#. PAGE BREAK 105
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to "
-#| "say that the change was profound. The decision of the House of Lords "
-#| "meant that the booksellers could no longer control how culture in England "
-#| "would grow and develop. Culture in England was thereafter <emphasis>free</"
-#| "emphasis>. Not in the sense that copyrights would not be respected, for "
-#| "of course, for a limited time after a work was published, the bookseller "
-#| "had an exclusive right to control the publication of that book. And not "
-#| "in the sense that books could be stolen, for even after a copyright "
-#| "expired, you still had to buy the book from someone. But <emphasis>free</"
-#| "emphasis> in the sense that the culture and its growth would no longer be "
-#| "controlled by a small group of publishers. As every free market does, "
-#| "this free market of free culture would grow as the consumers and "
-#| "producers chose. English culture would develop as the many English "
-#| "readers chose to let it develop— chose in the books they bought and "
-#| "wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in a "
-#| "<emphasis>competitive context</emphasis>, not a context in which the "
-#| "choices about what culture is available to people and how they get access "
-#| "to it are made by the few despite the wishes of the many."
msgid ""
"<quote>Ruined</quote> is a bit of an exaggeration. But it is not an "
"exaggeration to say that the change was profound. The decision of the House "
"available to people and how they get access to it are made by the few "
"despite the wishes of the many."
msgstr ""
-"Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
+"<quote>Ruinert</quote> er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
"var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen "
"kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen "
"i England var etter dette <emphasis>fri</emphasis>. Ikke i den betydning at "
"med å fange det spesielle med scenen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
-#| "attempted to clear the rights for those few seconds of <citetitle>The "
-#| "Simpsons</citetitle>. For of course, those few seconds are copyrighted; "
-#| "and of course, to use copyrighted material you need the permission of the "
-#| "copyright owner, unless \"fair use\" or some other privilege applies."
msgid ""
"Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
"attempted to clear the rights for those few seconds of <citetitle>The "
"finansieringen, ville Else skaffe rettigheter til å bruke disse få sekundene "
"med <citetitle>The Simpson</citetitle>. For disse få sekundene var selvsagt "
"beskyttet av opphavsretten, og for å bruke beskyttet materiale må man ha "
-"tillatelse fra eieren, dersom det ikke er \"rimelig bruk\" eller det "
+"tillatelse fra eieren, dersom det ikke er <quote>rimelig bruk</quote> eller det "
"foreligger spesielle avtaler."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered "
-#| "… that Matt Groening doesn't own his own creation—or at "
-#| "least that someone [at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" "
-#| "And second, Fox \"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us "
-#| "to use this four-point-five seconds of … entirely unsolicited "
-#| "<citetitle>Simpsons</citetitle> which was in the corner of the shot.\""
msgid ""
"Then, as Else told me, <quote>two things happened. First we discovered "
"… that Matt Groening doesn't own his own creation—or at least "
"use this four-point-five seconds of … entirely unsolicited "
"<citetitle>Simpsons</citetitle> which was in the corner of the shot.</quote>"
msgstr ""
-"Deretter, fortalte Else: \"skjedde to ting. Først oppdaget vi … at "
+"Deretter, fortalte Else: <quote>skjedde to ting. Først oppdaget vi … at "
"Matt Groening ikke eide sitt eget verk — ihvertfall at noen [hos Fox] "
-"trodde at han ikke eide sitt eget verk.\" Som det andre krevde Fox \"ti "
+"trodde at han ikke eide sitt eget verk.</quote> Som det andre krevde Fox <quote>ti "
"tusen dollar i lisensavgift for disse fire og et halvt sekundene med "
"… fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> som var i et "
-"hjørne i ett opptak.\""
+"hjørne i ett opptak.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
-#| "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He "
-#| "explained to her, \"There must be some mistake here. … We're "
-#| "asking for your educational rate on this.\" That was the educational "
-#| "rate, Herrera told Else. A day or so later, Else called again to confirm "
-#| "what he had been told."
msgid ""
"Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
"thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He explained "
msgstr ""
"Ellers var sikker på at det var en feil. Han fikk tak i noen som han trodde "
"var nestleder for lisensiering, Rebecca Herrera. Han forklarte for henne at "
-"\"det må være en feil her … Vi ber deg om en utdanningssats på dette."
