msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 18:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
+"CREATIVITY"
+msgstr ""
+"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
+"og kontrollere kreativiteten"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
msgid "Version 2004-02-10"
msgstr "Versjon 2004-02-10"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig. This version of "
-"Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
-"permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given. "
-"For more information about the license, click the icon above, or visit "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"<copyright> <year>2004</year> <holder>Lawrence Lessig</holder> </copyright>"
+msgstr ""
+"<copyright> <year>2004</year> <holder>Lawrence Lessig</holder> </copyright>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+msgid ""
+"This version of Free Culture is licensed under a Creative Commons license. "
+"This license permits non-commercial use of this work, so long as attribution "
+"is given. For more information about the license, click the icon above, or "
+"visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
msgstr ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig. Denne versjonen av "
-"Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens. Denne lisensen "
-"tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
-"navngitt. For mer informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"Denne versjonen av Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens. "
+"Denne lisensen tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis "
+"opphavsinnehaveren er navngitt. For mer informasjon om lisensen, klikk på "
+"ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
msgid "ABOUT THE AUTHOR"
"assisterte Lessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
"Appeals."
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
msgstr ""
"Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "THE PENGUIN PRESS"
msgstr "The Penguin Press"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "NEW YORK"
msgstr "New York"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "FREE CULTURE"
msgstr "Fri Kultur"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
-msgstr ""
-"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
-"og kontrollere kreativiteten"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Lawrence Lessig"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"a member of Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street New York, New York"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Copyright © Lawrence Lessig,"
msgstr "Opphavsrett © Lawrence Lessig,"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle rettigheter reservert"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" The "
"New York Times, January 16, 2003. Copyright © 2003 by The New York "
"Times Co. Reprinted with permission."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "All rights reserved. Reprinted with permission."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Diagram on page 164 courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. "
"Copps."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Library of Congress Cataloging-in-Publication Data"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Lessig, Lawrence. Free culture : how big media uses technology and the law "
"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "p. cm."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Includes index."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"1. Intellectual property—United States. 2. Mass media—United "
"States."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"3. Technological innovations—United States. 4. Art—United "
"States. I. Title."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "KF2979.L47"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "343.7309'9—dc22"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "This book is printed on acid-free paper."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Printed in the United States of America"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "1 3 5 7 9 10 8 6 4"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Designed by Marysarah Quinn"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "&translationblock;"
-msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund."
+msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. "
+"Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink "
+"url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig "
+"fra github</ulink>. Rapporter feil med oversettelsen via github."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this "
"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid ""
"To Eric Eldred—whose work first drew me to this cause, and for whom it "
"continues still."
"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
"hvem saken fortsetter."
-#. type: Content of: <book><chapter><figure><title>
+#. type: Content of: <book><dedication><para><figure><title>
msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
-#. type: Content of: <book><chapter><figure>
+#. type: Content of: <book><dedication><para><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
-#. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
+msgstr "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><lot><title>
msgid "List of figures"
msgstr "Figurliste"
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><preface><title>
msgid "PREFACE"
msgstr "Forord"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><indexterm><primary>
+msgid "Pogue, David"
+msgstr "Pogue, David"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"At the end of his review of my first book, Code: And Other Laws of "
"Cyberspace, David Pogue, a brilliant writer and author of countless "
"datarelaterte tekster, skrev dette på slutten av hans gjennomgang av min "
"første bok, Code: And Other Laws of Cyberspace:"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
"2000."
"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30. januar "
"2000"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
msgid ""
"Unlike actual law, Internet software has no capacity to punish. It doesn't "
"affect people who aren't online (and only a tiny minority of the world "
"ikke liker systemet på internett, så kan du alltid slå av modemet."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Pogue was skeptical of the core argument of the book—that software, or "
"\"code,\" functioned as a kind of law—and his review suggested the "
"finnes der ville ikke \"påvirke\" oss mer."
#. PAGE BREAK 12
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Pogue might have been right in 1999—I'm skeptical, but maybe. But "
"even if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
"fundamentalt påvirket \"folk som er ikke pålogget.\" Det finnes ingen "
"bryter som kan isolere oss fra internettets effekt."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"But unlike Code, the argument here is not much about the Internet itself. It "
"is instead about the consequence of the Internet to a part of our tradition "
"av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette "
"er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para>
msgid ""
"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 (Joshua Gay, ed. 2002)."
msgstr ""
"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. "
"2002)."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"That tradition is the way our culture gets made. As I explain in the pages "
"that follow, we come from a tradition of \"free culture\"—not \"free\" "
"kultur der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra "
"skaperne fra fortiden."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
"the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular "
msgid "CodePink Women in Peace"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Safire, William"
+msgstr "Safire, William"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
"the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits "
"marching \"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace and the National "
"Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and conservative Ted "
"Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
-"concentration of power. And as he asked,"
+"concentration of power. And as he asked, <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseri på forsommeren i 2003. Da FCC "
"vurderte endringer i reglene for medieeierskap som ville slakke på "
"Safire beskrev å marsjere \"ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace "
"and the National Rifle Association, mellom liberale Olympia Snowe og "
"konservative Ted Stevens\", formulerte han kanskje det enkleste uttrykket "
-"for hva som var på spill: konsentrasjonen av makt. Så spurte han:"
+"for hva som var på spill: konsentrasjonen av makt. Så spurte han: "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
+msgid ""
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003."
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
msgid ""
"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power—"
"political, corporate, media, cultural—should be anathema to "
"Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentrasjonen av "
"makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være "
"bannlyst av konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og "
-"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensien i "
-"føderalismen og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen "
+"og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
"not just on the concentration of power produced by concentrations in "
"are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
"this work is \"merely\" derivative."
msgstr ""
-"Denne ideen er et element i argumentet til Fri Kultur, selv om min fokus "
+"Denne idéen er et element i argumentet til Fri Kultur, selv om min fokus "
"ikke bare er på konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i "
"eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, på konsentrasjonen "
"av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeområdet "
"fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da "
"jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, spesielt essyene i Free Software, "
"Free Society, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her "
-"er innsikter som Stallan beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt "
+"er innsikter som Stallman beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt "
"argumentere for at dette verket kun er et avledet verk."
#. PAGE BREAK 14
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"I accept that criticism, if indeed it is a criticism. The work of a lawyer "
"is always derivative, and I mean to do nothing more in this book than to "
"En kultur uten eierskap eller en der skaperne ikke kan få betalt, er anarki, "
"ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Instead, the free culture that I defend in this book is a balance between "
"anarchy and control. A free culture, like a free market, is filled with "
"mellom anarki og kontroll. En fri kultur, i likhet med et fritt marked, er "
"fylt med eierskap. Den er fylt med regler for eierskap og kontrakter som "
"blir håndhevet av staten. Men på samme måte som det frie markedet blir "
-"pervertert hvis dets eierskap blir fødalt, så kan en fri kultur bli ødelagt "
+"pervertert hvis dets eierskap blir føydalt, så kan en fri kultur bli ødelagt "
"av ekstremisme i eierskapsrettighetene som definerer den. Det er dette jeg "
"frykter om vår kultur i dag. Det er som motpol til denne ekstremismen at "
"denne boken er skrevet."
"this newfound technology of manned flight, and a gaggle of innovators began "
"to build upon it."
msgstr ""
-"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord carolina i såvidt under "
+"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord-Carolina i såvidt under "
"hundre sekunder, demonstrerte Wright-brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre "
"enn luft kunne fly. Øyeblikket var elektrisk, og dens betydning ble alment "
-"forstått. Nesten umiddelbart, eksploderte interssen for denne nye "
+"forstått. Nesten umiddelbart, eksploderte interessen for denne nye "
"teknologien som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere "
"begynte å bygge videre på den."
"ble antatt å eie ikke bare overflaten på området sitt, men også alt landet "
"under bakken, helt ned til senterpunktet i jorda, og alt volumet over "
"bakken, \"i ubestemt grad, oppover\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke ideen om at "
+"> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke idéen om at "
"eiendomsretten gikk helt til himmelen. Betød dette at du eide stjernene? "
"Kunne en dømme gjess for at de regelmessig og med vilje tok seg inn på annen "
"manns eiendom?"
"stop."
msgstr ""
"I 1945 ble disse spørsmålene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie "
-"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavflygende "
+"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
"militære fly (vettskremte kyllinger fløy tilsynelatende i låveveggene og "
-"døde), saksøkte Causbyene regjerningen for å trenge seg inn på deres "
-"eiendom. Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' eiendom. Men "
-"hvis det stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at deres eiendom "
-"strakk seg \"i ubestemt grad, oppover,\" så hadde regjeringen trengt seg inn "
-"på deres eiendom, og Causbys ønsket å sette en stopper for dette."
+"døde), saksøkte Causbyene regjeringen for å trenge seg inn på deres eiendom. "
+"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' eiendom. Men hvis det "
+"stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at deres eiendom strakk seg "
+"\"i ubestemt grad, oppover,\" så hadde regjeringen trengt seg inn på deres "
+"eiendom, og Causbys ønsket å sette en stopper for dette."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden. Luften er en "
"offentlig motorvei, slik kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
"tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene "
-"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Ideen er i "
+"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Idéen er i "
"strid med sunn fornuft. Å anerkjenne slike private krav til luftrommet "
"ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll "
"og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat "
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
-msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
+msgstr "\"Idéen er i strid med sunn fornuft.\""
#. PAGE BREAK 18
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"utålmodig, men til slutt er dette hvordan loven fungerer. Det var ikke "
"stilen til Douglas å utbrodere. Andre dommere ville ha skrevet mange flere "
"sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel "
-"linje: \"Ideen er i strid med sunn fornuft.\". Men uansett om det tar flere "
+"linje: \"Idéen er i strid med sunn fornuft.\". Men uansett om det tar flere "
"sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et lovpraksis-"
"system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle teknologiene. "
-"Og mens den tilpasser seg, så endres den. Ideer som var solide som fjell i "
+"Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som var solide som fjell i "
"en tidsalder knuses i en annen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"av endringen. Causbyene var bare bønder. Og selv om det uten tvil var "
"mange som dem som var lei av den økende trafikken i luften (og en håper ikke "
"for mange kyllinger flakset seg inn i vegger), ville Causbyene i verden "
-"finne det svært hardt å samles for å stoppe ideen, og teknologien, som "
+"finne det svært hardt å samles for å stoppe idéen, og teknologien, som "
"Wright-brødrene hadde ført til verden. Wright-brødrene spyttet flymaskiner "
-"inn i den teknologiske meme-dammen. Ideen spredte seg deretter som et virus "
+"inn i den teknologiske meme-dammen. Idéen spredte seg deretter som et virus "
"i en kyllingfarm. Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes "
-"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde prosudert. De kunne "
-"stå pa sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
+"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De kunne "
+"stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
"disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine representanter "
"eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville kraften i det som "
"virket \"åpenbart\" for alle andre—makten til \"sunn fornuft\"—"
"ville vinne frem. Deres \"personlige interesser\" ville ikke få lov til å "
"nedkjempe en åpenbar fordel for fellesskapet."
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Bell, Alexander Graham"
+msgstr "Bell, Alexander Graham"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Edison, Thomas"
+msgstr "Edison, Thomas"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Faraday, Michael"
msgstr "Faraday, Michael"
"he had the same intuition about how the world of radio worked, and on at "
"least three occasions, Armstrong invented profoundly important technologies "
"that advanced our understanding of radio. <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/>"
+"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
"Edwin Howard Armstrong er en av USAs glemte oppfinnergenier. Han dukket opp "
"på oppfinnerscenen etter titaner som Thomas Edison og Alexander Graham "
"Bell. Alle hans bidrag på området radioteknologi gjør han til kanskje den "
"viktigste av alle enkeltoppfinnere i de første femti årene av radio. Han "
-"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bookbinderlærling da han "
+"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bokbinderlærling da han "
"oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men han hadde like god intuisjon om "
"hvordan radioverden virket, og ved minst tre anledninger, fant Armstrong opp "
"svært viktig teknologier som brakte vår forståelse av radio et hopp videre. "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde "
-"forbrukerradioer vært amplitude-modelert (AM) radio. Tidens teoretikere "
-"hadde sagt at frekvens-modelert (FM) radio. De hadde rett når det gjelder "
-"et smalt bånd av spektrummet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modelert "
-"radio i et vidt bånd i spektrummet leverte en forbløffende gjengivelse av "
+"forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere "
+"hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio. De hadde rett når det gjelder "
+"et smalt bånd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modulert "
+"radio i et vidt bånd i spektrumet leverte en forbløffende gjengivelse av "
"lyd, med mye mindre senderstyrke og støy."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"stille, som om den var død, og så, med en klarhet ingen andre i rommet noen "
"gang hadde hørt fra et elektrisk apparat, produserte det lyden av en "
"opplesers stemme: \"Dette er amatørstasjon W2AG ved Yonkers, New York, som "
-"opererer på frekvensmodelering ved to og en halv meter.\""
+"opererer på frekvensmodulering ved to og en halv meter.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Et glass vann ble fyllt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
-"et plass som ble fyllt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det "
+"Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
+"et plass som ble fylt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det "
"hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. . . . Sousa-marsjer "
"ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble utført. . . . "
"Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om noen gang før "
"radiomarkedet. I 1935 var det tusen radiostasjoner over hele USA, men "
"stasjonene i de store byene var alle eid av en liten håndfull selskaper."
