]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Update from Transifex, more proof reading.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 6a48213f1870a4b54b135c30cb8849238074d8b6..0450fddbd160bc97569b32b01bb499175281920d 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015
 # Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012
 # Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>, 2015
+# Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>, 2015
 # Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012
-# Johannes Larsen <mail@johslarsen.net>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 08:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
 "Language: nb\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "©"
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <chapter><title>
 msgid "Free Culture"
 msgstr "Fri kultur"
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Fri kultur"
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#. type: Content of: <chapter><para>
 msgid ""
 "How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
 "creativity"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Første tillegg til"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "copyright law"
-msgstr "åndsverkslov"
+msgstr "åndsverklov"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "as protection of creators"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "effektiv innholdsdistribusjon på"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "peer-to-peer (p2p) file sharing"
-msgstr "peer-to-peer(p2p)-fildeling"
+msgstr "peer-to-peer (p2p)-fildeling"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "efficiency of"
@@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "kreativ eiendel"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "<quote>if value, then right</quote> theory of"
-msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote>-teorien om"
+msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighets</quote>teorien om"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "<quote>if value, then right</quote> theory"
-msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote>-teorien"
+msgstr "<quote>hvis verdi, så rettighets</quote>teorien"
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
@@ -2365,8 +2365,8 @@ msgid ""
 "work of others."
 msgstr ""
 "Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
-"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde&mdash;unntatt fra "
-"Disneys hender &mdash; vært noe annet en fyllstoff for andre filmer.  "
+"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde &mdash; unntatt "
+"fra Disneys hender &mdash; vært noe annet en fyllstoff for andre filmer.  "
 "Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
 "satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle.  Og ganske ofte var "
 "Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 "quote> i digitale kamera.  Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for "
 "unger å lage filmer, som en måte å forstå og kritisere den filmede kulturen "
 "som de finner over alt rundt seg.  Hvert år besøker disse bussene mer enn "
-"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til å "
+"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fem hundre barn muligheten til å "
 "lære noe om media ved å gjøre noe med media.  Ved å gjøre, så tenker de.  "
 "Ved å fikle, så lærer de."
 
@@ -3986,8 +3986,8 @@ msgid ""
 "directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
 "Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
-"Likevel er innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter &mdash; som går "
-"ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses &mdash;h andler "
+"Likevel handler innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter &mdash; "
+"som går ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses &mdash; "
 "ikke om å skape bedre filmregissører.  Målet er ikke å forbedre "
 "filmprofesjonen i det hele tatt.  I stedet, som Daley forklarer:"
 
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 "skolen.  Mens utfordringen i de fleste klasser var å få ungene til å dukke "
 "opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. <quote>Ungene "
 "dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 på natta,</quote> sa Barish. De jobbet "
-"hardere enn i noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle om "
+"hardere enn i noen andre fag for å gjøre det utdanning burde handle om "
 "&mdash; å lære hvordan de skulle uttrykke seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "e-mail"
-msgstr "epost"
+msgstr "e-post"
 
 #.  PAGE BREAK 56 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "peer-generated rankings on"
-msgstr "node-generert rangeringer av"
+msgstr "likemanns-generert rangeringer av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "computer network search engine of"
-msgstr "datanettverksøkemotor ved"
+msgstr "datanettverkssøkemotor ved"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "search engines"
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "søkemotorer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "university computer networks, p2p sharing on"
-msgstr "universitetdatanettverk, p2p-fildeling på"
+msgstr "universitetsdatanettverk, p2p-fildeling på"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "search engines used on"
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "plateindustrien"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright infringement lawsuits of"
-msgstr "søksmål om opphavsrettbrudd fra"
+msgstr "søksmål om opphavsrettsbrudd fra"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)"
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgid ""
 "industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Lignende søksmål ble gjort mot tre andre studenter: en annen student ved "
-"RPI, en ved Michegan Technical University og en ved Princeton. Deres "
+"RPI, en ved Michigan Technical University og en ved Princeton. Deres "
 "situasjoner var lik den til Jesse.  Selv om hver sak hadde forskjellige "
 "detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
 "<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på.  Hvis du summerte "
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr ""
 "General Film Company, et hardhendt datterselskap opprettet for å blokkere "
 "ankomsten av de ulisensierte uavhengige.  Med tvangstaktikker som har blitt "
 "legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet "
-"varelevering til kinoer som viste ulisensiert fil, og effektivt "
+"varelevering til kinoer som viste ulisensiert film, og effektivt "
 "monopoliserte distribusjon ved å kjøpe opp alle USAs filmsentraler, med "
 "unntak av den ene som var eid av den uavhengige William Fox som motsto "
 "kartellet selv etter at hans lisens var trukket tilbake.<placeholder type="
@@ -5993,8 +5993,8 @@ msgstr ""
 "Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide, "
 "<quote>snyltet på innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske "
 "komponister,</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> og "
-"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig i denne "
-"piratens vold.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som John "
+"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig underlagt "
+"denne piraten.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som John "
 "Philip Sousa formulerte det, så direkte som det kan sies, <quote>når de "
 "tjener penger på mine stykker, så vil jeg ha en andel.</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
@@ -6013,11 +6013,11 @@ msgstr "Kongressen i USA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on copyright laws"
-msgstr "om åndsverkslover"
+msgstr "om åndsverklover"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on recording industry"
-msgstr "om innspillingenindustri"
+msgstr "om innspillingsindustri"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "statutory licenses in"
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
 "komponisten fikk betalt for den <quote>mekaniske reproduksjonen</quote> av "
 "deres musikk.  Men i stedet for å ganske enkelt gi komponisten full kontroll "
 "over rettigheten til å lage mekaniske reproduksjoner, ga Kongressen "
-"innspillingsartister rett en til å spille inn musikk, til en pris satt av "
+"innspillingsartister retten til å spille inn musikk, til en pris satt av "
 "Kongressen, så snart komponisten har tillatt at den ble spilt inn en gang.  "
 "Det er denne delen av åndsverksloven som gjør cover-låter mulig.  Så snart "
 "en komponist tillater én innspilling av sin sang, har andre mulighet til å "
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "CD-er"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "foreign piracy of"
-msgstr "utenlands piratvirksomhet mot"
+msgstr "utenlandsk piratvirksomhet mot"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -6905,10 +6905,10 @@ msgstr ""
 "Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle> (New York: "
 "Amacom, 2002), 144&ndash;190. <quote>I noen tilfeller &hellip; vil effekten "
 "av piratvirksomhet på opphavsrettsinnehaverens mulighet til å nyte godt av "
-"verdien av verket vil være neglisjerbart. Et åpenbart tilfelle er der "
-"individet som tar nyter godt av piratvirksomheten ikke ville ha kjøpt "
-"originalen selv om piratvirksomhet ikke var en mulighet.</quote> Ibid., "
-"149.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"verdien av verket være neglisjerbart. Et åpenbart tilfelle er der individet "
+"som tar nyter godt av piratvirksomheten ikke ville ha kjøpt originalen selv "
+"om piratvirksomhet ikke var en mulighet.</quote> Ibid., 149.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr ""
 "Se Ipsos-Insight, <citetitle>TEMPO: Keeping Pace with Online Music "
 "Distribution</citetitle> (september 2002), som rapporterer at 28 prosent av "
 "amerikanere eldre enn tolv år hadde lastet musikk ned fra Internett og 30 "
-"prosent hadde lyttet til digitale musikkfiler lagred på sine datamaskiner."
