>når de "
"tjener penger på mine stykker, så vil jeg ha en andel.</quote><placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on copyright laws"
-msgstr "om åndsverkslover"
+msgstr "om åndsverklover"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on recording industry"
-msgstr "om innspillingenindustri"
+msgstr "om innspillingsindustri"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "statutory licenses in"
"komponisten og innspillingsartisten. Kongressen endret loven slik at "
"komponisten fikk betalt for den <quote>mekaniske reproduksjonen</quote> av "
"deres musikk. Men i stedet for å ganske enkelt gi komponisten full kontroll "
-"over rettigheten til å lage mekaniske reproduksjoner, ga kongressen "
-"innspillingsartister rett en til å spille inn musikk, til en pris satt av "
-"kongressen, så snart komponisten har tillatt at den ble spilt inn en gang. "
+"over rettigheten til å lage mekaniske reproduksjoner, ga Kongressen "
+"innspillingsartister retten til å spille inn musikk, til en pris satt av "
+"Kongressen, så snart komponisten har tillatt at den ble spilt inn en gang. "
"Det er denne delen av åndsverksloven som gjør cover-låter mulig. Så snart "
"en komponist tillater én innspilling av sin sang, har andre mulighet til å "
"spille inn samme sang, så lenge de betaler den originale komponisten et "
"Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
"Reprints, 1976)."
msgstr ""
-"Endring i åndsverksloven: Høring om S. 2499, S.2900, H.R. 243, og H.R. 11794 "
+"Endring i åndsverkloven: Høring om S. 2499, S.2900, H.R. 243, og H.R. 11794 "
"foran (felles)-komiteen om patenter, 60. kongr., 1. sess., 217 (1908) "
"(uttalelse fra senator Reed Smooth, formann), gjengitt i "
"<citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</citetitle>, E. "
"Hyde, chairman of the Federal Communications Commission). <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Endring i åndsverksloven—Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran "
+"Endring i åndsverkloven — Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran "
"underkomiteen om patenter, varemerker og opphavsrett av Senate Committee on "
"the Judiciary, 89. Kongr., 2. sess., 78 (1966) (uttalelse fra Rosel H. Hyde, "
"styreleder i den føderale kommunikasjonskommisjonen.<placeholder type="
"Copyright Law Revision—CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
"general counsel of the National Association of Broadcasters)."
msgstr ""
-"Endring i åndsverksloven—Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. "
+"Endring i åndsverkloven — Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. "
"Anello, sjefsjuristen i Nasjonalforeningen for kringkastere)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Copyright Law Revision—CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
"general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
msgstr ""
-"Endring i åndsverksloven—Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. "
+"Endring i åndsverkloven — Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. "
"Jennes, sjefsjurist ved Association of Maximum Service Telecasters, Inc.). "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
"president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
"Artists Television, Inc.)."
msgstr ""
-"Endring i åndsverksloven—Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur "
+"Endring i åndsverkloven — Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur "
"B. Krim, president i United Artists Corp. og John Sinn, president i United "
"Artists Television Inc.)."
"president of the Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Copyright Law Revision—CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, "
+"Copyright Law Revision — CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, "
"president i Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"acting assistant attorney general). <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Copyright Law Revision—CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, "
-"fungerende assisterende justisministeren). <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/>"
+"Copyright Law Revision — CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, "
+"fungerende assisterende justisminister). <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
msgid ""
"grown with the Internet.</quote>"
msgstr ""
"Se for eksempel National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
-"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet—The Myth of Free "
-"Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet—"
-"bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller kompensasjon—"
-"har vokst med Internett.</quote>"
+"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet — The Myth of "
+"Free Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet "
+"— bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller "
+"kompensasjon — har vokst med Internett.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "foreign piracy of"
-msgstr "utenlands piratvirksomhet mot"
+msgstr "utenlandsk piratvirksomhet mot"
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"10–13, 209. Avtalen om handelsrelaterte aspektene av immaterielle "
"rettigheter (TRIPS) forplikter medlemsnasjonene til å få på plass "
"administrative og håndhevingsmekanismer for immaterielle rettigheter, "
-"hvilket er et kostbar forslag for utviklingsland. I tillegg kan "
+"hvilket er et kostbart forslag for utviklingsland. I tillegg kan "
"patentrettigheter føre til høyere priser for grunnleggende industrier som "
"landbruk. Kritikerne av TRIPS stiller spørsmål om avviket mellom "
"belastningen den legger på utviklingland og fordelene den gir til "
"Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle> (New York: "
"Amacom, 2002), 144–190. <quote>I noen tilfeller … vil effekten "
"av piratvirksomhet på opphavsrettsinnehaverens mulighet til å nyte godt av "
-"verdien av verket vil være neglisjerbart. Et åpenbart tilfelle er der "
-"individet som tar nyter godt av piratvirksomheten ikke ville ha kjøpt "
-"originalen selv om piratvirksomhet ikke var en mulighet.</quote> Ibid., "
-"149. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"verdien av verket være neglisjerbart. Et åpenbart tilfelle er der individet "
+"som tar nyter godt av piratvirksomheten ikke ville ha kjøpt originalen selv "
+"om piratvirksomhet ikke var en mulighet.</quote> Ibid., 149. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Se Ipsos-Insight, <citetitle>TEMPO: Keeping Pace with Online Music "
"Distribution</citetitle> (september 2002), som rapporterer at 28 prosent av "
"amerikanere eldre enn tolv år hadde lastet musikk ned fra Internett og 30 "
-"prosent hadde lyttet til digitale musikkfiler lagred på sine datamaskiner."
+"prosent hadde lyttet til digitale musikkfiler lagret på sine datamaskiner."
#. f8
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"er det kun type-A-deling som helt klart forårsaker skade.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Type-B-deling er ulovlig men gir klare fordeler. "
"Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til "
-"musikk er bra), og skadelig for artistene (siden verket ellers ikke er "
-"tilgjengelig. Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut totalt "
-"sett — og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende retorikken "
-"rundt temaet gir inntrykk av."
+"musikk er bra), og ufarlig for artistene (siden verket ellers ikke er "
+"tilgjengelig). Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut "
+"totalt sett — og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende "
+"retorikken rundt temaet gir inntrykk av."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Et estimat forteller at 75 prosent av musikken gitt ut av de store "
"plateselskapene ikke lenger trykkes opp. Se Online Entertainment and "
-"Copyright Law—Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran "
+"Copyright Law — Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran "
"the Senate Committee on the Judiciary, 107. kongr., 1. sesj. (3. april 2001) "
"(forberedt innlegg av the Future of Music Coalition), tilgjengelig fra "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "music recordings played on"
-msgstr "musikkinnspillinger spillt på"
+msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright protections in"
-msgstr "opphavsrettbeskyttelser i"
+msgstr "opphavsrettsbeskyttelser i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "composer's rights vs. producers' rights in"
"Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett. I mellomtiden "
"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon — det "
"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
-"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote> — funnet at Sony måtte holdes "
+"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> — funnet at Sony måtte holdes "
"ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
-"maskiner. Ifølge regelen til niende ankrekrets var denne kjente teknologien "
+"maskiner. Ifølge regelen til niende ankekrets var denne kjente teknologien "
"— som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for "
"amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
"<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) "
msgstr ""
"Både forsvarlig politikk og vår historie, støtter vår konsistente henvisning "
"til Kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale. Kongressen har den konstituelle "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale. Kongressen har den konstitusjonelle "
"autoriteten og institusjonsevnen til å ta fullt hensyn til de forskjellige "
"sammensetningene av konkurrerende interesser som uunngåelig blir involvert "
"av slik ny teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er de viktigste forekomstene i vår historie, men det er også andre "
"tilfeller. For eksempel var teknologien til digitale lydkasetter (DAT) "
-"regulert av kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering. "
-"Medisinen som kongressen valgte påførte en belastning for DAT-produsenter, "
+"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering. "
+"Medisinen som Kongressen valgte, påførte en belastning for DAT-produsenter, "
"ved å legge en skatt på kassettsalg og ved å kontrollere DAT-teknologien. Se "
"Audio Home Recording Act fra 1992 (overskrift 17 i <citetitle>United States "
"Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 U.S."
"every cover band have to hire a lawyer to get permission to record a song?"
msgstr ""
"Når du tenker over disse eksemplene, og de andre eksemplene som utgjør de "
-"første fire kapittelene i denne delen, så gir denne balansen mening. Var "
-"Walt Disney en pirat? Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be om "
+"første fire kapitlene i denne delen, så gir denne balansen mening. Var Walt "
+"Disney en pirat? Ville doujinshi være bedre hvis skaperne måtte be om "
"tillatelse? Bør verktøy som gir andre mulighet til å fange og spre bilder "
"slik at de kan kultivere og kritisere kulturen vår bli bedre regulert? Er "
"det virkelig riktig at å bygge en søkemotor skal utsette deg for krav på 15 "
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "English copyright law developed for"
-msgstr "Engelsk åndsverkslov utviklet for"
+msgstr "Engelsk åndsverklov utviklet for"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "England, copyright laws developed in"
-msgstr "England, åndsverkslov utviklet i"
+msgstr "England, åndsverklov utviklet i"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"1\"/> Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets "
-"litterære storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke<quote>ferdige "
+"litterære storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke <quote>ferdige "
"versjoner</quote> av klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og "
"Julie</citetitle>, utga han en utrolig rekke liste av verk som ennå er "
"hjertet av den engelske kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben "
"Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 40."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Som Siva Vaidhyanathan så pent "
-"argumenterer, er det feilaktige å kalle dette en <quote>åndsverkslov.</"
-"quote> Se Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, "
-"40."
+"argumenterer, er det feilaktige å kalle dette en <quote>åndsverklov.</quote> "
+"Se Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 40."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Donaldson v. Beckett"
-msgstr "Donaldson mot beckett"
+msgstr "Donaldson mot Beckett"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
"are up against a release deadline and out of money."
msgstr ""
-"Spørsmålet om rimelig bruk dukker om regel opp helt mot slutten av "
+"Spørsmålet om rimelig bruk dukker som regel opp helt mot slutten av "
"prosjektet, når vi nærmer oss siste frist, og er tomme for penger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "CD-ROMs, film clips used in"
-msgstr "CD-ROMer, filmklipp brukt i"
+msgstr "CD-ROM-er, filmklipp brukt i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Teknisk sett var rettighetene som Alben måtte klarere i hovedsak de om "
-"publisitet—rettigheten en artist har til å kontrollere den "
+"publisitet — rettigheten en artist har til å kontrollere den "
"kommersielle utnyttelsen av sitt bilde. Men disse rettighetene belaster "
"også <quote>ripp, miks, brenn</quote>-kreativiteten slik dette kapittelet "
"demonstrerer. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"And no doubt, the product itself was exceptionally good. Eastwood loved it, "
"and it sold very well."
msgstr ""
-"Og produktet ble uten tvil særdeles godt. Eastwood elsket det og det solgte "
+"Og produktet ble uten tvil særdeles godt. Eastwood elsket det, og det solgte "
"veldig bra."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>I februar 2003</emphasis> kunne DreamWorks studios "
"kunngjøre at de hadde fått en avtale med komikeren Mike Myers (mannen bak "
-"Saturday Night Live og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
+"Saturday Night Live og Austin Powers). I følge kunngjøringen skulle "
"DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
"quote> Under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
"eksisterende filmklipp, skrive nye manus og — med hjelp av moderne "
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "White House press releases"
-msgstr "pressemeldinger fra det hvite hus"
+msgstr "pressemeldinger fra Det hvite hus"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel. En pressemelding "
"fra 13. mai 2003 inneholdt <quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote> "
"Det ble senere endret, uten varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak "
-"er over.</quote> Epost fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
+"er over.</quote> E-post fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Internet Archive"
-msgstr "Internettarkivet"
+msgstr "Internett-arkivet"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Duck and Cover film"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "market constraints"
-msgstr "markedsbeskrankninger"
+msgstr "markedsbegrensninger"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet</quote> "
"på. De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
-"eksisterer på et bestemt tidspunkt kun er begrensninger påført av "
+"eksisterer på et bestemt tidspunkt, kun er begrensninger påført av "
"myndighetene. For eksempel, hvis en storm ødelegger en bru, mener disse "
"personene at det er meningsløst å snakke om at ens frihet har blitt "
"begrenset. Å snakke om dette som et tap av frihet, sier de, er å forveksle "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "innovative freedom balanced with fair compensation in"
-msgstr "frihet til nyskaping balansert med rimelig kompensasjon i"
+msgstr "frihet til nyskapning balansert med rimelig kompensasjon i"
#. f7
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Progress Clause of"
-msgstr "Fremskritts-bestemmelsen i"
+msgstr "Fremskrittsbestemmelsen i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "constitutional purpose of"
-msgstr "konstitusjonellt formål med"
+msgstr "konstitusjonelt formål med"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "constitutional tradition on"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Progress Clause"
-msgstr "Fremskritts-bestemmelsen"
+msgstr "Fremskrittsbestemmelsen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "in constitutional Progress Clause"
-msgstr "i grunnlovens Fremskritts-bestemmelse"
+msgstr "i Grunnlovens Fremskrittsbestemmelse"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "history of American"
-msgstr "historie for Amerikansk"
+msgstr "historie om amerikansk"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "term extensions in"
-msgstr "vernetidesutvidelser i"
+msgstr "vernetidsutvidelser i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright terms for"
-msgstr "opphavsrettvernetid for"
+msgstr "opphavsrettsvernetid for"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> loc. cit."
msgstr ""
"Disse statistikkene er undervurdert. Mellom årene 1910 og 1962 (det første "
-"året fornyings-vernetiden ble utvidet), var gjennomsnittelig vernetid aldri "
+"året fornyingsvernetiden ble utvidet), var gjennomsnittlig vernetid aldri "
"mer enn trettito år, og gjennomsnittet tretti år. Se Landes og Posner, "
"<quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> loc. cit."
"(2002): 1–60 (see especially pp. 53–59). <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Professor Rubenfeld har presentert en kraftfullt konstitusjonelt argument om "
+"Professor Rubenfeld har presentert et kraftfullt konstitusjonelt argument om "
"skillet som opphavsretten burde sette (fra perspektivet til det første "
"grunnlovstillegget) mellom kun <quote>kopier</quote> og avledede verk. Se "
"Jed Rubenfeld, <quote>The Freedom of Imagination: Copyright's "
"is a copy, there is a right."
msgstr ""
"Dette er en forenkling av loven, men ikke en særlig stor en. Loven "
-"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote>—en offentlig "
+"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote> — en offentlig "
"fremføring av en opphavsrettsbeskyttet sang er for eksempel regulert selv om "
"fremføringen i seg selv ikke lager et eksemplar; 17 <citetitle>United States "
"Code</citetitle>, del 106(4). Og det er helt klart at noen ganger regulerer "
"extending where it does, and should not determine its reach on the basis of "
"arbitrary and automatic changes caused by technology."
msgstr ""
-"Dermed er mitt argument at for hvert sted der opphavsrettsloven utvides så "
+"Dermed er mitt argument at for hvert sted der opphavsrettsloven utvides, så "
"bør vi avvise det. Det er i stedet at vi bør ha gode argumenter for dens "
-"utvidelse når det gjøres, og bør ikke avgjøre rekkevidden bassert på "
+"utvidelse når det gjøres, og bør ikke avgjøre rekkevidden basert på "
"vilkårlige og automatiske endringer forårsaket av teknologi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright applicability altered by technology of"
-msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknoligien til"
+msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknologien til"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright intent altered by"
-msgstr "opphavsretthensikten endret av"
+msgstr "opphavsrettens hensikt endret av"
#. PAGE BREAK 152
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on Internet"
-msgstr "på internet"
+msgstr "på Internett"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "Internet burdens on"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "first-sale doctrine"
-msgstr "førstesalgs-doktrinen"
+msgstr "førstesalgsdoktrinen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Electronic Frontier Foundation"
-msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
+msgstr "Elektronisk Forpost-stiftelsen (EFF)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"— On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
"be held responsible for having supplied the equipment?"
msgstr ""
-"— For hvilken enhet har rettsvesene bedømt at produsenter og "
+"— For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og "
"forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
"Technological Evolution,</quote> <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 "
"(1985): 235–51. For en nyere undersøkelse, se Richard Foster og Sarah "
"Kaplan, <citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to "
-"Last Underperform the Market—and How to Successfully Transform Them</"
+"Last Underperform the Market — and How to Successfully Transform Them</"
"citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Washington D.C-området. Comcast avviste reklamen som <quote>mot [deres] "
"regler.</quote> Den lokale NBC-fillialen, WRC, avviste reklamene uten å "
"titte på dem. Den lokale ABC-fillialen, WJOA, gikk opprinnelig med på å "
-"kjøre reklamen og tok imot betaling for å gjøre det, men beste seg senere "
-"for å ikke kjøre reklamen og returnerte pengene. Intervju med Neal Levine, "
-"15. oktober 2003. Disse begrensningene er naturligvis ikke begrenset til "
-"narkotikapolitikk. Se for eksempel Nat Ives, <quote>On the Issue of an Iraq "
-"War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV Networks,</quote> "
+"kjøre reklamen, og tok imot betaling for å gjøre det, men bestemte seg "
+"senere for å ikke kjøre reklamen, og returnerte pengene. Intervju med Neal "
+"Levine, 15. oktober 2003. Disse begrensningene er naturligvis ikke begrenset "
+"til narkotikapolitikk. Se for eksempel Nat Ives, <quote>On the Issue of an "
+"Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV Networks,</quote> "
"<citetitle>New York Times</citetitle>, 13. mars 2003, C4. Ut over "
-"valgkamrelatert sendetid er det veldig lite som FCC eller domstolene er "
+"valgkamprelatert sendetid er det veldig lite som FCC eller domstolene er "
"villig til å gjøre for å få gi like vilkår for alle. For en generell "
"oversikt, se Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial "
"Advertising on Television and Radio,</quote> <citetitle>Yale Law and Policy "
"Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d "
"872 (D.C. Cir. 1999). Kommunale administrasjoner utøver den samme "
"autoriteten som nettverkene. I et nylig eksempel fra San Francisco, avviste "
-"kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte deres Muni disel-"
+"kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte deres Muni diesel-"
"busser. Phillip Matier og Andrew Ross, <quote>Antidiesel Group Fuming After "
"Muni Rejects Ad,</quote> SFGate.com, 16. juni 2003, tilgjengelig fra <ulink "
"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. Begrunnelsen var at "
"digital age. See Vaidhyanathan, 159–60."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Siva Vaidhyanathan fanger et "
-"lignende poeng i hans <quote>fire kapitulasjoner</quote> for åndsverksloven "
-"i den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, 159–60."
+"lignende poeng i hans <quote>fire kapitulasjoner</quote> for åndsverkloven i "
+"den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, 159–60."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"extending the regulations of copyright law into each of these domains "
"actually does any good."
msgstr ""
-"Åndsverksloven er åpenbart ikke fienden. Fienden er regulering som ikke "
-"gjør noe bra. Så spørsmålet vi bør stille oss akkurat nå er hvorvidt å "
-"utvide reguleringene i åndsverksloven inn i hver av disse områdene faktisk "
-"gjør noe bra."
+"Åndsverkloven er åpenbart ikke fienden. Fienden er regulering som ikke gjør "
+"noe bra. Så spørsmålet vi bør stille oss akkurat nå er hvorvidt å utvide "
+"reguleringene i åndsverkloven inn i hver av disse områdene faktisk gjør noe "
+"bra."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Chapman, eds. (New York: New York University Press, 1980)."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det å demonstrere at alle "
-"eiendomsrettigheter alltid har vært uformet for å balansere interessene til "
-"fellesskapet og private var det viktigste enkeltbidra fra den juridiske "
+"eiendomsrettigheter alltid har vært utformet for å balansere interessene til "
+"fellesskapet og private, var det viktigste enkeltbidrag fra den juridiske "
"realist-bevegelsen. Se Thomas C. Grey, <quote>The Disintegration of "
"Property,</quote> i <citetitle>Nomos XXII: Property</citetitle>, J. Roland "
"Pennock og John W. Chapman, eds. (New York: New York University Press, "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr "ISPer (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+msgstr "ISP-er (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Conyers, John, Jr."
"President Bush has continued to urge tort reform in recent months. "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Lovforslaget, som var modellerert etter Califorias erstatningsrettreform-"
-"modell, ble vedtatt i Representantenes hus men stoppet i Senatet i juli "
+"Lovforslaget, som var modellert etter Californias erstatningsrettsreform-"
+"modell, ble vedtatt i Representantenes hus, men stoppet i Senatet i juli "
"2003. For en oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: "
"`We'll Be Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</"
"ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, "
"9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
-"erstatningsrettreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"erstatningsrettsreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "distribution technology targeted in"
-msgstr "distribusjon-teknologi mål for"
+msgstr "distribusjonsteknologi mål for"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "outsize penalties of"
"finnes i <citetitle>Foreningen for musikkindustri i USA (RIAA)</citetitle> "
"mot <citetitle>Diamond Multimedia Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th "
"Cir. 1999). Der konkluderte den niende ankekrets med at de som lagde "
-"bærbare MP3-spillere ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd "
+"bærbare MP3-spillere, ikke var ansvarlig for å bidra til opphavsrettsbrudd "
"for en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
-"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
-"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar). På "
+"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å gjøre en musikkfil som "
+"allerede befinner seg på brukerens harddisk, flyttbar). På "
"regionsdomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
"Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., "
"259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"3\"/> I juli 2002 introduserte for eksempel representant "
-"Howard Berman *Peer-to-Peer Piracy Prevention Act* (H.R. 5211) som ville "
-"frita opphavsrettsinnehavere fra erstatningsansvar for skade gjort på "
-"datamaskiner når opphavsrettsinnehaverne brukte teknologi til å stoppe "
+"Howard Berman <quote>Peer-to-Peer Piracy Prevention Act</quote> (H.R. 5211) "
+"som ville frita opphavsrettsinnehavere fra erstatningsansvar for skade gjort "
+"på datamaskiner når opphavsrettsinnehaverne brukte teknologi til å stoppe "
"opphavsrettsbrudd. I august 2002 introduserte representant Billy Tauzin et "
"lovforslag som krevde at teknologier som var i stand til å videre-kringkaste "
"digitale kopier av filmer kringkastet på TV (datamaskiner, med andre ord) "
"måtte respektere et <quote>kringkastingsflagg</quote> som ville slå av "
"muligheten til å kopiere innholdet. Og i mars samme år introduserte senator "
-"Fritz Hollings *Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act* som "
-"krevde opphavsrettsbeskyttelsesteknologi i alle digitale medie-enheter. Se "
-"GartnerG2, <quote>Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,</"
-"quote> 27. juni 2003, 33–34, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
+"Fritz Hollings <quote>Consumer Broadband and Digital Television Promotion "
+"Act</quote> som krevde opphavsrettsbeskyttelsesteknologi i alle digitale "
+"medie-enheter. Se GartnerG2, <quote>Copyright and Digital Media in a Post-"
+"Napster World,</quote> 27. juni 2003, 33–34, tilgjengelig fra <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"fight to protect Internet radio. As one author describes Howard Armstrong's "
"struggle to enable FM radio,"
msgstr ""
-"Internettradio er dermed for radio det FM var for AM. Det er en forbedring "
+"Internett-radio er dermed for radio det FM var for AM. Det er en forbedring "
"som med potensielt større betydning enn FM-forbedringen hadde for AM, siden "
"ikke bare er teknologien bedre, men konkurransen er også det. Faktisk er "
-"det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio og kampen for "
-"å beskytte Internettradio. Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs kamp "
-"for å muliggjøre FM-radio,"
+"det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio, og kampen "
+"for å beskytte Internett-radio. Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs "
+"kamp for å muliggjøre FM-radio:"
#. f12.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "Internet radio hampered by"
-msgstr "Internettradio hemmet av"
+msgstr "Internett-radio hemmet av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "on Internet radio fees"
-msgstr "om Internettradio-avgifter"
+msgstr "om Internett-radioavgifter"
#. PAGE BREAK 206
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Dette eksemplet ble avledet fra avgifter fastsatt i det opprinnelige "
-"høringen i panelet for opphavsrettsroyaltyvoldgift (CARP) og utledet fra et "
+"høringen i panelet for opphavsrettsroyaltyvoldgift (CARP), og utledet fra et "
"eksempel fremmet av professor William Fisher. Konferanseforedragssamling, "
"iLaw (Stanford), 3. juli 2003, arkivert hos forfatteren. Professorene "
"Fisher og Zittrain vitnet i CARP-høringen som ble avvist til slutt. Se "
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Så her</emphasis> er bildet: Du står på siden av "
"veien. Bilen din er på brann. Du er sint og opprørt fordi du delvis bidro "
-"til å starte brannen. Nå vet du ikke hvordan du slokker den. Ved siden av "
+"til å starte brannen. Nå vet du ikke hvordan du slukker den. Ved siden av "
"deg er en bøtte, fylt med bensin. Bensin vil åpenbart ikke slukke brannen."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"ignite is about to ignite everything around."
msgstr ""
"Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi. I panikk griper "
-"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe—eller før "
-"hun forstår hvorfor hun bør stoppe—er bøtten i svevet. Bensinen er på "
-"tur mot den brennende bilen. Og brannen som bensinen kommer til å fyre opp "
-"vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
+"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe — eller "
+"før hun forstår hvorfor hun bør stoppe — er bøtten i svevet. Bensinen "
+"er på tur mot den brennende bilen, og brannen, som bensinen kommer til å "
+"fyre opp, vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"is a massive change in the way culture is made that is happening all around."
msgstr ""
"Likevel er ikke beslutningstagere villig til å la denne brannen i fred. "
-"Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå i mellom for å "
+"Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå imellom for å "
"fjerne problemet slik de oppfatter det. Men problemet slik de oppfatter det "
"er ikke den reelle trusselen som vår kultur står med ansiktet mot. For mens "
"vi ser på denne lille brannen i hjørnet, er det en massiv endring i hvordan "
"broadly, it is the simple, binary view that remains. We rubberneck to look "
"at the fire when we should be keeping our eyes on the road."
msgstr ""
-"Vi har ikke funnet denne måten ennå. Istedet synes vi å være fanget i en "
-"enklere sort-hvit tenking. Uansett hvor mange folk som presser på for å "
-"gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvit-synet "
-"som består. Vi kjører sakte forbi og stirrer på brannen når vi i stedet "
+"Vi har ikke funnet denne måten ennå. I stedet synes vi å være fanget i en "
+"enklere sort-hvitt-tenkning. Uansett hvor mange folk som presser på for å "
+"gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvitt-synet "
+"som består. Vi kjører sakte forbi, og stirrer på brannen når vi i stedet "
"burde holde øynene på veien."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"slik far, men i hvert fall én gjorde noe med det. Eric Eldred, en "
"pensjonert dataprogrammerer som bodde i New Hampshire, bestemte seg for å "
"putte Hawthorne på nettet. En elektronisk versjon, tenkte Eldred, med "
-"lenker til bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne nittenhundretalls-"
-"forfatterens verk mer levende."