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Sarnoff, David"
+msgstr "Sarnoff, David"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
"Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
"quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static "
"from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was "
-"not pleased."
+"not pleased. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Presidenten i RCA, David Sarnoff, en venn av Armstrong, var ivrig etter å få "
"Armstrong til å oppdage en måte å fjerne støyen fra AM-radio. Så Sarnoff var "
"ganske spent da Armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet "
-"støy fra \"radio.\". Men da armstrong demonstrerte sin oppfinnelse, var "
-"ikke Sarnoff fornøyd."
+"støy fra \"radio.\". Men da Armstrong demonstrerte sin oppfinnelse, var "
+"ikke Sarnoff fornøyd. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
msgid ""
"Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
"campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, "
-"Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
+"Sarnoff was a superior tactician. As one author described, <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
"kampanje for å knuse FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
-"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
+"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid "Lessing, 226."
"then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
msgstr ""
"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. "
-"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklerte RCS "
+"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten år etter at de ble "
"utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene. I seks år "
"kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine. Til "
"slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
"ikke engang dekket Armstrongs advokatregning. Beseiret, knust og nå blakk, "
-"skrev Armstrong i 1954 en kort beskjed til sin kone, gikk ut av et vindu i "
-"trettende etasje og falt i døden."
+"skrev Armstrong i 1954 en kort beskjed til sin kone, før han gikk ut av et "
+"vindu i trettende etasje og falt i døden."
#. PAGE BREAK 22
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Dette er slik loven virker noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og sjelden "
"med heltemodig drama, men noen ganger er det slik det virker. Fra starten "
"har myndigheter og myndighetsorganer blitt tatt til fange. Det er mer "
-"sansynlig at de blir fanget når en mektig interesse er truet av enten en "
+"sannsynlig at de blir fanget når en mektig interesse er truet av enten en "
"juridisk eller teknologisk endring. Denne mektige interessen utøver for "
"ofte sin innflytelse hos myndighetene til å få myndighetene til å beskytte "
"den. Retorikken for denne beskyttelsen er naturligvis alltid med fokus på "
-"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Ideer som kan være solide "
+"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Idéer som kan være solide "
"som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
"en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen i vår politiske "
"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
msgstr ""
"Etter hvert som internett er blitt integrert inn i det vanlige liv har ting "
"blitt endret. Noen av disse endringene er teknisk—internettet har "
-"gjort kommunkasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn data, "
-"og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne boken. De "
-"er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting som ganske "
-"enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De påvirker "
-"ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste påvirker det ikke "
-"dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men dette er "
-"ikke en bok om internettet."
+"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
+"data, og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
+"boken. De er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting "
+"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De "
+"påvirker ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste påvirker "
+"det ikke dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men "
+"dette er ikke en bok om internettet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
"ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens reguleringer til hver av dem. "
-"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vå rkultur som er "
+"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vår kultur som er "
"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. Med \"ikke-kommersiell "
"kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller på "
"gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, så var det "
msgstr ""
"Fra historisk tid, og for omtrent hele vår tradisjon, har ikke-kommersiell "
"kultur i hovedsak ikke vært regulert. Selvfølgelig, hvis din historie var "
-"utuktug, eller hvis dine sanger forstyrret freden, kunne loven gripe inn. "
+"utuktig, eller hvis dine sanger forstyrret freden, kunne loven gripe inn. "
"Men loven var aldri direkte interessert i skapingen eller spredningen av "
"denne form for kultur, og lot denne kulturen være \"fri\". Den vanlige "
"måten som vanlige individer delte og formet deres kultur—"
"Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard Law Review 4 (1890): "
"193, 198–200. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt "
-"klart hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal "
-"grunnlov. Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke "
-"bare kommersielle interesse når det gjalt publikasjoner, men også "
-"personverninteresser. Ved å gi forfattere eneretten til å publisere "
-"først, ga delstatenes opphavsrettslovene forfatterne makt til å "
-"kontrollere spredningen av fakta om seg selv. Se Samuel D. Warren og "
-"Louis Brandeis, \"The Right to Privacy\", Harvard Law Review 4 (1890): "
-"193, 198–200. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
+"hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov. "
+"Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
+"interesse når det gjalt publikasjoner, men også personverninteresser. Ved å "
+"gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
+"opphavsrettslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta "
+"om seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, \"The Right to Privacy"
+"\", Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198–200. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Fokuset på loven var kommersiell kreativitet. I starten forsiktig, etter "
"hvert betraktelig, beskytter loven insentivet til skaperne ved å tildele dem "
"en eksklusiv rett til deres kreative verker, slik at de kan selge disse "
-"eksklusive rettighetene på en kommerisell markedsplass.<placeholder type="
+"eksklusive rettighetene på en kommersiell markedsplass.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er også, naturligvis, en viktig del av "
"kreativitet og kultur, og det har blitt en viktigere og viktigere del i "
"USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i "
"individer skaper og deler kultur havnet innen rekekvidde for reguleringene "
"til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt kontrollområde den "
"enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over. "
-"Teknologien som tok vare på den histiske balansen—mellom bruken av den "
-"delen av kulturen vår som var fri og bruken av vår kultur som krevde "
-"tillatelse—har blitt borte. Konsenvensen er at vi er mindre og mindre "
+"Teknologien som tok vare på den historiske balansen—mellom bruken av "
+"den delen av kulturen vår som var fri og bruken av vår kultur som krevde "
+"tillatelse—har blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre "
"en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"som motiverer endringen. Men proteksjonismen som rettferdiggjør endringene "
"som jeg skal beskrive lenger ned er ikke den begrensede og balanserte typen "
"som har definert loven tidligere. Dette er ikke en proteksjonisme for å "
-"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonime for å beskytte bestemte "
-"forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til internettet "
-"for å endre måten både kommersiell og ikke-kommersiell kultur blir skapt og "
-"delt, har samlet seg for å få lovgiverne til å bruke loven for å beskytte "
-"selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er drømmen til "
-"Causbyene."
+"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonisme for å beskytte "
+"bestemte forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til "
+"internettet for å endre måten både kommersiell og ikke-kommersiell kultur "
+"blir skapt og delt, har samlet seg for å få lovgiverne til å bruke loven for "
+"å beskytte selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er "
+"drømmen til Causbyene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"today—all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect "
"themselves against this competition."
msgstr ""
-"For internettet har sluppet løs en ektraordinær mulighet for mange til å "
+"For internettet har sluppet løs en ekstraordinær mulighet for mange til å "
"delta i prosessen med å bygge og kultivere en kultur som rekker lagt utenfor "
"lokale grenselinjer. Den makten har endret markedsplassen for å lage og "
"kultivere kultur generelt, og den endringen truer i neste omgang etablerte "
"innholdsindustrier. Internettet er dermed for industriene som bygget og "
"distribuerte innhold i det tjuende århundret hva FM-radio var for AM-radio, "
-"eller hva traileren var for jernbaneindistrien i det nittende århundret: "
+"eller hva traileren var for jernbaneindustrien i det nittende århundret: "
"begynnelsen på slutten, eller i hvert fall en markant endring. Digitale "
"teknologier, knyttet til internettet, kunne produsere et mye mer "
"konkurransedyktig og levende marked for å bygge og kultivere kultur. Dette "
"Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og "
"internettet er fjernt for de fleste. For de få som følger dem, virker de i "
"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål—hvorvidt "
-"\"piratvirksomhet\" vil bli akspetert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil "
+"\"piratvirksomhet\" vil bli akseptert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil "
"bli beskyttet. \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene til "
"internettet—det presidenten for Motion Picture Association of America "
"(MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen terroristkrig\"<placeholder type="
"av vår republikk, garanterte skaperne rettigheten til å bygge fritt på deres "
"fortid, og beskyttet skaperne og innovatørene fra både statlig og privat "
"kontroll. Det første grunnlovstillegget beskyttet skaperne fra statlig "
-"kontroll. Og som professor Neil Netanel kraftfyllt argumenterer,"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> opphavsrettslov, skikkelig "
-"balansert, beskyttet skaperne mot privat kontroll. Vår tradisjon var dermed "
-"hverken Sovjet eller tradisjonen til velgjørere. I stedet skar det ut en "
-"bred manøvreringsrom hvor skapere kunne kultivere og utvide vår kultur."
+"kontroll. Og som professor Neil Netanel kraftfylt argumenterer,<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> opphavsrettslov, skikkelig balansert, beskyttet "
+"skaperne mot privat kontroll. Vår tradisjon var dermed hverken Sovjet eller "
+"tradisjonen til velgjørere. I stedet skar det ut en bred manøvreringsrom "
+"hvor skapere kunne kultivere og utvide vår kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. "
"Tillatelse er, naturligvis, ofte innvilget—men det er ikke ofte "
"innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags "
-"culturel adel. De innen dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
+"kulturell adel. De innen dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
"utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
"vår tradisjon."
"Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
"inspirert av teknologiene til internettet, men som rekker lang utenfor dens "
"kode. Og ved å forstå denne kampen er den en innsats for å finne veien til "
-"fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internet-"
+"fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internett-"
"teknologiene. Det vil være til stor skade for vår tradisjon og kultur hvis "
"den får lov til å fortsette ukontrollert. Vi må forstå kilden til denne "
"krigen. Vi må finne en løsning snart."
"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should "
"intervene to stop this trespass."
msgstr ""
-"Lik Causbyenes kamp er dene krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
+"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
"i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
-"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er ideene rundt "
+"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er idéene rundt "
"denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
"ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av \"immaterielle rettigheter\" nå "
"brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side."
msgstr ""
"Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-"
-"brødenes teknologi, får de lite symati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
+"brødenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
"gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn "
"fornuft på samme side som eiendomseierne i denne krigen. I motsetning til "
"hos de heldige Wright-brødrene, har internettet ikke inspirert en revolusjon "
"as unquestioningly accepted as it is now."
msgstr ""
"Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre. Jeg har blitt stadig mer "
-"overrasket over kraften til denne ideen om immaterielle rettigheter og, mer "
+"overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
"viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere. "
"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
"\"eid\" enn det er nå. Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
"claim was wrong?"
msgstr ""
"Gåten er, hvorfor det? Er det fordi vi fått en innsikt i sannheten om "
-"verdien og betydningen av absolutt eierskap over ideer og kultur? Er det "
+"verdien og betydningen av absolutt eierskap over idéer og kultur? Er det "
"fordi vi har oppdaget at vår tradisjon med å avvise slike absolutte krav var "
"feil?"
"Or is it because the idea of absolute property over ideas and culture "
"benefits the RCAs of our time and fits our own unreflective intuitions?"
msgstr ""
-"Eller er det på grunn av at ideer om absolutt eierskap over ideer og kultur "
-"gir fordeler til RCA-ene i vår tid, og passer med vår ureflekterte intiusjon?"
+"Eller er det på grunn av at idéer om absolutt eierskap over idéer og kultur "
+"gir fordeler til RCA-ene i vår tid, og passer med vår ureflekterte intuisjon?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av \"immaterielle rettigheter"
"\". Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som om lensmannen "
"skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns eiendom. Men "
-"konsekvensene av den nye domskapen vil bli mye mer dyptgripende."
+"konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
"ideas."
msgstr ""
-"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to ideer: "
+"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
"\"piratvirksomhet\" og \"eiendom\". Mitt mål med denne bokens neste to "
-"deler er å utforske disse to ideene."
+"deler er å utforske disse to idéene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"obskure franske teoretikere—uansett hvor naturlig det har blitt for "
"den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del "
"med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
-"tilsynelatende enkle ideene kan bli fullt ut forstått."
+"tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke fordi "
"de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på grunn av at "
"de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
-"deprimerende kompromiterte prosess for å utforme lover. Denne boken er "
+"deprimerende kompromitterte prosess for å utforme lover. Denne boken er "
"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens "
"for de fleste av oss forblir ukjent med."
msgid "\"PIRACY\""
msgstr "\"Piratvirksomhet\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
+msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
"a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
"to include sheet music,"
msgstr ""
-"siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
-"krig mot \"piratkopiering.\" presis konturene av dette konseptet "
-"\"piratkopiering\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet er "
-"lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
-"engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
+"Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
+"en krig mot \"piratvirksomhet\". De presise konturene av dette konseptet, "
+"\"piratvirksomhet\", har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av "
+"urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak som "
+"utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
#. PAGE BREAK 31
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
"Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
"distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content "
"in a way unimagined a generation ago."
msgstr ""
-"i dag er vi midt i en annen \"krig\" mot \"piratkopiering.\" Internett har "
-"provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv spredning av innhold. "
-"Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest effektive av effektiv "
-"teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp av distributed "
-"intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
-"som unimagined en generasjon siden."