+"prosent hadde lyttet til digitale musikkfiler lagret på sine datamaskiner."
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -7502,10 +7502,10 @@ msgstr ""
 "er det kun type-A-deling som helt klart forårsaker skade.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Type-B-deling er ulovlig men gir klare fordeler.  "
 "Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til "
-"musikk er bra), og skadelig for artistene (siden verket ellers ikke er "
-"tilgjengelig.  Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut totalt "
-"sett &mdash; og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende retorikken "
-"rundt temaet gir inntrykk av."
+"musikk er bra), og ufarlig for artistene (siden verket ellers ikke er "
+"tilgjengelig).  Så det er vanskelig å avgjøre hvordan deling kommer ut "
+"totalt sett &mdash; og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende "
+"retorikken rundt temaet gir inntrykk av."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8131,11 +8131,11 @@ msgstr "komponister, opphavsrettsbeskyttelser for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "music recordings played on"
-msgstr "musikkinnspillinger spillt på"
+msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright protections in"
-msgstr "opphavsrettbeskyttelser i"
+msgstr "opphavsrettsbeskyttelser i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "composer's rights vs. producers' rights in"
@@ -8383,9 +8383,9 @@ msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett.  I mellomtiden "
 "hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon &mdash; det "
 "den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
-"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote> &mdash; funnet at Sony måtte holdes "
+"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> &mdash; funnet at Sony måtte holdes "
 "ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
-"maskiner.  Ifølge regelen til niende ankrekrets var denne kjente teknologien "
+"maskiner.  Ifølge regelen til niende ankekrets var denne kjente teknologien "
 "&mdash; som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for "
 "amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
 "<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) "
@@ -8423,7 +8423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Både forsvarlig politikk og vår historie, støtter vår konsistente henvisning "
 "til Kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale.  Kongressen har den konstituelle "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale.  Kongressen har den konstitusjonelle "
 "autoriteten og institusjonsevnen til å ta fullt hensyn til de forskjellige "
 "sammensetningene av konkurrerende interesser som uunngåelig blir involvert "
 "av slik ny teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -8866,11 +8866,11 @@ msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "English copyright law developed for"
-msgstr "Engelsk åndsverkslov utviklet for"
+msgstr "Engelsk åndsverklov utviklet for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "England, copyright laws developed in"
-msgstr "England, åndsverkslov utviklet i"
+msgstr "England, åndsverklov utviklet i"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "United Kingdom"
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Donaldson v. Beckett"
-msgstr "Donaldson mot beckett"
+msgstr "Donaldson mot Beckett"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgid ""
 "The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
 "are up against a release deadline and out of money."
 msgstr ""
-"Spørsmålet om rimelig bruk dukker om regel opp helt mot slutten av "
+"Spørsmålet om rimelig bruk dukker som regel opp helt mot slutten av "
 "prosjektet, når vi nærmer oss siste frist, og er tomme for penger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "retrospektive samlinger om"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CD-ROMs, film clips used in"
-msgstr "CD-ROMer, filmklipp brukt i"
+msgstr "CD-ROM-er, filmklipp brukt i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10416,9 +10416,9 @@ msgstr ""
 "voksende markedet for CD-ROM-teknologi &mdash; ikke for å distribuere film, "
 "men for å gjøre ting med filmen som før ville vært svært vanskelig. I 1993 "
 "lanserte han idéen om å utvikle et produkt for å vise tilbakeblikk på "
-"verkene til en bestemt kunstner. Den første skuespilleren som ble valgt, var "
-"Clint Eastwood. Idéen var å vise alle Eastwoods verk, sammen med klipp fra "
-"filmene hans og intervjuer med personer som hadde vært viktige i hans "
+"verkene til bestemte skuespillere. Den første skuespilleren som ble valgt, "
+"var Clint Eastwood. Idéen var å vise alle Eastwoods verk, sammen med klipp "
+"fra filmene hans og intervjuer med personer som hadde vært viktige i hans "
 "karriere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10513,8 +10513,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Problemet var at verken Alben eller Slade forstod hva det innebar å innhente "
 "disse tillatelsene. Alle skuespillerne i hver av filmene kunne ha krav på "
-"royalties for bruk av sitt opptak. Men CD-ROM hadde ikke vært spesifisert i "
-"skuespillernes kontrakter, så ingen visste helt hva Starwave skulle gjøre."
+"kompensasjon for bruk av sitt opptak. Men CD-ROM hadde ikke vært spesifisert "
+"skuespillernes kontrakter, så ingen visste helt hva Starwave skulle gjøre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgid ""
 "And no doubt, the product itself was exceptionally good. Eastwood loved it, "
 "and it sold very well."
 msgstr ""
-"Og produktet ble uten tvil særdeles godt. Eastwood elsket det og det solgte "
+"Og produktet ble uten tvil særdeles godt. Eastwood elsket det, og det solgte "
 "veldig bra."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -10657,9 +10657,9 @@ msgstr ""
 "Jeg spurte Alben om hvor merkelig det syntes at det skulle ta et helt år "
 "bare å få orden på rettigheter. Alben hadde gjort det hele svært effektivt, "
 "men som Peter Drucker så berømmelig har sagt, <quote>Det er ikke noe som er "
-"så ubrukelig å gjøre effektivt enn det som egentlig ikke gjøres i det hele "
-"tatt.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Var det noe fornuft i "
-"at det var slik et nytt verk skulle skapes, spurte jeg Alben."
+"så ubrukelig å gjøre effektivt enn det som egentlig ikke burde gjøres i det "
+"hele tatt.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Var det noe "
+"fornuft i at det var slik et nytt verk skulle skapes, spurte jeg Alben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10821,8 +10821,8 @@ msgid ""
 "this room?</quote>"
 msgstr ""
 "Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
-"kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og utøver i nasjonen. Han hadde "
-"en forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
+"kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og -utøver i nasjonen. Han hadde "
+"et forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
 "over 250 godt underholdte dommere. Med en illevarslende tone, begynte han "
 "sin tale med et spørsmål: <quote>Vet dere hvor mange føderale lover som "
 "nettopp ble brutt i dette rommet?</quote>"
@@ -10867,13 +10867,13 @@ msgstr ""
 "selvsagt hadde ikke disse to briljante talentene gjort hva Alben hadde "
 "gjort. De hadde ikke ordnet alle rettighetene til klippene de brukte. Rent "
 "teknisk hadde de brutt loven. Men ingen kom til å straffeforfølge disse to "
-"(selv om de viste den for 250 dommere og en gjeng føderale marshaller. Men "
+"(selv om de viste den for 250 dommere og en gjeng føderale lovmenn). Men "
 "Nimmer hadde et viktig poeng: Et år før noen hadde hørt ordet Napster, og to "
 "år før et annet medlem av panelet, David Boies, ville forsvare Napster for "
 "den niende ankekrets, prøvde Nimmer å få dommerne til å forstå at loven ikke "
-"var særlig åpen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville gi. "
-"Teknologi betyr at du kan gjøre fantastiske ting enkelt, men du kan ikke "
-"nødvendigvis gjøre dem enkelt, lovlig."