+"lenker til bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne "
+"nittenhundretallets forfatters verk mer levende."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "of public-domain literature"
"få tilgang til papirutgaver av disse verkene. I stedet laget Eldred "
"avledede verk fra disse allemannseide verkene. På samme måte som Disney "
"gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende "
-"århundret, gjorde Eldred om på Hawthorne og mange andre til noe mer "
-"tilgjengelig—teknisk tilgjengelig—i dag."
+"århundret, gjorde Eldred om på Hawthorne og mange andre, til noe mer "
+"tilgjengelig — teknisk tilgjengelig — i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
msgstr ""
"Eldreds frihet til å gjøre dette med Hawthornes verk kom fra samme kilde som "
"Disneys. Hawthornes <citetitle>Scarlet Letter</citetitle> hadde falt i det "
-"fri i 1907. Alle hadde frihet til å ta det uten tillatelse fra *boet* etter "
+"fri i 1907. Alle hadde frihet til å ta det uten tillatelse fra boet etter "
"Hawthorne eller noen andre. Noen, slik som Dover Press og Penguin Classics, "
-"tar verk som er falt i det fri og lager papirutgaver som de selger i "
+"tar verk som er falt i det fri, og lager papirutgaver som de selger i "
"bokhandler rundt om i landet. Andre, slik som Disney, tar disse historiene "
"og gjør dem om til tegnefilmer. Noen ganger med suksess "
-"(<citetitle>Askepott</citetitle>) og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren i "
-"Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>). Alle disse "
-"er kommersielle publiseringer av verk i det fri."
+"(<citetitle>Askepott</citetitle>), og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren "
+"i Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>). Alle "
+"disse er kommersielle publiseringer av verk i det fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "pornography"
"the world as to protect noncommercial pornographers."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det er en parallell her til "
-"pornografi som er litt vanskelig å beskrive men som er veldig sterk. Et "
-"fenomen som Internett skapte var en verden av ikke-kommersiell "
-"pornografi—folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger "
-"direkte eller indirekte fra denne distribusjonen. Noe slikt eksisterte ikke "
-"før Internett dukket opp, på grunn av at kostnaden med å distribuere porno "
-"var så høy. Likevel fikk denne nye klassen av distributører spesiell "
-"oppmerksomhet fra høyesterett, da retten slo ned på Anstendig Kommunikasjons-"
-"loven fra 1996. Det var delvis på grunn av byrden på ikke-kommersielle "
-"talere at loven ble funnet å gå ut over kongressens myndighet. Det samme "
-"poenget kan sies å gjelde for ikke-kommersielle utgivere etter at Internett "
-"dukket opp. Alle Eric Eldred-ene i verden før internettet var ekstremt få. "
-"Likevel skulle en tro at det er minst like viktig å beskytte alle Eldred-ene "
-"i verden som det er å beskytte ikke-kommersielle pornografer."
+"pornografi som er litt vanskelig å beskrive, men som er veldig sterk. Et "
+"fenomen som Internett skapte var en verden av ikke-kommersiell pornografi "
+"— folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger direkte eller "
+"indirekte fra denne distribusjonen. Noe slikt eksisterte ikke før Internett "
+"dukket opp, på grunn av at kostnaden med å distribuere porno var så høy. "
+"Likevel fikk denne nye klassen av distributører spesiell oppmerksomhet fra "
+"Høyesterett, da retten slo ned på Anstendig Kommunikasjons-loven fra 1996. "
+"Det var delvis på grunn av byrden på ikke-kommersielle talere at loven ble "
+"funnet å gå ut over Kongressens myndighet. Det samme poenget kan sies å "
+"gjelde for ikke-kommersielle utgivere etter at Internett dukket opp. Alle "
+"Eric Eldred-ene i verden før Internettet var ekstremt få. Likevel skulle en "
+"tro at det er minst like viktig å beskytte alle Eldred-ene i verden som det "
+"er å beskytte ikke-kommersielle pornografer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
"fri. Eldreds publisering er bare ett eksempel. Det finnes bokstavelig talt "
"tusenvis andre. Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"platformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
"til loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
"kommersielle forlagsindustrien,</quote> hvilket før Internett var begrenset "
-"til folk med store ego eller med politiske eller sosiale kall. Men med "
+"til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall. Men med "
"Internett inkluderer det en lang rekke med individer og grupper som er "
"dedikert til å spre kultur generelt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"Som jeg sa, bor Eldred i New Hapshire. I 1998 skulle diktsamlingen "
"<citetitle>New Hampshire</citetitle> av Robert Frost falle i det fri. Eldred "
"ønsket å publisere denne samlingen i sitt fritt og offentlig tilgjengelige "
-"bibliotek. Men kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref "
+"bibliotek. Men Kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref "
"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet "
-"kongressen for ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende "
-"opphavsretter—denne gang med tjue år. Eldred ville ikke stå fritt til "
-"å legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil ikke "
-"et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og ikke "
-"en gang da, hvis kongressen utvidet vernetiden igjen). Som kontrast ville "
-"mer enn en million patenter falle i det fri i samme periode."
+"Kongressen for ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende "
+"opphavsretter — denne gang med tjue år. Eldred ville ikke stå fritt "
+"til å legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil "
+"ikke et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og "
+"ikke en gang da, hvis Kongressen utvidet vernetiden igjen). Som kontrast "
+"ville mer enn en million patenter falle i det fri i samme periode."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Bono, Mary"
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"1\"/> Hele teksten er: <quote>Sonny [Bono] ønsket at vernetiden i "
"opphavsretten skulle vare evig. Jeg er informert av ansatte at en slik "
-"endring ville være i strid med grunnloven. Jeg inviterer dere alle til å "
+"endring ville være i strid med Grunnloven. Jeg inviterer dere alle til å "
"jobbe sammen med meg for å styrke våre opphavsrettslover på alle måter som "
"er tilgjengelig for oss. Som dere vet, er det også et forslag fra Jack "
"Valenti om en vernetid som varer evig minus en dag. Kanskje komiteen kan se "
"Mary Bono, says, believed that <quote>copyrights should be forever.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Dette var Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA), lagt "
-"frem til minne om kongressrepresentant og tidligere musiker Sonny Bony, som "
-"i følge hans enke Mari Bony mente at <quote>opphavsretten bør vare evig.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Dette var Sonny Bono utvidelse av Loven om vernetiden for opphavsrett "
+"(CTEA), lagt frem til minne om kongressrepresentant og tidligere musiker "
+"Sonny Bony, som ifølge hans enke Mari Bony mente at <quote>opphavsretten bør "
+"vare evig.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "felony punishment for infringement of"
"bekjempe den gjennom sivil ulydighet. I en serie intervjuer annonserte "
"Eldred at han kom til å publisere som planlagt, på tross av CTEA. Men på "
"grunn av en annen lov som ble vedtatt i 1998, NET-loven (Nei til Elektronisk "
-"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell—"
+"Tyveri), så ville det å publisere gjøre Eldred til en kriminell — "
"uansett om noen protesterer eller ikke. Dette var en farlig strategi å "
"gjennomføre for en handikappet programmerer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "constitutional powers of"
-msgstr "konstitusjonelle makt til"
+msgstr "konstitusjonell makt til"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Eldred case involvement of"
msgstr ""
"Det var her jeg ble involvert i Eldreds kamp. Jeg var en grunnlovsforsker "
"hvis første lidenskap var grunnlovstolkning. Og selv om grunnlovskursene "
-"aldri fokuserer på <quote>Fremskritts-bestemmelsen</quote> av grunnloven, så "
-"har *det at den er forskjellig fra resten* alltid slått meg som viktig. Som "
-"du vet sier grunnloven følgende,"
+"aldri fokuserer på <quote>Fremskrittsbestemmelsen</quote> av Grunnloven, så "
+"har det alltid slått meg at forskjellen er viktig. Som du vet sier "
+"Grunnloven følgende,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"securing for limited Times to Authors … exclusive Right to their "
"… Writings. …"
msgstr ""
-"Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap…ved å "
+"Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap… ved å "
"sikre forfattere, i et begrenset tidsrom, … eksklusive rettigheter "
"til sine … skrifter. …"
"quote> <quote>exclusive Rights</quote> (i.e., copyrights) <quote>for limited "
"Times.</quote>"
msgstr ""
-"Som jeg har beskrevet er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som "
-"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av grunnloven vår. Alle de "
-"andre bestemmelsene deler ut myndighet til kongressen ved å ganske enkelt si "
-"at kongressen har myndighet til å gjøre noe—for eksempel til å "
+"Som jeg har beskrevet, er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som "
+"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av Grunnloven vår. Alle de "
+"andre bestemmelsene deler ut myndighet til Kongressen ved å ganske enkelt si "
+"at Kongressen har myndighet til å gjøre noe — for eksempel til å "
"regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig."
-"</quote> Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt—å "
-"<quote>fremme utviklingen</quote>—gjennom virkemidler som også er "
-"ganske spesifikke—ved å <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive "
+"</quote> Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt — å "
+"<quote>fremme utviklingen</quote> — gjennom virkemidler som også er "
+"ganske spesifikke — ved å <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive "
"rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset tidsrom."
"</quote>"
"forbids—perpetual terms <quote>on the installment plan,</quote> as "
"Professor Peter Jaszi so nicely put it."
msgstr ""
-"I de siste førti årene har kongressen lagt seg på en praksis med å utvide "
+"I de siste førti årene har Kongressen lagt seg på en praksis med å utvide "
"eksisterende vernetid i opphavsretten. Det som ga meg hodebry var at hvis "
-"kongressen hadde myndighet til å utvide eksisterende vernetid, da ville "
-"grunnlovens krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote> ikke "
-"ha noen praktisk effekt. Hvis kongressen hadde myndighet til å utvide "
-"vernetiden, hver gang vernetiden holder på å gå ut, så kunne kongressen "
-"oppnå det grunnloven tydelig forbyr—evigvarende vernetid <quote>på "
-"avbetaling</quote> som professor Peter Jaszi så pent formulerte det."
+"Kongressen hadde myndighet til å utvide eksisterende vernetid, da ville "
+"Grunnlovens krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>, ikke "
+"ha noen praktisk effekt. Hvis Kongressen hadde myndighet til å utvide "
+"vernetiden, hver gang vernetiden holder på å gå ut, så kunne Kongressen "
+"oppnå det Grunnloven tydelig forbyr — evigvarende vernetid <quote>på "
+"avbetaling,</quote> som professor Peter Jaszi så pent formulerte det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Congress is quite happy to keep this gravy train going."
msgstr ""
"Som akademiker var min første reaksjon å rette meg mot bøkene. Jeg husker "
-"at jeg satt kontoret en kveld og søkte gjennom nett-databaser etter enhver "
-"seriøs vurdering av spørsmålet. Ingen hadde noen gang utfordret kongressens "
+"at jeg satt på kontoret en kveld og søkte gjennom nettdatabaser etter enhver "
+"seriøs vurdering av spørsmålet. Ingen hadde noen gang utfordret Kongressens "
"praksis med å utvide eksisterende verneperioder. Den feilen kan være deler "
-"av årsaken til at kongressen virket så ubekymret i sin praksis. Det, og det "
+"av årsaken til at Kongressen virket så ubekymret i sin praksis, det, og det "
"faktum at denne praksisen hadde blitt så lukrativ for Kongressen. "
"Kongressen vet at opphavsrettseiere vil være villig til å betale mye penger "
-"for å se utvidelser i vernetiden for opphavsretten. Og dermed er kongressen "
+"for å se utvidelser i vernetiden for opphavsretten. Og dermed er Kongressen "
"ganske fornøyd med å fortsatt kunne få disse lettjente pengene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"For dette er kjernen i korrupsjonen av vårt nåværende styringssystem. "
"<quote>Korrupsjon</quote> ikke i den forstand at representanter blir "
-"bestukket. I stedet, <quote>korrupsjon</quote> på den måten at systemet "
-"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressen skal "
-"skaffe og gi penger til kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
-"gjort. Det er begrenset med tid, og det er så mye kongressen kan gjøre. "
-"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre— og de "
+"bestukket, men i stedet <quote>korrupsjon</quote> på den måten at systemet "
+"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i Kongressen, skal "
+"skaffe og gi penger til Kongressen for å legge opp til at bestemte ting blir "
+"gjort. Det er begrenset med tid, og det er så mye Kongressen kan gjøre. "
+"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den må gjøre — og de "
"tingene som betaler seg? Å utvide vernetiden i opphavsretten betaler seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Hvis det ikke er åpenbart for deg, vurder følgende: La oss si at du er en av "
"de heldige få opphavsrettseierne hvis opphavsrett fortsetter å skaffe penger "
-"ett hundre år etter at den ble tildelt. *Boet* etter Robert Frost er et "
-"godt eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter å være svært "
-"verdifull. Dermed har *boet* etter Robert Frost store fordeler av en "
-"utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale *boet* penger "
-"hvis diktene Frost har skrevet kunne gis gratis ut av enhver."
+"ett hundre år etter at den ble tildelt. Boet etter Robert Frost er et godt "
+"eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter å være svært "
+"verdifull. Dermed har rettighetshaverne etter Robert Frost store fordeler "
+"av en utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale arvingene "
+"penger hvis diktene Frost har skrevet kunne gis gratis ut av enhver."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial adviser "
"comes to your board meeting with a very grim report:"
msgstr ""
-"Tenk deg så at *boet* etter Robert Frost tjener 100 000 dollar hvert år "
-"fra tre av diktene til Frist. Og forestill deg så at disse diktene snart "
-"faller i det fri. Du sitter i styret for *boet* etter Robert Frost. Din "
-"økonomirådgiver kommer til styremøtet med en veldig dyster rapport:"
+"Tenk deg så at rettighetshaverne etter Robert Frost tjener 100 000 "
+"dollar hvert år fra tre av diktene til Frost. Og forestill deg så at disse "
+"diktene snart faller i det fri. Du sitter i styret for boet etter Robert "
+"Frost. Din økonomirådgiver kommer til styremøtet med en veldig dyster "
+"rapport:"
#. PAGE BREAK 224
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"<quote>Neste år,</quote> kunngjør rådgiveren, <quote>vil verkene A, B og C "
"falle i det fri. Det betyr at etter neste år vil vi ikke lenger motta den "
-"årlige vederlags-sjekken på 100 000 dollar fra utgiverne av disse "
+"årlige vederlagssjekken på 100 000 dollar fra utgiverne av disse "
"verkene.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"extend the terms of copyright by twenty years. That bill would be "
"extraordinarily valuable to us. So we should hope this bill passes.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Men det er et forslag i kongressen,</quote> fortsetter hun, "
+"<quote>Men det er et forslag i Kongressen,</quote> fortsetter hun, "
"<quote>som kan endre dette. Noen kongressrepresentanter har lansert et "
"lovforslag om å utvide vernetiden i opphavsretten med tjue år. Det "
"forslaget vil være ekstremt verdifullt for oss. Så vi bør håpe at den loven "
"use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 "
"percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Vel,</quote> sier rådgiveren og fortsetter. <quote>Hvis du er sikker "
+"<quote>Vel,</quote> sier rådgiveren og fortsetter, <quote>hvis du er sikker "
"på at du vil fortsette å få minst 100 000 dollar i året for disse "
"opphavsrettene, og du bruker samme <quote>diskonteringssats</quote> som vi "
"bruker for å vurdere eiendomsinvesteringer (6 prosent), så vil denne loven "
-"være verdt 1 146 000 dollar til *boet*.</quote>"
+"være verdt 1 146 000 dollar for boet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
"extended."
msgstr ""
-"Du tar raskt poenget—du som styremedlem samt, regner jeg med, du som "
+"Du tar raskt poenget — du som styremedlem samt, regner jeg med, du som "
"leser. Hver gang opphavsretten holder på å løpe ut, har hver eneste "
-"mottaker i samme posisjon som *boet* etter Robert Frost det samme valget: "
-"Hvis de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten så vil de "
+"mottaker i samme posisjon som arvingene etter Robert Frost det samme valget: "
+"Hvis de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten, så vil de "
"ha stor nytte av den utvidelsen. Så hver eneste gang opphavsretten er i "
-"ferd med å løpe ut, så er det en massiv lobbyering for å få "
+"ferd med å løpe ut, så er det en massiv lobbying for å få "
"opphavsrettsvernetiden utvidet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"id=\"1\"/> Disney is estimated to have contributed more than $800,000 to "
"reelection campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
-"I lobbyeringen som førte til at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-"
-"loven ble vedtatt ble denne <quote>teorien</quote> om incentiver bevist å "
-"være riktig. Ti av de tretten originale sponsorene til loven i overhuset "
-"mottok maksimale bidrag fra Disneys politiske handlingskomite. I senatet "
-"mottok åtte av de tolv sponsorene bidrag.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> RIAA og MPAA er estimert å ha brukt mer enn 1,5 lobby-"
+"I lobbyingen som førte til at Sonny Bono utvidelse av Loven om vernetiden "
+"for opphavsrett ble vedtatt, ble denne <quote>teorien</quote> om incentiver "
+"bevist å være riktig. Ti av de tretten originale sponsorene til loven i "
+"Overhuset mottok maksimale bidrag fra Disneys politiske handlingskomite. I "
+"Senatet mottok åtte av de tolv sponsorene bidrag.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> RIAA og MPAA er estimert å ha brukt mer enn 1,5 lobby-"
"dollarmillioner i 1998-valgperioden. De betalte ut mer enn 200 000 "
"dollar i kampanjebidrag.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Disney er "
"estimert å ha bidratt med mer enn 800 000 dollar i "
"åpenbare. Eller det trenger ikke være det. Så da jeg vurderte klagen fra "
"Eldred, så var denne virkeligheten om de ubegrensede incentivene for å øke "
"opphavsrettsvernetiden sentral i min tenking. Etter min mening ville en "
-"pragmatisk domstol som var forpliktet til å tolke og anvende grunnloven gitt "
+"pragmatisk domstol som var forpliktet til å tolke og anvende Grunnloven gitt "
"av vår grunnlovsforsamling, se at hvis Kongressen hadde myndighet til å "
-"utvide eksisterende vernetid, så ville det ikke være noen grunnlovsmessig "
+"utvide eksisterende vernetid, så ville det ikke være noe grunnlovsmessig "
"krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset.</quote> Hvis de kunne "
-"utvide den en gang, så kunne de utvide den igjen og igjen og igjen."
+"utvide den én gang, så kunne de utvide den igjen og igjen og igjen."
#. PAGE BREAK 226
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"famous example of this trend was the Supreme Court's decision in 1995 to "
"strike down a law that banned the possession of guns near schools."
msgstr ""
-"Det var også min vurdering at <emphasis>denne</emphasis> høyesteretten ikke "
-"ville tillate kongressen å utvide den eksisterende vernetiden. Som alle som "
-"kjenner høyesteretts arbeid vet, har denne domstolen i stadig større grad "
-"begrenset makten til kongressen når den har vurdert at kongressens vedtak "
-"går ut over myndigheten tildelt dem i grunnloven. Blant grunnlovsforskere "
-"var det mest berømte eksemplet på denne trenden avgjørelsen fra høyesterett "
+"Det var også min vurdering at <emphasis>denne</emphasis> Høyesteretten ikke "
+"ville tillate Kongressen å utvide den eksisterende vernetiden. Som alle som "
+"kjenner Høyesteretts arbeid vet, har denne domstolen i stadig større grad "
+"begrenset makten til Kongressen når den har vurdert at Kongressens vedtak "
+"går ut over myndigheten tildelt dem i Grunnloven. Blant grunnlovsforskere "
+"var det mest berømte eksemplet på denne trenden avgjørelsen fra Høyesterett "
"i 1995 om å slå ned på en lov som forbød besittelse av våpen nær skoler."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"commerce</quote>), the Supreme Court had interpreted that power to include "
"the power to regulate any activity that merely affected interstate commerce."
msgstr ""
-"Siden 1937 hadde høyesterett tolket kongressens tildelte myndighet svært "
-"bredt. Så mens grunnloven gir kongressen myndighet til å kun regulere "
+"Siden 1937 hadde Høyesterett tolket Kongressens tildelte myndighet svært "
+"bredt. Så mens Grunnloven gir Kongressen myndighet til å kun regulere "
"<quote>handel mellom stater</quote> (aka <quote>mellomstatlig handel</"
-"quote>), så hadde høyesterett tolket den myndigheten til å inneholde "
+"quote>), så hadde Høyesterett tolket den myndigheten til å inneholde "
"myndigheten til å regulere enhver aktivitet som kun berører mellomstatlig "
"handel."
"limit."
msgstr ""
"Etter hvert som økonomien vokste, betød denne standarden i stadig større "
-"grad at det ikke var noen grenser for kongressens myndighet til å regulere, "
+"grad at det ikke var noen grenser for Kongressens myndighet til å regulere, "
"siden omtrent hver eneste aktivitet, når en vurderte det på nasjonal skala, "
"påvirker mellomstatlig handel. En grunnlov utformet for å begrense "
-"kongressens myndighet ble istedet tolket til å ikke ha noen grense."
+"Kongressens myndighet ble i stedet tolket til å ikke ha noen grense."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Rehnquist, William H."
"mellomstatlig handel. Våpen nær skoler øker kriminalitet, kriminalitet "
"reduserte eiendomsverdier, og så videre. I den muntlige argumentasjonen "
"spurte høyesterettsjustitiariusen staten om det fantes noen aktivitet som "
-"ikke ville påvirke mellomstatlig handel i henhold til resoneringen som "
-"staten fremførte. Staten sa at det fantes ikke. Hvis kongressen sa at en "
+"ikke ville påvirke mellomstatlig handel i henhold til begrunnelsen som "
+"staten fremførte. Staten sa at det fantes ikke. Hvis Kongressen sa at en "
"aktivitet påvirket mellomstatlig handel, så påvirket den aktiviteten "
"mellomstatlig handel. Staten sa at Høyesterett ikke var i posisjon til å "
-"etterprøve kongressen."
+"etterprøve Kongressen."
#. f6.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgstr ""
"Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
"kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
-"utslagsgivende poenget når det gjalt handelsbestemmelsen var at tolkningen "
-"staten kom med ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere "
-"handel—på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i "
-"denne sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse "
-"til å regulere opphavsrett—på tross av begrensningen om <quote>et "
+"utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
+"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel "
+"— på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i denne "
+"sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
+"regulere opphavsrett — på tross av begrensningen om <quote>et "
"begrenset tidsrom.</quote>"
#. PAGE BREAK 227
"Congress is not allowed to extend the term of existing copyrights."
msgstr ""
"Hvis det er et prinsipp som anvendes her, så bør det være like gyldig for "
-"Fremskritts-bestemmelsen som for Handels-bestemmelsen.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og hvis det anvendes på Fremskritts-bestemmelsen, "
-"bør prinsippet føre til konklusjonen at Kongressen ikke kan utvide en "
+"Fremskrittsbestemmelsen som for Handelsbestemmelsen.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Og hvis det anvendes på Fremskrittsbestemmelsen, bør "
+"prinsippet føre til konklusjonen at Kongressen ikke kan utvide en "
"eksisternede vernetid. Hvis Kongressen kan utvide en eksisterende vernetid, "
"så finnes det intet <quote>stopp-punkt</quote> for Kongressens myndighet "
"over vernetiden, selv om grunnloven klart sier at det er en slik grense. "
"Dermed, hvis det samme prinsippet anvendes på myndigheten til å dele ut "
-"opphavsretter burde det gjøre at Kongressen ikke får lov til å utvide "
+"opphavsretter, burde det gjøre at Kongressen ikke får lov til å utvide "
"vernetiden til eksisterende opphavsretter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Det vil si <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet annonsert i "
"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for et prinsipp. Mange mente avgjørelsen i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk—en konservativ "
-"høyesterett, som trodde på statenes rettigheter, brukte sin myndighet over "
-"kongressen til å fremme sine egne personlige politiske preferanser. Men jeg "
-"avviste det synet på avgjørelsen fra høyesterett. Jeg hadde til og med "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk — en konservativ "
+"Høyesterett, som trodde på statenes rettigheter, brukte sin myndighet over "
+"Kongressen til å fremme sine egne personlige politiske preferanser. Men jeg "
+"avviste det synet på avgjørelsen fra Høyesterett. Jeg hadde til og med "
"skrevet en artikkel like etter avgjørelsen som demonstrerte hvor <quote>tro "
"mot opphavet</quote> en slik tolking var mot Grunnloven. Idéen om at "
-"høyesterett avgjorde saker basert på sin politiske overbevisning slo meg som "
-"å usedvanlig kjedelig. Jeg kom ikke til å dedikere mitt liv til å lære bort "
-"forfatningsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige politikere."