+"I dag er vi midt inne i en annen \"krig\" mot \"piratvirksomhet\". "
+"Internettet har fremprovosert denne krigen. Internettet gjør det mulig å "
+"effektivt spre innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest "
+"effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved å bruke "
+"distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av "
+"innhold på en måte som ingen forestilte seg for en generasjon siden."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
"network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
"copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright "
"owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
msgstr ""
-"Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av opphavsrett. "
-"nettverket diskriminerer ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet og "
-"uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm mengde deling av "
-"opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
-"eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren av overskuddet.\""
+"Denne effektiviteten respekterer ikke de tradisjonelle skillene i "
+"opphavsretten. Nettverket skiller ikke mellom deling av "
+"opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det "
+"vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne "
+"delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
+"opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
"increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
"believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
"body piercing—our kids are becoming thieves!"
msgstr ""
-"krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
-"til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
-"amerikanere, warriors advare, er blir reist til å tro at \"property\" skal "
-"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing—våre barn "
-"blir tyver!"
+"Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
+"grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
+"\"piratvirksomheten\". En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
+"oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\". Glem tatoveringer, "
+"ikke tenk på kroppspiercing—våre barn blir tyver!"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
"punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
"of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at "
"its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
msgstr ""
-"Det er ingen tvil om at \"piratkopiering\" er galt, og at pirates bør bli "
-"straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne oppfatningen av "
-"\"piratkopiering\" i noen sammenheng. for som konseptet blir stadig mer "
-"brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé som er nesten helt sikkert galt."
+"Det er ingen tvil om at \"piratvirksomhet\" er galt, og at pirater bør "
+"straffes. Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette \"piratvirksomhets"
+"\"-begrepet i en sammenheng. For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
+"det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "The idea goes something like this:"
-msgstr "ideen går omtrent slik:"
+msgstr "Idéen høres omtrent slik ut:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
"work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
"taking of something of value from someone else without permission is wrong. "
"It is a form of piracy."
msgstr ""
-"skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative "
-"arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi "
-"fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
-"noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
+"Kreativt arbeid har verdi. Når jeg bruker, eller tar, eller bygger på det "
+"kreative arbeidet til andre, så tar jeg noe fra dem som har verdi. Når jeg "
+"tar noe av verdi fra noen andre, bør jeg få tillatelse fra dem. Å ta noe "
+"som har verdi fra andre uten tillatelse er galt. Det er en form for "
+"piratvirksomhet."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "Dreyfuss, Rochelle"
"Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
-#. f3
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zittrain, Jonathan"
+msgstr "Zittrain, Jonathan"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002."
+"Globe, 24 November 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
+"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
+"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
+"Boston Globe, 24. november 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\" (the songs) so there must have been a \"right\"—even against the "
"Girl Scouts."
msgstr ""
+"Dette synet går dypt i de pågående debattene. Det er hva "
+"jussprofessor Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som \"hvis verdi, "
+"så rettighet\"-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>—hvis det finnes verdi, så må noen "
+"ha rettigheten til denne verdien. Det er perspektivet som fikk "
+"komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke "
+"jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt rundt "
+"jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
+"fantes \"verdi\" (sangene), så det måtte ha vært en "
+"\"rettighet\"—til og med mot jentespeiderne."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "ASCAP"
#. PAGE BREAK 32
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
"should work. It might well be a possible design for a system of law "
"creative property has never been America's theory of creative property. It "
"has never taken hold within our law."
msgstr ""
-"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen "
-"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven "
-"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori "
-"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om kreative-"
-"egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
+"Denne idéen er helt klart en mulig forståelse om hvordan kreative "
+"eierrettigheter bør virke. Det er helt klart et mulig design for et "
+"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om \"hvis "
+"verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
+"for kreative eierrettigheter. It har aldri stått rot i vårt lovverk."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets "
"the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the "
"become so concerned with protecting the instrument that we are losing sight "
"of the value."
msgstr ""
-"i stedet i vår tradisjon er immaterielle et instrument. det angir "
-"grunnarbeidet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servil til "
-"verdien av kreativitet. dagens debatt har dette slått rundt. Vi har blitt så "
-"opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister synet av verdien."
+"I vår tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et instrument. "
+"Det bygger fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servilt "
+"til verdien av kreativitet. Dagens debatt har snudd dette helt rundt. Vi "
+"har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
"care to draw—the distinction between republishing someone's work on "
"Copyright law at its birth had only publishing as its concern; copyright law "
"today regulates both."
msgstr ""
-"kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg "
-"til å tegne—skillet mellom republishing noens arbeid på den ene siden "
-"og bygge på eller transformere som fungerer på den andre. lov om opphavsrett "
-"på sin fødsel hadde bare publisering som sin bekymring; lov om opphavsrett "
-"regulerer i dag begge."
+"Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
+"å markere—skillet mellom å gjenpublisere noens verk på den ene siden, "
+"og bygge på og gjøre om verket på den andre. Da opphavsretten kom var det "
+"kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
"that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
"the burden of the law—even the burden of the Byzantine complexity that "
"copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
msgstr ""
-"før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle så "
-"mye. teknologier i publisering var dyrt; Det betydde at det store flertallet "
-"av publisering ble kommersielt. kommersielle selskaper kunne bære byrden av "
-"loven—selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov "
-"har blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
+"Før teknologiene til internettet dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
+"sammenblandingen mye. Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
+"at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
+"håndtere byrden pålagt av loven—til og med byrden som den bysantiske "
+"kompleksiteten som opphavsrettsloven har blitt. Det var bare nok en kostnad "
+"ved å drive forretning."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Florida, Richard"
msgstr "Florida, Richard"
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard "
"Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of "
"also believe the conditions under which it will be enabled are much more "
"tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"i rise of creative klassen (new york: grunnleggende bøker, 2002), richard "
-"florida dokumenter et skifte i natur arbeid mot en arbeidskraft av "
-"kreativitet. hans arbeid, men adressen ikke direkte de juridiske "
-"betingelsene under at kreativiteten er aktivert eller halvkvalt. Jeg er enig "
-"med ham om betydningen og betydningen av denne endringen, men jeg tror også "
-"betingelser som funksjonen vil bli aktivert er mye vanskeligere."
+"I The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), dokumenterer "
+"Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot kreativitetsarbeide. Hans "
+"tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske vilkår som kreativiteten "
+"blir muliggjort eller hindret under. Jeg er helt klart enig med ham i "
+"viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg tror også at "
+"vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye vanskeligere. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr "Kapittel en: Skaperne"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
"in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy. In November, in "
"synchronized with sound, Steamboat Willie brought to life the character that "
"would become Mickey Mouse."
msgstr ""
-"en tegneserie tegnet ble født i 1928. en tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
-"samme år, i en stille flop kalt flyet gal. i november, i new york city's "
-"colony theater, i de første spredt utover tegneserie synkronisert med lyden, "
-"steamboat willie brakt til liv tegnet som skulle bli Mikke Mus."
+"I 1928 ble en tegnefilmfigur født. En tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
+"dette året, i en stille flopp ved navn Plane Crazy. I november, i Colony "
+"teateret i New York City, ble den første vidt distribuerte tegnefilmen med "
+"synkronisert lyd, Steamboat Willy, vist frem med figuren som skulle bli til "
+"Mikke Mus."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie "
"The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique and mix "
"of 1928, the results were unambiguous. As Disney describes that first "
"experiment,"
msgstr ""
-"synkroniserte lyd hadde blitt introdusert til film året tidligere i filmen "
-"jazz sanger. at suksess ledet walt disney å kopiere teknikken og blande lyd "
-"med tegneserier. ingen visste om det ville fungere, eller hvis det virket, "
-"om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
-"resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
+"Film med sykronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
+"The Jazz Singer. Suksessen fikk Walt Disney til å kopiere teknikken og "
+"mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det ville virke eller ikke, "
+"og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans for det. Men da Disney "
+"gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet entydig. Som Disney beskriver "
+"dette første eksperimentet,"
#. PAGE BREAK 35
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A couple of my boys could read music, and one of them could play a mouth "
"organ. We put them in a room where they could not see the screen and "
"arranged to pipe their sound into the room where our wives and friends were "
"going to see the picture."
msgstr ""
-"et par av mine gutter kan lese musikk, og en av dem kunne spille en munn "
-"orgel. Vi setter dem i et rom der de ikke kunne se skjermen og arrangert til "
-"datakanal sine lyd inn i rommet hvor våre hustruer og venner var kommer til "
-"å se bildet."
+"Et par av guttene mine kunne lese noteark, og en av dem kunne spille "
+"munnspill. Vi stappet dem inn i et rom hvor de ikke kunne se skjermen, og "
+"gjorde det slik at lyden de spilte ble sendt videre til et rom hvor våre "
+"koner og venner var plassert for å se på bildet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The boys worked from a music and sound-effects score. After several false "
"starts, sound and action got off with the gun. The mouth organist played the "
"tune, the rest of us in the sound department bammed tin pans and blew slide "
"whistles on the beat. The synchronization was pretty close."
msgstr ""
-"gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
-"kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
-"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
-"synkroniseringen var ganske nær."
+"Guttene brukte et note- og lydeffekt-ark. Etter noen dårlige oppstarter, "
+"kom endelig lyd og handlig i gang med et smell. Munnspilleren spilte "
+"melodien, og resten av oss i lydavdelingen slamret på tinnkasseroller og "
+"blåste på slide-fløyte til rytmen. Synkroniseringen var nesten helt riktig."
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Effekten på vårt lille publikum var intet mindre enn elektrisk. De reagerte "
+"nesten instiktivt til denne union av lyd og bevegelse. Jeg trodde de tullet "
+"med meg. Så de puttet meg i publikum og satte igang på nytt. Det var "
+"grufult, men det var fantastisk. Og det var noe nytt!<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
msgid "Iwerks, Ub"
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære "
-"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterktere: \"Jeg har aldri vært så "
+"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: \"Jeg har aldri vært så "
"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
"often, Disney's great genius, his spark of creativity, was built upon the "
"work of others."
msgstr ""
-"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
-"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde "
-"sjelden—unntatt i disney's hender—blitt noe mer enn filler for "
-"andre filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's "
-"oppfinnelse som satte standarden som andre kjempet for å matche. og ganske "
-"ofte disney's stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til "
-"andre."
+"Disney hadde laget noe helt nyt, basert på noe relativt nytt. "
+"Synkronisert lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent "
+"hadde—unntatt fra Disneys hender—vært noe annet en "
+"fyllstoff for andre filmer. Gjennom animasjonens tidligere historie "
+"var det Disneys oppfinnelse som satte standarden som andre måtte sloss "
+"for å oppfylle. Og ganske ofte var Disneys store geni, hans gnist av "
+"kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
"another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) "
"genius created his last independently produced silent film. That genius was "
"Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr."
msgstr ""
-"så er mye kjent. Hva du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en annen "
-"viktig endring. Dette året produsert en tegneserie (i motsetning til "
-"tegneserie) geni opprettet sitt siste uavhengig stumfilm. at geni var buster "
-"keaton. filmen var steamboat bill, jr."
+"Dette er kjent stoff. Det du kanskje ikke vet er at 1928 også "
+"markerer en annen viktig overgang. I samme år laget et komedie-geni "
+"(i motsetning til tegnefilm-geni) sin siste uavhengig produserte stumfilm. "
+"Dette geniet var Buster Keaton. Filmen var Steamboat Bill, Jr."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, "
"he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
"famous among film buffs for its incredible stunts. The film was classic "
"Keaton—wildly popular and among the best of its genre."
msgstr ""
-"Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde "
-"han mestret med bred fysiske komedie som en måte å gnist lyste latter fra "
-"sitt publikum. Steamboat bill, jr. var en klassiker av dette skjemaet, kjent "
-"blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton—"
-"vill populær og blant beste i sin sjanger."