+"var særlig åpen for de nye kapasitetene den nye teknologien ville "
+"muliggjøre. Teknologi betyr at du nå kan gjøre fantastiske ting enkelt, men "
+"du kan ikke enkelt gjøre dem lovlig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I februar 2003</emphasis> kunne DreamWorks studios "
 "kunngjøre at de hadde fått en avtale med komikeren Mike Myers (mannen bak "
-"Saturday Night Live og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
+"Saturday Night Live og Austin Powers). I følge kunngjøringen skulle "
 "DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
 "quote> Under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
 "eksisterende filmklipp, skrive nye manus og &mdash; med hjelp av moderne "
@@ -11077,13 +11077,13 @@ msgid ""
 "copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I april 1996</emphasis> hadde millioner av "
-"<quote>bot-er</quote> dataprogramkode utformet for å <quote>kravle</quote>, "
-"eller automatisk søke på Internett og kopiere innhold &mdash; gått i gang på "
-"nettet.  Side for side kopierte disse botene Internett-basert informasjon "
-"til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos Presidio.  "
-"Da botene var ferdig med hele Internett, startet de på nytt.  Igjen og "
-"igjen, en gang hver andre måneder, tok disse snuttene med kode kopier av "
-"Internett og lagret dem."
+"<quote>bot-er</quote> &mdash; dataprogramkode utformet for å <quote>kravle</"
+"quote>, eller automatisk søke på Internett og kopiere innhold &mdash; gått i "
+"gang på nettet. Side for side kopierte disse bot-ene Internett-basert "
+"informasjon til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos "
+"Presidio.  Da bot-ene var ferdig med hele Internett, startet de på nytt.  "
+"Igjen og igjen, en gang hver andre måneder, tok disse snuttene med kode "
+"kopier av Internett og lagret dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Way Back Machine"
@@ -11098,7 +11098,7 @@ msgid ""
 "page, and see all of its copies going back to 1996, as well as when those "
 "pages changed."
 msgstr ""
-"I oktober 2001 hadde botene samlet mer enn fem år med kopier.  Ved en liten "
+"I oktober 2001 hadde bot-ene samlet mer enn fem år med kopier.  Ved en liten "
 "kunngjøring ved Berkeley, California, ble arkivet som disse kopiene "
 "utgjorde, Internett-arkivet, åpnet for verden.  Ved å bruke en teknologi ved "
 "navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "White House press releases"
-msgstr "pressemeldinger fra det hvite hus"
+msgstr "pressemeldinger fra Det hvite hus"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -11196,8 +11196,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Vi tar det</emphasis> for gitt at vi kan gå tilbake "
 "å se det vi husker å ha lest.  Tenk for eksempel på aviser. Hvis du ønsker å "
-"studenere reaksjonene i lokalavisen din om raseopprørene i Watts i 1965, "
-"eller til vannkanonen til Bull Connor i 1963, så kan du gå til ditt lokale "
+"studere reaksjonene i lokalavisen din om raseopprørene i Watts i 1965, eller "
+"om vannkanonen til Bull Connor i 1963, så kan du gå til ditt lokale "
 "bibliotek og se i avisene.  Disse artiklene finnes sannsynligvis på "
 "microfiche.  Hvis du er heldig, så eksisterer de også på papir.  Uansett, så "
 "står du fritt til, ved å bruke et bibliotek, å gå tilbake for å huske "
@@ -11301,7 +11301,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Way Back Machine er det største arkivet over menneskelig kunnskap i "
 "menneskehetens historie.  Ved slutten av 2002 inneholdt det <quote>to hundre "
-"og tredve terrabyte med materiale</quote> &mdash; og var <quote>ti ganger "
+"og tredve terabyte med materiale</quote> &mdash; og var <quote>ti ganger "
 "større enn kongressbiblioteket.</quote>  Og dette var bare det første av "
 "arkivene som Kahle gikk i gang med å bygge.  I tillegg til Internett-arkivet "
 "er Kahle i gang med å konstruere TV-arkivet.  TV, viser det seg, er enda mer "
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Husker du da Dan Quayle snakket med Murphy Brown?  Husker du den uvirkelige "
 "opplevelsen av samtalen som gikk frem og tilbake mellom en politiker og en "
-"fiktig TV-karakter?  Hvis du var en student som ønsket å studere dette, og "
+"fiktiv TV-karakter?  Hvis du var en student som ønsket å studere dette, og "
 "du ønsket å få tak i den originale samtalen som gikk frem og tilbake mellom "
 "disse to, og <citetitle>60 Minutes</citetitle>-episoden som kom ut etter "
 "dette &hellip;  så ville det være nesten umulig &hellip;  Dette materialet "
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "archive.org"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Internet Archive"
-msgstr "Internettarkivet"
+msgstr "Internett-arkivet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Duck and Cover film"
@@ -11633,8 +11633,8 @@ msgid ""
 "that, culture disappears."
 msgstr ""
 "Likevel gjelder i stadig mindre grad antagelsen om en stabil annen fase for "
-"kreativ eiendom de viktigste komponentene som utgjør populærkulturen i det "
-"tjuende og tjueførste århundre.  For disse &mdash; TV, filmer, musikk, "
+"kreativ eiendom hos de viktigste komponentene som utgjør populærkulturen i "
+"det tjuende og tjueførste århundre.  For disse &mdash; TV, filmer, musikk, "
 "radio, Internett &mdash; finnes det ingen garanti for en annen fase.  For "
 "denne typen kultur, er det som om vi har byttet ut biblioteker med Barnes "
 "&amp; Noble-supermarkeder. Med denne kulturen er det ingenting annet "
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr ""
 "MPAA er den amerikanske grenen av den internasjonale filmforeningen. Den ble "
 "stiftet i 1922 som en handelsforening hvis mål var å forsvare amerikanske "
 "filmer mot økende kritikk innenlands.  Organisasjonen representerer ikke "
-"bare filmskapere nå, med også produsenter og distributører av underholdning "
+"bare filmskapere nå, men også produsenter og distributører av underholdning "
 "for TV, video og kabel-TV.  Styret er satt sammen av styrelederne og "
 "presidentene i de syv største produsentene og distributørene for film og TV-"
 "programmer i USA: Walt Disney, Sony Pictures Entertainment, MGM, Paramount "
@@ -12084,10 +12084,10 @@ msgstr ""
 "Hvis myndigheten tar din eiendom &mdash; hvis den kondemnerer huset ditt "
 "eller eksproprierer et stykke land fra gården din &mdash; så er det et krav, "
 "ifølge det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggingsavsnitt,</quote> "
-"at du må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> hvis noe blir beslaglagt.  "
-"Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er ukrenkelig.  Den kan "
-"<emphasis>aldri</emphasis> tas fra eiendomseieren med mindre myndighetene "
-"betaler for det privilegiet."
+"at du må få <quote>rimelig kompensasjon</quote> for det som blir "
+"beslaglagt.  Grunnloven garanterer dermed at eiendom på en måte er "
+"ukrenkelig.  Den kan <emphasis>aldri</emphasis> tas fra eiendomseieren med "
+"mindre myndighetene betaler for det privilegiet."
