]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Oversatt på dugnad.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index c81c41bcb37d4fe27a3b555aca4c87b989b07038..e23d9f8f3182a179d135bd42f8b65b6286239229 100644 (file)
@@ -20710,7 +20710,7 @@ msgid ""
 "to pay a great deal of money to see their copyright terms extended. And so "
 "Congress is quite happy to keep this gravy train going."
 msgstr ""
-"Som akademiker var min første reaksjon å vende meg til bøkene.  Jeg husker "
+"Som akademiker var min første reaksjon å rette meg mot bøkene.  Jeg husker "
 "at jeg satt sent på kontoret og søkte gjennom nett-databaser etter enhver "
 "seriøs vurdering av spørsmålet.  Ingen hadde noen gang utfordret kongressens "
 "praksis med å utvide eksisterende verneperioder.  Den feilen kan være deler "
@@ -20878,7 +20878,7 @@ msgid ""
 "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
 "extended."
 msgstr ""
-"Du tar raskt poenget—du som medlem av styret og, regner jeg med, du "
+"Du tar raskt poenget—du som styremedlem samt, regner jeg med, du "
 "som leser.  Hver gang opphavsretten holder på å løpe ut, har hver eneste "
 "mottaker i samme posisjon som boet etter Robert Frost det samme valget: Hvis "
 "de bidrar til å få en lov vedtatt som utvider opphavsretten så vil de ha "
@@ -29013,7 +29013,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "&translationblock;"
 msgstr ""
-"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen, Anders Hagen Jarmund og Kirill "
+"Oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen, Anders Hagen Jarmund og Kirill "
 "Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene. "
 "Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink url=\"https://github.com/"
 "petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig fra GitHub</ulink>. "