+"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I "
+"stumfilm-æraen hadde han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie "
+"på en måte som tente ukontrollerbar latter fra hans publikum. "
+"Steamboat Bill, Jr. var en klassier av denne typen, berømt blant "
+"film-elskere for sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk "
+"Keaton—fantastisk populær og blant de beste i sin sjanger."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry "
"Surden, 10 July 2003, on file with author."
msgstr ""
+"Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, beskrevet "
+"på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. I følge Dave "
+"Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke musikken til "
+"fem sanger i Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton"
+"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
+"1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). En sjette sang, \"The Turkey in the "
+"Straw,\" var allerede allemannseie. Brev fra David Smith til Harry "
+"Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet til forfatteren."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"that was borrowed. Disney added to the work of others before him, creating "
"something new out of something just barely old."
msgstr ""
+"Denne \"låningen\" var ikke unik, hverken for Disney eller for "
+"industrien. Disney apet alltid etter full-lengde massemarkedsfilmene "
+"rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde "
+"mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av "
+"etterapninger—små variasjoner over suksessfulle temaer, "
+"gamle historier fortalt på nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen "
+"i forskjellene. Med Disney var det lyden som ga gnisten til hans "
+"animasjoner. Senere var det kvaliteten på hans arbeide relativt til "
+"de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med. Likevel var "
+"disse bidragene bygget på toppen av fundamentet som var lånt. Disney "
+"bygget på arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut av "
+"noe som bare var litt gammelt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Sometimes this borrowing was slight. Sometimes it was significant. Think "
"about the fairy tales of the Brothers Grimm. If you're as oblivious as I "
"would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
"bedtime or anytime."
msgstr ""
-"noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
-"eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
-"sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
-"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. "
-"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese "
-"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
-"sengetid eller når som helst."
+"Noen ganger var låningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. "
+"Tenkt på eventurene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som "
+"jeg var, så tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, "
+"søte historier som passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten "
+"er at Grimm-eventyrene er, for oss, ganske dystre. Det er noen "
+"sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse foreldre som ville våge å lese "
+"disse blodige moralistiske historiene til sine barn, ved "
+"leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt."
#. PAGE BREAK 37
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
"new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
"Rip, mix, and burn."
msgstr ""
-"Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
-"ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
-"elementene i frykt og fare helt, han gjorde morsomt det var mørkt og "
-"injisert en ekte følelse av medfølelse der før der var frykt. og ikke bare "
-"med et verk av the Sunday. faktisk katalogen disney arbeid tegning på "
-"arbeidet til andre er forbløffende når satt sammen: snø hvit (1937), "
-"fantasia (1940), pinocchio (1940), dumbo (1941), bambi (1942), sang av Sør "
-"(1946), cinderella (1950), alice in wonderland (1951), robin hood (1952), "
-"peter pan (1953), lady og Landstrykeren (1955), mulan (1998), Tornerose "
-"(1959), 101 dalmatians (1961), sverdet i steinen (1963), og Jungelboken "
-"(1967)—ikke å nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, "
-"skatt planeten (2003). i alle disse tilfellene, disney (eller disney, inc.) "
-"dratt kreativitet fra kultur rundt ham, blandet at kreativiteten med sin "
-"egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
-"kultur. rippe blande og brenne."
+"Disney tok disse historiene og fortalte dem på nytt på en måte som førte dem "
+"inn i en ny tidsalder. Han ga historiene liv, med både karakterer og lys. Uten "
+"å fjerne bitene av frykt og fare helt, gjorde han morsomt det som var mørkt og "
+"satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og ikke bare "
+"med verkene av brødrene Grimm. Faktisk er katalogen over Disney-arbeid som "
+"baserer seg på arbeidet til andre ganske forbløffende når den blir samlet: "
+"Snøhvit (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo (1941), Bambi (1942), "
+"Song of the South (1946), Askepott (1950), Alice in Wonderland (1951), "
+"Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady og landstrykeren (1955), Mulan (1998), "
+"Tornerose (1959), 101 dalmatinere (1961), Sverdet i steinen (1963), og "
+"Jungelboken (1967)—for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje "
+"glemme raskt, Treasure Planet (2003). I alle disse tilfellene, har Disney "
+"(eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt ham, blandet med "
+"kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent denne "
+"blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"på dette interessant annen måte."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But my purpose here is not to understand manga. It is to describe a variant "
"on manga that from a lawyer's perspective is quite odd, but from a Disney "
"perspective is quite familiar."
msgstr ""
-"men min hensikt her er ikke å forstå manga. Det er å beskrive en variant på "
-"manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
-"perspektiv er ganske godt kjent."
+"Men mitt formål her er ikke å forstå manga. Det er a beskrive en "
+"variant av manga som fra en avokats perspektiv er ganske merkelig, men "
+"som fra en Disneys perspektiv er ganske godt kjent."
#. PAGE BREAK 39
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Winick, Judd"
+msgstr "Winick, Judd"
+
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
"du ikke hadde tenkt gjennom før."
-#. f7
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Vaidhyanathan, Siva"
+msgstr "Vaidhyanathan, Siva"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas (New York: "
"Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
"\"property\" rights—copyright, patents, trademark, and trade-"
-"secret—but the nature of those rights is very different."
+"secret—but the nature of those rights is very different. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
-"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random "
+"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for idéer (new york: random "
"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
"for \"eiendom\"—opphavsrett, patenter, varemerker, og "
"forretningshemmeligheter— men innholdet av disse rettighetene er svært "
"with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
"filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
msgstr ""
-"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
-"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
-"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
-"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
-"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
-"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere "
-"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et "
-"studio eller ikke?"
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er fri. Alle kulturer "
+"er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet er i stedet \"hvor "
+"gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er kultur som er "
+"gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset til partiets "
+"medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti selskaper på new york "
+"stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til kunstnere vanligvis "
+"enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere vanligvis om hvit eller "
+"ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et studio eller ikke?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
"upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
"culture. It is becoming much less so."
msgstr ""
-"gratis kulturer er kulturer som lar mye åpen for andre å bygge på; Unfree, "
-"eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
-"mye mindre."
+"Frie kulturer er kulturer som etterlater mye åpent for andre å bygge på. "
+"Ufrie, eller tillatelse-kulturer etterlater mye mindre. Vår var en fri "
+"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
-msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
+msgstr "Kapittel to: \"Kun etter-apere\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Daguerre, Louis"
"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
"rekkevidde de fleste amatører."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Eastman, George"
+msgstr "Eastman, George"
+
#. PAGE BREAK 45
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
"Press, 1975), 112."
msgstr ""
-"Reese v. jenkins, bilder og enterprise (baltimore: johns hopkins university "
-"press, 1975), 112."
+"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
+"Press, 1975), 112."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
"ulink>."
msgstr ""
+"H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
+"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, februar "
+"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"teachers call \"media literacy.\""
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 49
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Yanofsky, Dave"
+msgstr "Yanofsky, Dave"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
"media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
"the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
-"it.\""
+"it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
"ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgstr ""
+"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
+"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe "
"annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst "
"ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema "
-"i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
+"i som disse idéene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
"upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
#. PAGE BREAK 52
#. f16
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
msgstr ""
-"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk "
-"filosofi 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
+"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
"65–80, 175, 182, 183, 192."
msgstr ""
-"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
+"65–80, 175, 182, 183, 192."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"det er mange av alle politiske striper. og med blogger som ikke er politisk "
"dekker politiske spørsmål når anledningen fortjener."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Dean, Howard"
+msgstr "Dean, Howard"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The significance of these blogs is tiny now, though not so tiny. The name "
"Howard Dean may well have faded from the 2004 presidential race but for "
"blogs. Yet even if the number of readers is small, the reading is having an "
-"effect."
+"effect. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
"times, 16 januar 2003, g5."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lott, Trent"
+msgstr "Lott, Trent"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
"the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
"emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
"en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Winer, Dave"
+msgstr "Winer, Dave"
+
#. PAGE BREAK 57
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
-msgstr "telefon intervju med david vin, 16 april 2003."
+msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
-"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og "
+"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av idéer, argumenter og "
"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
"ekstraordinære til rapporten."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Brown, John Seely"
+msgstr "Brown, John Seely"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
-"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte ideer "
+"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte idéer "
"om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
"freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York. His major "
"Jesse decided to begin to tinker with search engine technology that was "
"available on the RPI network."
msgstr ""
-"i høsten 2002, jesse jordan av oceanside, new york, registrert som freshman "
-"ved rensselaer polytechnic institute, i troy, new york. hans store på rpi "
-"var informasjonsteknologi. Selv om han ikke er en programmerer, i oktober "
-"besluttet jesse å begynne å tinker med søkemotorteknologi som var "
-"tilgjengelig på rpi-nettverket."
+"Høsten 2001, ble Jesse Jordan fra Oceanside, New York, innrullert som "
+"førsteårsstudent ved Rensselaer Polytechnic Institute, i Troy, New York. "
+"Hans studieprogram ved RPI var informasjonsteknologi. Selv om han ikke var "
+"en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober å begynne å fikle med en "
+"søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye "
"nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på nettverket. "
-"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om \"intranett\" "
+"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. idéen om \"intranett\" "
"søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en bestemt "
"institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til materiale "
"fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at ansatte skal "
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
"5, available at 2003 WL 55179443."
msgstr ""
-"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress "
-"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 "
-"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
+"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
+"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The "
"case against him was then dismissed. And with this, this kid who had "
"tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
msgstr ""
-"på den 23 juni kablet jesse hans besparelser til advokaten arbeider for "
-"riaa. en sak mot ham ble deretter avvist. og med dette, ble denne gutten som "
-"hadde endret noe en datamaskin til en $15 millioner rettssak en aktivist:"
+"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
+"for RIA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde "
+"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
+"aktivist:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid "Film"
msgstr "filmen"
-#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, "
-"87–93, which details Edison's \"adventures\" with copyright and patent."
+"87–93, which details Edison's \"adventures\" with copyright and "
+"patent. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
"historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 8793, som "
msgid "General Film Company"
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Picker, Randal C."
+msgstr "Picker, Randal C."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"With the country experiencing a tremendous expansion in the number of "
"effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
"exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. f3
"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recorded Music"
-msgstr "innspilt musikk"
+msgstr "Innspilt musikk"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The record industry was born of another kind of piracy, though to see how "
"requires a bit of detail about the way the law regulates music."
msgstr ""
-"rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
-"hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
+"Plateindustrien ble født av en annen type piratvirksomhet, dog for å forstå "
+"hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer "
+"musikk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
"offentlig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
msgid "Beatles"
msgstr "Beatles"
"refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
"whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the Copyright "
"Act in 1909, record companies were free to distribute copies of recordings "
-"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
+"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
"statute."
msgstr ""
"amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se "
"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
"Vedtektene."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Grisham, John"
+msgstr "Grisham, John"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"publisher permission. Grisham, in turn, is free to charge whatever he wants "
"for that permission. The price to publish Grisham is thus set by Grisham, "
"and copyright law ordinarily says you have no permission to use Grisham's "
-"work except with permission of Grisham."
+"work except with permission of Grisham. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er et unntak i henhold til loven om opphavsrett. Når john grisham "
"skriver en roman, er en utgiver gratis å publisere denne romanen bare hvis "
"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
"rights holders, and that that power would stifle follow-on creativity."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "Radio was also born of piracy."
msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
-#. f12
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Hand, Learned"
+msgstr "Hand, Learned"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, \"From "
"Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): "
-"281."
+"281. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
msgid ""
"When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
+"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
"exclusive right to public performances of his work. The radio station thus "
"owes the composer money for that performance."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lovett, Lyle"
+msgstr "Lovett, Lyle"
+
#. PAGE BREAK 72
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording artist is adding to the "
"value of the composition performed on the radio station. And if the law "
"were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
-"artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
+"artist for his work, just as it pays the composer of the music for his "
+"work. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
"komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
"å utføre den Plateartist arbeid gratis, selv om det må betale komponisten "
"noe for privilegiet av å spille sangen."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Madonna"
+msgstr "Madonna"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
"president of the Screen Actors Guild)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision—catv, 209 (charlton heston-setningen, president "
-"i screen actors guild)."
+"Copyright Law Revision—CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
+"president i Screen Actors Guild)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Disse var \"gratispassasjerer\", sa presidenten Charlton Heston i Screen "
+"Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But again, there was another side to the debate. As Assistant Attorney "
"General Edwin Zimmerman put it,"
msgstr ""
-"men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
-"sa edwin zimmerman,"
+"Men igjen, det er en annen side i debatten. Som assisterende justisminister "
+"Edwin Zimmerman sa det,"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zimmerman, Edwin"
+msgstr "Zimmerman, Edwin"
-#. f18
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 216 (statement of Edwin M. Zimmerman, "
-"acting assistant attorney general)."
+"acting assistant attorney general). <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Copyright lov revision—catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman "
"fungerende assistent justisministeren)."
"already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
"extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court "
"held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
msgstr ""
-"opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
-"at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
+"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to "
+"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"these nations, this piracy is wrong."
msgstr ""
-#. f3
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Liebowitz, Stan"
+msgstr "Liebowitz, Stan"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"copyright holder's ability to appropriate the value of the work will be "
"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-"an option.\" Ibid., 149."
+"an option.\" Ibid., 149. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144"
"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Finally, we could try to excuse this piracy with the argument that the "
"time, because that buying will benefit Microsoft, Microsoft benefits from "
"the piracy. If instead of pirating Microsoft Windows, the Chinese used the "
"free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
-"eventually be buying Microsoft. Without piracy, then, Microsoft would lose."