 
 #.  PAGE BREAK 131 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12264,16 +12264,16 @@ msgstr ""
 "er målet for reguleringen, eller innehaver av en rettighet. (I hvert "
 "tilfelle gjennom hele denne teksten kan vi beskrive det enten som en "
 "regulering eller som en rettighet.  For enkelhets skyld vil jeg kun omtale "
-"det som en regulering.)  Ovalene representerer fire måter som individet "
-"eller gruppen kan bli regulert på &mdash; enten begrenset eller alternativt "
-"muliggjort.  Lovverket er den mest åpenbare begrensningen (i hvert fall for "
-"advokater).  Den begrenser ved å true med straff i ettertid hvis reglene  "
-"blir brutt på forhånd.  Dermed, hvis du for eksempel bevisst krenker "
-"Madonnas opphavsrett ved å kopiere en sang fra hennes siste CD og legge den "
-"ut på web, så kan du bli straffet med en bot på 150&nbsp;000 dollar.  Boten "
-"er en <quote>ex post</quote> (etter hendelsen) straff for å bryte en "
-"<quote>ex ante</quote> (før hendelsen) regel .  Den pålegges av staten."
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"det som en regulering.)  Ovalene representerer fire måter for hvordan "
+"individet eller gruppen kan reguleres &mdash; enten begrenset eller "
+"alternativt muliggjort.  Lovverket er den mest åpenbare begrensningen (i "
+"hvert fall for advokater).  Den begrenser ved å true med straff i ettertid "
+"hvis forhåndsbestemte regler blir brutt.  Dermed, hvis du for eksempel "
+"bevisst krenker Madonnas opphavsrett ved å kopiere en sang fra hennes siste "
+"CD og legge den ut på nettet, så kan du bli straffet med en bot på "
+"150&nbsp;000 dollar.  Boten er en <quote>ex post</quote> (etter hendelsen) "
+"straff for å bryte en <quote>ex ante</quote> (før hendelsen) regel .  Den "
+"pålegges av staten.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "norms, regulatory influence of"
@@ -12294,14 +12294,14 @@ msgstr ""
 "bryte en regel.  Men straffen for normbrudd kommer fra fellesskapet, ikke "
 "(eller ikke bare) fra staten.  Det er kanskje ingen lov mot spytting, men "
 "det betyr ikke at du ikke blir straffet hvis du spytter på bakken mens du "
-"står i en kinokø.  Straffen er kanskje ikke veldig streng. Selv om det "
-"avhenger av fellesskapet, så kan den uten problemer være strengere enn mange "
-"straffer som påføres av staten. Det som er skillet er ikke hvor alvorlig "
-"regelen håndheves, men hva som er kilden til håndhevelsen."
+"står i en kinokø.  Straffen er kanskje ikke veldig streng, men avhengig av "
+"fellesskapet, så kan den uten problemer være strengere enn mange straffer "
+"som påføres av staten. Det som er skillet er ikke hvor alvorlig regelen "
+"håndheves, men hva som er kilden til håndhevelsen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market constraints"
-msgstr "markedsbeskrankninger"
+msgstr "markedsbegrensninger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12341,7 +12341,7 @@ msgid ""
 "enforces this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a "
 "flight to New York, it is the market that enforces this constraint."
 msgstr ""
-"Til slutt og kanskje for øyeblikket det mest mystiske, <quote>arkitektur</"
+"Til slutt, og kanskje for øyeblikket det mest mystiske, <quote>arkitektur</"
 "quote> &mdash; den fysiske verden slik den oppleves &mdash; er en "
 "begrensning på adferd.  En nedrast bro kan begrense din mulighet til å komme "
 "over en elv.  Jernbanespor kan begrense et samfunns mulighet til å holde ved "
@@ -12517,8 +12517,8 @@ msgid ""
 "\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
-"Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet</quote> "
-"på.  De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
+"Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet.</quote> "
+"De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
 "eksisterer på et bestemt tidspunkt, kun er begrensninger påført av "
 "myndighetene.  For eksempel, hvis en storm ødelegger en bru, mener disse "
 "personene at det er meningsløst å snakke om at ens frihet har blitt "
@@ -12530,14 +12530,14 @@ msgstr ""
 "<citetitle>Code</citetitle>, kommer vi fra en lang tradisjon av politiske "
 "tanker med en videre fokus enn det smale spørsmålet om hva myndighetene "
 "gjorde når.  For eksempel forsvarte John Stuart Mill talefriheten fra "
-"tyranniet til trangsyntheten, og ikke fra frykten for myndighetsforfølgelse. "
-"John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> (Indiana: Hackett "
-"Publishing Co., 1978), 19. John R. Commons er berømt for å ha forsvart "
-"økonomisk arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. "
-"Commons, <quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. "
-"Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> "
-"(London: Routledge: 1997), 62.  *The Americans with Disabilities Act* øker "
-"friheten til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
+"trangsynthetens tyranni, og ikke fra frykten for myndighetsforfølgelse. John "
+"Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> (Indiana: Hackett Publishing "
+"Co., 1978), 19. John R. Commons er berømt for å ha forsvart økonomisk "
+"arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. Commons, "
+"<quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. Samuels, "
+"eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> (London: "
+"Routledge: 1997), 62.  *The Americans with Disabilities Act* øker friheten "
+"til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
 "offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 "
 "<citetitle>United States Code</citetitle>, del 12101 (2000).  Hver av disse "
 "inngrepene for å endre eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt "
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne blandede strategien var akkurat det opphavsretten trengte &mdash; hvis "
 "den skulle bevare den bestemte balansen som eksisterte før endringen som ble "
-"påført av Internett kom.  Og det er akkurat det vi bør forvente at "
+"påført av Internett. Og det er akkurat det vi bør forvente at "
 "innholdsindustrien presser på for.  Det er så amerikansk som det kan bli å "
 "anse det lykkelige livet du allerede har som en rettighet, og se til "
 "rettsvesenet for å beskytte det hvis det kommer noe for å endre dette "
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgstr ""
 "forretninger mot andre måter.  Deres rolle er ikke å velge vinnere, og "
 "beskytte dem mot tap.  Hvis myndighetene gjorde dette generelt, så ville vi "
 "aldri fått noen fremgang.  Bill Gates, styrelederen i Microsoft, skrev i "
-"1991 i et notat som kritiserte programvarepatenter at <quote>etablerte "
+"1991, i et notat som kritiserte programvarepatenter, at <quote>etablerte "
 "selskaper har interesse av å ekskludere fremtidige konkurrenter.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og i forhold til et "
 "nystartet selskap har etablerte selskaper også andre virkemidler.  (Tenk RCA "
@@ -12984,7 +12984,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ingen tviler på at det er en god ting å drepe sykdomsbærende skadedyr, eller "
 "å øke avlingene.  Og ingen tviler på at arbeidet til Müller var viktig og "
-"verdifult, og antagelig sparte liv, kanskje millioner av liv."