+"Høyesterett avgjorde saker basert på sin politiske overbevisning, slo meg "
+"som usedvanlig kjedelig. Jeg kom ikke til å dedikere mitt liv til å lære "
+"bort forfatningsrett hvis disse ni dommerne kun skulle være smålige "
+"politikere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"være sikker på at vi forstår hva argumentet i <citetitle>Eldred</citetitle> "
"ikke handlet om. Ved å insistere på Grunnlovens begrensning på "
"opphavsretten, så gikk selvsagt ikke Eldred god for piratvirksomhet. "
-"Faktisk sloss han, på en åpenbar måte, mot en slags piratvirksomhet—"
-"røving av allemannseiet. Da Robert Frost skrev sine verk og når Walt Disney "
-"skapte Mikke Mus, så var den maksimale vernetiden bare femtiseks år. På "
-"grunn av endringer i mellomtiden har Forst og Disney allerede nytt gått av "
-"syttifem års monopol på sine verk. De har fått fordelen i avtalen som "
+"Faktisk sloss han, på en åpenbar måte, mot en slags piratvirksomhet — "
+"røving av allemannseiet. Da Robert Frost skrev sine verk, og når Walt "
+"Disney skapte Mikke Mus, så var den maksimale vernetiden bare femtiseks år. "
+"På grunn av endringer i mellomtiden har Forst og Disney allerede nytt godt "
+"av syttifem års monopol på sine verk. De har fått fordelen i avtalen som "
"Grunnloven ser for seg: I bytte for et monopol beskyttet i femtiseks år, så "
-"skapte de nye verk. Men nå brukte disse aktørene sin makt—uttrykt "
-"gjennom strømmen av lobbyeringspenger—til å få tjue års forlengelse av "
-"monopolet. Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet. Eric Eldred "
-"sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
+"skapte de nye verk. Men nå brukte disse aktørene sin makt — uttrykt "
+"gjennom strømmen av lobbyeringspenger — til å få tjue års forlengelse "
+"av monopolet. Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet. Eric "
+"Eldred sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Nashville Songwriters Association"
"var noe annet enn <quote>lovlig piratvirksomhet.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er ikke piratvirksomhet når loven tillater "
"det. Og i vårt konstituelle system krever loven dette. Noen liker kanskje "
-"ikke paragrafene i grunnloven vår, men det gjør ikke grunnloven til en "
+"ikke paragrafene i Grunnloven vår, men det gjør ikke Grunnloven til en "
"piratkodeks."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"in Blue.</quote> Disse verkene er for verdifulle til at opphavsrettseierene "
"kan ignorere dem. Men den reelle skaden fra opphavsrettsutvidelser for "
"samfunnet vårt er ikke at Mikke Mus forblir Disneys. Glem Mikke Mus. Glem "
-"Robert Frost. Glem alle verk fra tjue-tallet og tredve-tallet som fortsatt "
+"Robert Frost. Glem alle verk fra 1920-tallet og 1930-tallet som fortsatt "
"har kommersiell verdi. Den reelle skaden fra utvidelse av vernetiden kommer "
"ikke fra disse berømte verkene. Den reelle skaden er fra de verkene som "
"ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller ikke lenger "
"culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
msgstr ""
"Tallet 2 prosent er en ekstrapolering fra en undersøkelse gjort av "
-"kongressens forskningstjeneste, med bakgrunn i de estimerte "
+"Kongressens forskningstjeneste, med bakgrunn i de estimerte "
"fornyelsespennene. Se Brief of Petitioners, <citetitle>Eldred</citetitle> "
"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
"generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Hvis du ser på arbeider laget i de første tjue årene (1923 til 1942) "
-"påvirket av Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven, så har 2 "
-"prosent av disse verkene fortsatt kommersielle verdi. Det var "
+"påvirket av Sonny Bono utvidelse av Loven om vernetiden for opphavsrett, så "
+"har 2 prosent av disse verkene fortsatt kommersielle verdi. Det var "
"opphavsrettsinnehaverne for disse 2 prosentene som fikk igjennom CTEA. Men "
"loven og dens effekt var ikke begrenset til disse 2 prosentene. Loven "
"utvidet vernetiden til opphavsretten generelt.<placeholder type=\"footnote\" "
"to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
"have to do?"
msgstr ""
-"Tenk praktisk om konsekvensen av denne utvidelsen—praktisk som en "
+"Tenk praktisk over konsekvensen av denne utvidelsen — praktisk som en "
"forretningsmann, ikke som en advokat ivrig etter mer juridisk arbeide. I "
"1930 ble 10047 bøker publisert. I 2000 var 174 av disse bøkene fortsatt "
"tilgjengelig fra forlaget. La oss anta at du var Brewster Kahle, og du "
"Then for the books still under copyright, you would need to locate the "
"current copyright owners. How would you do that?"
msgstr ""
-"Så for bøkene som fortsatt er vernet av opphavsretten må en finne de "
+"Så, for bøkene som fortsatt er vernet av opphavsretten, må en finne de "
"nåværende opphavsrettseiere. Hvordan vil du gjøre det?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
"for personen som registrerte opphavsretten. Men bare tenkt rundt hvor "
"utrolig vanskelig det vil være å praktisk spore opp tusenvis av slike "
-"arkivoppføringer—spesielt siden personen som er registrert ikke "
+"arkivoppføringer — spesielt siden personen som er registrert ikke "
"nødvendigvis er den nåværende eier. Og vi snakker kun om 1930!"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"mange lister over hvem som eier hvilken eiendom. Tenk på skjøter for hus, "
"eller hvem som eier biler. Og der det ikke finnes en liste, så er reglene "
"for den virkelige verden ganske flinke til å foreslå hvem som eier en bit "
-"eiendom (en huske plassert i bakhagen din er sannsynligvis din) Så både "
+"eiendom (en huske plassert i bakhagen din er sannsynligvis din). Så både "
"formelt og uformelt har vi en ganske god måte å vite hvem som eier hvilken "
-"håndgripelig eiendom."
+"konkrete eiendom."
#. PAGE BREAK 230
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Dermed: Du vandrer ned en gate og ser et hus. Du kan vite hvem som eier "
"huset ved å slå opp i kommunehusets eiendomsregister. Hvis du ser en bil, "
-"så er det normal et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser en "
-"haug med barneleker som ligger på plenen forran et hus, så er det rimelig "
+"så er det normalt et bilskilt som vil knytte eieren til bilen. Hvis du ser "
+"en haug med barneleker som ligger på plenen forran et hus, så er det rimelig "
"enkelt å finne ut hvem som eier lekene. Og hvis du tilfeldigvis ser en "
"baseball som ligger i grøfta ved siden av veien, så se deg rundt et øyeblikk "
"etter unger som spiller ball. Hvis du ikke ser noen barn, så ok: her er det "
-"en bit eiendom hvis eier vi ikke enkelt kan sporet opp. Dette er unntaket "
+"en bit eiendom hvis eier vi ikke enkelt kan spore opp. Dette er unntaket "
"som bekrefter regelen: at vi normalt vet veldig godt hvem som eier hvilken "
"eiendom."
"allerede har nevnt, så finnes det ingen liste med opphavsrettseiere. Det er "
"navnene til forfattere, naturligvis, men deres opphavsrett kan ha blitt "
"overført, eller blitt arvet til et bo lik bestemors gamle smykker. For å "
-"vite hvem som eier hva, så må du hyre en privatdetektiv. Det en sitter "
-"igjen med er at eieren ikke enkelt kan finnes. Og med et regime som vårt, "
-"der det er en forbrytelse å bruke slik eiendom uten tillatelse fra eieren av "
+"vite hvem som eier hva så må du hyre en privatdetektiv. Det en sitter igjen "
+"med er at eieren ikke enkelt kan finnes. Og med et regime som vårt, der det "
+"er en forbrytelse å bruke slik eiendom uten tillatelse fra eieren av "
"eiendomen, så vil eiendommen ikke bli brukt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Se på historien til Michael Agee, styreleder ved Hal Roach Studios, som eier "
-"opphavsrettene for Helan og Halvan-filmene. Agee har dermed direkte fordel "
+"opphavsrettene for Helan- og Halvan-filmene. Agee har dermed direkte fordel "
"av Bono-loven. Helan og Halvan-filmene ble laget mellom 1921 og 1951. Kun "
"en av disse filmene, <citetitle>The Lucky Dog</citetitle>, har så langt falt "
"i det fri. Men hadde det ikke vært for CTEA, ville filmer laget etter 1923 "
"begynt å falle i det fri. Da Agee kontrollerer de eksklusive rettighetene "
-"for disse populære filmene så tjener han en god del penger. I følge et "
+"for disse populære filmene, så tjener han en god del penger. Ifølge et "
"estimat, <quote>har Roach solgt omtrent 60 000 videokassetter og "
-"50 000 DVDer av filmene til denne stumfilmduoen.</quote><placeholder "
+"50 000 DVD-er av filmene til denne stumfilmduoen.</quote><placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"a whole generation of American film."
msgstr ""
"Likevel gikk Agee mot CTEA. Hans begrunnelse er en sjelden dyd i denne "
-"kulturen: uselviskhet. Han argumenterte i sitt innlegg foran høyesteretten "
-"at Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven vil, hvis den ble "
-"stående, ødelegge en hel generasjon med amerikansk film."
+"kulturen: uselviskhet. Han argumenterte i sitt innlegg foran Høyesteretten "
+"at Sonny Bono utvidelse av Loven om vernetiden for opphavsrett vil, hvis den "
+"ble stående, ødelegge en hel generasjon med amerikansk film."
#. PAGE BREAK 231
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"must exceed the costs of making the work available for distribution."
msgstr ""
"Argumentet hans er enkelt. En liten brøkdel av disse verkene har vedvarende "
-"kommersiell verdi. Resten—i den grad de overlever i det hele "
-"tatt—ligger i et hvelv og samler støv. Det kan være være at at noen "
-"av disse verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle vil bli vurdert å "
-"være verdifulle av eierne av hvelvene. For at det skal skje, må den "
-"kommersielle gevinsten fra verkene overstige kostnaden med å gjøre verket "
-"tilgjengelig for distribusjon."
+"kommersiell verdi. Resten — i den grad de overlever i det hele tatt "
+"— ligger i et hvelv og samler støv. Det kan være være at noen av "
+"disse verkene som nå ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert å være "
+"verdifulle av eierne av hvelvene. For at det skal skje, må den kommersielle "
+"gevinsten fra verkene overstige kostnaden med å gjøre verket tilgjengelig "
+"for distribusjon."
#. f12.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"Vi kan ikke vite gevinsten, men vi vet mye om kostnadene. For det meste av "
"filmhistorien har kostnaden med å restaurere film vært veldig høy. Digital "
"teknologi har redusert disse kostnadene betydelig. Mens det i 1993 kostet "
-"mer enn 10 000 dollar for å restaurere en nittiminutters sort-hvit-"
-"film, så kan det nå koste så lite som 100 dollar a digitalisere en times 8-"
+"mer enn 10 000 dollar for å restaurere en nittiminutters sort-hvitt-"
+"film, så kan det nå koste så lite som 100 dollar å digitalisere én times 8-"
"millimeterfilm.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"<quote>Men kan du ikke bare restaurere filmen, distribuere den, og så betale "
"opphavsrettseieren når hun dukker opp?</quote> Jovisst, hvis du ønsker å "
"gjøre deg selv til kriminell. Og selv om du ikke er bekymret over å begå en "
-"forbrytelse, så vil hun når hun dukker opp ha rett til å saksøke deg for all "
-"fortjeneste du har hatt. Så hvis du lykkes, så kan du være rimelig sikker "
-"på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkes, så vil du "
-"ikke ha tjent nok til å dekke kostnaden for din egen advokat. Uansett vil "
-"du være nødt til å snakke med en advokat. Og det å si at du må snakke med "
-"en advokat er ofte det samme som å si at du ikke vil tjene noen penger."
+"forbrytelse, så vil hun når hun dukker opp, ha rett til å saksøke deg for "
+"all fortjeneste du har hatt. Så hvis du lykkes, så kan du være rimelig "
+"sikker på at du får besøk fra noens advokat. Og hvis du ikke lykkes, så vil "
+"du ikke ha tjent nok til å dekke kostnaden for din egen advokat. Uansett "
+"vil du være nødt til å snakke med en advokat. Og det å si at du må snakke "
+"med en advokat er ofte det samme som å si at du ikke vil tjene noen penger."
#. PAGE BREAK 232
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"they are now stored will be filled with nothing more than dust."
msgstr ""
"Men innen opphavsretten for disse filmene er utløpt, vil filmen ha gått "
-"tapt. Disse filmene ble produsert på nitrat-baserte filmruller, og "
+"tapt. Disse filmene ble produsert på nitratbaserte filmruller, og "
"nitratfilm går i oppløsning over tid. De vil være borte, og metalleskene "
"der de nå blir lagret vil kun inneholde støv."
"life ends."
msgstr ""
"Men selv for denne lille brøkdelen, så er den reelle tiden som det kreative "
-"arbeidet har kommersielt epoke ekstremt kort. Som jeg antydet tidligere "
+"arbeidet har, et kommersielt liv ekstremt kort. Som jeg antydet tidligere "
"blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år. Det samme er "
-"tilfelle for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den må "
+"tilfellet for musikk og film. Kommersiell kultur er som et rovdyr. Den må "
"fortsette å bevege seg. Og når et kreativt arbeid ikke lenger får godviljen "
-"fra en kommersell distributør, så tar den kommersielle epoken slutt."
+"fra en kommersiell distributør, så tar den kommersielle epoken slutt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"made the mistakes that we have, we need to have access to this history."
msgstr ""
"Likevel betyr ikke dette at livet til det kreative arbeidet er over. Vi har "
-"ikke biblioteker for å konkurrere med Barnes & Noble og vi har ikke "
+"ikke biblioteker for å konkurrere med Barnes & Noble, og vi har ikke "
"filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom å tilbringe "
-"fredagskvelden med å se nye filme eller tilbringe fredagskvelden med å se en "
-"nyhetsdokumentar fra 1930. Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er "
-"viktig og verdifullt—som underholdning men også, og viktigere, for "
+"fredagskvelden med å se nye filmer, eller tilbringe fredagskvelden med å se "
+"en nyhetsdokumentar fra 1930. Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er "
+"viktig og verdifullt — som underholdning men også, og viktigere, for "
"kunnskap. For å forstå hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de "
"feil vi har gjort, så må vi ha tilgang til denne historien."
"commercial life ended was a use that was independent of copyright law."
msgstr ""
"Men for det meste av historien vår gjorde den liten skade. For det meste av "
-"vår historie, når det kommersielle epoken til et verk tok slutt, så var det "
+"vår historie, når den kommersielle epoken til et verk tok slutt, så var det "
"ikke noe <emphasis>opphavsrettsrelatert bruk</emphasis> som ville bli "
"blokkert av en eksklusiv rett. Når en bok ble utsolgt fra forlaget, så "
"kunne du ikke kjøpe det fra et forlag. Men du kunne fortsatt kjøpe den fra "
-"en brukbokhandel. Og når en bruktbokhandel selger den, i hvert fall i USA, "
+"en bruktbokhandel. Og når en bruktbokhandel selger den, i hvert fall i USA, "
"så er det ikke nødvendig å betale noe til opphavsrettseieren. Dermed var "
-"den vanlige bruken av en bok etter at det kommersielle epoken tok slutt en "
+"den vanlige bruken av en bok etter at den kommersielle epoken tok slutt, en "
"bruk som var uavhengig av opphavsrettslov."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"of its life so long as the market didn't have more to offer."
msgstr ""
"Det samme var praktisk sett tilfelle også for film. På grunn av at "
-"kostnadene med å restaurere en film—de egentlige økonomiske "
-"kostnadene, ikke advokatkostnadene—var så høye, så var det aldri "
-"praktisk mulig å ta vare på eller restaurere film. Omtrent som med restene "
-"etter en flott middag, når den er over så er den over. Når det kommersielle "
+"kostnadene med å restaurere en film — de egentlige økonomiske "
+"kostnadene, ikke advokatkostnadene — var så høye, så var det aldri "
+"praktisk mulig å ta vare på, eller restaurere film. Omtrent som med restene "
+"etter en flott middag, når den er over, så er den over. Når den kommersielle "
"epoken til en film var over, så kan den ha blitt arkivert en stund, men det "
"var slutten på filmens liv så lenge markedet ikke hadde noe mer å tilby."
"Med andre ord, selv om opphavsrettsbeskyttelsen har vært relativt kort for "
"det meste av vår historie, så ville ikke lang opphavsrettsbeskyttelse gjort "
"noe forskjell for arbeider som har mistet sin kommersielle verdi. Lang "
-"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke *påvirket noe som "
-"helst*."
+"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke kommet i veien for noe."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid "But this situation has now changed."
"det nå mulig å ta vare på og gi tilgang til alle typer kunnskap. Når en bok "
"er utsolgt fra forlaget, så kan vi forestille oss å digitalisere den og "
"gjøre den tilgjengelig for alle, til evig tid. Når en film ikke lenger er "
-"tilgjengelig fra distributør kan vi digitalisere den og gjøre den "
+"tilgjengelig fra distributør, kan vi digitalisere den og gjøre den "
"tilgjengelig for alle, til evig tid. Digitale teknologier gir nytt liv til "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle "
-"epoke. Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale etter at den kommersielle epoke er over. "
+"Det er nå mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne "
"kunnskapen og kulturen, mens det tidligere ikke var mulig."
#. PAGE BREAK 234
"gjøre det må en ha tillatelse fra opphavsrettseieren. Det samme gjelder "
"musikk, film og ethvert annet aspekt av vår kultur som er beskyttet av "
"opphavsretten. Innsatsen som trengs for å gjøre disse tingene tilgjengelig "
-"for fremtiden, eller til forskere, eller for de som bare ønsker å utforske "
+"for fremtiden, eller til forskere, eller for dem som bare ønsker å utforske "
"den, er nå hindret av det sett med regler som ble skrevet for en radikalt "
-"anderledes omgivelse."
+"annen sammenheng."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis>at all</emphasis> related to the spread of knowledge. In this "
"context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake."
msgstr ""
-"Her er kjernen av skaden som kommer fra å utvide verneperiodene: Nå som "
+"Her er kjernen i den skaden som kommer fra å utvide verneperiodene: Nå som "
"teknologi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i Alexandria, "
"kommer loven i veien. Og den kommer ikke i veien på grunn av et nyttig "
-"<emphasis>opphavsretts</emphasis>-formål, som jo er å gjøre det mulig for "
-"det kommersielle markedet å spre kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at "
-"den levd sin kommersielle epoke. I denne sammenhengen tjener opphavsretten "
+"<emphasis>opphavsretts</emphasis>formål, som jo er å gjøre det mulig for det "
+"kommersielle markedet å spre kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at den "
+"har levd sin kommersielle epoke. I denne sammenhengen tjener opphavsretten "
"ikke noe formål <emphasis>i det hele tatt</emphasis>, relatert til spredning "
"av kunnskap. I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en drivkraft for "
"uttrykksfrihet. Opphavsrett er en bremsekloss."
"at utgivere vil bli like komplette som biblioteker. Hvis Barnes & Noble "
"tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
"behovet for biblioteker? Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
-"bibliotek skal tjene er den <quote>markedet</quote> etterspør. Men hvis du "
-"mener bibliotekrollen er større en dette—hvis du mener dets rolle er "
-"å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en bestemt "
-"bit av den kulturen eller ikke—da kan vi ikke basere oss på at det "
-"kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
+"bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør. Men hvis du "
+"mener bibliotekrollen er større en dette — hvis du mener dets rolle "
+"er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
+"bestemt bit av den kulturen eller ikke — da kan vi ikke basere oss på "
+"at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
#. f13.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"\">link #54</ulink>."
msgstr ""
"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,</quote> "
-"20 December 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #54</ulink>."
+"20. desember 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #54</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"kultur mulig. Mitt budskap er absolutt ikke imot markedet. Men der vi ser "
"at markedet ikke gjør jobben, da bør vi tillate krefter utenfor markedet "
"friheten til å fylle hullene. En forsker beregnet for amerikansk kultur at "
-"94 prosent av filmer, bøker og musikk produsert mellom 1923 og 1946 ikke er "
+"94 prosent av filmer, bøker og musikk produsert mellom 1923 og 1946, ikke er "
"kommersielt tilgjengelig. Uansett hvor mye du elsker markedet, så er 6 "
"prosent en svikt hvis tilgang er et måleparameter.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>I januar 1999</emphasis> anla vi sak på vegne av "
"Eric Eldred ved den føderale regionsdomstolen i Washington, D.C., og ba "
-"retten om å erklære Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven i "
-"strid med grunnloven. De to sentrale påstandene vi kom med var (1) at å "
-"utvide eksisterende vernetid var i strid med grunnlovens krav om <quote>et "
-"begrenset tidsrom,</quote> og (2) at å utvide vernetiden med tjue nye år var "
-"i strid med første grunnlovstillegg."
+"retten om å erklære Sonny Bono utvidelse av Loven om vernetiden for "
+"opphavsrett i strid med Grunnloven. De to sentrale påstandene vi kom med "
+"var (1) at å utvide eksisterende vernetid, var i strid med Grunnlovens krav "
+"om <quote>et begrenset tidsrom,</quote> og (2) at å utvide vernetiden med "
+"tjue nye år, var i strid med første grunnlovstillegg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
"That dissent gave our claims life."
msgstr ""
-"Regionsdomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon. "
-"Et kammer i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
-"gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde "
-"i det minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den "
-"domstolen. Denne dissensen ga liv til våre krav."
+"Regionsdomstolen avviste våre krav uten en gang å høre på noe "
+"argumentasjon. Et kammer i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre "
+"krav, denne gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den "
+"avgjørelsen hadde i det minste en dissens, fra en av de mest konservative "
+"dommerne i den domstolen. Denne dissensen ga liv til våre krav."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dommer David Sentelle sa at CTEA kun brøt med kravet om at opphavsrett skal "
"gis for <quote>et begrenset tidsrom.</quote> Hans argument var like elegant "
-"som det var enkelt. Hvis kongressen kan utvide eksisterende vernetid, så "
-"finnes det ikke noe <quote>endepunkt</quote> for kongressens myndighet i "
-"følge opphavsrettsbestemmelsen. Myndigheten til å utvide vernetiden betyr "
-"at kongressen ikke er nødt til å dele ut vernetider som er <quote>begrenset."
+"som det var enkelt. Hvis Kongressen kan utvide eksisterende vernetid, så "
+"finnes det ikke noe <quote>endepunkt</quote> for Kongressens myndighet "
+"ifølge opphavsrettsbestemmelsen. Myndigheten til å utvide vernetiden betyr "
+"at Kongressen ikke er nødt til å dele ut vernetider som er <quote>begrenset."
"</quote> Dermed argumenterte dommer Sentelle at retten måtte tolke begrepet "
"<quote>begrenset tidsrom</quote> for at det skulle ha mening. Og dommer "
-"Sentelle argumenterte at den beste tolkningen ville være å nekte kongressen "
+"Sentelle argumenterte at den beste tolkningen ville være å nekte Kongressen "
"myndighet til å utvide eksisterende vernetid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Vi spurte ankedomstolen for D.C. ankekretsen i sin helhet om å ta opp saken. "
"Saker tas normalt opp i et kammer med tre deltagere, med unntak av viktige "
-"saker eller saker som tar opp tema som er spesifikk for kretsen som helhet, "
+"saker, eller saker som tar opp tema som er spesifikt for kretsen som helhet, "
"der domstolen vil samles <quote>i plenum</quote> for å ta opp saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"court has yet reviewed the statute."
msgstr ""
"Det var her de fleste forventet at Eldred mot Ashcroft ville dø, for "
-"høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol. (Den tar "
+"Høyesterett tar sjelden opp en avgjørelse gjort av en ankedomstol. (Den tar "
"opp omtrent hundre saker i året, ut av mer enn fem tusen anker.) Og den "
"revurderer praktisk talt aldri en avgjørelse som opprettholder en regel når "
"ingen annen domstol så langt har revurdert regelen."
"petition to review the D.C. Circuit opinion. Argument was set for October of "
"2002. The summer would be spent writing briefs and preparing for argument."
msgstr ""
-"Men i februar 2002 overrasket høyesterett verden ved å innvilge vår "
+"Men i februar 2002 overrasket Høyesterett verden ved å innvilge vår "
"forespørsel om å ta opp igjen avgjørelsen fra D.C.-kretsen. Argumentasjonen "
"ble fastsatt til oktober 2002. Sommeren ble tilbrakt med å skrive innlegg "
"og forberede oss på argumentasjonen."
"<emphasis role='strong'>Det er mer</emphasis> enn et år senere når jeg "
"skriver disse ordene. Det er fortsatt utrolig vanskelig. Hvis du vet noe "
"om denne historien, så vet du at vi tapte anken. Og hvis du vet noe mer enn "
-"bare litt, så tror du antagelig at det var ingen måte å vinne denne saken. "
-"Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavelig talt tusenvis av hilsninger fra "
-"støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som takket meg for min "
-"innsats på vegne av denne noble men fortapte sak. Og ingen fra denne bunken "
-"var viktigere for meg enn eposten fra min klient, Eric Eldred."
+"bare litt, så tror du antagelig at det var ingen måte å vinne denne saken "
+"på. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavelig talt tusenvis av hilsninger "
+"fra støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som takket meg for "
+"min innsats på vegne av denne noble, men fortapte sak. Og ingen fra denne "
+"bunken var viktigere for meg enn e-posten fra min klient, Eric Eldred."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story "
"to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it."
msgstr ""
-"Men klienten min og disse vennene tok feil. Denne saken kunne vært vunnet. "
-"Det burde ha vært vunnet. Og uansett hvor hardt jeg prøver å fortelle den "
-"historien til meg selv, kan jeg aldri unnslippe troen på at det er min feil "
-"at vi ikke vant."