+"eventually be buying Microsoft. Without piracy, then, Microsoft would "
+"lose. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
-msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
+msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
#. PAGE BREAK 80
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"komme med de mest kreative, paradigmet-skiftende bruksområdene for sine egne "
"produkter. denne jobben faller vanligvis til utenfor innovators, som "
"reassemble eksisterende teknologi på oppfinnsomme måter. for en diskusjon av "
-"Christensens ideer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 8992, 139."
+"Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 8992, 139."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
msgid "Fanning, Shawn"
"Fildelerne deler ulike typer innhold. Vi kan derel disse ulike typene inn i "
"fire typer."
-#. A.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"takes it would actually have bought it if sharing didn't make it available "
"for free. Most probably wouldn't have, but clearly there are some who "
"would. The latter are the target of category A: users who download instead "
-"of purchasing."
+"of purchasing. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
"Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
"opphavsretten ønsker å gi bort."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "How do these different types of sharing balance out?"
-msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
+msgstr "Hvordan balanserer disse ulike delingstypene?"
-#. f9
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49."
-msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 14849."
+msgid ""
+"See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Se Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
"Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
-"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
+"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
"available). So how sharing matters on balance is a hard question to "
"answer—and certainly much more difficult than the current rhetoric "
"around the issue suggests."
msgid "Film creators"
msgstr "Filmskapere"
-#. f24
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
"opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
"71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
-"Chicago Law Review 70 (2003): 293–96."
+"Chicago Law Review 70 (2003): 293–96. <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
"disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
"tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
msgstr ""
"men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
-"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
-"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
+"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve idéen om "
+"eiendom i noen idé eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
"forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar "
"en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg "
"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården—av, "
"here. Here the law says you can't take my idea or expression without my "
"permission: The law turns the intangible into property."
msgstr ""
-"unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
+"unntakene til fri bruk er idéer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
"patent og opphavsrett, og noen andre domener som jeg ikke diskutere her. Her "
-"loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
+"loven sier du ikke kan ta min idé eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
"blir immaterielle eiendom."
#. f2
"from the implications that the copyright warriors would have us draw."
msgstr ""
"min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
-"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
+"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette idéen om "
"\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk "
-"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
+"idéen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
"disse historiene, betydningen av dette sant setningen—\"copyright-"
"beskyttet materiale er egenskapen\"—blir litt klarere og dens "
"implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at "
"bøker holdt oppe; alle konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, "
"ble fjernet."
-#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
-"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
+"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Aom Siva Vaidhyanathan pent hevder, er det feilaktige å kalle dette en \"lov "
-"om opphavsrett.\" Se vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
+"Som Siva Vaidhyanathan så pent argumenterer, er det feilaktige å kalle dette "
+"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Mange trodde at den makten bokhandlerne utøvde over spredning av kunnskap, "
"var til skade for selve spredningen, men på dette tidspunktet viste "
-"Opplysningen viktigheten av utdannelse og kunnskap for alle. Ideen om at "
+"Opplysningen viktigheten av utdannelse og kunnskap for alle. idéen om at "
"kunnskap burde være gratis er et kjennetegn for tiden, og disse kraftige "
-"kommersielle interesser forstyrret denne ideen."
+"kommersielle interesser forstyrret denne idéen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Når 1731 (1710+21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene av "
"mer konkurranse, og som alle konkurrenter, likte de det ikke. Først "
-"ignorertebokhandlere ganske enkelt \"Statute of Anne\", og fortsatte å kreve "
-"en evigvarende rett til å kontrollere publiseringen. Men i 1735 og 1737 de "
-"prøvde å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen år var ikke nok, "
-"sa de; de trengte mer tid."
+"ignorerte bokhandlere ganske enkelt \"Statute of Anne\", og fortsatte å "
+"kreve en evigvarende rett til å kontrollere publiseringen. Men i 1735 og "
+"1737 de prøvde å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen år var "
+"ikke nok, sa de; de trengte mer tid."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"utvidelser om igjen og om igjen, så fort de gamle utgår; så dersom dette "
"lovforslaget blir vedtatt, vil effekten være: at et evig monopol blir skapt, "
"et stort nederlag for handelen, et angrep mot kunnskapen, ingen fordel for "
-"forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun forå øke "
+"forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun for å øke "
"bokhandlernes personlige rikdom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"publiseringen av en bok, selv følgelig om \"Statute of Anne\" sa at de var "
"falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å beskytte forfatterne."
-#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-"Vaidhyanathan, 37–48."
+"Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-"Vaidhyanathan, 37–48."
+"Law Review 40 (1987): 28. For en fantastisk overbevisende fortelling, se "
+"Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Ellers arbeidet på en dokumentar som jeg var involvert i. på en pause, han "
"fortalte meg en historie om frihet å opprette med film i Amerika i dag."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "San Francisco Opera"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"focus was stagehands at the San Francisco Opera. Stagehands are a "
"particularly funny and colorful element of an opera. During a show, they "
"hang out below the stage in the grips' lounge and in the lighting loft. They "
-"make a perfect contrast to the art on the stage."
+"make a perfect contrast to the art on the stage. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i 1990, ellers arbeidet på en dokumentar om wagner's ring syklus. fokus var "
"stagehands ved san francisco opera. stagehands er et spesielt morsom og "
"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
"privilegium gjelder."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Gracie Films"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-halfsecond image on a "
"tiny television set in the corner of the room. How could it hurt? Groening "
"was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
-"the company that produces the program."
+"the company that produces the program. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
"careful. So they told Else to contact Fox, Gracie's parent company. Else "
"called Fox and told them about the clip in the corner of the one room shot "
"of the film. Matt Groening had already given permission, Else said. He was "
-"just confirming the permission with Fox."
+"just confirming the permission with Fox. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera "
"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Day After Trinity, The"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last "
"minute before the film was to be released, Else digitally replaced the shot "
"with a clip from another film that he had worked on, The Day After Trinity, "
-"from ten years before."
+"from ten years before. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"ellers har ikke penger til å kjøpe retten til å spille hva spilte på TV "
"backstage ved san francisco opera. Hvis du vil gjenskape denne virkeligheten "
"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
"søknadsprosessen til å stoppe."
-#. 2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucas, George"
+msgstr "Lucas, George"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"thinking that we would be granted free or cheap license to four seconds of "
"Simpsons. As a documentary producer working to exhaustion on a shoestring, "
"the last thing I wanted was to risk legal trouble, even nuisance legal "
-"trouble, and even to defend a principle."
+"trouble, and even to defend a principle. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg skulle trolig aldri ha spurt matt groening i utgangspunktet. men jeg "
"visste (minst fra folklore) at fox hadde en historie for å spore ned og "
"forstyrrer bruke transformative eller ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
-msgstr "Kapittel åtte: transformatorer"
+msgstr "Kapittel åtte: Omformere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Allen, Paul"
msgstr "Allen, Paul"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Alben, Alex"
msgstr "Alben, Alex"
"gjøre ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte "
"han et initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på "
"arbeidet til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint "
-"eastwood. ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
+"eastwood. idéen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade asked, "
"\"Well, what will it take?\""
msgstr ""
-"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
+"Alben brakt idéen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
"\"Vel, hva vil det ta?\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
"in the contracts for the actors, so there was no clear way to know just what "
"Starwave was to do."
msgstr ""
-"problemet var at verken alben eller slade hadde noen ide hva å fjerne disse "
+"problemet var at verken alben eller slade hadde noen idé hva å fjerne disse "
"rettighetene ville bety. hver aktør i hver film kan ha et krav til royalties "
"for gjenbruk av at filmen. men cd-ROMene hadde ikke angitt i kontrakter for "
"skuespillerne, så det var ingen klar måte å vite akkurat hva starwave var å "
"byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
"øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
"rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
-"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
+"forhandle dem. (Husk at idéen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
"piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los "
"angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
"fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
"minute of it."
msgstr ""
"Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
-"tjuende århundret, rammet inn rundt ideen om en episode i TV-serien 60 "
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
"Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
"Dommerne elsket enhver minutt av den."
"on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
"hendelsene den dagen."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Movie Archive"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"important part of our culture. Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
"film that instructed children how to save themselves in the middle of "
"nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes—for free."
+"minutes—for free. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
msgstr ""
"Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge "
"et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje "
-"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan "
+"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som idéen om et \"bibliotek\" kan "
"virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også "
"noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
"og andre vil utøve."
"bakgrunnen. i hans nesten førti år kjører mpaa, har valenti etablert seg som "
"kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Disney, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Sony Pictures Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "MGM"
+msgstr "MGM"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Paramount Pictures"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Twentieth Century Fox"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Universal Pictures"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Warner Brothers"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"made up of the chairmen and presidents of the seven major producers and "
"distributors of motion picture and television programs in the United States: "
"Walt Disney, Sony Pictures Entertainment, MGM, Paramount Pictures, Twentieth "
-"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers."
+"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"6\"/>"
msgstr ""
"mpaa er den amerikanske avdelingen av internasjonale motion picture "
"association. Det ble dannet i 1922 som en handelsforening som har mål var å "
"that tradition, at least in Washington."
msgstr ""
"denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
-"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
+"med slike klarhet som å gjøre idéen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
"valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
"krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
"valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
-#. PAGE BREAK 133
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"willfully infringe Madonna's copyright by copying a song from her latest CD "
"and posting it on the Web, you can be punished with a $150,000 fine. The "
"fine is an ex post punishment for violating an ex ante rule. It is imposed "
-"by the state."
+"by the state. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"midt på dette bildet er et regulert punkt: på personen eller gruppen som er "
"målet for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Why Hollywood Is Right"
-msgstr "Hvorfor hollywood er rett"
+msgstr "Hvorfor Hollywood har rett"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71."
-msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 17071."
+msgstr ""
+"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71."
#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Gates, Bill"
"av endringene innhold industrien ønsker."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
-msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
+msgstr "Her kommer metaforen som vil forklare argumentet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "DDT"
+msgstr "DDT"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Müller, Paul Hermann"
+msgstr "Müller, Paul Hermann"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
"insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
"used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
-"increase farm production."
+"increase farm production. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i 1873, ble kjemiske ddt først syntetisert. i 1948, sveitsisk apotek paul "
"hermann müller vant nobel prisen for sitt arbeid demonstrere egenskapene "
#. f7
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
msgstr ""
-"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
-"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
+"Se, for eksempel, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
+"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
#. PAGE BREAK 141
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gå tapt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Beginnings"
-msgstr "begynnelse"
+msgstr "Opphav"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
-msgstr "se ringer, ch. 9, n. 2."
+msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
"endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
-#. f14
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, juli/august 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</"
+"ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Law and Architecture: Reach"
-msgstr "lov og arkitektur: nå"
+msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
#. f16
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "All potential uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
"Først gjør Kategori 1 forsvinne er ikke noe alle politikk-maker noensinne "
"ment. Kongressen ikke tenke gjennom sammenbruddet av presumptively "
"unregulated bruk av opphavsrettslig beskyttet verk. Det er ingen bevis på "
-"alle at beslutningstakere hadde denne ideen i tankene når de tillater vår "
+"alle at beslutningstakere hadde denne idéen i tankene når de tillater vår "
"policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
"før Internett."
"be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
msgstr ""
"selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å "
-"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen "
+"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. idéen "
"var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line "
"butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en "
"bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
"er en oppskrift på katastrofe i enkelte sammenhenger."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Architecture and Law: Force"
-msgstr "arkitektur og lov: tvinge"
+msgstr "Arkitektur og lov: Makt"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse juridiske konsekvenser "
"hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. f20
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3."
-msgstr "Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3."
+msgid ""
+"Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr "Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
"noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
"for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er "
-"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. "
+"allemannseie: min egen bok fremtiden for idéer er ennå ikke i public domain. "
"vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
"vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
"e-book version of my last book, The Future of Ideas:"
msgstr ""
"Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
-"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for ideer:"
+"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "List of the permissions for "The Future of Ideas"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
msgid "Electronic Frontier Foundation"
-msgstr "Stiftelsen Elektronisk forpost (EFF)"
+msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"loven, men også fordi det er en virkelig god idé. en sterkt beskyttet "
"tradisjon av ytringsfriheten er sannsynlig å oppmuntre til et bredt spekter "
"av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
-"eller personer eller ideer kritisert."
+"eller personer eller idéer kritisert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"skjer her."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Market: Concentration"
-msgstr "markedet: konsentrasjon"
+msgstr "Marked: Konsentrasjon"
#. PAGE BREAK 173
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
"2003."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "McCain, John"
+msgstr "McCain, John"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
"BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
-"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 174
"hvilket som helst Vis utviklet for et nettverk er i økende grad eid av "
"nettverket."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Diller, Barry"
+msgstr "Diller, Barry"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Moyers, Bill"
+msgstr "Moyers, Bill"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"While the number of channels has increased dramatically, the ownership of "
"those channels has narrowed to an ever smaller and smaller few. As Barry "
-"Diller said to Bill Moyers,"
+"Diller said to Bill Moyers, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"mens antall kanaler har økt dramatisk, har eierskap av disse kanalene "
"begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
"for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
"deretter bli hørt?"