+"verdifullt, og antagelig sparte liv, kanskje millioner av liv."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Carson, Rachel"
@@ -13033,7 +13033,7 @@ msgstr "Boyle, James"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "innovative freedom balanced with fair compensation in"
-msgstr "frihet til nyskaping balansert med rimelig kompensasjon i"
+msgstr "frihet til nyskapning balansert med rimelig kompensasjon i"
 
 #.  f7 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13100,7 +13100,8 @@ msgstr ""
 "endringen som Internett gjennomgår akkurat nå, vil netto effekt av disse "
 "endringene ikke bare være at opphavsrettsvernede verk blir effektivt "
 "beskyttet.  I tillegg, og stort sett oversett, er netto effekt av denne "
-"massive økningen i beskyttelse også ødeleggende for kreativitetsmiljøet."
+"massive økningen i beskyttelse også vil være ødeleggende for "
+"kreativitetsmiljøet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13124,11 +13125,11 @@ msgstr "opphavsrettsformål som er etablert i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Progress Clause of"
-msgstr "Fremskritts-bestemmelsen i"
+msgstr "Fremskrittsbestemmelsen i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional purpose of"
-msgstr "konstitusjonellt formål med"
+msgstr "konstitusjonelt formål med"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional tradition on"
@@ -13136,7 +13137,7 @@ msgstr "konstitusjonell tradisjon med"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Progress Clause"
-msgstr "Fremskritts-bestemmelsen"
+msgstr "Fremskrittsbestemmelsen"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13152,7 +13153,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "in constitutional Progress Clause"
-msgstr "i grunnlovens Fremskritts-bestemmelse"
+msgstr "i Grunnlovens Fremskrittsbestemmelse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13160,7 +13161,7 @@ msgid ""
 "Congress in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. Article "
 "I, section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
 msgstr ""
-"Myndigheten til å etablere <quote>kreative eiendoms</quote>rettigheter gis "
+"Myndigheten til å etablere <quote>kreative eiendoms</quote>-rettigheter gis "
 "til Kongressen på en måte som, i hvert fall for i forhold til vår Grunnlov, "
 "er veldig uvanlig.  Artikkel I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:"
 
@@ -13180,17 +13181,17 @@ msgstr ""
 "Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
 "kunst ved å sikre forfattere og oppfinnere, i et begrenset tidsrom, "
 "eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser.  Vi "
-"kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> på grunn av det denne "
-"bestemmelsen ikke sier.  Den sier ikke at Kongressen har myndighet til å "
-"dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at Kongressen har "
-"myndighet til å <emphasis>fremme fremskritt</emphasis>.  Tildeling av "
+"kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til hva "
+"denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til "
+"å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at Kongressen "
+"har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>.  Tildeling av "
 "myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. Formålet er "
 "ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å belønne "
 "forfattere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "history of American"
-msgstr "historie for Amerikansk"
+msgstr "historie om amerikansk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13239,10 +13240,10 @@ msgid ""
 "checks and balances into the constitutional frame, structured to prevent "
 "otherwise inevitable concentrations of power."
 msgstr ""
-"Utformingen av Fremskritts-bestemmelsen reflekterer noe om Grunnlovens "
+"Utformingen av Fremskrittsbestemmelsen reflekterer noe om Grunnlovens "
 "utforming generelt.  For å unngå et problem bygget grunnlovsforfatterne en "
-"struktur.  For å hindre at for mye makt samlet seg utgiverne, bygde de en "
-"struktur som holdt opphavsretten vekk fra utgiverne og gjorde vernetiden "
+"struktur.  For å hindre at for mye makt samlet seg hos utgiverne, bygde de "
+"en struktur som holdt opphavsretten vekk fra utgiverne og gjorde vernetiden "
 "kort.  For å hindre at for mye makt samlet seg hos en kirke, forbød de "
 "føderale myndigheter å etablere en kirke.  For å hindre at for mye makt "
 "samlet seg hos de føderale myndigheter bygget de strukturer som forsterket "
@@ -13472,7 +13473,7 @@ msgid ""
 "498&ndash;501, and accompanying figures."
 msgstr ""
 "Få opphavsrettsinnehavere valgte noensinne å fornye sine opphavsretter.  For "
-"eksempel av de 25&nbsp;006 opphavsretter registert i 1883, kun 893 ble "
+"eksempel av de 25&nbsp;006 opphavsretter registert i 1883, ble kun 893 "
 "fornyet i 1910.  For en år-for-år-analyse av opphavsrettsfornyingsrater, se "
 "Barbara A. Ringer, <quote>Study No. 31: Renewal of Copyright,</quote> "
 "<citetitle>Studies on Copyright</citetitle>, vol. 1 (New York: Practicing "
@@ -13509,7 +13510,7 @@ msgid ""
 "sell the books as used books; that use&mdash;because it does not involve "
 "publication&mdash;is effectively free."
 msgstr ""
-"Selv i dag gir denne strukturen mening.  De fleste av kreative verk har et "
+"Selv i dag gir denne strukturen mening.  De fleste kreative verk har et "
 "kommersielt liv som kun varer noen få år.  De fleste bøker er utsolgt fra "
 "forlaget etter ett år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når det "
 "skjer, kjøpes og selges de brukte bøkene helt uten opphavsrettslige "
@@ -13525,7 +13526,7 @@ msgstr "opphavsrettens vernetid utvidet av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "term extensions in"
-msgstr "vernetidesutvidelser i"
+msgstr "vernetidsutvidelser i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13540,7 +13541,7 @@ msgstr ""
 "endret en gang.  I 1831 ble vernetiden økt fra maksimalt 28 år til maksimalt "
 "42 år ved å øke den opprinnelige vernetiden fra 14 til 28 år.  I de neste "
 "femti årene av republikken, ble vernetiden igjen økt en gang.  I 1909 "
-"utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed "
+"utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en "
 "maksimal vernetid på 56 år."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
@@ -13612,7 +13613,7 @@ msgstr ""
 "Effekten av disse endringene har blitt forverret av en annen endring i "
 "opphavsrettsloven som få har lagt merke til.  Husk at jeg sa at "
 "grunnlovsforfatterne etablerte et todelt opphavsrettsregime, som krevde at "
-"opphavsrettsinnehaver fornyet sin opphavsrett etter en initiell vernetid.  "
+"opphavsrettsinnehaver fornyet sin opphavsrett etter en innledende vernetid.  "
 "Dette fornyingskravet betød at verk som ikke lenger trengte "
 "opphavsrettsbeskyttelse raskt ville bli allemannseie. De gjenværende "
 "beskyttede verk ville være de som hadde en viss vedvarende kommersiell verdi."