+"Men klienten min, og disse vennene tok feil. Denne saken kunne vært vunnet. "
+"Den burde ha vært vunnet. Og uansett hvor hardt jeg prøver å fortelle den "
+"historien til meg selv, kan jeg aldri slippe unna troen på at det er min "
+"feil at vi ikke vant."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Steward, Geoffrey"
"advokat, Geoffrey Stewart, helt fra starten, og hos advokatfirmaet han hadde "
"flyttet til, Jones, Day, Reavis og Pogue. Jones Day mottok mye press fra "
"sine opphavsrettsbeskyttende klienter på grunn av sin støtte til oss. De "
-"ignorert dette presset (noe veldig få advokatfirmaer noen sinne ville "
+"ignorerte dette presset (noe veldig få advokatfirmaer noensinne ville "
"gjøre), og ga alt de hadde gjennom hele saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgstr ""
"Det var tre viktige advokater på saken fra Jones Day. Geoff Stewart var den "
"første, men siden ble Dan Bromberg og Don Ayer ganske involvert. Bromberg og "
-"Ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan denne saken ville bli "
+"Ayer spesielt, hadde en felles oppfatning om hvordan denne saken ville bli "
"vunnet: vi ville bare vinne, fortalte de gjentatte ganger til meg, hvis vi "
"fikk problemet til å virke <quote>viktig</quote> for Høyesterett. Det måtte "
"synes som om dramatisk skade ble gjort på ytringsfriheten og fri kultur, "
msgstr ""
"Jeg hater dette synet på rettsvesenet. Selvfølgelig mente jeg at Sonny Bono-"
"loven utgjorde en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Det "
-"mener jeg fremdeles. Men idéen om at Høyesterett avgjør rettstilstanden "
+"mener jeg fremdeles. Men idéen om at Høyesterett avgjør rettstilstanden, "
"basert på hvor viktig de mener problemene er, blir bare galt. Det er "
"kanskje <quote>riktig</quote> i betydningen <quote>sant,</quote> mente jeg, "
"men det er <quote>galt</quote> som i <quote>det burde ikke være slik.</"
-"quote> Etter som jeg trodde at enhver trofast tolkning av det våre "
-"grunnlovsforfattere gjorde ville føre til konklusjonen om at CTIA var i "
-"strid med grunnloven, og etter som jeg trodde at enhver trofast tolkning av "
-"hva første grunnlovstillegg mener ville føre til konklusjonen om at "
+"quote> Ettersom jeg trodde at enhver trofast tolkning av det våre "
+"grunnlovsforfattere gjorde, ville føre til konklusjonen om at CTIA var i "
+"strid med Grunnloven, og ettersom jeg trodde at enhver trofast tolkning av "
+"hva første grunnlovstillegg mener, ville føre til konklusjonen om at "
"myndigheten til å utvide opphavsrettslovens vernetid er i strid med "
-"grunnloven, var jeg ikke overbevist om at vi måtte selge saken vår som "
+"Grunnloven, var jeg ikke overbevist om at vi måtte selge saken vår som "
"såpe. På samme måte som loven som forbød solkorset var i strid med "
-"grunnloven, ikke fordi domstolene liker nazister men fordi en slik lov ville "
-"være i strid med grunnloven, så ville også, etter mitt syn, domstolene "
+"Grunnloven, ikke fordi domstolene liker nazister men fordi en slik lov ville "
+"være i strid med Grunnloven, så ville også, etter mitt syn, domstolene "
"bestemme hvorvidt Kongressens lov var i tråd med Grunnloven basert på "
"Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene som grunnlovsforfatterne "
"skrev inn i Grunnloven."
"that this law was bad, we needed to show why it was unconstitutional."
msgstr ""
"Jeg tenkte uansett at domstolen allerede må se farene og skadene forårsaket "
-"av dette type lov. Hvorfor skulle de ellers gå med på å ta opp saken? Det "
-"var ingen grunn til å ta opp saken i høyesterett hvis de ikke var overbevist "
+"av denne type lov. Hvorfor skulle de ellers gå med på å ta opp saken? Det "
+"var ingen grunn til å ta opp saken i Høyesterett hvis de ikke var overbevist "
"om at dette lovverket var skadelig. Dermed var det etter mitt syn ikke "
"nødvendig å overbevise den om at denne loven var ille. Vi trengte å vise "
"dem hvorfor den var forfatningsstridig."
"and famous, but because they, in the aggregate, demonstrated that this law "
"was unconstitutional regardless of one's politics."
msgstr ""
-"Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe og hvor jeg "
-"tenkte et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville "
-"høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter fra en "
-"gruppe ned venstrevridde gærninger. Denne Høysteretten kom ikke til å stupe "
-"inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette feltet "
-"kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om min fokus i "
-"saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
-"demonstrere at den var i strid med grunnloven, så var det mitt håp å gjøre "
+"Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
+"jeg tenkte et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke "
+"ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter fra "
+"en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høysteretten kom ikke til å "
+"stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
+"feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om mitt "
+"fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
+"demonstrere at den var i strid med Grunnloven, så var det mitt håp å "
"argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret "
"av politiske ståsteder. For å vise at denne påstanden mot CTEA var fundert "
"i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor å "
"samle den videste rekken av troverdige kritikere — ikke troverdige "
"fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at "
-"denne loven var i strid med grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
+"denne loven var i strid med Grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Eagle Forum"
msgstr ""
"Det første steget skjedde helt av seg selv. Organisasjonen til Phyllis "
"Schlafly, Ørneforumet, hadde vært motstander av CTEA helt fra begynnelsen. "
-"Fru Schlafly så på CTEA som at kongressen hadde solgt seg. Hun skrev en "
-"skarp kronikk i november 1998 som angrep den republikanske kongressen for å "
+"Fru Schlafly så på CTEA som at Kongressen hadde solgt seg. Hun skrev en "
+"skarp kronikk i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
"tillate at loven ble vedtatt. Der skrev hun <quote>Du lurer noen ganger på "
-"hvorfor lovforslag som skaper finansiell medvind til smale særinteresser "
+"hvorfor lovforslag som skaper finansiell medvind til smale særinteresser, "
"glir så enkelt gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens lovforslag "
"som gir fordeler til allmennheten generelt ser ut til å stoppe opp?</quote> "
"Svaret, slik kommentarartikkelen dokumenterte, er pengenes makt. Schlafly "
"world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments."
msgstr ""
-"I høyesterett var innleggene som støttet vår side så ulike som de kunne "
+"I Høyesterett var innleggene som støttet vår side så ulike som de kunne "
"bli. De inkluderte et ekstraordinært historisk innlegg fra Free Software "
"Foundation (opphavet til GNU-prosjektet som gjorde GNU/Linux mulig). De "
-"inkluderte et sterkt innlegg fra Intel om kostnaden ved usikkerhet. Det var "
-"innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra "
-"Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet "
-"innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen. Og "
-"naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som gjentok og styrket sitt "
-"argument."
+"inkluderte et sterkt innlegg fra Intel om omkostningene ved usikkerhet. Det "
+"var innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker, og et "
+"fra Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og "
+"uomtvistet innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-"
+"bestemmelsen. Og naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som "
+"gjentok og styrket sitt argument."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "American Association of Law Libraries"
"the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
"National Writers Union."
msgstr ""
-"Disse innleggene rammet inn et juridisk argument. Og til støtte for det "
+"Disse innleggene fremmet et juridisk argument. Og til støtte for det "
"juridiske argumentet var det en rekke sterke innlegg fra biblioteker og "
"arkiver, inkludert Internett-arkivet, den amerikanske forening for juss-"
-"biblioteker og og den nasjonale skribentunionen."
+"biblioteker og den nasjonale skribentunionen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
"made the economic argument absolutely clear."
msgstr ""
-"Men to innlegg *rammet best inn argumentet*. Et *rammet inn* argumentet jeg "
+"Men i to av innleggene ble det argumentet best. Ett støttet argumentet jeg "
"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
"forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
msgstr ""
"Innlegget fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, derav fem "
"nobelprisvinnere, inkludert Ronald Coase, James Buchanan, Milton Friedman, "
-"Kenneth Arrow, og George Akerlof. Økonomene, slik listen med Nobel-vinnere "
-"demonstrerer, spredte seg over hele det politiske spektrum. Deres "
-"konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
-"vernetiden for eksisterende opphavsrett ville øke incentivene for å skape. "
-"Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</quote>— det "
-"fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive særinteresse-lovgiving på "
-"villspor."
+"Kenneth Arrow, og George Akerlof. Økonomene, slik listen med "
+"nobelprisvinnere demonstrerer, spredte seg over hele det politiske "
+"spektrum. Deres konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om "
+"at å utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett, ville øke incentivene "
+"for å skape. Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</"
+"quote> — det fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive "
+"særinteresselovgivning på villspor."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Fried, Charles"
"many cases in the Court, and who had advised us early on about a First "
"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried."
msgstr ""
-"Den samme *innsats for balanse* ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
+"Den samme balanserte fremstilling ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
"samlet for å forfatte våre innlegg i saken. Advokatene fra Jones Day hadde "
-"vært med oss fra starten. Men når saken kom til Høyesteretten la vi til tre "
-"advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. Den ene "
-"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen som "
-"hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende seire i "
-"Høysterett i sitt forsvar av individuelle rettigheter. Den andre var min "
-"kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
-"saker for domstolen og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstillegg-strategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, ble tre "
+"advokater til med for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. "
+"Den ene var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public "
+"Citizen som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
+"seire i Høysterett i sitt forsvar for individuelle rettigheter. Den andre "
+"var min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram "
+"mange saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
+"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
"Fried."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Commerce Clause of"
-msgstr "Handels-bestemmelsen i"
+msgstr "Handelsbestemmelsen i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Kongressmedlemmene var heller ikke overraskende — de forsvarte sin "
"makt og, indirekte, de lettjente pengene som denne makten førte til. Og det "
"var naturligvis ikke overraskende at opphavsrettsinnehaverne ville forsvare "
-"ideen om at de skulle fortsette å retten til å kontrollere hvem som gjorde "
-"hva med innhold de ønsket å kontrollere."
+"idéen om at de skulle fortsette å ha retten til å kontrollere hvem som "
+"gjorde hva med innhold de ønsket å kontrollere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Gershwin, George"
"that control."
msgstr ""
"Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
-"at *boet* etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med verkene til Dr. "
-"Seuss—bedre enn å la det falle i det fri—på grunn av at hvis "
-"denne kreativiteten var allemannseie så ville folk bruke dem til å "
-"<quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til *boet* etter Gershwin, "
-"som forsvarte sin <quote>beskyttelse</quote> av verkene til George "
-"Gershwin. De avviste for eksempel å lisensiere ut <citetitle>Progy and "
-"Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke Afrikans-amerikanere i "
-"rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det var deres syn på "
-"hvordan denne delen av amerikansk kultur bør kontrolleres, og de ønsket "
-"hjelp fra denne loven til å effektuere denne kontrollen."
+"at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
+"verkene til Dr. Seuss — bedre enn å la det falle i det fri — på "
+"grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
+"dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
+"rettighetshaverne etter Gershwin, som forsvarte sin <quote>beskyttelse</"
+"quote> av verkene til George Gershwin. De avviste for eksempel å lisensiere "
+"ut <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke "
+"afrikansk-amerikanere i rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur bør "
+"kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
+"kontrollen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Dette argumentet gjorde klart et tema som sjelden blir lagt merke til i "
"denne debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge vernetiden til "
"eksisterende opphavsretter, så gjør Kongressen et valg om hvilke stemmer de "
-"gir fordeler. Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-"
-"*boet* og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier <quote>Gi oss tjue år "
-"ekstra til å kontrollere ytringene om disse Amerikanske kultur-ikonene. Vi "
-"kommer til å gjøre en bedre jobb enn noen andre.</quote> Kongressen liker "
-"naturligvis å belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. "
-"Men når Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt "
-"måte, så er det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment å "
-"blokkere."
+"gir fordeler. Berømte og elskede opphavsrettseiere, slik som Gershwin-boet "
+"og Dr. Seuss, kommer til Kongressen og sier <quote>Gi oss tjue år ekstra til "
+"å kontrollere ytringene om disse Amerikanske kultur-ikonene. Vi kommer til "
+"å gjøre en bedre jobb enn noen andre.</quote> Kongressen liker naturligvis å "
+"belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. Men når "
+"Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, så er "
+"det akkurat det Første grunnlovstillegg tradisjonelt er ment å blokkere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"dommer Ginsburg og dommer Breyer — hadde gjentatte ganger argumentert "
"med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
"den skal best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne "
-"argumentert Domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
+"argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
"andre. Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg "
"personlig hadde vært mest konsekvent enig i, så var de også stemmene det var "
"minst sannsynlig at vi ville få."
"tema om kjønn var involvert), så hadde hun vært spesielt klar på å overlate "
"vurderingen til Kongressen i forbindelse med beskyttelse av intellektuell "
"eiendom. Hun og hennes datter (en glimrende og velkjent akademiker innen "
-"immateriell eiendom) var to alen av samme immaterielle eiendoms-stykke. Vi "
+"immateriell eiendom) var to alen av samme immaterielle eiendomsstykke. Vi "
"forventet at hun ville være enig med skriftene til datteren: at Kongressen "
"hadde myndighet i denne sammenhengen til å gjøre som den ønsket, selv om det "
"Kongressen ønsket ikke ga mening."
msgstr ""
"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens. "
"Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
-"domstolen. Han stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
+"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han "
-"hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immaterielle "
-"eiedom generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen "
+"hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immateriell "
+"eiendom generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen "
"begrensningene her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Denne analysen av <quote>resten</quote> viste tydeligst hvor vår fokus måtte "
"være: på de konservative. For å vinne denne saken måtte vi lage en sprekk "
-"mellom disse fem og få i hvert fall et flertall over på vår side. Dermed "
+"mellom disse fem, og få i hvert fall et flertall over på vår side. Dermed "
"ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
-"konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning—argumentet som "
-"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
+"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning — argumentet "
+"som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
"begrensninger."
"limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
"limited."
msgstr ""
-"Dette var dermed kjernen i vår strategi—en strategi som jeg er "
+"Dette var dermed kjernen i vår strategi — en strategi som jeg er "
"ansvarlig for. Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen i følge regjeringens "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid. "
"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til Fremskritts-"
"bestemmelsen, så var det at makten var ment å være <quote>begrenset.</"
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Argumentet</emphasis> på regjeringens side kokte ned "
"til dette: Kongressen har gjort det før, og bør få lov til å gjøre det "
-"igjen. Regjeringen hevdet at helt fra starten har kongressen utvidet "
+"igjen. Regjeringen hevdet at helt fra starten har Kongressen utvidet "
"vernetiden til eksisterende opphavsrett. Derfor, argumenterte regjeringen, "
"burde ikke retten nå si at praksisen var forfatningsstridig."
"eleven times in forty years."
msgstr ""
"Det var noe sant i regjeringens påstand, men ikke mye. Vi var helt klart "
-"enig i at kongressen hadde utvidet verntiden i 1831 og i 1909. Og i 1962, "
-"selvfølgelig, begynte kongressen regelmessig å utvide eksisterende "
-"vernetid—elleve ganger på førti år."
+"enig i at Kongressen hadde utvidet verntiden i 1831 og i 1909. Og i 1962, "
+"selvfølgelig, begynte Kongressen regelmessig å utvide eksisterende vernetid "
+"— elleve ganger på førti år."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"couldn't intervene here."
msgstr ""
"Men denne <quote>konsistensen</quote> bør en se på i perspektiv. Kongressen "
-"utvidet gjeldende vernetid en gang de første hundre årene av Republikken. "
-"Deretter utviden de gjeldende vernetid en gang til de neste femti. Disse "
-"sjeldne utvidelsene står i kontrast til den nå vanlige prasis for å utvide "
-"gjeldende vernetid. Uansett hva slags selvbeherskelse Kongressen hadde "
-"tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte. Kongressen var nå i en "
-"syklus med utvidelser og det var ingen grunn til å forvente at syklusen "
+"utvidet gjeldende vernetid en gang de første hundre årene av republikken. "
+"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid en gang til de neste femti. "
+"Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til den nå vanlige prasis for å "
+"utvide gjeldende vernetid. Uansett hva slags selvbeherskelse Kongressen "
+"hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte. Kongressen var nå i "
+"en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å forvente at syklusen "
"skulle ta slutt. Denne domstolen hadde ikke nølt med å gripe inn når "
"Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser. Det var ingen grunn til at "
"de ikke kunne gripe inn her."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Muntlig argumentasjon</emphasis> var fastsatt til "
"første uke i oktober. Jeg ankom D.C. to uker før dette. I løpet av disse "
-"to ukene ble jeg gang på gang <quote>opponert</quote> av advokater som hadde "
+"to ukene ble jeg gang på gang <quote>drillet</quote> av advokater som hadde "
"meldt seg frivillig til å hjelpe til i saken. Slike <quote>opponeringsøkter</"
"quote> er i essensen øvelsesrunder hvor de som vil være dommere fyrer av "
"spørsmål mot de som vil vinne."
"found ways to take every question back to this central idea."
msgstr ""
"Jeg var overbevist om at for å vinne, måtte jeg holde domstolen fokusert på "
-"et enkelt poeng: hvis denne utvidelsen ble akseptert så ville det ikke være "
+"et enkelt poeng: hvis denne utvidelsen ble akseptert, så ville det ikke være "
"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetid. Å være enig med "
"regjeringen ville bety at vernetiden effektivt sett ville være uten "
-"begrensing. Å være enig med oss ville gi kongressen en klar linje å følge: "
+"begrensing. Å være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: "
"Ikke utvid den eksisterende vernetiden. Opponeringsrundene var effektiv "
"trening. Jeg fant måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den "
"sentrale idéen."
"of the moot, he let his concern speak:"
msgstr ""
"En opponeringsrunde var foran advokatene hos Jones Day. Don Ayer var "
-"skeptikeren. Han hadde tjenestegjort i justisdepartementet under Reagen med "
+"skeptikeren. Han hadde tjenestegjort i Justisdepartementet under Reagen med "
"regjeringsadvokat Charles Fried. Han hadde presentert mange saker foran "
-"høyesterett. Og i sin oppsummering av opponeringsrunden kom han med sin "
+"Høyesterett. Og i sin oppsummering av opponeringsrunden kom han med sin "
"bekymring:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"<quote>Jeg er bare redd for at med mindre de virkelig ser skaden, så vil de "
"ikke være villige til å bryte denne praksisen som regjeringen sier har vært "
-"konsistent praksis for to hundre år. Du må få dem til å se skaden—med "
-"ettertrykk få dem til å se skaden. Hvis de ikke ser den, så har vi ingen "
-"sjanse til å vinne.</quote>"
+"konsistent praksis for to hundre år. Du må få dem til å se skaden — "
+"med ettertrykk få dem til å se skaden. Hvis de ikke ser den, så har vi "
+"ingen sjanse til å vinne.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"politicians learn to see that it was also good."
msgstr ""
"Han hadde kanskje lagt frem mange saker foran denne domstolen, tenkte jeg, "
-"men han hadde ikke forstått dens sjel. Som en *clerk* hadde jeg sett "
+"men han hadde ikke forstått dens sjel. Som en funksjonær hadde jeg sett "
"dommerne gjøre det riktige — ikke på grunn av politikk, men fordi det "
"var riktig. Som en jussprofessor hadde jeg brukt livet på å lære mine "
"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig — ikke på grunn av "
"politikk, men fordi det var riktig. Mens jeg hørte på Ayers lidenskapelige "
-"bønn (*plea for passion*) om politisk press, forsto jeg poenget og forkastet "
-"det. Vårt argument var riktig. Det var nok. La politikerne lære at det "
-"også var godt."
+"bønn om politisk press, forsto jeg poenget, og forkastet det. Vårt argument "
+"var riktig. Det var nok. La politikerne lære at det også var godt."
#. PAGE BREAK 245
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Natten før</emphasis> argumentasjonen begynte en kø "
-"av folk å dukke opp foran høyesterett. Saken hadde fått oppmerksomhet fra "
-"pressen og fri kultur-bevegelsen. Hundrevis sto på rekke for å få en sjanse "
+"av folk å dukke opp foran Høyesterett. Saken hadde fått oppmerksomhet fra "
+"pressen og Fri kultur-bevegelsen. Hundrevis sto på rekke for å få en sjanse "
"til å se forhandlingen. Flokkevis tilbrakte natten på trappen til "
-"høyesterett for å sikre seg et sete."
+"Høyesterett for å sikre seg et sete."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Alle måtte ikke vente i kø. Folk som kjenner dommerne kan be om plasser de "
"kontrollerer. (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass for mine foreldre, for "
-"eksempel.) Medlemmer med møterett i høyesterett kan be om en plass i en "
+"eksempel.) Medlemmer med møterett i Høyesterett kan be om en plass i en "
"spesiell del reservert for dem. Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
"spesiell plass der de også kan sitte. Og til slutt har naturligvis pressen "
"et galleri på samme måte som kontorpersonell som jobber for dommerne i "
-"domstolen. Da vi ankom den morgenen var det ingen plasser som var ledig. "
-"Dette var et argument om immaterialrett, og likevel var hallene helt fulle. "
-"Da jeg gikk inn for å ta min plass forran domstolen, så jeg mine foreldre "
-"sittende på venstre side. Da jeg satte meg ned ved bordet, sa jeg Jack "
-"Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for familien til "
-"dommerne."
+"domstolen. Da vi ankom den morgenen, var det ingen plasser som var ledig. "
+"Dette var en diskusjon om immaterialrett, og likevel var hallene helt "
+"fulle. Da jeg gikk inn for å ta min plass foran domstolen, så jeg mine "
+"foreldre sittende på venstre side. Da jeg satte meg ned ved bordet, så jeg "
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for familien "
+"til dommerne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Justice O'Connor stopped me within one minute of my opening. The history "
"was bothering her."
msgstr ""
-"Dommer O'Connor stoppet meg før det jeg var kommet et minutt inn i "
+"Dommer O'Connor stoppet meg før det jeg var kommet ett minutt inn i "
"åpningsforedraget mitt. Historien plaget henne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
"Court was going. The first was a question by Justice Kennedy, who observed,"
msgstr ""
"Det var to poenger i dette argumentet der jeg burde ha sett hvor retten var "
-"på vei. Det første var et spørsmål fra dommer Kennedy, som observerte,"
+"på vei. Det første var et spørsmål fra dommer Kennedy, som observerte:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"answered,"
msgstr ""
"Her følger min åpenbare feil. Som en professor som korrigerer en student, "
-"svarte jeg,"
+"svarte jeg:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"was a swing and a miss."
msgstr ""
"Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret. Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
-"hadde blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var her rådet "
-"fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett passning, og mitt "
-"svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
+"orienteringer var blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var "
+"her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, "
+"og mitt svar bommet fullstendig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic. "
"To him, we were a bunch of anarchists. As he asked:"
msgstr ""
-"Det var klart ett sekund inn i hans spørsmål at han overhode ikke hadde "
-"sympati med oss. For ham var vi en gjeng med anarkister. Han spurte "
-"deretter,"
+"Det var klart allerede ett sekund inn i hans spørsmål at han overhodet ikke "
+"hadde sympati med oss. For ham var vi en gjeng med anarkister. Han spurte "
+"deretter:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"Hr. Lessig: Vi ønsker retten til å ordrett kopiere verk som bør være "
"allemannseie, og ville vært allemannseie hadde det ikke vært for en "
"lovpraksis som ikke kan rettferdiggjøres med vanlig analyse av det første "
-"grunnlovstillegg eller med korrekt lesning av begrensningene som er bygd inn "
-"i opphavsrettsbestemmelsen."
+"grunnlovstillegg, eller med korrekt lesning av begrensningene som er bygd "
+"inn i opphavsrettsbestemmelsen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Olson, Theodore B."
"Court picked up on the core of our claim. As Justice Scalia asked Solicitor "
"General Olson,"
msgstr ""
-"Ting gikk bedre for oss når regjeringen presenterte sitt åpningsforedrag. "
+"Ting gikk bedre for oss da regjeringen presenterte sitt åpningsforedrag. "
"For nå tok retten tak i kjernen i våre påstander. Dommer Scalia spurte "
-"regjeringsadvokat Olson,"
+"regjeringsadvokat Olson:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"extendable is the functional equivalent of an unlimited time."
msgstr ""
"Dommer Scalia: Du sier at den funksjonelle ekvivalenten til en ubegrenset "
-"vernetid ville være i strid [med grunnloven], men det er jo nøyaktig det "
+"vernetid ville være i strid [med Grunnloven], men det er jo nøyaktig det "
"argumentet som fremmes av saksøkerne her, at en begrenset vernetid som er "
"utvidbar er den funksjonelle ekvivalenten til en ubegrenset vernetid."
"the Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the "
"Court to my side."
msgstr ""
-"Når Olson var ferdig var det min tur til å gi en avsluttende motinnlegg. "
+"Da Olson var ferdig, var det min tur til å gi et avsluttende motinnlegg. "
"Olsons overhøvling hadde vekket sinnet mitt. Men sinnet mitt var fortsatt "
"rettet mot det akademiske, ikke det praktiske. Regjeringen argumenterte som "
-"om denne var den første gang noen sinne domstolene vurderte å begrense "
-"Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter. Som alltid en professor "
-"og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på Domstolens lange historie "
-"med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over opphavsretts- og "
-"patentbestemmelsen i grunnloven — faktisk var det første tilfellet der "
-"en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en spesifikk opplistet "
-"kompetanse basert på opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det "
-"kom ikke til å vinne domstolen over på min side."
+"om dette var den første gang noensinne domstolene vurderte å begrense "
+"Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter. Som alltid som en "
+"professor og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på domstolens lange "
+"historie med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over "
+"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven — faktisk var det "
+"første tilfellet der en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en "
+"spesifikk opplistet kompetanse basert på opphavsretts- og "
+"patentbestemmelsen. Alt sant, men det kom ikke til å vinne domstolen over på "
+"min side."
#. PAGE BREAK 248
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"questions I wished I had answered differently. But one way of thinking about "
"this case left me optimistic."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Da jeg dro</emphasis> fra retten den dagen visste "
+"<emphasis role='strong'>Da jeg dro</emphasis> fra retten den dagen, visste "
"jeg det var hundrevis av ting jeg skulle ønske jeg hadde gjort på nytt. Det "
"var hundrevis av spørsmål jeg skulle ønske jeg hadde svart annerledes. Men "
"en måte å tenke på denne saken gjorde jeg optimistisk."