-"\" Og de hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid etter ringte "
+"<quote>det må være en feil her … Vi ber deg om en utdanningssats på dette."
+"</quote> Og de hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid etter ringte "
"Else igjen for å få dette bekreftet."
#. PAGE BREAK 108
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
-#| "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the "
-#| "clip of <citetitle>The Simpsons</citetitle> in the corner of a shot in a "
-#| "documentary film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, "
-#| "Herrera told Else, \"And if you quote me, I'll turn you over to our "
-#| "attorneys.\" As an assistant to Herrera told Else later on, \"They don't "
-#| "give a shit. They just want the money.\""
msgid ""
"<quote>I wanted to make sure I had my facts straight,</quote> he told me. "
"<quote>Yes, you have your facts straight,</quote> she said. It would cost "
"over to our attorneys.</quote> As an assistant to Herrera told Else later "
"on, <quote>They don't give a shit. They just want the money.</quote>"
msgstr ""
-"\"Jeg måtte være sikker på at jeg hadde riktige opplysninger foran meg,\" sa "
-"han. \"Ja, du har riktige opplysninger,\" sa hun. Det ville koste $10 000 å "
+"<quote>Jeg måtte være sikker på at jeg hadde riktige opplysninger foran meg</quote>, sa "
+"han. <quote>Ja, du har riktige opplysninger</quote>, sa hun. Det ville koste $10 000 å "
"bruke dette lille klippet av <citetitle>The Simpson</citetitle>, plassert "
"bakerst i et hjørne i en scene i en dokumentar om Wagners Ring Cycle. Som om "
-"det ikke var nok, forbløffet Herrera Else med å si \"Og om du siterer meg, "
-"vil du høre fra våre advokater.\" En av Herreras assistenter fortalte Else "
-"at \"De bryr seg ikke i det heletatt. Alt de vil ha er pengene.\""
+"det ikke var nok, forbløffet Herrera Else med å si <quote>Og om du siterer meg, "
+"vil du høre fra våre advokater.</quote> En av Herreras assistenter fortalte Else "
+"at <quote>De bryr seg ikke i det heletatt. Alt de vil ha er pengene.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Day After Trinity, The"
"hvilken som helst bruk (hvor loven krever tillatelse fra eier)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For example, \"public performance\" is a use of <citetitle>The Simpsons</"
-#| "citetitle> that the copyright owner gets to control. If you take a "
-#| "selection of favorite episodes, rent a movie theater, and charge for "
-#| "tickets to come see \"My Favorite <citetitle>Simpsons</citetitle>,\" then "
-#| "you need to get permission from the copyright owner. And the copyright "
-#| "owner (rightly, in my view) can charge whatever she wants—$10 or "
-#| "$1,000,000. That's her right, as set by the law."
msgid ""
"For example, <quote>public performance</quote> is a use of <citetitle>The "
"Simpsons</citetitle> that the copyright owner gets to control. If you take a "
"(rightly, in my view) can charge whatever she wants—$10 or $1,000,000. "
"That's her right, as set by the law."
msgstr ""
-"For eksempel \"offentlig fremvisning\"* av <citetitle>The Simpson</"
+"For eksempel <quote>offentlig fremvisning</quote>* av <citetitle>The Simpson</"
"citetitle> er en form for bruk hvor loven gir eieren kontroll. Dersom du "
"velger ut dine favorittepisoder, leier en kinosal og selger billetter til "
-"\"Mine <citetitle>Simpson</citetitle>-favoritter\", så må du ha tillatelse "
+"<quote>Mine <citetitle>Simpson</citetitle>-favoritter</quote>, så må du ha tillatelse "
"fra rettighetsinnhaveren (eieren). Og eieren kan (med rette, slik jeg ser "
"det) kreve hvor mye han vil; $10ellr $1 000 000. Det er hans rett ifølge "
"loven."