@@ -13627,7 +13628,7 @@ msgstr "selskaper"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright terms for"
-msgstr "opphavsrettvernetid for"
+msgstr "opphavsrettsvernetid for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13995,7 +13996,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jonathan Zittrain, <quote>The Copyright Cage,</quote> <citetitle>Legal "
-"Affairs</citetitle>, julu/august 2003,tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"Affairs</citetitle>, juli/august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
 "free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"0\"/>"
 
@@ -14210,15 +14211,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "three types of uses of"
-msgstr "tre typer brukmåter for"
+msgstr "tre typer bruksmåter for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright applicability altered by technology of"
-msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknoligien til"
+msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknologien til"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright intent altered by"
-msgstr "opphavsretthensikten endret av"
+msgstr "opphavsrettens hensikt endret av"
 
 #.  PAGE BREAK 152 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14265,7 +14266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Derimot er det åpenbart at noen bruksmåter av et opphavsrettsbeskyttet verk "
 "er regulert av åndsverksloven.  Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
-"lages et eksemplar.  Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
+"lager et eksemplar.  Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
 "står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
 "opphavsrettsbeskyttet verk.  Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
 "regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i figur <xref xrefstyle="
@@ -14329,7 +14330,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on Internet"
-msgstr "på internet"
+msgstr "på Internett"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Internet burdens on"
@@ -14524,8 +14525,8 @@ msgid ""
 "when everything becomes presumptively regulated, then the protections of "
 "fair use are not enough."
 msgstr ""
-"Dette poenget om rimelig er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for fri "
-"kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for at våre "
+"Dette poenget om rimelig bruk er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for "
+"fri kultur.  Vi har havnet i et hjørne der vi må argumentere for at våre "
 "rettigheter er avhenging av rimelig bruk &mdash; og har aldri adressert det "
 "tidligere nevnte spørsmålet om utvidelsen av effektiv regulering.  En svak "
 "beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir mening når det store "
@@ -14554,9 +14555,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tilfellet Video Pipeline er et godt eksempel.  Video Pipeline sin forretning "
 "var å gjøre <quote>filmtrailere</quote> tilgjengelige i videobutikker.  "
-"Videobutikkene viste frem trailerne som en måte å selge filmer.  Video "
-"Pipeline fikk trailerne fra filmdistributørene, puttet trailerne på kassett, "
-"og solgte kassettene til detaljutsalgene."
+"Videobutikkene viste frem trailerne for å få solgt filmer.  Video Pipeline "
+"fikk trailerne fra filmdistributørene, puttet trailerne på kassett, og "
+"solgte kassettene til utsalgsstedene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "browsing"
@@ -14572,8 +14573,8 @@ msgid ""
 "book, so, too, you would be able to sample a bit from the movie on-line "
 "before you bought it."
 msgstr ""
-"Selskapet gjorde dette i omtrent femten år.  Så, 1997, begynte det å tenke "
-"på Internett som en annen måte å distribuere disse forhåndsvisningene på.  "
+"Selskapet gjorde dette i omtrent femten år.  Så, 1997, begynte det å tenke "
+"på Internett som en annen måte for å distribuere disse forhåndsvisningene.  "
 "Idéen var å utvide deres <quote>selge ved å vise prøver</quote>-teknikk ved "
 "å gi online-butikker den samme muligheten til å muliggjøre <quote>surfing.</"
 "quote>  Akkurat slik som du i en bokhandel kan lese noen få sider av en bok "
@@ -14656,7 +14657,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "first-sale doctrine"
-msgstr "førstesalgs-doktrinen"
+msgstr "førstesalgsdoktrinen"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14910,13 +14911,13 @@ msgid ""
 "cover, and then a button at the bottom called Permissions."
 msgstr ""
 "Som du kan se, har jeg en liten samling med e-bøker i dette e-bok-"
-"biblioteket.  Noen av disse bøkene er allemannseie.  For eksempel er "
-"<citetitle>Middlemarch</citetitle> falt i det fri.  Noen av dem reproduserer "
-"innhold som ikke er allemannseie.  Min egen bok <citetitle>The Future of "
-"Ideas</citetitle> er ennå ikke falt i det fri.  La oss se på "
-"<citetitle>Middlemarch</citetitle> først.  Hvis du klikker på min e-bok-kopi "
-"av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får du se et avansert omslag og en "
-"knapp nederst ved navn Tillatelser."
+"biblioteket.  Innholdet i noen av disse bøkene er allemannseie.  For "
+"eksempel er <citetitle>Middlemarch</citetitle> har falt i det fri.  "
+"Innholdet i noen av de andre bøkene er ikke allemannseie.  Min egen bok "
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> er ennå ikke falt i det fri.  La "
+"oss se på <citetitle>Middlemarch</citetitle> først.  Hvis du klikker på min "
+"e-bok-kopi av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får du se et avansert "
+"omslag og en knapp nederst ved navn Tillatelser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15121,7 +15122,7 @@ msgstr ""
 "Dette er fremtiden for opphavsrettsloven.  Ikke så mye "
 "opphavsretts<emphasis>lov</emphasis> som opphavsretts<emphasis>kildekode</"
 "emphasis>.  Kontrollene for tilgang til innhold vil ikke være kontrollene "
-"som er bekreftet at domstolene. Kontrollene over innholdet vil være "
+"som er bekreftet av domstolene. Kontrollene over innholdet vil være "
 "kontrollene som er skrevet av programmerere.  Og der kontrollene som er "
 "bygget inn i lovverket alltid blir sjekket av en dommer, vil kontrollene som "
 "er bygget inn i teknologien ikke ha en tilsvarende innebygget sjekk."
@@ -15218,7 +15219,7 @@ msgid ""
 "because the answer, however absurd it might seem, is no."
 msgstr ""
 "Adobe svarte raskt at det var absurd å tro at de forsøkte å begrense retten "
-"til å lese boken høyt.  Selvsagt begrenset de kun muligheten til a bruke Les "
+"til å lese boken høyt.  Selvsagt begrenset de kun muligheten til å bruke Les "
 "Høyt-knappen for å få boken til å bli lest opp.  Men spørsmålet som Adobe "
 "aldri besvarte er dette: Ville Adobe dermed godta at en forbruker sto fritt "
 "til å bruke programvare til å jobbe seg rundt begrensingen som var bygget "
@@ -15421,7 +15422,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
-msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
+msgstr "Elektronisk Forpost-stiftelsen (EFF)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -15524,7 +15525,7 @@ msgstr ""
 "prinsipp om ytringsfrihet.  Vi har dette prinsippet ikke bare på grunn av at "
 "det er slik loven er, men også fordi det er en virkelig god idé.  En sterkt "
 "beskyttet tradisjon for ytringsfrihet vil sannsynligvis oppmuntre til et "
-"bredt sprekter av kritikk.  Denne kritikken vil sannsynligvis i sin tur "
+"bredt spekter av kritikk.  Denne kritikken vil sannsynligvis i sin tur "
 "forbedre systemet eller folkene eller idéene som blir kritisert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15796,7 +15797,7 @@ msgid ""
 "&mdash; On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
 "be held responsible for having supplied the equipment?"