"Regjeringen hadde blitt spurt om og om igjen, hvor er grensen? Og igjen og "
"igjen hadde den svart at det var ingen grense. Det var nettopp svaret jeg "
"ønsket at retten skulle høre. For jeg kunne ikke forestille meg hvordan "
-"retten kunne forstå at regjeringen mente kongressens myndighet var "
-"ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen og opprettholde "
+"retten kunne forstå at regjeringen mente Kongressens myndighet var "
+"ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen, og opprettholde "
"regjeringens argument. Regjeringsadvokaten hadde fremmet mitt argument for "
"meg. Uansett hvor mye jeg forsøkte, kunne jeg ikke forstå hvordan retten "
-"kunne komme til at kongressens myndighet i følge handelsbestemmelsen var "
+"kunne komme til at Kongressens myndighet ifølge handelsbestemmelsen var "
"begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset. I de "
"sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen — spesielt de konservative "
-"— ville se seg selv begrenset av den rettspraksis den allerede hadde "
-"etablert."
+"— ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis "
+"den allerede hadde etablert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"the hook, posted an announcement to our blog, and sat down to see where I "
"had been wrong in my reasoning."
msgstr ""
-"Noen få sekunder senere ankom domsavsigelsen via epost. Jeg tok "
+"Noen få sekunder senere ankom domsavsigelsen via e-post. Jeg tok "
"telefonrøret av kroken, la ut en kunngjøring på bloggen vår, og satte meg så "
"ned for å se hvor jeg hadde tatt feil i min argumentasjon."
"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
msgstr ""
"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var et tilfelle der alle "
-"pengene i verden var satset *mot* <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
+"pengene i verden var satt opp mot<emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
"satt den siste naive juss-professor og trålet gjennom sidene på jakt etter "
"argumentasjon."
"Først trålet jeg domsavsigelsen for å finne hvordan domstolen ville skille "
"prinsippet i denne saken fra prinsippet i <citetitle>Lopez</citetitle>. Jeg "
"fant ikke argumentet noe sted. Saken var ikke en gang sitert. Argumentet "
-"som var kjerneargumentet i vår sak var ikke en gang tilstede i domstolens "
+"som var kjerneargumentet i vår sak var ikke en gang til stede i domstolens "
"domsavsigelsen."
#. PAGE BREAK 249
"expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
"doctrine they had worked so hard to defeat."
msgstr ""
-"Hennes betenkning var helt rimelig—for henne og for dommer Souter. "
+"Hennes betenkning var helt rimelig — for henne og for dommer Souter. "
"Ingen av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
"forvente at de skulle skrive en rettsbetenkning som anerkjente, langt mindre "
"forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
msgstr ""
"Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"avstemme begrenset myndighet for Handels-bestemmelsen og ubegrenset "
-"myndighet for Fremskritts-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de "
-"kunne avstemme de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om "
-"argumentet</emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt "
-"fordi de lot være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp "
-"som fulgte fra <citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var "
-"kongressens myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke "
-"begrenset."
+"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
+"for Fremskrittsbestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
+"de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
+"emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
+"være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
+"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var Kongressens "
+"myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke begrenset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"av en uendelig vernetid. Uansett var poenget klart: Hvis Konstitusjonen sa "
"at vernetiden måtte være <quote>begrenset,</quote> og den eksisterende "
"vernetiden var så lang at den effektivt sett var ubegrenset, så var den i "
-"strid med grunnloven."
+"strid med Grunnloven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"consistent with their own principles."
msgstr ""
"Her hadde de samlet seg om en betenkning som ikke en eneste gang forsøkte å "
-"forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme Fremskritts-"
-"bestemmelsen slik de gjorde. De ble med på en betenkning som aldri forsøkte "
-"å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville påvirke "
-"tolkningen av Kongressens myndighet. Og de ble med på en betenkning som "
-"ikke engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet kunne "
-"være ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset. Kort sagt, "
-"de hadde blitt med på en betenkning som gjaldt for, og var inkonsistent med, "
-"deres egen metode for å tolke Grunnloven. Denne betenkningen ga muligens et "
-"resultat som de likte. Men den ga ikke en begrunnelse som var konsisten med "
-"deres egne prinsipper."
+"forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme "
+"Fremskrittsbestemmelsen slik de gjorde. De ble med på en betenkning som "
+"aldri forsøkte å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville "
+"påvirke tolkningen av Kongressens myndighet. Og de ble med på en betenkning "
+"som ikke engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet "
+"kunne være ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset. Kort "
+"sagt, de hadde blitt med på en betenkning som gjaldt for, og var "
+"inkonsistent med, deres egen metode for å tolke Grunnloven. Denne "
+"betenkningen ga muligens et resultat som de likte. Men den ga ikke en "
+"begrunnelse som var konsistent med deres egne prinsipper."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"popularity."
msgstr ""
"De fleste advokater, og de fleste jussprofessesorer, har liten tålmodighet "
-"for idealisme om domstolene generelt, og denne høyesteretten spesielt. De "
+"for idealisme om domstolene generelt, og denne Høyesteretten spesielt. De "
"fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don Ayer sa at denne saken kunne "
"vinnes basert på om vi kunne overbevise dommerne om at grunnlovsforfatternes "
-"verdier var viktige, kjempet jeg mot ideen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
+"verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
"dette var hvordan domstolen tok avgjørelser. Jeg insisterte på å "
"argumentere for denne saken som om det var en enkel anvendelse av et sett "
-"med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte den logikken, jeg trengte "
+"med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte den logikken. Jeg trengte "
"ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
#. PAGE BREAK 252
"Men selv om jeg ikke kunne det, så unnskylder dette ikke det som skjedde i "
"januar. For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer "
"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved å "
-"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote> hadde Peter Jaszi "
-"sagt og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den er det.</"
-"quote>"
+"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter "
+"Jaszi sagt, og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den "
+"er det.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"rett. Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
"som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
"saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil—en avgjørelse jeg hadde tatt fire år tidligere."
+"fremme denne saken feil — en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
+"tidligere."
#. PAGE BREAK 253
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten. Vi hadde vunnet kampen om "
"idéen. Avgjørelsen fikk støtte fra aviser som hadde vært skeptisk til "
"domstolens aktivisme i andre saker. Å holde hendene unna var en god ting, "
-"selv om den lot en dum lov bli stående. Men der avgjørelsen ble angrepet så "
+"selv om den lot en dum lov bli stående. Men der avgjørelsen ble angrepet, så "
"ble den angrepet på grunn av at den lot en dum og skadelig lov bli stående. "
-"<citetitle>The New York Times</citetitle> skrev i sin leder,"
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> skrev i sin leder:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
-"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
+"morsomme tegninger — av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
"xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om "
"<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet "
"Bildet som for alltid står inne i hodet mitt er det som ble utløst av et "
"sitat fra <citetitle>New York Times</citetitle>. At <quote>det store "
"eksperimentet</quote> vi kaller <quote>allemannseie</quote> er over? Når "
-"jeg kan ta lett på det, så tenker jeg <quote>Kjære, jeg krympet grunnloven.</"
-"quote> Men jeg klarer sjelden å ta lett på det. Vi hadde i grunnloven vår "
+"jeg kan ta lett på det, så tenker jeg <quote>Kjære, jeg krympet Grunnloven.</"
+"quote> Men jeg klarer sjelden å ta lett på det. Vi hadde i Grunnloven vår "
"en forpliktelse til å frigjøre kultur. I den saken som jeg hadde ansvar "
-"for, ga høyesterett effektivt avkall på den forpliktelsen. En bedre advokat "
+"for, ga Høyesterett effektivt avkall på den forpliktelsen. En bedre advokat "
"ville fått dem til å annerledes på det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
-"avslått—som betød at saken endelig var avsluttet—skjebnen gjorde "
-"at jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en "
-"spesielt lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til "
-"byen fra Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet "
-"opp datamaskinen og skrev en kronikk."
+"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
+"— som betød at saken endelig var avsluttet — skjebnen gjorde at "
+"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt "
+"lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til byen fra "
+"Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
+"datamaskinen og skrev en kronikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte stykket. I det foreslo jeg "
"en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
"opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
-"avgift. Hvis han betalte avgiften fikk han fordelene av hele vernetiden for "
-"opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
+"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden "
+"for opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"the content go."
msgstr ""
"Eller to andre navn. For avhengig av synsvinkel, så er dette enten "
-"<quote>Forbedring av allemannseie-loven</quote> eller <quote>Avregulering av "
-"opphavsrettsvernetids-loven.</quote> Uansett er essensen i idéen klar og "
+"<quote>Forbedring av allemannseieloven</quote> eller <quote>Avregulering av "
+"opphavsrettsvernetidsloven.</quote> Uansett er essensen i idéen klar og "
"tydelig: Fjern opphavsretten der den ikke gjør noe annet enn å blokkere for "
-"tilgang og spredning av kunnskap. La den eksistere så lenge som kongressen "
+"tilgang og spredning av kunnskap. La den eksistere så lenge som Kongressen "
"tillater det for de verk der verdien er minst en dollar. For alt annet, "
"slipp innholdet fri."
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
"Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk. Steve Forbes gikk god for den "
-"i en leder, og jeg mottok et skred av epost og brev med støtte. Når du "
+"i en leder, og jeg mottok et skred av e-post og brev med støtte. Når du "
"fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at opphavsrettssystemet "
"ikke gir mening. En god republikaner kunne si at her kommer ganske enkelt "
"myndighetsregulering i veien for nyskapning og kreativitet. Og en god "
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "German copyright law"
-msgstr "Tysk åndsverkslov"
+msgstr "Tysk åndsverklov"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
"Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153–54."
msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin revideringen av "
+"Bernkonvensjonen i 1908, så hendte det at nasjonal opphavsrettslov gjorde "
+"beskyttelsen avhenging av formaliteter som registrering, deponering og "
+"merking av at forfatteren gjorde krav på kopibeskyttelse. Derimot har alle "
+"revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
+"rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
+"formalitet iakttas.</quote> Forbudet mot formaliteter finnes i dag som "
+"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen — Paristeksten. Mange land "
+"fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
+"men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
+"depositum av kopier av verket til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
+"nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
+"det Britiske Biblioteket. Den tyske opphavsrettsloven sørger for et "
+"forfatterregister der forfatterens offisielle navn kan bli fylt inn for "
+"anonyme og pseudonyme verk. Paul Goldstein, <citetitle>International "
+"Intellectual Property Law, Cases and Materials</citetitle> (New York: "
+"Foundation Press, 2001), 153–54."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"opphavsretten ble innvilget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Europeerne sies å anse opphavsrett som en <quote>naturlig rettighet.</"
"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere. "
-"Tradisjoner lik den anglo-amerikanske som har krevd at opphavsrettseiere må "
+"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere må "
"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine "
-"rettighetersom skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
+"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
"myndighetene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
-"måte å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er det."
+"måte å vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"eiendomsrettigheter skulle være en annenrangs type eiendom. Hvis en snekker "
"lager et bord, så er ikke hans rettigheter over dette bordet avhengig av at "
"han sender inn et skjema til myndighetene. Han har en <quote>naturgitt</"
-"quote> eiendomsrett til bordet og kan hevde denne retten mot enhver som "
+"quote> eiendomsrett til bordet, og kan hevde denne retten mot enhver som "
"forsøker å stjele bordet, uansett om han har informert myndighetene om sitt "
"eierskap til bordet."
"that it can be efficiently and fairly spread."
msgstr ""
"Dette argumentet er riktig, men dets implikasjoner er misvisende. For "
-"argumenter i favør av formaliteter er ikke avhengig av at kreative eiendom "
-"er annerangs eiendom. Argumentet i favør av formaliteter kretser rundt de "
+"argumenter i favør av formaliteter er ikke avhengig av at kreativ eiendom er "
+"annerangs eiendom. Argumentet i favør av formaliteter kretser rundt de "
"spesielle problemene som kreativ eiendom gir oss. Loven om formaliteter er "
"et resultat av de spesielle fysiske egenskapene til kreativ eiendom, for a "
"sikre at den kan spres effektivt og rettferdig."
"much better system of protection for property generally."
msgstr ""
"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenklasses eiendom "
-"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal ta effekt. "
+"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt. "
"Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
-"registrere bilen hos biltilsynet og merke den med et bilskilt. I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve "
-"registrering—både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og "
-"på grunn av at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et "
-"registreringssystem for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin "
-"eiendom. Med registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. "
-"Uten et registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med "
-"et registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
+"registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt. I begge "
+"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
+"— både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et registreringssystem "
+"for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom. Med "
+"registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. Uten et "
+"registreringssystem for biler ville biltyveri være mye enklere. Med et "
+"registreringssystem blir det mye vanskeligere for tyven å få solgt den "
"stjålne bilen. En liten byrde blir lagt på eiendomseieren, men disse "
"byrdene gir et generelt sett mye bedre system for å beskytte eiendom."
"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker tilbake til en bestemt eier. "
"Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp og salg "
"av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte hvem som "
-"er forfatteren og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner blir "
+"er forfatteren, og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner blir "
"umulige i en verden uten formaliteter. Kompliserte, dyre, "
"<emphasis>advokat</emphasis>-transaksjoner trer inn i stedet. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
"Dette var forståelsen av problemet med Sonny Bono-loven som vi forsøkte å "
"demonstrere for retten. Dette var den delen som den ikke <quote>tok.</"
"quote> Fordi vi lever i et system uten formaliteter, så er det ikke noen "
-"enkel måte å bygge på eller bruke kulturen fra vår fortid. Hvis vernetiden "
+"enkel måte å bygge på, eller bruke kulturen fra vår fortid. Hvis vernetiden "
"i opphavsretten var, slik dommer Story sa den ville være, <quote>kort,</"
-"quote> da ville ikke dette bety stort. I fjorten år, i følge systemet til "
-"de som skrev grunnloven, ville et verk kunne antas å være kontrollert. "
-"Etter fjorten år kunne en anta at det ikke var kontrollert."
+"quote> da ville ikke dette bety stort. I fjorten år, ifølge systemet til de "
+"som skrev grunnloven, ville et verk kunne antas å være kontrollert. Etter "
+"fjorten år kunne en anta at det ikke var kontrollert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Men nå når opphavsretten kan vare omtrent et århundre, så er den manglende "
"evnen til å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er beskyttet blitt en "
"stor og åpenbar byrde på den kreative prosessen. Hvis den eneste måten et "
-"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal er ved å hyre "
+"bibliotek kan legge frem en Internett-utstilling om New Deal, er ved å hyre "
"inn en advokat til å klarere rettighetene til hvert eneste bilde og hver "
"eneste lydinnspilling, så belaster opphavsrettssystemet kreativiteten på en "
"måte som aldri før er observert, <emphasis>fordi det ikke er noen "
"extended copyright term."
msgstr ""
"Eldred-loven var utformet for å svare på akkurat dette problemet. Hvis det "
-"er verdt en dollar for deg, så registrer verket ditt og du kan få lengre "
-"vernetid. Andre vil vite hvordan de skal kontakte deg og dermed hvordan de "
+"er verdt en dollar for deg, så registrer verket ditt, og du kan få lengre "
+"vernetid. Andre vil vite hvordan de skal kontakte deg, og dermed hvordan de "
"kan få din tillatelse hvis de ønsker å bruke ditt verk. Og du vil få "
"fordelen av en utvidet opphavsrettslig vernetid."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Da Steve Forbes</emphasis> støttet idéen, begynte "
"enkelte i Washington å følge med. Mange kontaktet meg med tips til "
-"representanter som kan være villig til å introdusere en Eldred-lov. og jeg "
+"representanter som kan være villig til å introdusere en Eldred-lov, og jeg "
"hadde noen få som foreslo direkte at de kan være villige til å ta det første "
"skrittet."
"lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
"lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
"opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert. "
-"16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote> Det "
+"16. mai postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote> Det "
"oppstod en generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"the public domain. But what risk is that? If it is in the public domain, "
"then the film is a valid derivative use."
msgstr ""
-"MPAAs første argument var at kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
-"sentrale konseptet i lovforslaget</quote>—at opphavsretter skal "
-"fornyes. Det er riktig, men irrelevant, etter som kongressen "
-"<quote>bestemte hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde "
-"påfølgende bruk mye mer sannsynlig. Det andre argumentet var at at "
-"forslaget ville skade fattige opphavsrettseiere—tilsynelatende de som "
-"ikke har råd til en avgift på en dollar. Det tredje argumentet var at "
-"kongressen hadde konkludert med at å utvide vernetiden i opphavsretten ville "
-"oppmuntre til å restaurere verk. Det kan stemme for den lille "
-"prosentandelen verk vernet av åndsverksloven og som fortsatt er kommersielt "
-"verdifulle. Men dette er også irrelevant, etter som forslaget ikke ville "
-"fjerne den utvidede vernetiden med mindre avgiften på en dollar ikke ble "
-"betalt. Det fjerde argumentet fra MPAA var at forslaget ville påføre "
-"<quote>enorme</quote> kostnader, etter som et registrerings-system ikke er "
-"gratis. Sant nok, men disse kostnadene er helt klart lavere enn kostnadene "
-"med å klarere rettigheter for en opphavsrett der eieren er ukjent. Det "
-"femte argumentet var at de var bekymret over risikoen hvis opphavsretten til "
-"en historie som lå til grunn for en film skulle falle i det fri. Men hva "
-"slags risiko er dette? Hvis den er falt i det fri, så er filmen gyldig "
-"avledet bruk."
+"MPAAs første argument var at Kongressen <quote>bestemt hadde avvist det "
+"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> — at opphavsretter skal "
+"fornyes. Det er riktig, men irrelevant, etter som Kongressen <quote>bestemt "
+"hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde påfølgende bruk mye "
+"mer sannsynlig. Det andre argumentet var at forslaget ville skade fattige "
+"opphavsrettseiere — tilsynelatende de som ikke har råd til en avgift "
+"på en dollar. Det tredje argumentet var at Kongressen hadde konkludert med "
+"at å utvide vernetiden i opphavsretten, ville oppmuntre til å restaurere "
+"verk. Det kan stemme for den lille prosentandelen verk vernet av "
+"åndsverkloven, og som fortsatt er kommersielt verdifulle. Men dette er også "
+"irrelevant, ettersom forslaget ikke ville fjerne den utvidede vernetiden med "
+"mindre avgiften på en dollar ikke ble betalt. Det fjerde argumentet fra "
+"MPAA var at forslaget ville påføre <quote>enorme</quote> kostnader, ettersom "
+"et registreringssystem ikke er gratis. Sant nok, men disse kostnadene er "
+"helt klart lavere enn kostnadene med å klarere rettigheter for en "
+"opphavsrett der eieren er ukjent. Det femte argumentet var at de var "
+"bekymret over risikoen hvis opphavsretten til en historie som lå til grunn "
+"for en film skulle falle i det fri. Men hva slags risiko er dette? Hvis "
+"den er falt i det fri, så er filmen gyldig avledet bruk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"likely to."
msgstr ""
"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
-"opphavsrettseierer å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
+"opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
"det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
"opphavsrett å gi bort. Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke—uansett en kontroversiell påstand—så med mindre de "
-"vet om en opphavsrett så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
+"eller ikke — uansett en kontroversiell påstand — så med mindre "
+"de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
"to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien. I den "
"ene vant sunn fornuft frem. I den andre ble sunn fornuft forsinket. "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var—"
+"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var — "
"hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var. I begge "
-"tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun en av tilfellene "
+"tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun ett av tilfellene "
"hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
"konkurransemessige trusselen."
msgstr ""
"Jeg brukte disse to tilfellene som en måte å ramme inn krigen som denne "
"boken har handlet om. For her er det også en ny teknologi som tvinger loven "
-"til å reagere. Og her bør vi også spørre, er loven i tråd med eller i strid "
-"med sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer denne "
-"sunne fornuften?"
+"til å reagere. Og her bør vi også spørre, er loven i tråd med, eller i "
+"strid med, sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer "
+"denne sunne fornuften?"
#. PAGE BREAK 262
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i verden, så er det "
"forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer Hollywood: De fleste "
"kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden for opphavsretten. Det "
-"er dermed forsatt mulig å se god tro hos motstanden."
+"er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Kelly, Kevin"
"<emphasis>their</emphasis> permission first."
msgstr ""
"Med svært liten innsats kunne krigerne beskytte sitt innhold. Så innsatsen "
-"for å blokkere noe ala Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
+"for å blokkere noe à la Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
"<emphasis>deres</emphasis> innhold. Innsatsen for å blokkere Eldred-loven "
"er en innsats for å sikre at ingenting faller i det fri mer. Det er et nytt "
"steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil være "
msgstr ""
"Motstanden mot Eldred-loven avslører hvor ekstrem den andre siden er. Den "
"mektigste, sexy og høyt elskede av lobbyorganisasjoner har som mål ikke å "
-"beskytte <quote>eiendom</quote> men å bli kvitt en tradisjon. Deres mål er "
+"beskytte <quote>eiendom</quote>, men å bli kvitt en tradisjon. Deres mål er "
"ikke bare å beskytte det som er deres. <emphasis>Deres mål er å sikre at "
"alt som finnes er det som er deres.</emphasis>"
"allemannseiet knyttet til Internett på en eller mannen måte kunne knuses. "
"På samme måte som RCA fryktet konkurransen fra FM, frykter de konkurransen "
"fra allemannseiet knyttet til en befolkning som nå har mulighet til å skape "
-"med den og dele sine egne kreasjoner."
+"med den, og dele sine egne kreasjoner."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"owner and gain permission to build upon his work. The future will be "
"controlled by this dead (and often unfindable) hand of the past."
msgstr ""
-"Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendom</"
-"quote>-biten av immateriell eiendom. Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
+"Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendoms</"
+"quote>biten av immateriell eiendom. Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
"den gjør det vil overfallene regne ned over teknologiene på Internett. "
"Konsekvensene vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote> "
"Fortiden kan kun kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til "
"Det finnes ingen kur for AIDS, men det finnes legemidler som kan hemme "
"sykdommens utvikling. Disse antiretrovirale terapiene er fortsatt "
"eksperimentelle, men de har hatt en dramatisk effekt allerede. I USA øker "
-"AIDS-pasienter som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene sin "
+"AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene, sin "
"levealder med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
"usynlig."
"Commission on Intellectual Property Rights, <quote>Final Report: Integrating "
"Intellectual Property Rights and Development Policy</quote> (London, 2002), "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
-"ulink>. I følge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
+"ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
-"utviklingsland dem de trenger—og halvparten av dem er i Brasil."
+"utviklingsland dem de trenger — og halvparten av dem er i Brasil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
"tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
"viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
-"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og mer "
"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
"personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
"uten andre endringer."
"market price."
msgstr ""
"Men det er én ting å støtte patenter, selv patenter på legemidler. Det er en "
-"annen ting å avgjøre hvordan en best skal håndtere en krise. Og i det "
+"annen ting å avgjøre hvordan en best skal håndtere en krise. Og idet "
"afrikanske ledere begynte å erkjenne ødeleggelsen AIDS brakte, begynte de å "
"se etter måter å importere HIV-medisiner til kostnader betydelig under "
"markedspris."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by"
-msgstr "Sør-Afrika, Republikken, farmasøytiske import til"
+msgstr "Sør-Afrika, Republikken, farmasøytisk import til"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "Braithwaite, John"
"I 1997 forsøkte Sør-Afrika seg på en tilnærming. Landet vedtok en lov som "
"tillot import av patenterte legemidler som hadde blitt produsert og solgt i "
"en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren. For eksempel, "
-"hvis legemidler var solgt i India, så kunne den bli importert inn til Afrika "
+"hvis legemidler var solgt i India, så kunne de bli importert inn til Afrika "
"fra India. Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er generelt "
"tillatt i internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den "
"europeiske union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
"(Washington, D.C., 2000), 14, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #56</ulink>. For en førstehånds beskrivelse av "
-"kampen om Sør-Afrika, se Høring foorran underkomite for kriminalomsorg, "
+"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomite for kriminalomsorg, "
"medikamentregelverk og menneskelige ressurser, House Committee on Government "
"Reform, H. Rep., 1. økt., Ser. No. 106-126 (22. juli 1999), 150–57 "
"(uttalelse fra James Love)."
msgstr ""
"Men USA var imot lovendringen. Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
"International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
-"<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika … til å ikke tillate "
-"tvungen lisensiering eller parallellimport</quote><placeholder type="
+"<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika … til å ikke tillate "
+"tvungen lisensiering eller parallellimport.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant "
-"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven—og for å legge "
+"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om å endre loven — og for å legge "
"press bak den forespørselen, listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land "
"som burde vurderes for handelsrestriksjoner. Samme år gikk mer enn førti "
"farmasiselskaper til retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA "
"fikk selskap av andre myndigheter fra EU. Deres påstand, og påstanden til "
"farmasiselskapene, var at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser "
-"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter—farmasøytiske "
+"ved å diskriminere mot en bestemt type patenter — farmasøytiske "
"patenter. Kravet fra disse myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-"
"Afrika skulle respektere disse patentene på samme måte som alle andre "
"patenter, uavhengig av eventuell effekt på behandlingen av AIDS i Sør-Afrika."
"our government's intervention to stop the flow of medications into Africa."
msgstr ""
"Vi bør sette intervensjonen til USA i sammenheng. Det er ingen tvil om at "
-"patenter ikke er den viktigste årsaken til at Afrikanere ikke har tilgang "
+"patenter ikke er den viktigste årsaken til at afrikanere ikke har tilgang "
"til legemidler. Fattigdom og den totale mangel på effektivt helsevesen "
"betyr mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, så "
"har prisen på legemidler en effekt på etterspørselen, og patenter påvirker "
"chemicals into drugs that would save 15 to 30 million lives."
msgstr ""
"Ved å stoppe strømmen av HIV-behandlinger til Afrika, sikret ikke "
-"myndighetene i USA legemidler til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis "
-"de spiser det så kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte "
-"for å stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta "
-"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til "
-"legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv."