-#. f34
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Comcast"
+msgstr "Comcast"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Marijuana Policy Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "WJOA"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, "
"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
-"The ground was that the criticism was \"too controversial.\""
+"The ground was that the criticism was \"too controversial.\" <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
"enn nå."
-#. f35
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
-"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159–60."
+"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159–60. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire etableres\" "
-"om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 15960."
+"Siva Vaidhyanathan fanger et lignende poeng i hans \"fire kapitulasjoner\" for "
+"opphavsrettsloven i den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, 159–60. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
"blind and I can see. Leave me alone!'\""
msgstr ""
-"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
+"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare idéen om "
"synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \"blind."
"\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de stadig "
"mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli trappet på, "
"this reality."
msgstr ""
"før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt "
-"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden "
+"person kan ikke ha to sett med dna. selve idéen om dna er at det er koden "
"for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna "
"(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en "
"chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
"a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
"that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) releases a "
"new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
-"take, that is very much like stealing a copy from Tower."
+"take, that is very much like stealing a copy from Tower. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
"inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
"for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
"regler bør styre det?"
-#. f2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Berman, Howard L."
+msgstr "Berman, Howard L."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
+"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
"Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
"sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
"sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
"ugyldig."
-#. f1.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Worldcom"
+msgstr "Worldcom"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
"N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
"see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>."
+"notes/\">link #37</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
-"negligently butchering a patient?"
+"negligently butchering a patient? <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. f3.
"extraordinaire) would never have predicted."
msgstr ""
"vurdere ett eksempel for å gjøre punktet, en historie som begynnelsen jeg "
-"fortalt i fremtiden for ideer og som har kommet i en måte at selv jeg "
+"fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
"(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"recommend music to its users. The idea behind this alternative was to "
"leverage the revealed preferences of music listeners to recommend new "
"artists. If you like Lyle Lovett, you're likely to enjoy Bonnie Raitt. And "
-"so on."
+"so on. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
-"måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
+"måte å anbefale musikk til sine brukere. idéen bak denne alternative var å "
"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. "
"Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
"videre."
"gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
"medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
-#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, "
"33–34, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#44</ulink>."
+"#44</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"reducing entry in radio and diversity. Yes, this is done in the name of "
"getting royalties to copyright holders, but, absent the play of powerful "
"interests, that could have been done in a media-neutral way.\" <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer "
"loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn "
"av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av "
-"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å "
+"alder siden Internett innført denne annen idé om \"deling.\" vi trenger å "
"kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
"skader på borgerrettigheter vanligvis."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "von Lohmann, Fred"
+msgstr "von Lohmann, Fred"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
+"\"Hvis du kan behandle noen som en antatt lovbryter,\" forklarer von Lohmann, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
"Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår "
"sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en "
"kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er "
-"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker "
+"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internett-bruker "
"befolkningen i \"lawbreakers.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"expelled."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 216
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"university might not believe her. It might treat this \"contraband\" as "
"presumptive of guilt. And as any number of college students have already "
"learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
-"prohibition. This war is no different. Says von Lohmann,"
+"prohibition. This war is no different. Says von Lohmann, <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
msgstr "Maktfordeling"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
msgstr ""
-"så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
-"og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
-"det. siden du er en bøtte, fylt med bensin. åpenbart, bensin vil ikke sette "
-"brann ut."
+"Så her er bildet: Du står på siden av veien. Bilen din er på brann. Du er sint "
+"og opprørt fordi du delvis bidro til å starte brannen. Nå vet du ikke hvordan "
+"du slokker den. Ved siden av deg er en bøtte, fylt med bensin. bensin vil "
+"selvfølgelig ikke slukke brannen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
"bucket. Before you have a chance to tell her to stop—or before she "
"gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
"ignite is about to ignite everything around."
msgstr ""
-"som du tenke rotet, kommer noen andre. i en panikk griper hun bøtte. før du "
-"har en sjanse til å fortelle henne til å slutte— eller før hun forstår "
-"bare hvorfor hun bør stoppe—bøtte er i luften. til bensin er om å "
-"treffe Lynrask bilen. og brann som bensin vil antennes er om å antennes alt "
-"rundt."
+"Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi. I "
+"panikk griper hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne "
+"stoppe—eller før hun forstår hvorfor hun bør stoppe—er "
+"bøtten i svevet. Bensinen er på tur mot den brennende bilen. Og "
+"brannen som bensinen vil tenne vil straks sette fyr på alt i "
+"omgivelsene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
"Tribune, 17 October 1998, 22."
msgstr ""
-"Associated press, \"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen ingen "
-"Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
-"tribune, 17 oktober 1998, 22."
+"Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
+"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
+"Tribune, 17. oktober 1998, 22."
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
msgstr ""
+"Se Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</"
+"ulink>."
#. f5.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
msgstr ""
+"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
+"Quarterly This Week, 8. august 1990, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg "
"har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid "
"etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik "
-"tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på "
+"tolkning av Grunnloven. idéen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på "
"sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet "
"til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
"politikere."
"dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
"oktober 2002."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucky Dog, The"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Consider the story of Michael Agee, chairman of Hal Roach Studios, which "
"the public domain. Because Agee controls the exclusive rights for these "
"popular films, he makes a great deal of money. According to one estimate, "
"\"Roach has sold about 60,000 videocassettes and 50,000 DVDs of the duo's "
-"silent films.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"silent films.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #54</ulink>."
msgstr ""
+"Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
+"December 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #54</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Jeg hater dette synet på loven. Selvfølgelig trodde jeg Sonny Bono-loven var "
"en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror jeg "
-"fortsatt dette. Men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
+"fortsatt dette. Men idéen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
"viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som i "
"\"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være den "
"måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår "
"troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at "
"denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Eagle Forum"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Schlafly, Phyllis"
+msgstr "Schlafly, Phyllis"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, "
"was the power of money. Schlafly enumerated Disney's contributions to the "
"key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey "
-"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued."
+"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, "
"eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly "
"grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
"argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
-#. PAGE BREAK 239
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
"were two law professors' briefs, one by copyright scholars and one by First "
"Amendment scholars. There was an exhaustive and uncontroverted brief by the "
"world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
-"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments."
+"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
"congressmen var ikke overraskende enten—de var å forsvare sin makt, og "
"indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var "
-"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør "
+"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare idéen om at de bør "
"fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
"ønsket å kontroll."
"makt til å angi vilkår. Going med regjeringen ville bety at vilkårene vil "
"være effektivt ubegrenset; Going med oss ville gi Kongressen en klar linje å "
"følge: ikke utvide eksisterende vilkår. moots var en effektiv praksis, Jeg "
-"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale ideen."
+"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale idéen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"idealismen om domstoler Generelt og denne Høyesterett spesielt. de fleste "
"har mye mer pragmatisk. da don ayer sa at dette tilfellet ville bli vunnet "
"basert på om jeg kunne overbevise de to andre justiariusene at verdiene for "
-"de underskrev var viktig, jeg kjempet ideen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
+"de underskrev var viktig, jeg kjempet idéen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
"det er hvordan denne retten bestemmer. jeg insisterte på kranglet denne "
"saken som om den var en enkel Påføring av et sett prinsipper. Jeg hadde et "
"argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
"kreative gjære."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Bolling, Ruben"
+msgstr "Bolling, Ruben"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
-"that."
+"that. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder—"
"av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
msgstr ""
"eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten "
"\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet "
-"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne "
+"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av idéen er klar og tydelig: fjerne "
"copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning "
"av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
"er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
-"reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
+"reaksjon på denne idéen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. "
"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten "
"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her "
"eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
"beskyttelse for egenskapen generelt."
-#. PAGE BREAK 259
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
"confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
"and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
-"formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
+"formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
"opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
"willing to introduce the Eldred Act. And I had a few who directly suggested "
"that they might be willing to take the first step."
msgstr ""
-"Da Steve Forbes støttet ideen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
+"Da Steve Forbes støttet idéen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
"Mange kontaktet meg med tips til representanter som kan være villig til å "
"introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
"kan være villige til å ta det første skrittet."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lofgren, Zoe"
+msgstr "Lofgren, Zoe"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
"imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
"2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted on "
"the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
-"blog community that something good might happen here."
+"blog community that something good might happen here. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"En representant, Zoe Lofgren fra California, gikk så langt som å få "
"lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
"lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
"opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert. "
"16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, \"vi er nære\". Det oppstod en "
-"generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kanne skje her."
+"generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
"them—and half of them are in Brazil."
msgstr ""
+"Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
+"Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
+"ulink>. I følge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
+"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger medisiner i "
+"utviklingsland dem de trenger—og halvparten av dem er i Brasil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
#. PAGE BREAK 268
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
"grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies "
"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this "
"ideal—the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
msgstr ""
-"Et annet problem er derimot ikke enkelt å løse. Det er frykten for at en "
-"politiker som skal vise seg og kaller inn lederne hos medisinprodusentene "
-"til høring i senatet eller overhuset og spør, \"hvordan har det seg at du "
-"kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare $1 pr. pille, mens samme pille "
-"koster en amerikansker $1500?\" fordi ingen har et \"kjapt svar\" på det "
-"spørsmålet, effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. "
-"stoffet selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. "
-"de forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
-"strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som "
-"kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder "
-"dette ideelle—sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\""
+"Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
+"som skal vise seg og kaller inn lederne hos medisinprodusentene til høring i "
+"senatet eller representantenes hus og spør, \"hvordan har det seg at du kan "
+"selge HIV-medisinen i Afrika for bare $1 pr. pille, mens samme pille koster "
+"en amerikansker $1500?\" Da det ikke finnes et \"kjapt svar\" på det "
+"spørsmålet, ville effekten bli regulering av priser i Amerika. "
+"Medisinprodusentene unngård dermed denne spiralen ved å sikre at det første "
+"steget ikke tas. De forsterker idéen om at eierrettigheter skal være "
+"ukrenkelige. De legger seg på en rasjonell strategi i en irrasjonell "
+"omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at kanskje millioner dør. Og den "
+"rasjonelle strategien rammes dermed inn ved hjel av dette ideal—"
+"helligheten til en idé som kalles \"immaterielle rettigheter\"."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"kritiske blikket som hjelper oss til å se forkjellen mellom sannhet og "
"ekstremisme. En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
"tradisjon, hersker nå i vår kultur—sært, og med konsekvenser mer "
-"alvorlig for spredningen av ideer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
-"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte. En enkel ide blender oss, og "
+"alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
+"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte. En enkel idé blender oss, og "
"under dekke av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi "
-"hadde fulgt med. Så ukritisk aksepterer vi ideen om eierskap til ideer at "
+"hadde fulgt med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at "
"vi ikke engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til "
-"ideer for et folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi ideen om "
+"idéer for et folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi idéen om "
"eiendom til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen "
"over denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
"demokratisk. Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
msgstr ""
"Så langt sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå "
"ikke hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå domunerer denne "
-"debatten resonerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"debatten resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
"forsterket av våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å "
"bekjempe \"piratvirksomhet\" og knuser kreativitetskultur. De forsvarer "
-"ideen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
-"leilendinger. De blir fornermet av ideen om at rettigheter skulle være "
+"idéen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
+"leilendinger. De blir fornermet av idéen om at rettigheter skulle være "
"balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde "
"fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet rår. Men i en by som "
"Washington blir ikke hykleriet en gang lakt merke til. Mektige lobbyister, "
"National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig fra "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
-#. PAGE BREAK 270
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "PLoS (Public Library of Science)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
"Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, "
"Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the Global Positioning System, "
"which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it included \"open "
-"source and free software.\""
-msgstr ""
+"source and free software.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en avgjørelse fra World Intellectual "
+"Property Organiation om å avlyse et møte.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke med interresenter hadde WIPO "
+"bestemt å avholde et møte for å diskutere \"åpne og sammarbeidende "
+"prosjekter for å skape goder for felleskapet\". Disse prosjektene som hadde "
+"lyktes i å produsere goder for fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på "
+"bruken av proprietære immaterielle rettigheter. Eksempler inkluderer "
+"internettet og verdensveven, begge som ble utviklet på grunnlag av "
+"protokoller i allemannseie. Det hadde med en begynnende trend for å støtte "
+"åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte Public Library of Science-"
+"prosjektet som jeg beskriver i etterordet. Det inkluderte et prosjekt for a "
+"utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning "
+"i biomedisinsk forskning. (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium "
+"av Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
+"Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
+"Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
+"Searle.) Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
+"frigjorde tidlig på 1980-tallet. Og det inkluderte \"åpen kildekode og fri "
+"programvare\". <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
"intellectual property issues."
msgstr ""
+"Dermed var, fra perspektivet i denne boken, denne konferansen ideell."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet var "
+"både kommersielle og ikkekommersielle verker. De involverte i hovedsak "
+"vitenskapet, men fra mange perspektiver. Og WIPO var et ideelt sted for "
+"denne diskusjonen, siden WIPO var den fremstående internasjonale aktør som "
+"drev med immaterielle rettighetsspørsmål."