 msgstr ""
-"&mdash; For hvilken enhet har rettsvesene bedømt at produsenter og "
+"&mdash; For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og "
 "forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
@@ -17507,7 +17508,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr "ISPer (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+msgstr "ISP-er (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
@@ -18397,7 +18398,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "distribution technology targeted in"
-msgstr "distribusjon-teknologi mål for"
+msgstr "distribusjonsteknologi mål for"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "outsize penalties of"
@@ -19071,12 +19072,12 @@ msgid ""
 "fight to protect Internet radio. As one author describes Howard Armstrong's "
 "struggle to enable FM radio,"
 msgstr ""
-"Internettradio er dermed for radio det FM var for AM.  Det er en forbedring "
+"Internett-radio er dermed for radio det FM var for AM.  Det er en forbedring "
 "som med potensielt større betydning enn FM-forbedringen hadde for AM, siden "
 "ikke bare er teknologien bedre, men konkurransen er også det.  Faktisk er "
-"det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio og kampen for "
-"å beskytte Internettradio.  Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs kamp "
-"for å muliggjøre FM-radio,"
+"det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio, og kampen "
+"for å beskytte Internett-radio.  Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs "
+"kamp for å muliggjøre FM-radio:"
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
@@ -19151,11 +19152,11 @@ msgstr "om radio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Internet radio hampered by"
-msgstr "Internettradio hemmet av"
+msgstr "Internett-radio hemmet av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on Internet radio fees"
-msgstr "om Internettradio-avgifter"
+msgstr "om Internett-radioavgifter"
 
 #.  PAGE BREAK 206 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -20058,6 +20059,18 @@ msgid ""
 "C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
 "Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
+"Se Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
+"Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
+"<citetitle>Washington Post</citetitle>, 10. september 2003, E1; Chris Cobbs, "
+"<quote>Worried Parents Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry "
+"Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs "
+"to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
+"citetitle>, 30. august 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording Industry "
+"Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15. september 2003, "
+"4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
+"Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25. september 2003, "
+"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
+"Star</citetitle>, 18. september 2003, P7."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20127,6 +20140,23 @@ msgid ""
 "<quote>Raid, Letters Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA "
 "Today</citetitle>, 26 September 2000, 3D."
 msgstr ""
+"Se Jeff Adler, <quote>Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,</"
+"quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18. mai 2003, City Weekly, 1; "
+"Frank Ahrens, <quote>Four Students Sued over Music Sites; Industry Group "
+"Targets File Sharing at Colleges,</quote> <citetitle>Washington Post</"
+"citetitle>, 4. april 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students `Rip, "
+"Mix, Burn' at Their Own Risk,</quote> <citetitle>Christian Science Monitor</"
+"citetitle>, 2. september 2003, 20; Robert Becker and Angela Rozas, "
+"<quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students Names Are Handed "
+"Over; Lawsuit Possible,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16. "
+"juli 2003, 1C; Beth Cox, <quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,"
+"</quote> <citetitle>Internet News</citetitle>, 30. januar 2003, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
+"Evangelista, <quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to "
+"Include Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11. august 2003, E11; "
+"<quote>Raid, Letters Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA "
+"Today</citetitle>, 26. september 2000, 3D."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20595,7 +20625,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional powers of"
-msgstr "konstitusjonelle makt til"
+msgstr "konstitusjonell makt til"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Eldred case involvement of"
@@ -22224,9 +22254,9 @@ msgstr ""
 "inkluderte et sterkt innlegg fra Intel om omkostningene ved usikkerhet.  Det "
 "var innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker, og et "
 "fra Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og "
-"uomtvistet  innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-"
-"bestemmelsen.  Og naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som "
-"gjentok og styrket sitt argument."
+"uomtvistet  innlegg fra verdens ekspert på historien til "
+"Fremskrittsbestemmelsen.  Og naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, "
+"som gjentok og styrket sitt argument."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "American Association of Law Libraries"
@@ -22345,7 +22375,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Commerce Clause of"
-msgstr "Handels-bestemmelsen i"
+msgstr "Handelsbestemmelsen i"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22651,12 +22681,12 @@ msgstr ""
 "ansvarlig for.  Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
 "argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid.  "
-"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til Fremskritts-"
-"bestemmelsen, så var det at makten var ment å være <quote>begrenset.</"
-"quote>  Vår mål ville være å få retten til å avstemme <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis Kongressens makt til å "
-"regulere handel var begrenset, så måtte også Kongressens makt til å regulere "
-"opphavsretten være begrenset."
+"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
+"Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
+"<quote>begrenset.</quote>  Vår mål ville være å få retten til å avstemme "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
+"Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
+"Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23211,7 +23241,7 @@ msgstr ""
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde).  Men resten av domstolen avviste "
 "denne parallellen &mdash; uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
-"Fremskritts-bestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
+"Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
 "handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens påstand "
 "stå ubesvart."
 
@@ -23687,7 +23717,7 @@ msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "German copyright law"
-msgstr "Tysk åndsverkslov"
+msgstr "Tysk åndsverklov"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -23709,6 +23739,23 @@ msgid ""
 "Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
 "Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin revideringen av "
+"Bernkonvensjonen i 1908, så hendte det at nasjonal opphavsrettslov gjorde "
+"beskyttelsen avhenging av formaliteter som registrering, deponering og "
+"merking av at forfatteren gjorde krav på kopibeskyttelse. Derimot har alle "
+"revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
+"rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
+"formalitet iakttas.</quote> Forbudet mot formaliteter finnes i dag som "
+"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen &mdash; Paristeksten. Mange land "
+"fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
+"men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
+"depositum av kopier av verket til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
+"nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
+"det Britiske Biblioteket. Den tyske opphavsrettsloven sørger for et "
+"forfatterregister der forfatterens offisielle navn kan bli fylt inn for "
+"anonyme og pseudonyme verk. Paul Goldstein, <citetitle>International "
+"Intellectual Property Law, Cases and Materials</citetitle> (New York: "
+"Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24439,7 +24486,7 @@ msgstr "parallellimport"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by"
-msgstr "Sør-Afrika, Republikken, farmasøytiske import til"
+msgstr "Sør-Afrika, Republikken, farmasøytisk import til"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Braithwaite, John"
@@ -24470,7 +24517,7 @@ msgstr ""
 "I 1997 forsøkte Sør-Afrika seg på en tilnærming.  Landet vedtok en lov som "
 "tillot import av patenterte legemidler som hadde blitt produsert og solgt i "
 "en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren.  For eksempel, "
-"hvis legemidler var solgt i India, så kunne den bli importert inn til Afrika "
+"hvis legemidler var solgt i India, så kunne de bli importert inn til Afrika "
 "fra India.  Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er generelt "
 "tillatt i internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den "
 "europeiske union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -25997,7 +26044,7 @@ msgstr "Gjenoppbygging av tidligere antatte friheter: Eksempler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "restoration efforts on previous aspects of"
-msgstr "restureringsinnsatser på tidligere fasetter av"
+msgstr "restaureringsinnsatser på tidligere fasetter av"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "privacy rights"
@@ -26334,7 +26381,7 @@ msgstr "tidsskrifter i"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access to opinions of"
-msgstr "tilgang til domstolavgjørelser fra"
+msgstr "tilgang til domstolsavgjørelser fra"
 
 #.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -26371,7 +26418,7 @@ msgstr "tilgangsavgifter for materiale i"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "license system for rebuilding of"
-msgstr "lisens-systemet for å gjenoppbygging av"
+msgstr "lisenssystemet for å gjenoppbygging av"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28396,7 +28443,7 @@ msgid ""
 "extent actual harm is demonstrated."
 msgstr ""
 "mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
-"den grad faktiske skade kan påvises."