+"myndighetene i USA legemidler til USAs borgere. Dette er ikke som hvete "
+"(hvis de spiser det, så kan ikke vi spise det). Det som USA i praksis "
+"intervenerte for å stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan "
+"en kan ta kjemikalier som finnes i Afrika, og gjøre disse kjemikaliene om "
+"til legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"companies."
msgstr ""
"Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
-"legemiddelselskapene i USA— i hvert fall ikke betydelig. Det var jo "
+"legemiddelselskapene i USA — i hvert fall ikke betydelig. Det var jo "
"ikke slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de "
"prisene som legemiddelselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for "
"fattige til å ha råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene. Å "
"I stedet var argumentet til fordel for restriksjoner på denne flyten av "
"informasjon, som var nødvendig for å redde millioner av liv, et argument om "
"eiendoms ukrenkelighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var på "
-"grunn av at <quote>intellektuell eiendom</quote> ville bli krenket at disse "
+"grunn av at <quote>intellektuell eiendom</quote> ville bli krenket, at disse "
"legemidlene ikke skulle strømme inn til Afrika. Det var prinsippet om "
"viktigheten av <quote>intellektuell eiendom</quote> som fikk disse "
"myndighetsaktørene til å intervenere mot Sør-Afrikas mottiltak mot AIDS."
"kunne vi tillate å gjennomføre en politikk hvis direkte kostnad var å få 15 "
"til 30 millioner afrikanere til å dø raskere, og hvis eneste virkelige "
"fordel var å opprettholde <quote>ukrenkeligheten</quote> til en idé? Hva "
-"slags berettigelse kan noen sinne eksistere for en politikk som resulterer i "
+"slags berettigelse kan noensinne eksistere for en politikk som resulterer i "
"så mange døde? Hva slags galskap er det egentlig som tillater at så mange "
"dør for en slik abstraksjon?"
"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene. De presser på for "
"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
"som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system— en "
+"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system — en "
"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"could be overcome."
msgstr ""
"Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet. For "
-"legemiddelprodusentene ville elske—sier de selv, og jeg tror dem "
+"legemiddelprodusentene ville elske — sier de selv, og jeg tror dem "
"— å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
-"andre steder. Det er utfordringer de må løse å sikre at legemidlene ikke "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
"kommer tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
"bli overvunnet."
"property.</quote>"
msgstr ""
"Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
-"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
-"høring i senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
+"som skal vise seg, og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
+"høring i Senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
"samme pille koster en amerikansker 1 500 dollar?</quote> Da det ikke "
"finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
"at eierrettigheter skal være ukrenkelige. De legger seg på en rasjonell "
"strategi i en irrasjonell omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at "
"kanskje millioner dør. Og den rasjonelle strategien rammes dermed inn ved "
-"hjelp av dette ideal—ukrenkeligheten til en idé som kalles "
+"hjelp av dette ideal — ukrenkeligheten til en idé som kalles "
"<quote>immaterielle rettigheter.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"When the common sense of a generation finally revolts against what we have "
"done, how will we justify what we have done? What is the argument?"
msgstr ""
-"Så når du *konfronteres av ditt barns sunne fornuft*, hva vil du si? Når "
+"Så når du blir konfrontert med ditt barns sunne fornuft, hva vil du si? Når "
"den sunne fornuften hos en generasjon endelig gjør opprør mot hva vi har "
"gjort, hvordan vil vi rettferdiggjøre det? Hva er argumentet?"
"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright "
"and patent policies were balanced in just this sense."
msgstr ""
-"En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for og gi sterk støtte til "
+"En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for, og gi sterk støtte til "
"patentsystemet uten å måtte nå alle overalt på nøyaktig samme måte. På samme "
-"måte som en fornuftig opphavsrettspolitikk kunne gå god for og gi sterk "
-"støtte til et opphavsretts-system uten å måtte regulere spredningen av "
-"kultur perfekt og for alltid. En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for "
-"og gi sterk støtte til et patentsystem uten å måtte blokkere spredning av "
+"måte som en fornuftig opphavsrettspolitikk kunne gå god for, og gi sterk "
+"støtte til et opphavsrettssystem uten å måtte regulere spredningen av kultur "
+"perfekt og for alltid. En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for, og gi "
+"sterk støtte til et patentsystem uten å måtte blokkere spredning av "
"legemidler til et land som uansett ikke er rikt nok til å ha råd til "
"markedsprisen. En fornuftig politikk kan en dermed si kunne være en "
-"balansert politikk. I det meste av vår historie har både opphavsrett- og "
+"balansert politikk. I det meste av vår historie har både opphavsretts- og "
"patentpolitikken i denne forstand vært balansert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse. Vi har mistet det "
"kritiske blikket som hjelper oss til å se forskjellen mellom sannhet og "
"ekstremisme. En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
-"tradisjon, hersker nå i vår kultur—sært, og med konsekvenser mer "
+"tradisjon, hersker nå i vår kultur — sært, og med konsekvenser mer "
"alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte."
"quote> for free culture."
msgstr ""
"Hittil sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå ikke "
-"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne debatten "
-"resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er forsterket av "
-"våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å bekjempe "
-"<quote>piratvirksomhet</quote> og knuser kreativitetskultur. De forsvarer "
-"idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte skapere til "
-"moderne leilendinger. De blir fornærmet av idéen om at rettigheter skulle "
-"være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv "
-"hadde fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet rår. Men i en by som "
-"Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke til. Mektige lobbyister, "
-"kompliserte problemer og MTV-oppmerksomhetsspenn gir en <quote>perfekt "
-"storm</quote> for fri kultur."
+"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne "
+"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
+"forsterket av våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å "
+"bekjempe <quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser kreativitetskultur. De "
+"forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte "
+"skapere til moderne leilendinger. De blir fornærmet av idéen om at "
+"rettigheter skulle være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne "
+"innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet "
+"rår. Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke "
+"til. Mektige lobbyister, kompliserte problemer, og MTV-oppmerksomhetsspenn "
+"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "academic journals"
"quote> Disse prosjektene hadde lyktes i å produsere goder for fellesskapet "
"uten å basere seg eksklusivt på bruken av proprietære immaterielle "
"rettigheter. Eksempler inkluderer Internett og verdensveven, begge "
-"utviklet på grunnlag av protokoller i allemannseie. *Det hadde med en "
-"begynnende trend* for å støtte åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte "
+"utviklet på grunnlag av protokoller i allemannseie. Det hadde med en "
+"begynnende trend for å støtte åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte "
"Public Library of Science-prosjektet som jeg beskriver i kapittel <xref "
"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"c-afterword\"/>.Det inkluderte "
"et prosjekt for å utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å "
"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
"intellectual property issues."
msgstr ""
-"Dermed var, i forholdt til perspektivet i denne boken, denne konferansen "
+"Dermed var, i forhold til perspektivet i denne boken, denne konferansen "
"ideell.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet "
"var både kommersielle og ikke-kommersielle verk. De involverte i hovedsak "
"vitenskapen, men fra mange perspektiver. Og WIPO var et ideelt sted for "
msgstr ""
"Microsofts posisjon om åpen kildekode og fri programvare er mer "
"sofistikert. De har flere ganger forklart at de har ikke noe problem med "
-"programvare som er <quote>åpen kildekode</quote> eller programvare som er "
+"programvare som er <quote>åpen kildekode</quote>, eller programvare som er "
"allemannseie. Microsofts prinsipielle motstand er mot <quote>fri "
"programvare</quote> lisensiert med en <quote>copyleft</quote>-lisens, som "
-"betyr at lisensen krever at de som lisensierer skal adoptere same vilkår for "
-"ethvert avledet verk. Se Bradford L. Smith, <quote>The Future of Software: "
-"Enabling the Marketplace to Decide,</quote> <citetitle>Government Policy "
-"Toward Open Source Software</citetitle> (Washington, D.C.: AEI-Brookings "
-"Joint Center for Regulatory Studies, American Enterprise Institute for "
-"Public Policy Research, 2002), 69, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. Se også Craig Mundie, Microsoft senior "
-"vice president, <citetitle>The Commercial Software Model</citetitle>, "
+"betyr at lisensen krever at de som lisensierer skal adoptere samme vilkår "
+"for ethvert avledet verk. Se Bradford L. Smith, <quote>The Future of "
+"Software: Enabling the Marketplace to Decide,</quote> <citetitle>Government "
+"Policy Toward Open Source Software</citetitle> (Washington, D.C.: AEI-"
+"Brookings Joint Center for Regulatory Studies, American Enterprise Institute "
+"for Public Policy Research, 2002), 69, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. Se også Craig Mundie, Microsoft "
+"senior vice president, <citetitle>The Commercial Software Model</citetitle>, "
"diskusjon ved New York University Stern School of Business (3. mai 2001), "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</"
"ulink>."
"det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
"programvare. Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
"fri programvare, der IBM er den mest fremtredende. IBM har i stadig større "
-"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
-"biten av <quote>fri programvare</quote>—og IBM er helt klart en "
+"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, den mest berømte "
+"biten av <quote>fri programvare</quote> — og IBM er helt klart en "
"kommersiell aktør. Dermed er det å støtte <quote>fri programvare</quote> "
"ikke å motsette seg kommersielle aktører. Det er i stedet å støtte en måte "
"å drive programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder "
"on its adopters. It thus depends upon copyright law just as Microsoft does."
msgstr ""
"Mer viktig for vårt formål, er at å støtte <quote>åpen kildekode og fri "
-"programvare</quote> ikke er å motsette seg opphavsrett. <quote>Åpen "
+"programvare</quote>, ikke er å motsette seg opphavsrett. <quote>Åpen "
"kildekode og fri programvare</quote> er ikke programvare uten "
-"opphavsrettslig vern. Istedet, på samme måte som programvare fra Microsoft, "
+"opphavsrettslig vern. I stedet, på samme måte som programvare fra Microsoft, "
"insisterer opphavsrettsinnehaverne av fri programvare ganske sterkt på at "
"vilkårene i deres programvarelisens blir respektert av de som tar i bruk fri "
"programvare. Vilkårene i den lisensen er uten tvil forskjellig fra "
"Det er dermed forståelig at Microsoft, som utviklere av proprietær "
"programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
"bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet. Og "
-"ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd. I "
+"ganske riktig, det er akkurat dette som ifølge rapporter hadde skjedd. I "
"følge Jonathan Krim i <citetitle>Washington Post</citetitle>, lyktes "
"Microsofts lobbyister i å få USAs myndigheter til å legge ned veto mot et "
"slikt møte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA "
msgstr ""
"Det som var overraskende var USAs regjerings begrunnelse for å være imot "
"møtet. Igjen, sitert av Krim, forklarte Lois Boland, direktør for "
-"internasjonale forbindelser ved USAs patent og varemerkekontor, at "
-"<quote>programvare med åpen kildekode går imot til formålet til WIPO, som er "
-"å fremme immaterielle rettigheter..</quote> Hun skal i følge sitatet ha "
-"sagt, <quote>Å holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller "
-"frafalle slike rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til "
-"WIPO.</quote>"
+"internasjonale forbindelser ved USAs patent- og varemerkekontor, at "
+"<quote>programvare med åpen kildekode går imot formålet til WIPO, som er å "
+"fremme immaterielle rettigheter.</quote> Hun skal ifølge sitatet ha sagt, "
+"<quote>Å holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller frafalle "
+"slike rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til WIPO.</"
+"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
"immaterielle retten kalt <quote>opphavsrett.</quote> Uten den vil "
"begrensningene definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si "
"at de <quote>går imot</quote> formålet om å fremme immaterielle rettigheter "
-"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse—den type feil som er "
+"å avsløre en ekstraordinær mangel på forståelse — den type feil som er "
"tilgivelig hos en førsteårs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert "
"statstjenestemann som håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
msgstr ""
"For det andre, hvem har noen gang hevdet at WIPOs eksklusive mål var å "
"<quote>fremme</quote> immaterielle rettigheter maksimalt? Som jeg fikk "
-"kjeft for på den forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere ikke "
+"kjeft for på den forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere, ikke "
"bare hvordan best beskytte immaterielle rettigheter, men også hva som er den "
"beste balansen rundt immaterielle rettigheter. Som enhver økonom og advokat "
"vet, er det vanskelige spørsmålet i immateriell rettighetsjuss å finne den "
"å stoppe individer fra å <quote>fraskrive</quote> eller <quote>frafalle</"
"quote> seg sine immaterielle rettigheter. At interessen til WIPO ikke bare "
"er maksimale immaterielle rettigheter, men også at de skal utøves på den "
-"mest ekstreme og restriktive mulig måten."
+"mest ekstreme og restriktivt mulige måten."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "feudal system"
"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette. En heftig debatt brøt ut i "
"kommentarfeltet. Fru Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
"vise hvorfor hennes kommentarer ga mening. Men det var spesielt en "
-"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev,"
+"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev:"
#. PAGE BREAK 275
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
"only illusion apparently is about whether our government should speak the "
"truth or not.)"
msgstr ""
-"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg lese den raskt og "
-"trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
-"å søke balanse. (Min kritikk av Fru Boland, selvfølgelig, var ikke om "
+"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg leste den raskt, "
+"og trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre, "
+"var å søke balanse. (Min kritikk av Fru Boland, selvfølgelig, var ikke om "
"hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
"avslørte en feil kun en førsteårs jusstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
"ingen illusjoner når det gjelder ekstremismen hos våre myndigheter, uansett "
"sannheten. Det kan være galskap å tro at myndighetenes politikk skal gjøre "
"mer enn å tjene de mektigstes interesser. Det kan være galskap å argumentere "
"for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
-"mesteparten av vår historie—fri kultur."
+"mesteparten av vår historie — fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon."
"sustained support for fighting further concentration in the media."
msgstr ""
"Disse protestene stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
-"senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
-"til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt. Det var "
+"Senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
+"til avstemningen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt. Det var "
"ingen betydningsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
"vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere konsentrering i media."
"kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
"til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—eiendomsrettigheter i "
-"en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen ille."
+"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter — eiendomsrettigheter "
+"i en historisk ekstrem form— som gjør størrelsen ille."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"og økt mangfold. Likevel, hvis kampanjen blir forstått til å kun gjelde "
"størrelse, så er ikke det veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang "
"historie med å slåss mot <quote>stort,</quote> klokt eller ikke. At vi kan "
-"være motivert til å slåss mot <quote>store</quote> igjen ikke noe nytt."
+"være motivert til å slåss mot <quote>store</quote>, er igjen ikke noe nytt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"John Borland, <quote>RIAA Sues 261 File Swappers,</quote> CNET News.com, "
"september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #65</ulink>; Paul R. La Monica, <quote>Music Industry Sues Swappers,"
-"</quote> CNN/Money, 8 september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"</quote> CNN/Money, 8. september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #66</ulink>; Soni Sangha og Phyllis Furman "
"sammen med Robert Gearty, <quote>Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 "
"Cited as Sharers,</quote> <citetitle>New York Daily News</citetitle>, 9. "
"blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om hvordan Bob Dylan "
"har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i "
-"Hollywood—som insisterer på at han må forbli anonym—rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i Hollywood "
+"— som insisterer på at han må forbli anonym — rapporterer "
"<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk "
"[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
"av at de først må klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som "
"thought, and more importantly, it will take some will to transform the RCAs "
"of our day into the Causbys."
msgstr ""
-"Imens på andre siden av Atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil bygge "
-"opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste ned BBC-"
-"innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
-"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
-"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk historie. Sannheten "
-"er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. Sakte begynner noen "
-"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. Vi kan få med oss "
-"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at "
-"potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil kreve omtanke, og "
-"viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag til Causbyere."
+"Imens, på andre siden av Atlanteren, har BBC nettopp annonsert at de vil "
+"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste "
+"ned BBC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i "
+"seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative "
+"Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk "
+"historie. Sannheten er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. "
+"Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. "
+"Vi kan få med oss fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister "
+"taper, og uten at potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil "
+"kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag "
+"til Causbyere."
#. PAGE BREAK 279
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"potential is ever to be realized."
msgstr ""
"Sunn fornuft må gjøre opprør. Den må reagere for å frigjøre kulturen. Og "
-"snart, hvis dette potensialet skal noen gang bli realisert."
+"snart, hvis dette potensialet noen gang skal bli realisert."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "Afterword"
msgstr ""
"Det betyr at denne bevegelsen må starte i gatene. Det må rekrutteres et "
"signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, "
-"musikere, filmskapere, forskere—som alle må fortelle denne historien "
+"musikere, filmskapere, forskere — som alle må fortelle denne historien "
"med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er "
"så viktig."
"at det kan ha effekt i Washington. Vi er fortsatt et demokrati. Hva folk "
"mener betyr noe. Ikke så mye som det burde, i hvert fall når en RCA står "
"imot, men likevel, det betyr noe. Og dermed vil jeg skissere, i den andre "
-"delen som her følger, endringer som kongressen kunne gjøre for å bedre sikre "
+"delen som her følger, endringer som Kongressen kunne gjøre for å bedre sikre "
"en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
"artists won't be paid. If that really is the choice, then the warriors "
"should win."
msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på same side som "
+"<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er på samme side som "
"opphavsrettskrigerne på grunn av at debatten så langt har vært rammet inn "
-"rundt ytterpunktene—som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
-"anarki, enten total kontroll eller så får ikke kunstnerne betalt. Hvis "
+"rundt ytterpunktene — som en stor enten/eller: enten eiendom eller "
+"anarki, enten total kontroll, eller så får ikke kunstnerne betalt. Hvis "
"dette virkelig var valget så burde krigerne vinne."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
msgstr ""
"Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei. Det er "
"ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele. Det er "
-"de som tror på maksimal opphavsrett—<quote>Alle rettigheter reservert</"
-"quote>—og de som avviser opphavsrett—<quote>Ingen rettigheter "
-"reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-typen mener du "
-"bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et opphavsrettsbeskyttet "
-"verk på noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</quote>-typen mener du "
-"bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker uavhengig av om du har "
-"tillatelse eller ikke."
+"de som tror på maksimal opphavsrett — <quote>Alle rettigheter "
+"reservert</quote> — og de som avviser opphavsrett — <quote>Ingen "
+"rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
+"typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
+"opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</"
+"quote>-typen mener du bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker "
+"uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "initial free character of"
"words, we need a way to restore a set of freedoms that we could just take "
"for granted before."
msgstr ""
-"Det som trengs er en måte å si noe i midten—hverken <quote>alle "
+"Det som trengs er en måte å si noe midt imellom — hverken <quote>alle "
"rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote> men <quote>noen rettigheter reservert</quote>—og dermed en måte "
-"å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å frigjøre "
-"innhold når de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en måte å gjeninnføre "
-"settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
+"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> — og dermed en "
+"måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
+"frigjøre innhold når de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en måte å "
+"gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "restoration efforts on previous aspects of"
-msgstr "restureringsinnsatser på tidligere fasetter av"
+msgstr "restaureringsinnsatser på tidligere fasetter av"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "privacy rights"
msgstr ""
"Hvis du trer tilbake fra slaget jeg har beskrevet her, så vil du kjenne "
"igjen dette problemet fra andre omgivelser. Tenk på personvern. Før "
-"Internett trengte ikke de fleste av oss å bekymre oss over hvor mye data om "
+"Internett trengte de fleste av oss ikke å bekymre oss over hvor mye data om "
"våre liv som vi kringkastet til verden. Hvis du gikk inn i en bokhandler og "
"tittet på verkene til Karl Marx, så trengte du ikke bekymre deg for å måtte "
"forklare hva du bladde i for dine naboer eller din sjef. "
"ineffektive arkitekturen til den virkelige verden betyr at de fleste av oss "
"kan nyte en rimelig robust andel privatliv. Dette privatlivet er garantert "
"oss på grunn av friksjon. Ikke fra lovverket (det er ingen lov som "
-"beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom) og mange plasser "
+"beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom), og mange plasser "
"ikke av normer (kikking og sladder er bare moro), men i stedet fra "
"kostnadene som friksjon påfører enhver som ønsker å spionere."
"friction has disappeared, and hence any <quote>privacy</quote> protected by "
"the friction disappears, too."
msgstr ""
-"Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore særlig det som blir bladd i "
-"har blitt svært liten. Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon samle "
-"informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der. Du vet "
-"dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
-"<quote>nylig sette</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet og "
+"Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore, særlig det som blir bladd "
+"i, har blitt svært liten. Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon "
+"samle informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der. Du "
+"vet dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
+"<quote>nylig sette</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet, og "
"hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle "
"inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed "
"forsvinner også ethvert <quote>privatliv</quote> som var beskyttet av denne "
msgstr ""
"Amazon er naturligvis ikke problemet. Men vi kan begynne å bekymre oss for "
"biblioteker. Hvis du er en av disse sprø venstrevridde som mener at folk "
-"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek uten at "
+"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek, uten at "
"myndighetene får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse "
"venstrevridde), da kan det hende denne endringen i teknologien for "
"overvåkning angår deg. Hvis det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som "
-"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjons-induserte "
+"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjonsinduserte "
"privatliv fra tidligere tider."
#. f1.
msgstr ""
"Det er denne virkeligheten som forklarer at mange gjør en innsats for å "
"definere <quote>privatliv</quote> på Internett. Det er erkjennelsen om at "
-"teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss som får mange til å be om lover "
-"som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og "
-"uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som er det "
-"viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som var "
-"passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror på "
-"privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv tidligere "
-"var gitt som utgangspunkt."
+"teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss, som får mange til å be om "
+"lover som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som "
+"er det viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som "
+"var passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror "
+"på privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv "
+"tidligere var gitt som utgangspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Data General"
"couldn't run a program written for a Data General machine on an IBM machine, "
"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software."
msgstr ""
-"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av fri programvare-"
+"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
"bevegelsen. Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig var programvaren — både kildekoden og binærene — "
+"tilgjengelig, var programvaren — både kildekoden og binærene — "
"fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
"General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
"om å kontrollere programvaren sin."
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
-"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i og som forsker ved MIT "
+"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i, og som forsker ved MIT "
"lærte han å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å utforske "
"og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Som en av de smarte "
"typene, i tillegg til å være en flink programmerer, begynte Stallman å "
-"basere seg på friheten han hadde til bygge på eller endre på andre personers "
-"verk."
+"basere seg på friheten han hadde til bygge på, eller endre på andre "
+"personers verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"institutt for klassisk historie, hvis du mente en kollegas oversettelse av "
"en nylig oppdaget tekst hadde feil, så hadde du friheten til å forbedre "
"den. Dermed, for Stallman, virket det åpenbart at du burde stå fritt til å "
-"fikle med og forbedre koden som kjørte på en maskin. Dette var også "
+"fikle med, og forbedre koden som kjørte på en maskin. Dette var også "
"kunnskap. Hvorfor skulle det ikke være åpent for kritikk på samme måte som "
"alt annet?"
"and copy it, then that would make it easier for me to sell a printer to the "
"market than it was for you."
msgstr ""
-"Ingen svarte på det spørsmålet. Istedet endret arkitekturen for inntekter i "
-"dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere programmer fra et "
-"system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i hvert fall etter noens "
-"syn) å skjule koden til programmet man laget. I tillegg begynte selskaper å "
-"selge ekstrautstyr til stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din "
+"Ingen svarte på det spørsmålet. I stedet endret arkitekturen for inntekter "
+"i dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere programmer fra "
+"et system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i hvert fall etter "
+"noens syn) å skjule koden til programmet man laget. I tillegg begynte "
+"selskaper å selge ekstrautstyr til stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din "
"printerdriver og kopiere den, så ville det gjøre det enklere for meg enn det "
"var for deg å selge en printer i markedet."
"Software Foundation kan ikke endres og distribueres uten at kildekoden for "
"den programvaren også blir gjort tilgjengelig. Dermed må enhver som bygger "
"på GPL-et programvare også frigjøre sitt byggverk. Dette trodde Stallman "
-"ville sikre at et miljø av kode ville utvikle seg som forble fritt for andre "
-"å bygge på. Hans fundamentale mål var frihet. Nyskapende kreativ kode var "
+"ville sikre at et miljø av kode som forble fritt for andre å bygge på, ville "
+"utvikle seg. Hans fundamentale mål var frihet. Nyskapende kreativ kode var "
"et biprodukt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"the story of this book. This is the shift in the way academic and scientific "
"journals are produced."
msgstr ""
-"Til slutt, la oss se på et veldig nytt eksempel som resonerer mer direkte "
+"Til slutt, la oss se på et veldig nytt eksempel som resonnerer mer direkte "
"med historien i denne boken. Dette er overgangen for hvordan akademiske og "
"vitenskapelige tidsskrifter blir produsert."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "access to opinions of"
-msgstr "tilgang til domstolavgjørelser fra"
+msgstr "tilgang til domstolsavgjørelser fra"
#. PAGE BREAK 286
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"services."
msgstr ""
"Etter hvert som teknologien utviklet seg, blir det åpenbart for mange at å "
-"skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned og sende dem til "
+"skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned, og sende dem til "
"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap. I "
"stedet blir tidsskrifter mer og mer elektroniske, og biblioteker og deres "
-"brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom passord-"
-"beskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren i "
-"nesten tredve år: Lexis og Westlaw har hatt elektroniske versjoner av "
-"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjeneste-abonnenter. Selv om en "
+"brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom "
+"passordbeskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren "
+"i nesten tredve år: Lexis og Westlaw har hatt elektroniske versjoner av "
+"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjenesteabonnenter. Selv om en "
"høyesterettsdom ikke er opphavsrettsbeskyttet, og enhver står fritt til å gå "
"til et bibliotek og lese den, så står Lexis og Westlaw også fritt til å "
"kreve betaling fra sine brukerne for å gi tilgang til den samme "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "license system for rebuilding of"
-msgstr "lisens-systemet for å gjenoppbygging av"
+msgstr "lisenssystemet for å gjenoppbygging av"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"vitenskapelige tidsskrifter. Da disse tidsskriftene ble distribuert i "
"papirutgaven, kunne bibliotekene gjøre tidsskriftene tilgjengelig for enhver "
"som hadde tilgang til biblioteket. Dermed kunne pasienter med kreft bli "
-"kreft-eksperter på grunn av at biblioteket ga dem tilgang. Eller pasienter "
-"som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling kunne forske på "
+"krefteksperter på grunn av at biblioteket ga dem tilgang. Eller pasienter "
+"som forsøkte å forstå risikoen med en bestemt behandling, kunne forske på "
"disse risikoene ved å lese alle tilgjengelige artikler om den behandlingen. "
"Denne friheten var dermed et resultat av hvordan biblioteker fungerte "
-"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur)—nemlig at "
+"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) — nemlig at "
"det var veldig vanskelig å kontrollere tilgang til et papirtidsskrift."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"disappear. Thus, as with privacy and with software, a changing technology "
"and market shrink a freedom taken for granted before."
msgstr ""
-"Etter hvert som tidsskrift blir elektroniske krever derimot utgiverne at "
+"Etter hvert som tidsskrift blir elektroniske, krever derimot utgiverne at "
"bibliotekene ikke gir alle tilgang til tidsskriftene. Dette betyr at "
-"frihetene som papirtidsskrifter ga i offentlige biblioteker begynner å "
+"frihetene som papirtidsskrifter ga i offentlige biblioteker, begynner å "
"forsvinne. Dermed, på samme måte som med personvern og programvare, krymper "
"endringer i teknologien og markedet en frihet som vi tok for gitt tidligere."