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
-#| "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner "
-#| "with William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of "
-#| "<citetitle>Eldred</citetitle>\" (draft on file with author), University "
-#| "of Chicago Law School, 5 August 2003."
msgid ""
"For an excellent argument that such use is <quote>fair use,</quote> but that "
"lawyers don't permit recognition that it is <quote>fair use,</quote> see "
"Reform in the Wake of <citetitle>Eldred</citetitle></quote> (draft on file "
"with author), University of Chicago Law School, 5 August 2003."
msgstr ""
-"Ønsker du å lese en flott redegjørelse om hvordan dette er \"fair use\", og "
+"Ønsker du å lese en flott redegjørelse om hvordan dette er <quote>fair use</quote>, og "
"hvordan advokatene ikke anerkjenner det, så les Richard A. Posner og William "
-"F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> \" (utkast arkivert hos forfatteren), University of Chicago Law "
+"F. Patry, <quote>Fair Use and Statutory Reform in the Wake of <citetitle>Eldred</"
+"citetitle> </quote> (utkast arkivert hos forfatteren), University of Chicago Law "
"School, 5. august 2003."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first "
-#| "thought is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's "
-#| "use of just 4.5 seconds of an indirect shot of a <citetitle>Simpsons</"
-#| "citetitle> episode is clearly a fair use of <citetitle>The Simpsons</"
-#| "citetitle>—and fair use does not require the permission of anyone."
msgid ""
"But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
"is <quote>fair use.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's "
"citetitle>—and fair use does not require the permission of anyone."
msgstr ""
"Men når jurister hører denne historien om Jon Else og Fox, så er deres "
-"første tanke \"rimelig bruk\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"første tanke <quote>rimelig bruk</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en <citetitle>Simpsons</"
-"citetitle>-episode er et klart eksempel på \"rimelig bruk\" av "
-"<citetitle>The Simpsons</citetitle>— og \"rimelig bruk\" krever ingen "
+"citetitle>-episode er et klart eksempel på <quote>rimelig bruk</quote> av "
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>— og <quote>rimelig bruk</quote> krever ingen "
"tillatelse fra noen."
#. PAGE BREAK 109
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his "
-#| "reply:"
msgid ""
"So I asked Else why he didn't just rely upon <quote>fair use.</quote> Here's "
"his reply:"
msgstr ""
-"Så jeg spurte Else om hvorfor han ikke bare stolte på \"fair use\". Og her "
+"Så jeg spurte Else om hvorfor han ikke bare stolte på <quote>fair use</quote>. Og her "
"er hans svar:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <citetitle>Simpsons</citetitle> fiasco was for me a great lesson in "
-#| "the gulf between what lawyers find irrelevant in some abstract sense, and "
-#| "what is crushingly relevant in practice to those of us actually trying to "
-#| "make and broadcast documentaries. I never had any doubt that it was "
-#| "\"clearly fair use\" in an absolute legal sense. But I couldn't rely on "
-#| "the concept in any concrete way. Here's why:"
msgid ""
"The <citetitle>Simpsons</citetitle> fiasco was for me a great lesson in the "
"gulf between what lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what "
"<citetitle>Simpsons</citetitle>-fiaskoen lærte meg om hvor stor avstand det "
"var mellom det jurister finner urelevant på en abstrakt måte, og hva som er "
"knusende relevant på en konkret måte for oss som prøver å lage og kringkaste "
-"dokumentarer. Jeg tvilte aldri på at dette helt klart var \"rimelig bruk\", "
+"dokumentarer. Jeg tvilte aldri på at dette helt klart var <quote>rimelig bruk</quote>, "
"men jeg kunne ikke stole på konseptet på noen konkret måte. Og dette er "
"grunnen:"
#. 1.
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy "
-#| "Errors and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual "
-#| "cue sheet\" listing the source and licensing status of each shot in the "
-#| "film. They take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" "
-#| "can grind the application process to a halt."
msgid ""
"Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
"and Omissions insurance. The carriers require a detailed <quote>visual cue "
"film. They take a dim view of <quote>fair use,</quote> and a claim of "
"<quote>fair use</quote> can grind the application process to a halt."
msgstr ""
-"Før våre filmer kan kringkastes, krever nettverket at vi kjøper en \"Errors "
-"and Omissions\"-forsikring. Den krever en detailjert \"visual cue sheet\" "
+"Før våre filmer kan kringkastes, krever nettverket at vi kjøper en <quote>Errors "
+"and Omissions</quote>-forsikring. Den krever en detailjert <quote>visual cue sheet</quote> "
"med alle kilder og lisens-status på alle scener i filmen. De har et smalt "
-"syn på \"fair use\", og å påstå at noe er nettopp det kan forsinke, og i "
+"syn på <quote>fair use</quote>, og å påstå at noe er nettopp det kan forsinke, og i "
"verste fall stoppe, prosessen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
#. 3.