+"den grad faktisk skade kan påvises."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28841,50 +28888,8 @@ msgstr ""
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "Quotes"
-msgstr "Sitater"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> is an entertaining and important "
-"look at the past and future of the cold war between the media industry and "
-"new technologies.</quote> &mdash; <emphasis>Marc Andreessen, cofounder of "
-"Netscape</emphasis>"
-msgstr ""
-"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
-"på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
-"teknologier.</quote> &mdash; <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
-"Netscape</emphasis>"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"<quote>America needs a national conversation about the way in which so-"
-"called <quote>intellectual property rights</quote> have come to dominate the "
-"rights of scholars, researchers, and everyday citizens. A copyright cartel, "
-"bidding for absolute control over digital worlds, music, and movies, now has "
-"a veto over technological innovation and has halted most contributions to "
-"the public domain from which so many have benefited. The patent system has "
-"spun out of control, giving enormous power to entrenched interests, and even "
-"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's latest book is essential "
-"reading for anyone who want to join this conversation. He explains how "
-"technology and the law are robbing us of the public domain; but for all his "
-"educated pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
-"recognizes that technology can be the catalyst for freedom. If you care "
-"about the future of innovation, read this book.</quote> &mdash; "
-"<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>Making the News</citetitle>, an "
-"upcoming book on the collision of media and technology</emphasis>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> goes beyond illuminating the "
-"catastrophe to our culture of increasing regulation to show examples of how "
-"we can make a different future. These new-style heroes and examples are "
-"rooted in the traditions of the founding fathers in ways that seem obvious "
-"after reading this book. Recommended reading to those trying to unravel the "
-"shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> &mdash; "
-"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
-msgstr ""
+msgid "About this edition"
+msgstr "Om denne utgaven"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -28898,12 +28903,12 @@ msgid ""
 "is a by-product of the translation process."
 msgstr ""
 "Denne utgaven av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er resultatet av tre års "
-"frivillig arbeide.  Ideen kom ut av en diskusjon jeg hadde med en venn for "
+"frivillig arbeide.  Idéen kom ut av en diskusjon jeg hadde med en venn for "
 "omtrent ti år siden om opphavsrettsdiskusjonen i Norge, og hvor sjelden "
 "utfordringene med lang opphavsrett kom opp i offentlig debatt. For litt mer "
-"enn tre år siden tok jeg endelig en ny titt på ideen og bestemte meg for å "
+"enn tre år siden tok jeg endelig en ny titt på idéen og bestemte meg for å "
 "gi ut en bokmålsversjon av <citetitle>Fri kultur</citetitle>, oversatt og "
-"formattert av frivillige.  Den nye engelske utgaven er et biprodukt av "
+"formatert av frivillige.  Den nye engelske utgaven er et biprodukt av "
 "oversetterprosessen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -28920,7 +28925,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Takket være Debian Edu- / Skolelinux-prosjektet hadde jeg allerede erfaring "
 "med å oversette Docbook-dokumenter, og det virket som et godt format også "
-"for denne boken.   Jeg fant en Docbook-formattert versjon av boken laget av "
+"for denne boken.   Jeg fant en Docbook-formatert versjon av boken laget av "
 "Hans Schou.  Testing i starten ga meg mange feilmeldinger om Docbook-"
 "formatet i denne versjonen, men etter litt innsats var jeg i stand til å "
 "omforme den til PDF og EPUB.  Det var starten på oversetterprosjektet.  "
@@ -28950,21 +28955,21 @@ msgstr ""
 "figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder.  Wivi "
 "Reinholdtsen, Ingrid Yrvin og Johannes Larsen bidro med svært verdiful "
 "korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
-"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for de som var i den originale "
-"PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i stedet for "
-"alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît Guillon and "
-"Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs for å få "
-"distribuert boken i bokhandler.  Støtten fra Lawrence Lessig gjorde at jeg "
-"kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han fortsatt "
-"hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
+"originale PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
+"stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
+"Guillon og Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
+"for å få distribuert boken i bokhandler.  Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
+"at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han "
+"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
 "project."
 msgstr ""
-"Jeg er svært takknemling for at min familie har vært tålmodighet med meg "
-"gjennom dette prosjektet."
+"Jeg er svært takknemlig for at min familie har vært tålmodig med meg gjennom "
+"dette prosjektet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-08-27"
@@ -29033,6 +29038,20 @@ msgstr ""
 "pattern-modern-media-ownership\"/> kommer fra kontoret til FCC-"
 "kommisjonæren, Michael J. Copps."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The book cover was created by Petter Reinholdtsen using inkscape.  Portrait "
+"on the back cover is copyright 2013 ActuaLitté and licensed under a Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.  It was downloaded from <ulink "
+"url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_(11014343366)"
+"_(cropped).jpg\"/>."
+msgstr ""
+"Bokomslaget ble laget av Petter Reinholdtsen ved hjelp av inkscape.  "
+"Portrettet på baksiden er opphavsrettsbeskyttet 2013 ActuaLitté og "
+"lisensiert med en Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-lisens.  Det "
+"ble lastet ned fra <ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Includes index."
 msgstr "Inkluderer register."
@@ -29059,7 +29078,7 @@ msgstr "(ACM CRCS) K.4.1"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
-msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-nummerene."
+msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -29092,8 +29111,8 @@ msgid "978-82-8067-010-6"
 msgstr "978-82-8067-014-4"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "Digest size from lulu.com"
-msgstr "Digest-utgave fra lulu.com"
+msgid "US Trade size from lulu.com"
+msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "978-82-8067-011-3"
@@ -29118,3 +29137,57 @@ msgstr "978-82-8067-017-5"
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/x-mobipocket-ebook"
 msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid "Lawrence Lessig"
+msgstr "Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> is an entertaining and important "
+"look at the past and future of the cold war between the media industry and "
+"new technologies.</quote> &mdash; <emphasis>Marc Andreessen, cofounder of "
+"Netscape</emphasis>"
+msgstr ""
+"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt "
+"på fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye "
+"teknologier.</quote> &mdash; <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av "
+"Netscape</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote>America needs a national conversation about the way in which so-"
+"called <quote>intellectual property rights</quote> have come to dominate the "
+"rights of scholars, researchers, and everyday citizens. A copyright cartel, "
+"bidding for absolute control over digital worlds, music, and movies, now has "
+"a veto over technological innovation and has halted most contributions to "
+"the public domain from which so many have benefited. The patent system has "
+"spun out of control, giving enormous power to entrenched interests, and even "
+"trademarks are being misused. Lawrence Lessig's latest book is essential "
+"reading for anyone who want to join this conversation. He explains how "
+"technology and the law are robbing us of the public domain; but for all his "
+"educated pessimism, Professor Lessig offers some solutions, too, because he "
+"recognizes that technology can be the catalyst for freedom. If you care "
+"about the future of innovation, read this book.</quote> &mdash; "
+"<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
+"book on the collision of media and technology</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><para>
+msgid ""
+"<quote><citetitle>Free Culture</citetitle> goes beyond illuminating the "
+"catastrophe to our culture of increasing regulation to show examples of how "
+"we can make a different future. These new-style heroes and examples are "
+"rooted in the traditions of the founding fathers in ways that seem obvious "
+"after reading this book. Recommended reading to those trying to unravel the "
+"shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> &mdash; "
+"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
+msgstr ""
+"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
+"katastrofen økende regulering er for vår kultur og viser eksempler på "
+"hvordan vi kan skape en annerledes fremtid.  Denne nye typen helter og "
+"eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
+"virker åpenbart etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av de som "
+"forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
+"quote></quote> &mdash; <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
+"arkivet</emphasis>"