#. PAGE BREAK 271
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
"WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
"much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of "
"balance in intellectual property had been lost."
msgstr ""
-"faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
-"faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
-"forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
-"(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil si. "
-"Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
-"immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
-"hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
-"journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, siden "
-"disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at jeg hadde "
-"forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er relativt små. "
-"men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde immaterielle eneste "
-"fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om en "
-"\"informasjonssamfunnet\", med mindre en også snakket om omfanget av "
-"informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
-"immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av "
-"beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter "
-"min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
-"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
-"immaterielle hadde gått tapt."
+"Faktisk fikk jeg en gang offentlig kjeft for å ikke anerkjenne dette faktum "
+"om WIPO. I februar 2003 leverte jeg et hovedinnlegg på en forberedende "
+"konferanse for World Summit on the Information Society (WSIS). På en "
+"pressekonferanse før innlegget, ble jeg spurt hva jeg skulle snakke om. Jeg "
+"svarte at jeg skulle snakke litt om viktigheten av balanse rundt "
+"immaterielle verdier for utviklingen av informasjonssamfunnet. Ordstyreren "
+"på arrangementet avbrøt meg da brått for å informere meg og journalistene "
+"tilstede at ingen spørsmål rundt immaterielle verdier ville bli diskutert av "
+"WSIS, da slike spørsmål kun skulle diskuteres i WIPO. I innlegget jeg hadde "
+"forberedt var temaet om immaterielle verdier en forholdvis liten del av det "
+"hele. Men etter denne forbløffende uttalelsen, gjorde jeg immaterielle "
+"verdier til hovedfokus for mitt innlegg. Det var ikke mulig å snakke om et "
+"\"informasjonssamfunn\" uten at en også snakket om andelen av informasjon og "
+"kultur som ikke er vernet av opphavsretten. Mitt innlegg gjorde ikke min "
+"overivrige moderator veldig glad. Og hun hadde uten tvil rett i at omfanget "
+"til vern av immaterielle rettigheter normalt hørte inn under WIPO. Men "
+"etter mitt syn, kunne det ikke bli for mye diskusjon om hvor mye "
+"immaterielle rettigheter som trengs, siden etter mitt syn, hadde selve ideen "
+"om en balanse rundt immaterielle rettigheter hadde gått tapt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#63</ulink>."
msgstr ""
+"Microsofts posisjon om åpen kildekode og fri programvare er mer "
+"sofistikert. De har flere ganger forklart at de har ikke noe problem med "
+"programvare som er \"åpen kildekode\" eller programvare som er "
+"allemannseie. Microsofts prinsipielle motstand er mot \"fri programvare\" "
+"lisensiert med en \"copyleft\"-lisens, som betyr at lisensen krever at de "
+"som lisensierer skal adoptere same vilkår for ethvert avledet verk. Se "
+"Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling the Marketplace to "
+"Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software (Washington, D.C.: "
+"AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, American Enterprise "
+"Institute for Public Policy Research, 2002), 69, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. Se også Craig Mundie, "
+"Microsoft senior vice president, The Commercial Software Model, diskusjon "
+"ved New York University Stern School of Business (3. mai 2001), tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her. Det er viktig kun for å gjøre "
+"det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
+"programvare. Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
+"fri programvare, der IBM er den mest fremtredende. IBM har i stadig større "
+"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
+"biten av \"fri programvare\"—og IBM er helt klart en kommernsiell "
+"aktør. Dermed er det å støtte \"fri programvare\" ikke å motsette seg "
+"kommersielle aktører. Det er i stedet å støtte en måte å drive "
+"programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 272
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"More important for our purposes, to support \"open source and free software"
"\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is not "
"impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon "
"copyright law just as Microsoft does."
msgstr ""
-"Mer viktig for vårt formål, er at å støtte \"åpen kildekode og fri "
-"programvare\" ikke er å motsette seg opphavsrett. \"åpen kildekode og fri "
-"programvare\" er ikke programvare i allemanseie. I stedet, som med "
-"Microsofts programvare, insisterer opphavsrettsinnehaverne av fri og åpen "
-"kildekode-programvare ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens "
-"respekteres av de som tar i bruk fri og åpen kilde-programvare. Vilkårene i "
-"slike lisenser er helt klart forskjellige fra vilkårene i en proprietær "
-"programvarelisens. Fri programvare lisensiert under den generelle "
-"offentlige lisensen (GPL), krever for eksempel at kildekoden for "
-"programvaren gjøres tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer "
-"programvaren. men at kravet er effektivt bare hvis copyright styrer "
-"programvare. Hvis copyright ikke styre programvare, kan deretter fri "
-"programvare ikke pålegge samme type krav på sin adoptert. det dermed "
-"avhenger lov om opphavsrett på samme måte som microsoft."
+"Mer viktig for våre formål, er at å støtte \"åpen kildekode og fri "
+"programvare\" ikke er å motsette seg opphasvrett. \"Åpen kildekode og fri "
+"programvare\" er ikke programvare uten opphavsrettslig vern. Istedet, på "
+"samme måte som programvare fra Microsoft, insisterer opphavsrettsinnehaverne "
+"av fri programvare ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens blir "
+"respektert av de som tar i bruk fri programvare. Vilkårene i den lisensen "
+"er uten tvil forskjellig fra vilkårene i en proprietær programvarelisens. "
+"For eksempel krever fri programvare lisensiert med den generelle offentlige "
+"lisensen (GPL), at kildekoden for programvare gjøres tilgjengelig for alle "
+"som endrer og redistribuerer programvaren. Men dette kravet er kun "
+"effektivt hvis opphavsrett råder over programvare. Hvis opphavsretten ikke "
+"råder over programvare, så kunne ikke fri programvare pålegge slike krav på "
+"de som tar i bruk programvaren. Den er dermed like avhengig av "
+"opphavsrettsloven som Microsoft."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
"intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
"it have been better if the protocols of the Internet had been patented?"
msgstr ""
"For det andre, hvem har noen gang hevdet at WIPOs eksklusive mål var å "
-"\"fremme\" immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på "
-"forberedende konferansen av WSIS, WIPO er å vurdere hvordan man best kan "
-"beskytte åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom "
-"og advokat vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å "
-"finne denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
-"ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
-"(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med wipo-"
-"oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
-"protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
+"\"fremme\" immaterielle rettigheter maksimalt? Som jeg fikk kjeft om på den "
+"forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere ikke bare hvordan best "
+"beskytte immaterielle rettigheter, men også hva som er den beste balansen "
+"rundt immaterielle rettigheter. Som enhver økonom og advokat vet, er det "
+"vanskelige spørsmålet i immaterielle rettighetsjuss å finne den balansen. "
+"Men at det skulle være en grense, trodde jeg, var ubestridt. Man ønsker å "
+"spørre Ms. boland om generelle medisiner (medisiner basert på medisiner med "
+"patenter som er utløpt) i strid med WIPOs oppdrag? Svekker allemannseie "
+"immaterielle rettigheter? Ville det vært bedre om internettets protokoller "
+"hadde vært patentert?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
"intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
"property. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle "
-"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer "
-"og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal gjøre med disse "
-"rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis de ønsker å "
-"\"frafalle\" eller \"fraskriver\" deres rettigheter, det vil si at innen vår "
-"tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort mer enn $20 milliarder til å "
-"gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig med målene for egenskapen "
-"systemet. det vil si tvert imot, bare hva et egenskapen system er ment for å "
-"være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
-"eiendom."
+"For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
+"immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
+"tradisjon, av individer og selskaper. De får bestemme hva som skal gjøres "
+"med disse rettighetene, igjen fordi det er de som eier rettigetene. Hvis de "
+"ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine rettigheter, så er det helt "
+"etter boka i vår tradisjon. Når Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder "
+"til gode formål, så er ikke det uforenelig med målene til eiendomssystemet. "
+"Det er heller tvert i mot, akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at "
+"individer har retten til å bestemme hva de vil gjøre med sin eiendom. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 274
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
"has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that "
"property rights be maximized, but that they also should be exercised in the "
"most extreme and restrictive way possible."
msgstr ""
-"Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
-"å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier at wipo har "
-"en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv immaterielle "
-"rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person fra \"waiving\" "
-"eller \"fraskrivelser\" en eiendomsrett. at interesse av wipo ikke er bare "
-"at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
-"ekstreme og restriktiv mulig."
+"Når Ms. Boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
+"å fraskrive eller frafalle slike rettigheter\", så sier hun at WIPO har en "
+"interesse i å påvirke valgene til enkeltpersoner som eier immaterielle "
+"rettigheter. At på en eller annen WIPOs oppdrag bør være å stoppe individer "
+"fra å \"frakrive\" eller \"frafalle\" seg sine immaterielle rettigheter. At "
+"interessen til WIPO ikke bare er maksimale immaterielle rettigheter, men "
+"også at de skal utøves på den mest ekstreme og restriktive mulig måten."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There is a history of just such a property system that is well known in the "
"Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not "
"depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that "
"might interfere with that control."
msgstr ""
-"Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i anglo-"
-"amerikanske tradisjonen. Det kalles \"føydalisme.\" under føydalisme, ikke "
-"bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall individer og entiteter. "
-"og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte med egenskapen kraftig og "
-"omfattende. men føydale systemet hadde en sterk interesse for å sikre at "
-"eiendom holders i dette systemet ikke svekke føydalisme av frigjørende "
-"personer eller egenskapen innenfor deres kontroll til det frie markedet. "
-"Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
-"noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
+"Det er en historie om akkurat et slikt eierskapssystem som er velkjent i den "
+"anglo-amerikansk tradisjon. Det kalles \"føydalisme\". Under føydalismen "
+"var eiendommer ikke bare kontrollert av et relativt lite antall individer og "
+"aktører. Men det føydale systemet hadde en sterk interesse i å sikre at "
+"landeier i systemet ikke svekke føydalismen ved å frigjøre folkene og "
+"eiendomene som de kontrollerte til det frie markedet. Føydalismen var "
+"avhengig av maksimal kontroll og konsentrasjon. Det sloss mot enhver frihet "
+"som kunne forstyrre denne kontrollen."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"choice now is whether that information society will be free or feudal. The "
"trend is toward the feudal."
msgstr ""
+"Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
+"vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn. Så mye er sikkert. Vårt "
+"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være fritt eller "
+"føydalt. Trenden er mot det føydale."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"En må alltid være oppmerksom på forskjellen mellom Lessigs og vår verden."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I missed the irony the first time I read it. I read it quickly and thought "
"the poster was supporting the idea that seeking balance was what our "
"only illusion apparently is about whether our government should speak the "
"truth or not.)"
msgstr ""
-"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. jeg lese det raskt og "
-"trodde plakaten var støtter ideen om at søker balansen var hva vår regjering "
-"bør gjøre. (selvfølgelig, min kritikk av ms. Boland var ikke om om hun var "
-"søker balansen eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer forrådt en "
-"første året law student-feil. Jeg har noen illusjon om ekstremisme av vår "
-"regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
-"om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
+"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg lese den raskt og "
+"trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
+"å søke balanse. (Min kritikk av Ms Boland, selvfølgelig, var ikke om "
+"hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
+"avslørte en feil kun en førsteårs jussstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
+"noen illusjon om ekstremismen hos våre myndigheter, uansett om de er "
+"republikanere eller demokrater. Min eneste tilsynelatende illusjon er "
+"hvorvidt våre myndigheter bør snakke sant eller ikke.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
"might well have continued."
msgstr ""
-"Det var dermot åpenbart at den post postet meldingen ikke støttet ideen. I "
-"stedet latterliggjorde forfatteren selve ideen om at i den virkelig verden "
+"Det var dermot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet idéen. I "
+"stedet latterliggjorde forfatteren selve idéen om at i den virkelig verden "
"skulle \"målet\" til myndighetene være \"å fremme den riktige balanse\" for "
"immaterielle rettigheter. Det var åpenbart tåpelig for ham. Og det "
"avslørte åpenbart, trodde han, min egen tåpelige utopisme. \"Typisk for en "
"vårt eget lands historie)."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But when it has become silly to suppose that the role of our government "
"should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
"the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who "
"have we, the most powerful democracy in the world, become?"
msgstr ""
-"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å "
-"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har "
-"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
-"regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
-"lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
-"absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
-"løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
+"Men når det har blitt dumt å anta at rollen til våre myndigheter bør være å "
+"\"oppnå balanse\", da kan du regne meg blant de dumme, for det betyr at "
+"dette faktisk har blitt ganske seriøst. Hvis det bør være åpenbart for alle "
+"at myndighetene ikke søker å oppnå balanse, at myndighetene ganske enkelt et "
+"verktøy for de mektigste lobbyistene, at ideen om å forvente bedre av "
+"myndighetene er absurd, at ideen om å kreve at myndighetene snakker sant og "
+"ikke lyver bare er naiv, hva har da vi, det mektigste demokratiet i verden, "
+"blitt?"