"nettforbindelse. Forfattere av vitenskapelige verk laster sitt verk opp til "
"Det Offentlige Vitenskapsbiblioteket. Dette verket går så igjennom "
"fagfellevurdering. Hvis det blir akseptert, så blir verket lagret i et "
-"offentlig, elektronisk arkiv og gjort gratis og permanent tilgjengelig. "
+"offentlig, elektronisk arkiv, og gjort gratis og permanent tilgjengelig. "
"PLoS selger også trykte utgaver av verkene, men opphavsretten til "
"papirtidsskriftene fratar ingen retten til å fritt videredistribuere verket."
"marked. Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
"tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
"eksklusive distribusjonen av innhold. Men konkurranse antas i vår tradisjon "
-"for å være bra—spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
+"for å være bra — spesielt når det bidrar til å spre kunnskap og "
"vitenskap."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgstr ""
"Her kommer Creative Commons inn. Creative Commons er et ikke-kommersielt "
"selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford "
-"University. Selskapets mål er å bygge *et lag* av <emphasis>rimelig</"
-"emphasis> opphavsrett på toppen av ekstremene som nå regjerer. Det gjør "
+"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>rimelig</"
+"emphasis> opphavsrett på toppen av det ekstreme som nå regjerer. Det gjør "
"dette ved å gjøre det enkelt for folk å bygge på andre folks verk, ved å "
"gjøre det enkelt for skapere å uttrykke friheten for andre til å ta og bygge "
"på deres verk. Dette gjøres mulig med enkle merker, knyttet til "
"CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
"freedoms are given."
msgstr ""
-"<emphasis>Enkelt</emphasis>—som betyr uten en mellommann eller uten en "
-"advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte til "
-"sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som enkelt og "
-"pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til maskinlesbare "
-"versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å automatisk "
-"identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
-"uttrykk—en juridisk lisens, en menneske-lesbar beskrivelse og et "
-"maskinlesbart merke—utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative "
+"<emphasis>Enkelt</emphasis> — som betyr uten en mellommann, eller uten "
+"en advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
+"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
+"enkelt og pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til "
+"maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
+"automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
+"uttrykk — en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et "
+"maskinlesbart merke — utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative "
"Commons-lisens utgjør en tildeling av frihet til enhver som har tilgang til "
"lisensen. Og viktigere, et uttrykk for at personen som bruker lisensen tror "
"på noe annet enn <quote>Alle</quote>- eller <quote>Ingen</quote>-"
"utgangspunktet i åndsverksloven. De muliggjør også friheter som går ut over "
"tradisjonell rimelig bruk. Og det viktigste er at de uttrykker disse "
"frihetene på en måte som de påfølgende brukerne kan bruke og basere seg på "
-"uten å hyre inn en advokat. Creative Commons sikter dermed mot å bygge *et "
-"lag* av innhold, styrt av *et lag* av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
+"uten å hyre inn en advokat. Creative Commons sikter dermed mot å bygge et "
+"lag av innhold, styrt av et lag av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
"bygge på. Frivillig valg fra individer og skapere vil gjøre dette innholdet "
"tilgjengelig. Og dette innholdet vi så gjøre det mulig for oss å "
"gjenopprette allemannseiet."
"Dette er bare et av mange prosjekter innen Creative Commons. Og Creative "
"Commons er naturligvis ikke den eneste organisasjonen som bidrar til slike "
"friheter. Men det som skiller Creative Commons fra mange andre er at vi er "
-"ikke bare interessert i å snakke om et allemannseie eller i å få lovgiverne "
+"ikke bare interessert i å snakke om et allemannseie, eller i å få lovgiverne "
"til å bidra til å bygge et allemannseie. Vårt mål er å bygge en bevegelse "
-"av konsumenter og produsenter av innhold (<quote>innholds-kondusenter,</"
+"av konsumenter og produsenter av innhold (<quote>innholdskondusenter,</"
"quote> som advokat Mia Garlick kaller dem) som hjelper til å bygge "
"allemannseie og demonstrerer med sine egne verk hvor viktig allemannseiet er "
"for annen kreativitet."
msgstr ""
"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
"folkene. Målet er å utfylle dem. Problemene som loven skaper for oss som "
-"kultur, er skapt av sinnsyke og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet "
-"for flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne "
-"ha forestilt seg. Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
+"kultur, er skapt av sprø og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet for "
+"flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
+"forestilt seg. Reglene kan godt å gitt mening da bakgrunnen var "
"teknologiene som var tilgjengelig for hundrevis av år siden, men de gir ikke "
-"mening når bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler—med andre "
-"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem—"
+"mening når bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler — med andre "
+"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem — "
"trengs. Creative Commons gir folk en effektiv måte å begynne å lage disse "
"reglene."
"(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will probably "
"<emphasis>increase</emphasis> sales of Cory's book."
msgstr ""
-"Hvorfor ville en utgiver noen sinne gå med på dette? Jeg mistenker hans "
+"Hvorfor ville en utgiver noensinne gå med på dette? Jeg mistenker at hans "
"utgiver tenkte som dette: Det er to grupper av mennesker der ute: (1) de som "
-"vil kjøpe Corys bok uansett om den er på Internett eller ikke og (2) de som "
+"vil kjøpe Corys bok uansett om den er på Internett eller ikke, og (2) de som "
"kanskje aldri hører om Corys bok hvis den ikke blir gjort tilgjengelig "
"gratis på Internett. En del av (1) vil laste ned Corys bok i stedet for å "
"kjøpe den. Vi kan kalle dem slemme-(1). En del av (2) vil laste ned Corys "
"bok, like den, og deretter bestemme seg for å kjøpe den. Vi kan kalle dem "
-"gode-(2). Hvis det er flere gode-(2-) enn det er slemme-(1), så vil "
+"gode-(2). Hvis det er flere gode-(2) enn det er slemme-(1), så vil "
"strategien med å gi ut Corys bok gratis på nettet antagelig <emphasis>øke</"
"emphasis> salget av Corys bok."
"used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
"downloads increased, the used book price for his book increased, as well."
msgstr ""
-"Idéen om at gratis innhold kan øke verdien for ikke-gratis innhold ble "
+"Idéen om at gratis innhold kan øke verdien for ikke-gratis innhold, ble "
"bekreftet av et eksperiment gjennomført av en annen forfatter. Peter Wayner, "
-"som skrev en bok om fri programvarebevegelsen med tittelen <citetitle>Free "
-"For All</citetitle>, gjorde en elektronisk utgave av boken gratis til "
-"gjengelig på nettet med en Creative Commons-lisens etter at boken var "
+"som skrev en bok om Fri programvare-bevegelsen med tittelen <citetitle>Free "
+"For All</citetitle>, gjorde en elektronisk utgave av boken gratis "
+"tilgjengelig på nettet med en Creative Commons-lisens etter at boken var "
"utsolgt fra forlaget. Han fulgte deretter med på prisen for boken i "
"bruktbokhandler. Som forutsett, etter hvert som antall nedlastinger steg, "
"steg også bruktprisen på boken."
"Til slutt er det mange som merker sitt innhold med en Creative Commons-"
"lisens kun fordi de ønsker å uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse "
"er i denne debatten. Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, så sier "
-"du i effekt at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
"modellen. Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor "
-"riktig den regelen er for Hollywood og gærninger, så er den ikke en riktig "
+"riktig den regelen er for Hollywood og raringer, så er den ikke en riktig "
"beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser på rettighetene knyttet til "
"sitt innhold. Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet <quote>noen "
"rettigheter reservert,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
msgstr ""
"I de første seks månedene av Creative Commons-eksperimentet, ble over en "
"million objekter lisensiert med disse fri kultur-lisensene. Neste steg er "
-"partnerskap med mellomvare-tilbyderne av innhold for å hjelpe dem å bygge "
-"enkle måter inn i teknologiene de lager slik at brukerne kan merke "
+"partnerskap med mellomvaretilbyderne av innhold for å hjelpe dem å bygge "
+"enkle måter inn i teknologiene de lager, slik at brukerne kan merke "
"innholdet med friheten gitt med Creative Commons. Deretter er neste steg å "
-"holdef øye med og feire skaperne som lager nytt innhold basert på frigjort "
+"holde øye med, og feire skaperne som lager nytt innhold basert på frigjort "
"innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Vi vil</emphasis> ikke vinne tilbake en fri kultur "
"kun ved individuelle handlinger. Det trengs også viktige lovreformer. Vi "
-"har en lang vei å gå før politikerne vil lytte til disse idéene og "
+"har en lang vei å gå før politikerne vil lytte til disse idéene, og "
"implementere disse reformene. Men det betyr også at vi har tid til å bygge "
"opp bevisstheten rundt endringene som trengs."
"Hvis du kjøper et hus, så må du registrere salget i et skjøte. Hvis du "
"kjøper eiendom for å bygge et hus, så må du registrere kjøpet i et skjøte. "
"Hvis du kjøper en bil så får du en eierskiftemelding og registrerer bilen. "
-"Hvis du kjøper en flybillett så har den navnet ditt på den."
+"Hvis du kjøper en flybillett, så har den navnet ditt på den."
#. PAGE BREAK 293
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"forces many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
"Men Internett endrer alt dette. Formaliteter trenger i dag ikke være en "
-"byrde. I stedet er det slik at en verden uten formaliteter er en verden som "
-"hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som eier "
-"hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på det "
-"kreative verket til andre. Det er intet register og det er intet system for "
-"å spore—det er ingen enkel måte å vite hvordan en får tillatelse. Og "
-"likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for opphavsrettens "
-"regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk som baserer seg "
-"på vår fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</emphasis> av "
-"formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
+"byrde. I stedet er det slik at en verden uten formaliteter, er en verden "
+"som hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel måte å vite hvem som "
+"eier hva, og hvem en må gjøre avtale med for å kunne bruke eller bygge på "
+"det kreative verket til andre. Det er intet register, og det er intet "
+"system for å spore — det er ingen enkel måte å vite hvordan en får "
+"tillatelse. Og likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for "
+"opphavsrettens regler, et nødvendig steg å få tillatelse for ethvert verk "
+"som baserer seg på vår fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</"
+"emphasis> av formaliteter mange til å være stille der de ellers ville talt."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
"by other countries as well."
msgstr ""
"Forslaget jeg fremmer her ville kun gjelde for amerikanske verk. Jeg tror "
-"naturligvis at det ville være en fordel om samme ide ble adoptert også av "
+"naturligvis at det ville være en fordel om samme idé ble adoptert også av "
"andre land."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"formalities."
msgstr ""
"Loven burde derfor endre dette kravet<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">—men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
+"> — men den bør ikke endres ved å gå tilbake til det gamle ødelagte "
"systemet. Vi bør kreve formaliteter, men vi bør etablere et system som vil "
"skape incentivene for å minimere byrden disse formalitetene påfører."
"approving standards developed by others."
msgstr ""
"Det er tre viktige formaliteter: merke opphavsrettsbeskyttede verk, "
-"registrere opphavsrett og fornøye krav om opphavsrett. Tradisjonelt var den "
-"første av disse tre noe opphavsrettsinnehaveren gjorde og de andre to var "
+"registrere opphavsrett, og fornye krav om opphavsrett. Tradisjonelt var den "
+"første av disse tre noe opphavsrettsinnehaveren gjorde, og de andre to var "
"noe myndighetene gjorde. Men et revidert system med formaliteter bør fjerne "
"myndighetene fra prosessen, med unntak av det ene formålet med å godkjenne "
"standarder utviklet av andre."
msgstr ""
"I det gamle systemet måtte en opphavsrettseier sende inn en registrering til "
"opphavsrettskontoret for å registrere eller fornye opphavsretten. Når en "
-"sendte inn registreringen måtte opphavsrettseieren betale en avgift. Som "
+"sendte inn registreringen, måtte opphavsrettseieren betale en avgift. Som "
"med de fleste offentlige kontorer hadde opphavsrettskontoret lite incentiv "
"til å minimere belastningen som registreringen ga. Det hadde også lite "
-"incentiv til å minimere avgiften. Og etter som opphavsrettskontoret ikke "
-"var et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært "
-"veldig underfinansiert. Dermed, når folks om kjenner til prosessen hører "
-"denne idéen om formaliteter så er deres første reaksjon panikk—"
-"ingenting kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret "
-"som heter opphavsrettskontoret."
+"incentiv til å minimere avgiften. Og ettersom opphavsrettskontoret ikke var "
+"et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig "
+"underfinansiert. Dermed, når folk som kjenner til prosessen hører denne "
+"idéen om formaliteter, så er deres første reaksjon panikk — ingenting "
+"kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret som heter "
+"opphavsrettskontoret."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"nyskapende om hvordan myndighetsfunksjoner kan utformes. Det at det er et "
"offentlig formål i en styringsrolle, betyr ikke at myndighetene er de eneste "
"som kan administrere rollen. I stedet burde vi skape incentiver for at "
-"private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, i følge standarder som "
+"private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, ifølge standarder som "
"myndighetene definerer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"registrars. That competition drives the cost of registering down, and more "
"importantly, it drives the ease with which registration occurs up."
msgstr ""
-"I en registrerings-sammenheng er Internett en opplagt modell. Det finnes "
+"I en registreringssammenheng er Internett en opplagt modell. Det finnes "
"minst 32 millioner nettsteder registrert rundt om i verden. Eiere av "
"domenenavnene til disse nettstedene må betale en avgift for å beholde sin "
"registrering. For de viktigste toppnivå-domenene (.com, .org, .net) er det "
-"et sentralt register. enkelte registreringene er derimot gjennomført av "
-"mange konkurrerende registrarer. Denne konkurransen presser ned "
+"et sentralt register. Selve registreringene er derimot gjennomført av mange "
+"konkurrerende registrarer. Denne konkurransen presser ned "
"registreringskostnadene, og enda viktigere så bidrar dette til å gjøre hver "
"enkelt registrering enklere."
"godkjenne registrarer som følger disse standardene. Disse registrarene "
"ville dermed konkurrere med hverandre om å levere det billigste og enkleste "
"systemet for å registrere og fornye opphavsretter. Denne konkurransen ville "
-"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir—mens det "
+"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir — mens det "
"gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
msgstr ""
"Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
"til at en mistet opphavsretten. Det var en veldig streng straff for å ikke "
-"overholde en regulatorisk regel—omtrent som å dømme noen til "
-"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighets-verden. Her er "
+"overholde en regulatorisk regel — omtrent som å dømme noen til "
+"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden. Her er "
"det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
"på denne måten. Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
"merkingskravene trenger å håndheves likt på tvers av alle medier."
"to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
msgstr ""
"Målet med merkingen er å signalisere til offentligheten at dette verket er "
-"opphavsrettsbeskyttet og at forfatteren ønsker a håndheve sine rettigheter. "
+"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker a håndheve sine rettigheter. "
"Merket gjør det også enkelt å spore opp en opphavsrettseier for å skaffe "
"tillatelse til å bruke verket."
"failure to mark—not the loss of the copyright, but the loss of the "
"right to punish someone for failing to get permission first."
msgstr ""
-"Et av problemene som opphavsrettssystemet konfronterte tidlig var at ulike "
+"Ett av problemene som opphavsrettssystemet konfronterte tidlig var at ulike "
"opphavsrettsbeskyttede verk måtte markeres forskjellig. Det var ikke klart "
"hvordan og hvor en statue skulle merkes, eller en plate, eller en film. Et "
"nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved å anerkjenne forskjellene i "
-"mediene, og ved å tillate merkings-systemet til å utvikle seg etter hvert "
-"som teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre *et spesielt signal* "
-"når en ikke merker—ikke å miste opphavsretten, men å miste retten til "
-"å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
+"mediene, og ved å tillate merkingssystemet til å utvikle seg etter hvert som "
+"teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre/aktivere et spesielt "
+"signal når en ikke merker — ikke å miste opphavsretten, men å miste "
+"retten til å straffe noen for å ikke ha skaffet seg tillatelse først."
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
"at hans verk blir publisert uten opphavsrettsmerking, så trenger ikke "
"konsekvensen være at opphavsretten er tapt. Konsekvensen kan i stedet være "
"at enhver da har rett til å bruke dette verket inntil "
-"opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk og at han "
-"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forståelsen "
-"av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremst ingen klager.</"
-"quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å bruke verket "
-"i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen straffereaksjon "
-"knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt incentiv for "
-"opphavsrettseiere til å merke sine verk."
+"opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk, og at "
+"han ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Forståelsen av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremt ingen "
+"klager.</quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å "
+"bruke verket i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen "
+"straffereaksjon knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt "
+"incentiv for opphavsrettseiere til å merke sine verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"elsewhere."
msgstr ""
"Dette i sin tur reiser spørsmålet om hvordan et verk best bør merkes. Her må "
-"systemet igjen justere seg etter hvert som teknologiene utvikler seg. Den "
-"beste måten å sikre at systemet utvikler seg er å begrense "
+"systemet igjen justeres etter hvert som teknologiene utvikler seg. Den "
+"beste måten å sikre at systemet utvikler seg, er å begrense "
"opphavsrettskontorets rolle til å godkjenne standarder for å merke innhold "
"som har vært utviklet av andre."
"legges frem. Opphavsrettskontoret ville så velge det forslaget som det "
"vurderte som det beste, og det ville basere valget <emphasis>utelukkende</"
"emphasis> på vurderingen om hvilken metode som best kunne integreres inn i "
-"registrering- og fornyings-systemet. Vi ville ikke basere oss på at "
+"registrerings- og fornyingssystemet. Vi ville ikke basere oss på at "
"myndighetene laget noe nytt, men vi ville basere oss på at myndighetene "
"sikret de nye produktene på linje med dets andre viktige funksjoner."
"Til slutt vil klart markert innhold gjøre registreringskravene enklere. "
"Hvis fotografier var merket med forfatter og år, så ville det være liten "
"grunn til å ikke tillate en fotograf til å fornye for eksempel alle "
-"fotografier tatt i et bestemt år i et raskt steg. Målet med formaliteten er "
-"ikke å belaste skaperne. Systemet selv bør holdes så enkelt som mulig."
+"fotografier tatt i et bestemt år, samtidig. Målet med formaliteten er ikke "
+"å belaste skaperne. Systemet selv bør holdes så enkelt som mulig."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"I <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> foreslo jeg syttifemårs "
"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte år. "
"Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle> ble "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, ble "
"forslaget enda mer radikalt. <citetitle>The Economist</citetitle> anbefalte "
"et forslag om fjorten års vernetid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Andre har foreslått å knytte vernetiden til vernetiden for patenter."
"term. But whether fourteen years or seventy-five, there are four principles "
"that are important to keep in mind about copyright terms."
msgstr ""
-"Jeg er enig med de som tror vi trenger en radikal endring i opphavsretten "
+"Jeg er enig med dem som tror vi trenger en radikal endring i opphavsrettens "
"levetid. Men hvorvidt den er fjorten år eller syttifem, så er det fire "
"prinsipper som det er viktig å tenke på når det gjelder varigheten til "
"opphavsretten."
"quote> and <quote>idea/expression</quote> less necessary to navigate."
msgstr ""
"<emphasis>Gjør det enkelt:</emphasis> Skillelinjen mellom verk uten "
-"opphavsrettslig vern og innhold som er beskyttet må forbli klart. Advokater "
-"liker uklarheten som <quote>rimelig bruk</quote> og forskjellen mellom "
-"<quote>idéer</quote> og <quote>uttrykk</quote> har. Denne type lovverk gir "
-"dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en enklere idé: "
-"vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at det er lite "
-"behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden holdes kort. En "
-"klar og aktiv <quote>advokat-fri sone</quote> gjør kompleksiteten av "
-"<quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> mindre nødvendig å "
-"håndtere."
+"opphavsrettslig vern, og innhold som er beskyttet må forbli klart. "
+"Advokater liker uklarheten som <quote>rimelig bruk</quote> og forskjellen "
+"mellom <quote>idéer</quote> og <quote>uttrykk</quote> har. Denne type "
+"lovverk gir dem en masse arbeid. Men de som skrev Grunnloven hadde en "
+"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
+"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
+"holdes kort. En klar og aktiv <quote>advokatfri sone</quote> gjør "
+"kompleksiteten av <quote>rimelig bruk</quote> og <quote>idé/uttrykk</quote> "
+"mindre nødvendig å håndtere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
msgid "veterans' pensions"
msgstr ""
"<emphasis>Gjør det for fremtiden:</emphasis> Uansett hva lengden på "
"vernetiden i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen økonomiene "
-"kan lære oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli utvidet. Det "
+"kan lære oss er at en levetid når den er gitt, aldri bør bli utvidet. Det "
"kan ha vært en tabbe i 1923 at loven kun tilbød forfattere en varighet på "
"femtisyv år. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en tabbe, "
"så var konsekvensen at vi fikk færre forfattere som skrev i 1923 enn vi "
"ellers ville hatt. Men vi kan ikke korrigere den feilen i dag ved å utvide "
"vernetiden. Uansett hva vi gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet "
-"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for de som "
+"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for dem som "
"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som kveler mange verk "
"som i dag er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres "
"kreativitet i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er "
msgstr ""
"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse idéene <quote>radikale.</quote> "
"(Tross alt, så kaller jeg dem <quote>ekstremister.</quote>) Men igjen, "
-"vernetiden jeg anbefalte var lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor "
+"vernetiden jeg anbefalte var lengre enn vernetiden under Richard Nixon. Hvor "
"<quote>radikalt</quote> kan det være å be om en mer sjenerøs "
"opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
-msgstr "3. Fri Bruk vs. rimelig bruk"
+msgstr "3. Fri Bruk versus rimelig bruk"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"anymore to grant that much control, given the emergence of that new "
"technology."
msgstr ""
-"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt eiendomsretten "
+"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga eiendomsretten opprinnelig "
"landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra jorda og helt opp til "
"himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av eiendomsretter ble raskt "
"endret. Det var intet oppstyr, ingen konstituell utfordring. Det ga ikke "
"have the power to deny you the right to release that movie, even though that "
"movie is not <quote>my writing.</quote>"
msgstr ""
-"Vår grunnlov gir kongressen myndighet til å tildele forfattere "
+"Vår Grunnlov gir Kongressen myndighet til å tildele forfattere "
"<quote>eksklusive rett</quote> til <quote>deres skrifter.</quote> Kongressen "
"har gitt forfattere en eksklusiv rett til <quote>deres skrifter</quote> "
"pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær "
"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
"Judge Benjamin Kaplan."
msgstr ""
-"Kongressen innvilget opphavet til denne retten i 1870, da den utvidet den "
+"Kongressen støttet opphavet til denne retten i 1870, da den utvidet den "
"eksklusive retten i opphavsretten til å inneholde retten til å kontrollere "
"oversettelser og dramatiseringer av et verk.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Domstolene har utvidet det sakte gjennom lovfortolkninger siden "
+"id=\"0\"/> Domstolene har utvidet denne sakte gjennom lovfortolkninger siden "
"da. Denne utvidelsen har vært kommentert av en av jussverdens beste "
"dommere, dommer Benjamin Kaplan."
msgstr ""
"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en lang rekke med "
"såkalte avledede verk at vi ikke lenger ser hvor rart det er å akseptere en "
-"slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på abrakadabraen rundt idéer "
+"slik utvidelse av opphavsretten, mens vi nynner på abrakadabraen rundt idéer "
"og uttrykk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"right could be important in inducing creativity; it is not important long "
"after the creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"<emphasis>Vernetid:</emphasis> Hvis kongressen ønsker å tildele avledede "
-"rettigheter, da bør den rettigheten ha mye kortere vernetid.. Det gir mening "
+"<emphasis>Vernetid:</emphasis> Hvis Kongressen ønsker å tildele avledede "
+"rettigheter, da bør den rettigheten ha mye kortere vernetid. Det gir mening "
"å beskytte John Grishams rett til å selge filmrettighetene til hans siste "
"roman (eller i det minste er jeg villig til å anta at det gir mening), men "
"det gir ikke mening at denne rettigheten skal vare like lenge som vernetiden "
msgstr ""
"Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint "
"Eastwood-CD-en. Mens det gir mening å kreve forhandlinger for overskuelige "
-"avledede rettigheter—å lage en film av en bok, eller et noteark av et "
-"dikt—så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
-"uoverskuelige. Her gir en lovfestet rett mer mening."
+"avledede rettigheter — å lage en film av en bok, eller et noteark av "
+"et dikt — så gir det ikke mening å kreve forhandlinger for det "
+"uforutsigbare. Her gir en lovfestet rett mer mening."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Goldstein, Paul"
"that expanded protections follow expanded uses."
msgstr ""
"I hver av disse tilfellene burde loven markere hvilke bruksområder som er "
-"beskyttet og en bør så kunne anta at andre bruksområder ikke er beskyttet. "
+"beskyttet, og en bør så kunne anta at andre bruksområder ikke er beskyttet. "
"Dette er det motsatte av anbefalingen fra min kollega Paul Goldstein."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hans syn er at loven bør skrives "
"slik at beskyttelsen utvides når bruksområdene utvides."
msgstr ""
"Loven kan motvirke dette problemet enten ved å fjerne beskyttelsen ut over "
"de delene som er eksplisitt nevnt, eller ved å tillate gjenbruksretter på "
-"visse lovbestemte betingelser. Fro hver av disse alternativene ville "
+"visse lovbestemte betingelser. For hver av disse alternativene ville "
"effekten være å frigjøre en stor del av kulturen slik at andre kan få den "
"til å vokse. Og under et lovbestemt rettighetsregime, så ville slik "
"gjenbruk gi kunstnerne flere inntekter."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "4. Liberate the Music—Again"
-msgstr "4. Frigjør musikken—igjen"
+msgstr "4. Frigjør musikken — igjen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Slaget som startet hele denne krigen var om musikk, så det ville ikke være "
"rimelig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er mest "
-"presserende for de fleste—musikk. Det er ingen andre policy-tema som "
-"bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
+"presserende for de fleste — musikk. Det er ingen andre policy-tema "
+"som bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av "
"musikk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"for bandwidth. It may well be the application that drives demand for "
"regulations that in the end kill innovation on the network."
msgstr ""
-"Appellen til fildeling var *dopet for veksten* til Internett. Det drev "
-"behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
-"enkeltbruksområde. Det var Internetts <quote>killer app</quote>—"
+"Appellen til fildeling var det som satte fortgang i Internetts vekst. Det "
+"drev behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
+"enkeltbruksområde. Det var Internetts <quote>killer app</quote> — "
"kanskje i to betydninger av ordet. Det var uten tvil det bruksområdet som "
-"drev etterspørselen etter båndbredde. Det kan godt endte opp med å være "
+"drev etterspørselen etter båndbredde. Det kan godt ende opp med å være "
"bruksområdet som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper "
-"nyskapning pa nettet."
+"nyskapning på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, they enable four different "
"kinds of sharing:"
msgstr ""
-"Fildelingsnettverk kompliserer denne modellen ved å gjøre det mulig a spre "
+"Fildelingsnettverk kompliserer denne modellen ved å gjøre det mulig å spre "
"innhold uten at utøveren har fått betalt. Men dette er naturligvis ikke alt "
"et fildelingsnettverk gjør. Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle="
"\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, så muliggjør de fire ulike "
"that is no longer sold but is still under copyright or that would have been "
"too cumbersome to buy off the Net."
msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsnettverk til å få tilgang til innhold som "
-"ikke lenger er i salg, men fortsatt er vernet av opphavsrett eller som ville "
-"ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til innhold som "
+"ikke lenger er i salg, men fortsatt er vernet av opphavsrett, eller som "
+"ville ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
#. D.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Enhver reform av loven må ha disse ulike bruksområdene i fokus. Den må "
"unngå å belaste type-D-deling selv om den tar sikte på å fjerne type A. "
-"Hvor ivrig loven søker å fjerne type-A-deling bør videre være avhengig av "
+"Hvor ivrig loven søker å fjerne type-A-deling, bør videre være avhengig av "
"størrelsen på type-B-deling. Som med videospillere, hvis nettoeffekten av "
"deling ikke er spesielt skadelig, så er behovet for regulering betydelig "
"svekket."
"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
msgstr ""
"Uansett, det er et avgjørende faktum om den gjeldende teknologiske "
-"omgivelsen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør reagere."
+"sammenhengen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør "
+"reagere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The idea of "
"the always on, always connected Internet is mainly just an idea."
msgstr ""
-"I dag blir er fildeling avhengighetsskapende. Om ti år vil det ikke være "
-"det. Det er avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste "
-"måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den "
-"enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år. I dag "
-"er tilgang til Internett knotete og tregt—vi i USA er heldige hvis vi "
+"I dag er fildeling vanedannende. Om ti år vil det ikke være det. Det er "
+"avhengighetsskapende i dag på grunn av at det er den enkleste måten å få "
+"tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den enkleste "
+"måten å få tilgang til et bredt spekter av innhold om ti år. I dag er "
+"tilgang til Internett knotete og tregt — vi i USA er heldige hvis vi "
"har en bredbåndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden får vi tjenesten med "
"den hastigheten både opp og ned. Selv om trådløs tilgang vokser, må de "
"fleste av oss få tilgang via kabler. De fleste får kun tilgang via en "
"where with the flip of a device, you are connected."
msgstr ""
"Men det vil bli en realitet, og det betyr at måten vi får tilgang til "
-"Internett på i dag er en teknologi i endring. Beslutningstakere bør ikke "
+"Internett på i dag, er en teknologi i endring. Beslutningstakere bør ikke "
"lage regler basert på teknologi i endring. De bør lage regler basert på "
"hvor teknologien er på vei. Spørsmålet bør ikke være om hvordan loven skal "
"regulere delingen slik verden er nå. Spørsmålet bør være, hva slags lov vil "
"vi trenge når nettverket blir det nettverket helt klart er på vei mot. Det "
"nettverket er et hvor enhver maskin som bruker strøm i essensen er på "
-"nettet. Uansett hvor du er—muligens med unntak av i ørkenen og "
-"fjerntliggende fjellpartier—kan du umiddelbart bli koblet til "
+"nettet. Uansett hvor du er — muligens med unntak av i ørkenen og "
+"fjerntliggende fjellpartier — kan du umiddelbart bli koblet til "
"Internett. Forestill deg Internett så allstedsnærværende som den beste "
"mobiltelefontjenesten, hvor du er tilkoblet med et enkelt trykk på en bryter."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I den verden vil det være ekstremt enkelt å koble seg til en tjeneste som "
-"gir deg direkte tilgang til innhold—slik som Internettradio, innhold "
-"som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det. Her er dermed det "
-"kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å koble "
-"seg til tjenester som gir tilgang til innhold, sa vil det være "
+"gir deg direkte tilgang til innhold — slik som Internett-radio, "
+"innhold som strømmes til brukeren når brukeren ønsker det. Her er dermed "
+"det kritiske poenget: Når det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt å "
+"koble seg til tjenester som gir tilgang til innhold, så vil det være "
"<emphasis>enklere</emphasis> å koble seg til tjenester som gir deg tilgang "
"til innhold enn det vil være å laste ned og lagre innhold <emphasis>på de "
"mange enhetene som du vil ha for å vise frem innhold</emphasis>. Det vil "
"databaseadministrator, hvilket enhver er i en <quote>last ned og del</quote>-"
"verden som Napster-lignende teknologier i essensen er. Innholdstjenester "
"vil konkurrere med innholdsdeling, selv om tjenestene krever penger for "
-"innholdet de gir tilgang til. Allerede tilbyr mobiltelefontjenester i Japan "
+"innholdet de gir tilgang til. Mobiltelefontjenester i Japan tilbyr allerede "
"musikk (mot et gebyr) strømmet via mobiltelefoner (forbedret med plugger for "
"øretelefoner). Japanerne betaler for dette innholdet selv om <quote>gratis</"
"quote> innhold er tilgjengelig i form av MP3er via nettet.<placeholder type="
"first-century technologies."
msgstr ""
"Dette poenget om fremtiden er med å foreslå et perspektiv om nåtiden: Det er "
-"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling—i "
-"den grad det er et reelt problem—er et problem som mer og mer vil "
+"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling — "
+"i den grad det er et reelt problem — er et problem som mer og mer vil "
"forsvinne etter hvert som det blir enklere å koble seg på Internett. Og "
"dermed er det en stor feil for beslutningstakere i dag å <quote>løse</quote> "
"dette problem basert på en teknologi som vil være borte i morgen. "
"kidnapping."
msgstr ""
"Svaret begynner med å erkjenne at det er ulike <quote>problemer</quote> å "
-"løse her. La oss starte med type-D-innhold—ikke opphavsrettsbeskyttet "
-"innhold eller opphavsrettsbeskyttet innhold som kunstneren ønsker å få delt. "
-"<quote>Problemet</quote> med dette innholdet er å sikre at teknologien som "
-"muliggjør denne type deling ikke blir gjort ulovlig. Tenk på det slik: "
-"telefonbokser kan uten tvil brukes til å levere krav om løsepenger. Men det "
-"er mange som trenger å bruke telefonbokser som ikke har noe med løsepenger å "
-"gjøre. Det ville være galt å forby telefonbokser for å eliminere kidnapping."
+"løse her. La oss starte med type-D-innhold — ikke "
+"opphavsrettsbeskyttet innhold, eller opphavsrettsbeskyttet innhold som "
+"kunstneren ønsker å få delt. <quote>Problemet</quote> med dette innholdet er "
+"å sikre at teknologien som muliggjør denne type deling ikke blir gjort "
+"ulovlig. Tenk på det slik: telefonbokser kan uten tvil brukes til å levere "
+"krav om løsepenger. Men det er mange som trenger å bruke telefonbokser som "
+"ikke har noe med løsepenger å gjøre. Det ville være galt å forby "
+"telefonbokser for å eliminere kidnapping."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"bruktbokhandler. Men biblioteker og bruktbokhandler betaler ikke "
"opphavsrettseieren når noen leser eller kjøper en bok som er utsolgt fra "
"forlaget. Dette gir absolutt mening, selvfølgelig, siden ethvert annet "
-"system ville være så tungvindt at det ville gjøre det umulig for "
+"system ville være så tungvint at det ville gjøre det umulig for "
"bruktbokhandler å eksistere. Men fra forfatterens synsvinkel er denne "
"<quote>delingen</quote> av hans innhold uten at han får kompensasjon ikke "
"helt ideell."
"kommersielt tilgjengelig. Verk som er kommersielt tilgjengelig ville ikke "
"bli underlagt denne lisensen. Dermed kan utgiverne beskytte retten til å ta "
"betalt hvilket som helst beløp for innhold hvis de holdt det kommersielt "
-"tilgjengelig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og det var i stedet "
+"tilgjengelig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og det i stedet var "
"harddiskene til tilhengere rundt omkring i verden som holdt det i live, da "
"burde enhver lisensbetaling for slik kopiering være mye mindre enn det en "
"vanligvis ville skylde en kommersiell utgiver."
msgstr ""
"Idéen er basert på et forslag lansert av jussprofessor William Fisher ved "
"Harvard.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Fisher foreslår en veldig "
-"lur måte rundt den pågående stillingskrigen på Internett. I følge hans plan "
+"lur måte rundt den pågående stillingskrigen på Internett. Ifølge hans plan "
"ville alt innhold som kan sendes digitalt (1) være markert med et digitalt "
"vannmerke (ikke bekymre deg over hvor enkelt det ville være å unngå disse "
"merkene, som du vil se er det ikke noe incentiv for å unngå dem). Når "
"semiotic democracy if there were few limitations on what one was allowed to "
"do with the content itself."
msgstr ""
-"Fisher ville steile over idéen om å tillate systemet til å foldes vekk. "
-"Hans mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
+"Fisher ville steile over idéen om å tillate systemet til å falle vekk. Hans "
+"mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
"systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. "
"Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg "
-"beskriver kommer på plass—spesielt begrensninger på avledet bruk. Et "
-"system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
+"beskriver kommer på plass — spesielt begrensninger på avledet bruk. "
+"Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
"semiotisk demokrati veldig hvis det var få begrensninger på hva en får lov "
"til å gjøre med selve innholdet."
"ved å tilrettelegge for nyskapning. Dette bakgrunnssystemet for å kompensere "
"ville heller ikke trenge å forstyrre nyskapende forslag som Apples "
"MusicStore. Som eksperter forutså da Apple lanserte sin MusicStore, så kan "
-"den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det gratis er. Dette "
-"har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til selv den "
-"veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden tilsvarende "
-"prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale noen av "
-"kostnadene knyttet til CD-produksjon). Apples lansering ble møtt av Real "
-"Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang. Og uten tvil vil det "
-"bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
+"den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det som gratis er. "
+"Dette har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til "
+"selv den veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden "
+"tilsvarende prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
+"noen av kostnadene knyttet til CD-produksjon). Apples lansering ble møtt av "
+"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang. Og uten tvil vil "
+"det bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "cable vs. broadcast"
msgstr ""
"Denne konkurransen er allerede på plass mot bakgrunnen med <quote>gratis</"
"quote> musikk fra p2p-systemer. Slik selgerne av kabel-TV har visst i "
-"tredve år, og de som selger vann på plaske enda lengre, så er det slett ikke "
+"tredve år, og de som selger vann på flaske enda lengre, så er det slett ikke "
"umulig å <quote>konkurrere med gratis.</quote> Faktisk vil konkurransen om "
"ikke annet inspirere til å tilby nye og bedre produkter. Det er nøyaktig "
"det et konkurransedyktig marked skulle handle om. Dermed har en i "
-"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler—"
+"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler — "
"med <quote>førsteklasses</quote> seter, og måltider servert mens du ser på "
-"en film—mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
+"en film — mens de kjemper og lykkes i å finne en måte å konkurrere med "
"<quote>gratis.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"Internett er i endring. Vi bør ikke regulere en teknologi i endring. Vi bør "
"i stedet regulere for å minimere skaden påført interesser som er berørt av "
-"denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
-"effektive teknologien vi kan lage."
+"denne teknologiske endringen, samtidig som vi muliggjør, og oppmuntrer, den "
+"mest effektive teknologien vi kan lage."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
msgstr ""
-"Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
+"Vi kan minimere skaden, og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
-msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
+msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling"
#. 2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
-"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov."
+"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov"
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"extent actual harm is demonstrated."
msgstr ""
"mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
-"den grad faktiske skade kan påvises."
+"den grad faktisk skade kan påvises."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
"deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
"abstrakt betydning. Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
-"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
+"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker, og "
"gir et marked av størrelse <citetitle>x</citetitle>, eller (b) å ha en "
"teknologi som er 50 prosent sikker, og som gir et marked som er fem ganger "
"større enn <citetitle>x</citetitle>? Mindre sikker kan gi mer uautorisert "
"make sure the artists are paid, while protecting the space for innovation "
"and creativity that the Internet is."
msgstr ""
-"Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
-"delere. Og vårt fokus inntil vi er der bør ikke være å finne måter å "
-"ødelegge Internett. Vår fokus inntil vi er der bør være hvordan vi sikrer "
+"Men vi er langt unna å redusere problemet ned til dette delsettet av type-A-"
+"delere. Og vårt fokus inntil vi er der, bør ikke være å finne måter å "
+"ødelegge Internett. Vårt fokus inntil vi er der, bør være hvordan vi sikrer "
"at artister får betalt, mens vi beskytter det stedet for nyskapning og "
"kreativitet som Internett er."
msgstr ""
"Likevel har mye av denne boken vært kritikk av advokater, eller rollen "
"advokater har spilt i denne debatten. Loven taler om idealer, mens det er "
-"min oppfatning av yrkesgruppen vår er blitt for knyttet til klienten. Og i "
-"en verden der rike klienter har sterke synspunkter vil uviljen hos vår "
-"yrkesgruppe til å stille spørsmål med eller protestere mot dette sterke "
-"synet ødelegge loven."
+"min oppfatning at yrkesgruppen vår er blitt for knyttet til klienten. Og i "
+"en verden der rike klienter har sterke synspunkter, vil uviljen hos vår "
+"yrkesgruppe til å stille spørsmål med, eller protestere mot dette sterke "
+"synet, ødelegge loven."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Nimmer, Melville"
"practitioner in the field of copyright, Melville Nimmer, thought it obvious."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Indisiene for slik bøyning er overbevisene. Jeg er angrepet som en "
+"Indisiene for å bøye av slik er overbevisene. Jeg er angrepet som en "
"<quote>radikal</quote> av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg "
"argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og "
"betydningsfulle personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde "
"for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens "
-"vernetid var galskap. Mens bare tredve år siden mente den dominerende "
+"vernetid var galskap. Mens for bare tredve år siden mente den dominerende "
"foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var "
"åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"quote> artikkelutkast, juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #86</ulink>. Den nøye analysen til Liebowitz er "
"ekstremt verdifull i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi. "
-"Etter mitt syn underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske "
+"Etter mitt syn underestimerer han for øvrig kostnaden til det juridiske "
"system. Se, for eksempel, <citetitle>Rethinking</citetitle>, 174–76. "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
"fungerer kun for de med mest ressurser. Det er ikke fordi systemet er "
"korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
"hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
-"med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
+"med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt, vil en praktisk talt "
"aldri oppnå rettferdighet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"of the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, "
"and hence radically more just."
msgstr ""
-"Kostbarheten, klomsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
+"Kostbarheten, klumsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
"tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
-"endre hvordan loven praktiseres— eller bedre, endre loven slik at den "
+"endre hvordan loven praktiseres — eller bedre, endre loven slik at den "
"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-"
"prosenten av klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
"og dermed radikalt mer rettferdig."
"produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
msgstr ""
"Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
-"teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk på de "
+"teknologi — filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
"— en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
"de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
-"Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
+"Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
#. PAGE BREAK 311
"question: <quote>Will it do good?</quote> When challenged about the "
"expanding reach of the law, the lawyer answers, <quote>Why not?</quote>"
msgstr ""
-"Loven bør regulere i visse områder av kulturen—men det bør regulere "
+"Loven bør regulere i visse områder av kulturen — men det bør regulere "
"kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater "
"sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk "
"spørsmålet: <quote>vil det bidra positivt?</quote> Når de blir utfordret om "
"lawyers away."
msgstr ""
"Vi burde spørre: <quote>Hvorfor?</quote> Vis meg hvorfor din regulering av "
-"kultur er nødvendig og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før du "
-"kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
+"kultur er nødvendig, og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før "
+"du kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "Notes"
"helped launch a movement, the free culture movement, and it is to him that "
"this book is dedicated."
msgstr ""
-"Denne boken er produktet av en lang og så langt mislykket kamp som begynte "
+"Denne boken er produktet av en lang, og så langt, mislykket kamp som begynte "
"da jeg leste om Eric Eldreds krig for å sørge for at bøker forble frie. "
-"Eldreds innsats bidro til å lansere en bevegelse, fri kultur-bevegelsen, og "
+"Eldreds innsats bidro til å lansere en bevegelse, Fri kultur-bevegelsen, og "
"denne boken er tilegnet ham."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre "
"forskningen deres og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de "
-"samlet, samt bidro med sitt egen kritiske blikk på mye av dette."
+"samlet, samt bidro med sitt eget kritiske blikk på mye av dette."
#. PAGE BREAK 337
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"trekker på. Men i tillegg til dem, har Internett gjort det mulig å motta råd "
"og korrigering fra mange som jeg har aldri møtt. Blant de som har svart med "
"svært nyttige råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
-"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, I tillegg en lang liste med de "
+"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, i tillegg en lang liste med dem "
"som hadde spesifikke idéer om måter å utvikle mine argumenter på. De "
"inkluderte Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob "
"Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, "
"Andrzej Jan Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, "
"<quote>Wink,</quote> Roger Wood, <quote>Ximmbo da Jazz,</quote> og Richard "
"Yanco. (jeg beklager hvis jeg gikk glipp av noen, med datamaskiner kommer "
-"feil og en krasj i epostsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
+"feil, og en krasj i e-postsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med "
"flotte svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"patience and love."
msgstr ""
"Til slutt, og for evig, er jeg Bettina takknemlig, som alltid har insistert "
-"på at det ville være endeløs lykke utenfor disse kampene, og som alltid har "
-"hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
+"på at det ville være endeløs lykke borte fra disse kampene, og som alltid "
+"har hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
"evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+msgid "About this edition"
+msgstr "Om denne utgaven"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"This edition of <citetitle>Free Culture</citetitle> is the result of three "
+"years of volunteer work. The idea came from a discussion I had around ten "
+"years ago with a friend about the copyright debate in Norway, and how rarely "
+"the difficulties of long copyright made it into the public debate. A bit "
+"more than three years ago I finally had a look again at the idea and decided "
+"to publish a printed Norwegian Bokmål version of <citetitle>Free Culture</"
+"citetitle>, translated and formatted by volunteers. The new English edition "
+"is a by-product of the translation process."
+msgstr ""
+"Denne utgaven av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er resultatet av tre års "
+"frivillig arbeide. Idéen kom ut av en diskusjon jeg hadde med en venn for "
+"omtrent ti år siden om opphavsrettsdiskusjonen i Norge, og hvor sjelden "
+"utfordringene med lang opphavsrett kom opp i offentlig debatt. For litt mer "
+"enn tre år siden tok jeg endelig en ny titt på idéen og bestemte meg for å "
+"gi ut en bokmålsversjon av <citetitle>Fri kultur</citetitle>, oversatt og "
+"formatert av frivillige. Den nye engelske utgaven er et biprodukt av "
+"oversetterprosessen."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had experience "
+"translating Docbook documents, and it seemed like a good format for this "
+"book too. I found a Docbook formatted version of the book created by Hans "
+"Schou. Initial testing showed lots of Docbook validation errors in this "
+"version, but after some work I was able to transform it to PDF and EPUB. "
+"This was the start of the translation project. The Docbook file improved "
+"over time, and build rules were added to create both English and Bokmål "
+"versions. Finally, a call for volunteers went out to help me with the "
+"translation."
+msgstr ""
+"Takket være Debian Edu- / Skolelinux-prosjektet hadde jeg allerede erfaring "
+"med å oversette Docbook-dokumenter, og det virket som et godt format også "
+"for denne boken. Jeg fant en Docbook-formatert versjon av boken laget av "
+"Hans Schou. Testing i starten ga meg mange feilmeldinger om Docbook-"
+"formatet i denne versjonen, men etter litt innsats var jeg i stand til å "
+"omforme den til PDF og EPUB. Det var starten på oversetterprosjektet. "
+"Docbook-filen ble bedre over tid, og byggeregler ble lagt til for å lage "
+"engelsk- og bokmålsversjon. Til slutt ba jeg om frivillige til å hjelpe meg "
+"med oversettelsen."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and Odd "
+"Kleiva assisted with the initial translation. Ralph Amissah and his SiSu "
+"version provided index entries. Morten Sickel and Alexander Alemayhu helped "
+"with the figures, redrawing some of the bitmaps as vector images. Wivi "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin and Johannes Larsen did very valuable "
+"proofreading. Håkon Wium Lie helped me track down a good replacement font "
+"without usage restrictions instead of the one in the original PDF. The PDF "
+"typesetting is done using dblatex, which we selected over the alternatives "
+"thanks to the invaluable and quick help from Benoît Guillon and Andreas "
+"Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN numbers needed for distribution to "
+"book stores. The support of Lawrence Lessig helped me to complete the "
+"project – I am very thankful he had the original screen shots still "
+"available after 11 years."
+msgstr ""
+"Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
+"bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
+"med registeroppføringer. Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
+"figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder. Wivi "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin og Johannes Larsen bidro med svært verdiful "
+"korrekturlesing. Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
+"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
+"originale PDF-en. PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
+"stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
+"Guillon og Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
+"for å få distribuert boken i bokhandler. Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
+"at jeg kom i mål med prosjektet – jeg er svært takknemlig for at han "
+"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
+"project."
+msgstr ""
+"Jeg er svært takknemlig for at min familie har vært tålmodig med meg gjennom "
+"dette prosjektet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27"
+msgstr "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Published in English and Norwegian Bokmål 2015 by Petter Reinholdtsen with "
-"help from many volunteers. Typeset using dblatex with Crimson Text."
+"help from many volunteers. Typeset with dblatex using the font Crimson Text."
msgstr ""
-"Publisert på engelsk og norsk bokmål 2015 av Petter Reinholdtsen med hjelp "
-"fra mange frivillige. Typesatt ved hjelp av dblatex og med Crimson Text."
+"Publisert på engelsk og bokmål 2015 av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"mange frivillige. Typesatt ved hjelp av dblatex med skriftsnittet Crimson "
+"Text."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "First published 2004 by The Penguin Press."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "(US Library of Congress) KF2979.L47 2004"
-msgstr "(USAs kongressbibliotek) "
+msgstr "(USAs kongressbibliotek) KF2979.L47 2004"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "(ACM CRCS) K.4.1"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
-msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-nummerene."
+msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"This book is a proof reading draft. Please visit the github URL above to "
"get the latest version."
msgstr ""
+"Denne boken er et korrekturlesingsutkast. Besøk github-URLen nevnt over for "
+"å få tak i siste utgave."
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "ISBN"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/x-mobipocket-ebook"
msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid "Lawrence Lessig"
+msgstr "Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> is an entertaining and important "
+"look at the past and future of the cold war between the media industry and "
+"new technologies.</quote> — <emphasis>Marc Andreessen, cofounder of "
+"Netscape</emphasis>"
+msgstr ""
+"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
+"på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
+"teknologier.</quote> — <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
+"Netscape</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote>America needs a national conversation about the way in which so-"
+"called <quote>intellectual property rights</quote> have come to dominate the "
+"rights of scholars, researchers, and everyday citizens. A copyright cartel, "
+"bidding for absolute control over digital worlds, music, and movies, now has "
+"a veto over technological innovation and has halted most contributions to "
+"the public domain from which so many have benefited. The patent system has "
+"spun out of control, giving enormous power to entrenched interests, and even "
+"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's latest book is essential "
+"reading for anyone who want to join this conversation. He explains how "
+"technology and the law are robbing us of the public domain; but for all his "
+"educated pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
+"recognizes that technology can be the catalyst for freedom. If you care "
+"about the future of innovation, read this book.</quote> — "
+"<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>Making the News</citetitle>, an "
+"upcoming book on the collision of media and technology</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> goes beyond illuminating the "
+"catastrophe to our culture of increasing regulation to show examples of how "
+"we can make a different future. These new-style heroes and examples are "
+"rooted in the traditions of the founding fathers in ways that seem obvious "
+"after reading this book. Recommended reading to those trying to unravel the "
+"shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> — "
+"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
+msgstr ""
+"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
+"katastrofen økende regulering er for vår kultur og viser eksempler på "
+"hvordan vi kan skape en annerledes fremtid. Denne nye typen helter og "
+"eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
+"virker åpenbart etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av de som "
+"forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
+"quote></quote> — <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
+"arkivet</emphasis>"