#. PAGE BREAK 110
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
-#| "… who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
-#| "would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" "
-#| "regardless of the merits of my claim. He made clear that it would boil "
-#| "down to who had the bigger legal department and the deeper pockets, me or "
-#| "them."
msgid ""
"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
"… who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
msgstr ""
"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School … "
"som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
-"\"depose and litigate you to within an inch of your life\", uavhengig av "
+"<quote>depose and litigate you to within an inch of your life</quote>, uavhengig av "
"sannheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke ned til hvem "
"som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
"The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
"are up against a release deadline and out of money."
msgstr ""
-"Spørsmålet om \"fair use\" dukker om regel opp helt mot slutten av "
+"Spørsmålet om <quote>fair use</quote> dukker om regel opp helt mot slutten av "
"prosjektet, når vi nærmer oss siste frist og er tomme for penger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"effective fair use for many types of creators is slight. The law has the "
"right aim; practice has defeated the aim."
msgstr ""
-"I teorien betyr \"fair use\" at du ikke trenger tillatelse. Teorien støtter "
+"I teorien betyr <quote>fair use</quote> at du ikke trenger tillatelse. Teorien støtter "
"derfor den frie kultur og arbeider mot tillatelseskulturen. Men i praksis "
-"fungerer \"fair use\" helt annerledes. Men de uklare linjene i lovverket, "
+"fungerer <quote>fair use</quote> helt annerledes. Men de uklare linjene i lovverket, "
"samt de fryktelige konsekvensene dersom man tar feil, gjør at mange "
-"kunstnere ikke stoler på \"fair use\". Loven har en svært god hensikt, men "
+"kunstnere ikke stoler på <quote>fair use</quote>. Loven har en svært god hensikt, men "
"praksisen har ikke fulgt opp."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr "Nimmer, David"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
-#| "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He "
-#| "had an astonished look on his face, as he peered across the room of over "
-#| "250 well-entertained judges. Taking an ominous tone, he began his talk "
-#| "with a question: \"Do you know how many federal laws were just violated "
-#| "in this room?\""
msgid ""
"When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
"perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
"kanskje den ledende opphavsrettakademiker og utøver i nasjonen. Han hadde en "
"forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med over "
"250 godt underholdte dommere. Med en en illevarslende tone, begynte han sin "
-"tale med et spørsmål: \"Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp brutt "
-"i dette rommet?\""
+"tale med et spørsmål: <quote>Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp brutt "
+"i dette rommet?</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Boies, David"
#. f7
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
-#| "Environmentalism for the Net?\" <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> "
-#| "47 (1997): 87."
msgid ""
"See, for example, James Boyle, <quote>A Politics of Intellectual Property: "
"Environmentalism for the Net?</quote> <citetitle>Duke Law Journal</"
"citetitle> 47 (1997): 87."
msgstr ""
-"Se for eksempel James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
-"Environmentalism for the Net?\" <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> 47 "
+"Se for eksempel James Boyle, <quote>A Politics of Intellectual Property: "
+"Environmentalism for the Net?</quote> <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> 47 "
"(1997): 87."
#. PAGE BREAK 141
"endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" <citetitle>Legal Affairs</"
-#| "citetitle>, July/August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
-#| "culture.cc/notes/\">link #26</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"Jonathan Zittrain, <quote>The Copyright Cage,</quote> <citetitle>Legal "
"Affairs</citetitle>, July/August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #26</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" <citetitle>Legal Affairs</"
+"Jonathan Zittrain, <quote>The Copyright Cage</quote>, <citetitle>Legal Affairs</"
"citetitle>, julu/august 2003,tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #26</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id="
"\"0\"/>"
"diagrammet på neste side)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
-#| "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
msgid ""
"Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
"remain unregulated because the law considers these <quote>fair uses.</quote>"
msgstr ""
"Til slutt er det en tynn skive av ellers regulert kopierings-bruk som "
-"forblir uregluert på grunn av at loven anser dette som \"rimelig bruk\"."
+"forblir uregluert på grunn av at loven anser dette som <quote>rimelig bruk</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
msgid ""
"grunner."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Unregulated copying considered "fair uses.""
msgid "Unregulated copying considered <quote>fair uses.</quote>"
-msgstr "Uregulert kopiering anses som "rimelig bruk"."
+msgstr "Uregulert kopiering anses som <quote>rimelig bruk</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
#. f19
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" <citetitle>Law and "
-#| "Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172–73."
msgid ""
"See David Lange, <quote>Recognizing the Public Domain,</quote> "
"<citetitle>Law and Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172–73."
msgstr ""
-"Se David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" <citetitle>Law and "
+"Se David Lange, <quote>Recognizing the Public Domain</quote>, <citetitle>Law and "
"Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172–73."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"citetitle>, 1–3. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner "
-#| "Brothers that the Marx Brothers \"were brothers long before you were."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore "
-#| "owned the word <citetitle>brothers</citetitle>, and if Warner Brothers "
-#| "insisted on trying to control <citetitle>Casablanca</citetitle>, then the "
-#| "Marx Brothers would insist on control over <citetitle>brothers</"
-#| "citetitle>."
msgid ""
"This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
"that the Marx Brothers <quote>were brothers long before you were.</"
"Marx Brothers would insist on control over <citetitle>brothers</citetitle>."
msgstr ""
"Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt. De advarte "
-"Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
+"Warner Brothers om at Marx-brødrene <quote>var brødre lenge før dere var det</quote>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
"<citetitle>Brothers</citetitle>, og hvis Warner Brothers insisterte på å "
"forsøke å kontrollere <citetitle>Casablanca</citetitle>, så ville Marx-"
"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "E-book of Aristotle;s "Politics""
msgid "E-book of Aristotle;s <quote>Politics</quote>"
msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
"hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "List of the permissions for Aristotle;s "Politics"."
msgid "List of the permissions for Aristotle;s <quote>Politics</quote>."
msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles "Politikk"."
"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "List of the permissions for Aristotle;s "Politics"."
msgid "List of the permissions for <quote>The Future of Ideas</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles "Politikk"."
+msgstr "Liste med tillatelser for <quote>The Future of Ideas</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
"du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "List of the permissions for Aristotle;s "Politics"."
msgid ""
"List of the permissions for <quote>Alice's Adventures in Wonderland</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles "Politikk"."
+msgstr "Liste med tillatelser for <quote>Alice i Eventyrland</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
"artikkel om rupert murdoch,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" <citetitle>Atlantic Monthly</"
-#| "citetitle> (September 2003): 89. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"James Fallows, <quote>The Age of Murdoch,</quote> <citetitle>Atlantic "
"Monthly</citetitle> (September 2003): 89. <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" <citetitle>Atlantic Monthly</"
+"James Fallows, <quote>The Age of Murdoch</quote>, <citetitle>Atlantic Monthly</"
"citetitle> (September 2003): 89. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
#. f32
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
-#| "Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, edited transcript "
-#| "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</"
-#| "ulink>."
msgid ""
"<quote>Barry Diller Takes on Media Deregulation,</quote> <citetitle>Now with "
"Bill Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, edited transcript "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
msgstr ""
-"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
+"<quote>Barry Diller Takes on Media Deregulation</quote>, <citetitle>Now with Bill "
"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, redigert avskrift "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</"
"ulink>."
"enn nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
-#| "copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159–60. "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his <quote>four surrenders</"
"quote> of copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, "
"159–60. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Siva Vaidhyanathan fanger et lignende poeng i hans \"fire kapitulasjoner\" "
+"Siva Vaidhyanathan fanger et lignende poeng i hans <quote>fire kapitulasjoner</quote> "
"for opphavsrettsloven i den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, "
"159–60. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. f1.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, "
-#| "<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, "
-#| "Michael Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
msgid ""
"H. G. Wells, <quote>The Country of the Blind</quote> (1904, 1911). See H. G. "
"Wells, <citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, "
"Michael Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
msgstr ""
-"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). Se H. G. Wells, "
+"H. G. Wells, <quote>The Country of the Blind</quote> (1904, 1911). Se H. G. Wells, "
"<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, Michael "
"Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."