msgstr "Silent Spring (Carson)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "environmentalism"
-msgstr "environmentalism"
+msgstr "miljøbevegelse"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"But in 1962, Rachel Carson published <citetitle>Silent Spring</citetitle>, "
"which argued that DDT, whatever its primary benefits, was also having "
"unintended environmental consequences. Birds were losing the ability to "
"reproduce. Whole chains of the ecology were being destroyed."
msgstr ""
-"men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
-"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
-"fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble "
-"blir ødelagt."
+"Men i 1962 publiserte Rachel Carson <citetitle>Silent "
+"Spring</citetitle>, som hevdet at DDT, uansett dets primære fordeler, "
+"også hadde utilsiktede miljømessige konsekvenser. Fugler mistet evnen "
+"til å reprodusere seg. Hele kjeder i økologien holdt på å bli "
+"ødelagt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
"to harm any birds. But the effort to solve one set of problems produced "
"environmentally friendly ways to solve the problems that DDT was meant to "
"solve."
msgstr ""
-"ingen fastsatt til å ødelegge miljøet. Paul müller sikkert ikke mål å skade "
-"noen fugler. men arbeidet med å løse ett sett med problemer produsert et "
-"annet sett som i visningen av noen, var langt verre enn problemene som "
-"opprinnelig ble angrepet. eller mer nøyaktig problemer ddt forårsaket var "
-"verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
-"miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
+"Ingen gikk inn for å ødelegge miljøet. Paul Müller hadde ikke som "
+"mål å skade fugler. Men arbeidet med å løse ett sett med problemer "
+"laget et nytt sett som, etter noens syn, var mye værre enn de "
+"problemene som opprinnelig ble angrepet. Eller for å være mer presis, "
+"problemene som DDT forårsaket var verre enn problemene de løste, i "
+"hvert fall når en vurderer andre, mer miljøvennlige måter å løse "
+"problemet som DDT var ment å løse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Boyle, James"