#. PAGE BREAK 276
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
"mesteparten av vår historie—fri kultur."
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Turner, Ted"
+msgstr "Turner, Ted"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"If this is crazy, then let there be more crazies. Soon. There are moments "
"interests as diverse as the NRA, the ACLU, Moveon.org, William Safire, Ted "
"Turner, and CodePink Women for Peace organized to oppose this change in FCC "
"policy. An astonishing 700,000 letters were sent to the FCC, demanding more "
-"hearings and a different result."
+"hearings and a different result. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger. Snart. Det finnes "
"øyeblikk av håp i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte "
"organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William "
"Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne "
"endringen i FCC-reglene. Så mange som 700 000 brev ble sendt til FCC med "
-"krav om flere høringer og et annet resultat."
+"krav om flere høringer og et annet resultat. <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige "
"selskaper som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
"konsentrasjonen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—"
-"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form—som gjør deres storhet "
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen "
"ille."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"exercised within this tradition anymore."
msgstr ""
"Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være med "
-"på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i ideen om "
+"på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i idéen om "
"\"intellektuell eiendom\". Ikke fordi balanse er fremmed for vår tradisjon. "
"Jeg agumenterer for at balanse er vår tradisjon. Men fordi evnen til å "
"tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger er "
"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available "
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
msgstr ""
+"John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, september "
+"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
+"8 september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #66</ulink>; Soni Sangha og Phyllis Furman sammen med Robert Gearty, "
+"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
+"Daily News, 9. september 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
+"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
+"Defendants,\" Washington Post, 10. september 2003, E1; Katie Dean, "
+"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10. september 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</"
+"ulink>."
#. f12.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"be done to change where we are heading. The balance of this book maps what "
"might be done."
msgstr ""
-"I det minste noen som har lest helt hit vil være enig med meg om at noe må "
-"bjøres for å endre hvilken retning vi holder. Balansen i denne boken "
+"I hvert fall noen av de som har lest helt hit vil være enig med meg om at "
+"noe må gjøres for å endre retningen vi holder. Balansen i denne boken "
"kartlegger hva som kan gjøres."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"kan gjøre for å sikre bedre en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "US, NOW"
-msgstr "oss nå"
+msgstr "Oss, nå"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
-msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
+msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
"markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
-#. PAGE BREAK 287
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"peer review. If accepted, the work is then deposited in a public, electronic "
"archive and made permanently available for free. PLoS also sells a print "
"version of its work, but the copyright for the print journal does not "
-"inhibit the right of anyone to redistribute the work for free."
+"inhibit the right of anyone to redistribute the work for free. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å "
"gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for "
"bidrar til å spre kunnskap og vitenskap."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Rebuilding Free Culture: One Idea"
-msgstr "å gjenoppbygge fri kultur: en idé"
+msgstr "Gjenoppbyggeing av fri kultur: En idé"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"for the book. As predicted, as the number of downloads increased, the used "
"book price for his book increased, as well."
msgstr ""
-"ideen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
+"idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
"opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
"programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
"av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
msgstr ""
"Vi vil ikke gjenvinne en fri kultur av handling alene. det vil også ta "
"viktige reformer av lover. Vi har en lang vei å gå før politikerne vil lytte "
-"til disse ideene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
+"til disse idéene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
"har tid til å bygge opp bevisstheten rundt endringene som vi trenger."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"til vår side."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "1. More Formalities"
-msgstr "1. mer formaliteter"
+msgstr "1. Flere formaliteter"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"by other countries as well."
msgstr ""
"forslaget jeg er fremme her ville gjelde american Works bare. Selvfølgelig, "
-"jeg tror det vil være fordelaktig for samme ideen om å bli vedtatt av andre "
+"jeg tror det vil være fordelaktig for samme idéen om å bli vedtatt av andre "
"land også."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"prosessen, unntatt for formålet å godkjenne standarder utviklet av andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
-msgstr "registrering og fornyelse"
+msgstr "Registrering og fornying"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres "
+"når folk som vet noe om prosessen hører denne idéen om formaliteter, deres "
"første reaksjon er panikk—ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
"til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
"som ville forenkler lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "MARKING"
-msgstr "merking"
+msgstr "Merking"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
"påstanden på riktig tidspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "2. Shorter Terms"
-msgstr "2. kortere vilkår"
+msgstr "2. Kortere vernetid"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. (2)
#. PAGE BREAK 298
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
"must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
"clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of \"fair use\" "
"and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
msgstr ""
-"Gjør det enkelt: Skillet mellom allmannseie og beskyttet innhold må holdes "
-"klart. Advokater liker uklarheten til \"rimelig bruk\" og forskjellen "
-"mellom \"ideer\" og \"uttrykk\". Denne type lovverk gir dem masse arbeide. "
-"Men de som skrev grunnloven hadde en enklere ide: beskyttet versus "
-"ubeskyttet. Verdien av korte vernetider er at det er lite behov for å bygge "
-"inn unntak i opphavsretten når vernetiden holdes kort. En klar og aktiv "
-"\"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av \"rimelig bruk\" og \"ide/uttrykk"
-"\" mindre nødvendig å navigere."
+"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
+"innhold som er beskyttet må forbli klart. Advokater liker uklarheten som "
+"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har. Denne "
+"type lovverk gir dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en "
+"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
+"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
+"holdes kort. En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
+"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
"the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
"generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
msgstr ""
-"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (Tross alt, så "
+"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse idéene \"radikale\". (Tross alt, så "
"kaller jeg dem \"ekstremister\".) Men igjen, vernetiden jeg anbefalte var "
"lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor \"radikalt\" kan det være å "
"be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
#. f5.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
"University Press, 1967), 32."
msgstr ""
-"Benjamin kaplan, en makelige visning av opphavsrett (new york: columbia "
-"university press, 1967), 32."
+"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
+"University Press, 1967), 32."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
"igjen."
-#. PAGE BREAK 300
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"assume it does); but it does not make sense for that right to run for the "
"same term as the underlying copyright. The derivative right could be "
"important in inducing creativity; it is not important long after the "
-"creative work is done."
+"creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"begrepet: Hvis Kongressen vil gi et derivat rett, og at høyre skal være for "
"en mye kortere sikt. Det er fornuftig å beskytte john grisham's rett til å "
msgstr "Goldstein, Paul"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Paul goldstein, copyright's highway: fra gutenberg til den himmelske "
-"jukeboksen (stanford: stanford university press, 2003), 187216."
+"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
+"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"sjelden får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om "
"trådløs tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av "
"ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. "
-"ideen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en "
+"idéen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en "
"idé."
#. PAGE BREAK 303
"lav lovbestemte sats for kommersielle deling av innhold som ikke ble tilbudt "
"for salg av en kommersiell utgiver, og hvis den hastigheten ble automatisk "
"overført til en tillit til fordel for kunstneren, deretter bedrifter kan "
-"utvikle rundt ideen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
+"utvikle rundt idéen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
"denne handelen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"democracy if there were few limitations on what one was allowed to do with "
"the content itself."
msgstr ""
-"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
+"Fisher vil balk på idéen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
"å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
"rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati "
"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd—spesielt "
"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
"Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling. Det ville inspirere "
-"en ekstraordinær rekke av nye inovatører—som ville ha retten til a "
-"bruke innhold, og ikke lenger fryke usikre og barbarisk strenge straffer fra "
-"loven."
+"en ekstraordinær rekke av nye innovatører—som ville ha retten til a "
+"bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
+"fra loven."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "In summary, then, my proposal is this:"
#. PAGE BREAK 308
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Internet is in transition. We should not be regulating a technology in "
"transition. We should instead be regulating to minimize the harm to "
"interests affected by this technological change, while enabling, and "
"encouraging, the most efficient technology we can create."
msgstr ""
-"Internett er i endring. Vi bør ikke regulerer en teknologi i endring. Vi bør "
-"i stedet regulerer for å minimere skade på interesser som er berørt av denne "
-"teknologiske endringen, samtidig som du gir, og oppmuntre, den mest "
-"effektive teknologien vi kan opprette."
+"Internett er i endring. Vi bør ikke regulere en teknologi i endring. Vi bør "
+"i stedet regulere for å minimere skaden påført interesser som er berørt av "
+"denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
+"effektive teknologien vi kan lage."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
msgstr ""
-"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+"Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
-msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
+msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
#. 2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"permitting noncommercial type C sharing without liability, and commercial "
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
-"tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
-"kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
+"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
+"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov."
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"while in this transition, taxing and compensating for type A sharing, to the "
"extent actual harm is demonstrated."
msgstr ""
-"mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
-"grad er faktiske skade vist."
+"mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
+"den grad faktiske skade kan påvises."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Burde loven gjøre noe da?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
"develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue "
"assured, then it may well be appropriate to find ways to track down the "
"petty pirates."
msgstr ""
-"Ja, det skal. men igjen, hva det gjør avhenger hvordan fakta utvikle. disse "
-"endringene kan ikke eliminere type en deling. men det virkelige problemet er "
-"ikke om det eliminerer deling i abstrakt. det virkelige problemet er sin "
-"effekt på markedet. er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent "
-"sikker og produserer et marked av størrelse x, eller (b) for å ha en "
-"teknologi som er 50 prosent sikker, men gir et marked av fem ganger x? "
-"mindre sikker kan gi mer uautorisert deling, men det er sannsynlig å "
-"produsere også et mye større marked i autoriserte deling. viktigste er å "
-"sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
-"deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
+"Ja, det bør den. Men, nok en gang, hva den bør gjøre avhenger hvordan "
+"realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
+"deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
+"abstrakt betydning. Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
+"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
+"gir et marked av størrelse x, eller (b) å ha en teknologi som er 50 prosent "
+"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x? Mindre sikker "
+"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye "
+"større marked for autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres "
+"kompensasjon uten å ødelegge internettet. Når det er på plass, kan det "
+"hende det er riktig å finne måter å spore opp de smålige piratene."
#. PAGE BREAK 309
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But we're a long way away from whittling the problem down to this subset of "
"type A sharers. And our focus until we're there should not be on finding "
"make sure the artists are paid, while protecting the space for innovation "
"and creativity that the Internet is."
msgstr ""
-"men vi er langt unna whittling problemet ned til dette delsettet av typen en "
-"sharers. og vårt fokus før vi er det bør ikke være på å finne måter å bryte "
-"Internett. vårt fokus før vi er det bør være på hvordan du kontrollerer "
-"kunstnerne er betalt, og beskytter området for innovasjon og kreativitet som "
-"Internett er."
+"Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
+"delere. Og vårt fokus inntil er der bør ikke være å finne måter å ødelegge "
+"internettet. Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at artister "
+"får betalt, mens vi beskytter rommet for nyskapning og kreativitet som "
+"internettet er."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "5. Fire Lots of Lawyers"
"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Indisiene for slik bøyning er overbevisene. Jeg er angrepet som en \"radikal"
+"\" av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg argumenterer for "
+"nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og betydningsfulle "
+"personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde for eksempel at "
+"vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens vernetid var "
+"galskap. Mens bare tredve år siden mente den dominerende foreleser og "
+"utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var åpenbar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
"om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
-#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
"ulink>. Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating "
"the effect of file-sharing technology. In my view, however, he "
"underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, "
-"174–76."
-msgstr ""
+"174–76. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
+"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten "
+"predicated han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. Han "
+"endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
+"på nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The "
+"True Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
+"(gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) med Stan J. "
+"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" artikkelutkast, "
+"juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #86</ulink>. Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt verdifull "
+"i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi. Etter mitt syn "
+"underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system. Se, for "
+"eksempel, Rethinking, 174–76. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
"and costly cases."
msgstr ""
-"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis. En advokats tid "
+"Disse kostnadene forstyrrer fri kultur på mange vis. En advokats tid "
"faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. Hvor mye tid "
"bør en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller undersøke obskure "
"rettskilder. Svaret er i økende grad: svært lite. Jussen er avhengig av "
"teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk på de "
"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi—"
"en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle de "
-"kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup heldt inn i maskinene. "
-"Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
+"kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. Dette "
+"er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
#. PAGE BREAK 311
"ustabile. Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere "
"lesere til den originale kilden gjennom en nettside som hører til denne "
"boken. For hver lenke under, så kan du gå til http://free-culture.cc/notes "
-"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet. If "
+"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet. Hvis "
"den originale lenken fortsatt er i live, så vil du bli omdirigert til den "
"lenken. Hvis den originale lenken har forsvunnet, så vil du bli omdirigert "
"til en passende referanse til materialet."
"Tadashi Shiraishi and Kiyokazu Yamagami for their generous help while I was "
"there."
msgstr ""
-"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i japan, så vel som japans kultur. "
+"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i Japan, så vel som Japans kultur. "
"Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
"forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto "
"Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro "