-# Copyright (C) 2012-2015 by the translators.
-# This file is distributed under the same license as the Free Culture book.
+# Free Culture translation to Norwegian Bokmål.
+# Copyright (C) 2015 Petter Reinholdtsen and contributors
+# This file is distributed under the same license as the Free Culture
+# book. When the original enter the public domain, the intention is
+# for this translation to do so too.
#
# Translators:
-# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015.
-# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012.
-# Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012.
+# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012-2015
+# Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>, 2015
+# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012
+# Kirill Miazine <km@krot.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
+"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of the copy entity
msgid "©"
#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
+"How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
+"creativity"
msgstr ""
"Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til å begrense "
"kulturen og kontrollere kreativiteten"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
-msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
-msgstr "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
+msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate> <edition>1</edition>"
+msgstr "<pubdate>2004-03-25</pubdate> <edition>1</edition>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
msgid "Version 2004-02-10"
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Intellectual property—United States."
-msgstr "Immaterielle rettigheter—USA."
+msgstr "Immaterielle rettigheter — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Mass media—United States."
-msgstr "Massemedia—USA."
+msgstr "Massemedia — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Technological innovations—United States."
-msgstr "Teknologiske nyvinninger—USA."
+msgstr "Teknologiske nyvinninger — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
msgid "Art—United States."
-msgstr "Kunst—USA."
+msgstr "Kunst — USA."
#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
#, no-wrap
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
-"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
-"work, so long as attribution is given. For more information about the "
-"license, click the icon above, or visit <ulink url=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
-"ulink>"
-msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er lisensiert under en "
-"Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt. For mer informasjon "
-"om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://"
+"This book is licensed under a Creative Commons license. This license permits "
+"non-commercial use of this work, so long as attribution is given. For more "
+"information about the license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgstr ""
+"Denne boken er lisensiert med en Creative Commons-lisens. Denne lisensen "
+"tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
+"navngitt. For mer informasjon om lisensen, besøk <ulink url=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
-msgid "ABOUT THE AUTHOR"
+msgid "About the author"
msgstr "Om forfatteren"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
-"ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar "
-"at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for Internet and "
-"Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url=\"http://"
-"creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). The author of "
-"The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws of "
-"Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
+"Lawrence Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"ulink>), professor of law and a Roy L. Furman Professor of Law and "
+"Leadership at Harvard Law School, is founder of the Stanford Center for "
+"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url="
+"\"http://creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). The "
+"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws "
+"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
"Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
"Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's <quote>e.biz 25,"
"and Yale Law School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. "
"Seventh Circuit Court of Appeals."
msgstr ""
-"Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"Lawrence Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
"ulink>) er professor i rettsvitenskap og John A. Wilson Distinguished "
"Faculty Scholar ved Stanford Law School. Han er stifteren av Stanford Center "
"for Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url="
"Cambridge University, og Yale Law School, assisterte Lessig dommer Richard "
"Posner ved USAs syvende ankekrets."
-#
-#
-#
#. testing different ways to tag the cover page
#. <imageobject remap="s" role="front">
#. <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid ""
" <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
-"\">2003063276</biblioid>"
+"\">978-82-8067-010-6</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
+"biblioid>"
msgstr ""
" <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
-"\">978-82-92812-XX-Y</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
-"\">2003063276</biblioid>"
+"\">978-82-8067-014-4</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">2003063276</biblioid> <biblioid class=\"uri\">http://free-culture.cc/</"
+"biblioid>"
#. type: Content of: <book><dedication><title>
msgid "Also by Lawrence Lessig"
msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
#. 2014
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
-msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption"
+msgstr "The USA is Lesterland: The Nature of Congressional Corruption"
#. 2011, 2012
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
-msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it"
+msgstr "Republic, lost: How Money corrupts Congress - and a Plan to stop it"
#. 2008
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
-msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy"
+msgstr "Remix: Making Art and Commerce thrive in the Hybrid Economy"
#. 2006
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Code: Version 2.0"
msgstr "Code: Version 2.0"
#. 2001, 2002
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
#. 1999
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
"To Eric Eldred — whose work first drew me to this cause, and for whom "
"it continues still."
msgstr ""
-"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
+"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
"hvem saken fortsetter."
#. type: Content of: <book><lot><title>
msgstr "Figuroversikt"
#. type: Content of: <book><preface><title>
-msgid "PREFACE"
+msgid "Preface"
msgstr "Forord"
#. type: Content of: <book><preface><indexterm><primary>
"troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't "
"<quote>affect</quote> us anymore."
msgstr ""
-"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller "
-"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin "
+"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller "
+"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin "
"anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, "
"kan vi alltid, liksom på magisk vis, slå over en bryter og være hjemme "
"igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
-"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke <quote>påvirke</"
+"finnes i <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke <quote>påvirke</"
"quote> oss mer."
#. PAGE BREAK 12
"online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's "
"effect."
msgstr ""
-"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. "
+"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. "
"Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. "
"<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forårsaker selv "
"etter at modemet er slått av. Den er et argument om hvordan slagene som nå "
"is for a geek-wanna-be to admit, much more important."
msgstr ""
"Men i motsetning til boken <citetitle>Code</citetitle>, er tema her ikke så "
-"mye Internett i seg selv. Istedet er boken om konsekvensen av Internett for "
+"mye Internett i seg selv. I stedet er boken om konsekvensen av Internett for "
"en del av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt "
"dette er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
"powerful, or of creators from the past."
msgstr ""
"Den tradisjonen er hvordan vår kultur blir skapt. Som jeg vil forklare i "
-"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</"
-"quote>—ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å "
-"låne et uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
+"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> "
+"— ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for å låne et "
+"uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</"
"quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri "
"konkurranse,</quote> <quote>fri vilje</quote> og <quote>frie valg.</quote> "
"generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</"
"emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er ikke en kultur uten "
"eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis. Det "
-"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur "
+"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> — en kultur "
"der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne "
-"fra fortiden."
+"fra fortiden.<quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur der skapere "
+"kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden."
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"<quote>vi</quote> på venstresiden eller <quote>dere</quote> på høyresiden, "
"men vi som ikke har investert i den spesifikke kulturindustrien som har "
"definert det tjuende århundre. Uansett om du er på venstresiden eller "
-"høyresiden eller er uinteressert i det skillet, så bør historien jeg "
+"høyresiden, eller er uinteressert i det skillet, så bør historien jeg "
"forteller her forstyrre deg. For endringene jeg beskriver påvirker verdier "
"som begge sider av vår politiske kultur anser som grunnleggende."
"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentreringen av "
-"makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være "
-"bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og "
-"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen "
-"og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">"
+"makt — politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt — bør "
+"være bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal "
+"kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i "
+"føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
"det effektive virkeområdet til rettsvesenet. Rettsvesenet er i endring, og "
"endringen forandrer hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
-"deg—Uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
+"deg — uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
"er til venstre for Safires eller til høyre."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og Free "
"Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, "
"spesielt essayene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
-"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
+"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her, er innsikter "
"som Stallman beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt argumentere for at "
"dette verket <quote>kun</quote> er et avledet verk."
"fri programvare, treffer argumenter for en fri kultur på forvirring som er "
"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. En fri kultur er ikke en "
"kultur uten eierskap. Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. "
-"En kultur uten eierskap eller en der skaperne ikke kan få betalt, er anarki, "
-"ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
+"En kultur uten eierskap, eller en der skaperne ikke kan få betalt, er "
+"anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"denne boken er skrevet."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
"<emphasis role=\"strong\">Den 17. desember</emphasis> 1903, på en vindfylt "
"strand i Nord-Carolina i nesten hundre sekunder, demonstrerte Wright-"
"brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly. Øyeblikket var "
-"elektrisk, og dets betydning ble alment forstått. Interessen for denne nye "
+"elektrisk, og dets betydning ble allment forstått. Interessen for denne nye "
"teknologien som gjorde bemannet luftfart mulig eksploderte nesten "
"umiddelbart, og en hærskare av oppfinnere begynte å bygge videre på den."
"how much these rights are worth?"
msgstr ""
"Så kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i "
-"USA—dypt nede i grunnlaget for vår tradisjon og akseptert av de "
-"viktigste juridiske tenkerne i vår fortid—en betydning. Hvis min "
+"USA — og som er helt grunnleggende for vår tradisjon, og akseptert av "
+"de viktigste juridiske tenkerne i vår fortid — en betydning. Hvis min "
"eiendom rekker til himmelen, hva skjer når United flyr over mitt område? "
"Har jeg rett til å nekte dem å bruke min eiendom? Har jeg mulighet til å "
"inngå en eksklusiv avtale med Delta Airlines? Kan vi gjennomføre en auksjon "
"wanted it to stop."
msgstr ""
"I 1945 ble disse spørsmålene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie "
-"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
+"Causby i Nord-Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
"militære fly (vettskremte kyllinger ble hevdet å fly i låveveggene og dø), "
"saksøkte Causbyene regjeringen for å ha trengt seg inn på deres eiendom. "
-"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' eiendom. Men hvis det "
+"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys eiendom. Men hvis det "
"stemte som Blackstone, Kent, og Coke hadde sagt, at deres eiendom strakk seg "
"<quote>i ubestemt grad, oppover,</quote> så hadde regjeringen trengt seg inn "
"på deres eiendom, og Causbyene ønsket å sette en stopper for dette."
"eiendom rakk til utkanten av universet.</quote> Men dommer Douglas hadde "
"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt, ble "
"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
-"retten,"
+"retten:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden. Luften er en "
-"offentlig motorvei, slik kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
+"offentlig motorvei, slik Kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
"tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene "
"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Idéen er i "
"strid med sunn fornuft. Å anerkjenne slike private krav til luftrommet "
"ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll "
-"og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat "
+"og utvikling av dem i fellesskapets interesse, og overføre til privat "
"eierskap det som kun fellesskapet har et rimelig krav til.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
"før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
"<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote> Men uansett om det tar "
"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
-"sedvaneretts-system, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til "
+"sedvanerettssystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
"aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som "
"var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
"rimelig</quote> gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De "
"kunne stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven "
"mot disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine "
-"representanter eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville "
-"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre—makten "
-"til <quote>sunn fornuft</quote>—vinne frem. Deres <quote>personlige "
-"interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en åpenbar fordel for "
-"fellesskapet."
+"representanter, eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville "
+"kraften i det som virket <quote>åpenbart</quote> for alle andre — "
+"makten til <quote>sunn fornuft</quote> — vinne frem. Deres "
+"<quote>personlige interesser</quote> ville ikke få lov til å nedkjempe en "
+"åpenbar fordel for fellesskapet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Armstrong, Edwin Howard"
"de første femti årene av radio. Han var bedre utdannet enn Michael Faraday, "
"som var bokbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men "
"han hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst tre "
-"anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
+"anledninger fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vår "
"forståelse av radio et hopp videre."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
msgstr ""
"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
-"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde "
+"hans mest signifikante oppfinnelse — FM-radio. Inntil da hadde "
"forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere "
"hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere. De hadde "
"rett når det gjelder et smalt bånd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at "
"of an announcer's voice: <quote>This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
"York, operating on frequency modulation at two and a half meters.</quote>"
msgstr ""
-"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien på et møte hos institutt "
-"for radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred "
+"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien på et møte hos Institutt "
+"for Radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred "
"radiosøkeren over en rekke AM-stasjoner, inntil radioen låste seg mot en "
"kringkasting som han hadde satt opp 27 kilometer unna. Radioen ble helt "
"stille, som om den var død, og så, med en klarhet ingen andre i rommet noen "
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
-"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og "
-"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-"
-"marsjer ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble "
-"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om "
-"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
+"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og "
+"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-"
+"marsjer ble spilt av fra plater, og en pianosolo og et gitarnummer ble "
+"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent, "
+"om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
-"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — "
+"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — "
"starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
"kampanje for å kvele FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
-"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
+"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik:"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "Lessing, Lawrence"
"Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
"tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
"for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon. For FM utgjorde, "
-"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i "
-"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye "
+"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i "
+"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye "
"begrensede AM-systemet som var grunnlaget for fremveksten av RCAs makt."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing "
"described it,"
msgstr ""
-"RCA holdt først teknologien innomhus, og insistere på at det var nødvendig "
+"RCA holdt først teknologien innomhus, og insisterte på at det var nødvendig "
"med ytterligere tester. Da Armstrong, etter to år med testing, ble "
"utålmodig, begynte RCA å bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake "
"den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere "
-"lederen av FCC og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
-"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM—hovedsakelig ved å "
+"lederen av FCC, og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
+"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM — hovedsakelig ved å "
"flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke "
"disse forsøkene. Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
"verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter. Like etter at krigen var "
"over, annonserte FCC et sett med avgjørelser som ville ha en klar effekt: FM-"
-"radio ville bli forkrøplet.Lawrence Lessing beskrevet det slik,"
+"radio ville bli forkrøplet. Lawrence Lessing beskrevet det slik:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid "Lessing, 256."
msgstr ""
"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. "
"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
-"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten år etter at de ble "
+"patentene ugyldige — uten grunn, og nesten femten år etter at de ble "
"utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene. I seks år "
"kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine. Til "
"slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Idéer som kan være solide "
"som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
"en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen av vår politiske "
-"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
+"prosess. RCA hadde hva Causbyene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
"effekten av en teknologisk endring."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Det er ingen</emphasis> enkeltoppfinner av "
-"Internet. Ei heller er det en god dato som kan brukes til å markere når det "
-"ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del av "
-"vanlige amerikaneres liv. I følge the Pew Internet and American Life-"
+"Internett. Ei heller er det en god dato som kan brukes til å markere når "
+"det ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del "
+"av vanlige amerikaneres liv. Ifølge the Pew Internet and American Life-"
"prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt tilgang til Internett i "
"2002, opp fra 49 prosent to år tidligere.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> Det tallet kan uten problemer passere to tredjedeler av nasjonen ved "
"directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
"is not a book about the Internet."
msgstr ""
-"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv har "
-"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske—Internett har "
-"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
+"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har "
+"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske — Internett "
+"har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
"data, og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
"boken. De er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting "
"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av Internett. De "
"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
"ikke-kommersiell kultur, ved å knytte rettsvesenets reguleringer til hver av "
"dem. Med <quote>kommersiell kultur</quote> mener jeg den delen av vår "
-"kultur som er produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. Med "
+"kultur som er produsert og solgt, eller produsert for å bli solgt. Med "
"<quote>ikke-kommersiell kultur</quote> mener jeg alt det andre. Da gamle "
"menn satt rundt i parker eller på gatehjørner og fortalte historier som "
"unger og andre lyttet til, så var det ikke-kommersiell kultur. Da Noah "
"inn. Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller "
"spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri."
"</quote> Den alminnelige måten som alminnelige individer delte og formet "
-"sin kultur—historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
-"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter—ble "
+"sin kultur — historiefortelling, formidling av scener fra teater eller "
+"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter — ble "
"ikke styrt av rettsvesenet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene "
"til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt dekningsområde den "
"enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over. "
-"Teknologien som tok vare på den historiske balansen—mellom bruken av "
-"den delen av vår kultur som var fri og bruken av vår kultur som krevde "
-"tillatelse—er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre "
-"en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
+"Teknologien som tok vare på den historiske balansen — mellom bruken av "
+"den delen av vår kultur som var fri, og bruken av vår kultur som krevde "
+"tillatelse — er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og "
+"mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "protection of artists vs. business interests"
"markedet kunne inneholde et mye videre og mer variert utvalg av skapere. "
"Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
"kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
-"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i "
-"dag—så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem "
-"selv mot denne konkurransen."
+"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag "
+"— så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem selv "
+"mot denne konkurransen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og "
"Internett er fjernt for de fleste. For de få som følger dem, virker de i "
-"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål—hvorvidt "
+"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål — hvorvidt "
"<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt "
"<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som "
-"har blitt erklært mot teknologiene til Internett—det presidenten for "
+"har blitt erklært mot teknologiene til Internett — det presidenten for "
"Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin "
"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">—har blitt rammet inn som en kamp om å følge loven og respektere "
-"eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen, tenker de "
+"eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de "
"fleste at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller "
"mot den."
"war to rid the world of Internet <quote>pirates</quote> will also rid our "
"culture of values that have been integral to our tradition from the start."
msgstr ""
-"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
-"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
+"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål, "
+"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at, med mindre vi begynner å "
"legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
"Internetts <quote>pirater</quote> også fjerne verdier fra vår kultur som har "
"vært integrert i vår tradisjon helt fra starten."
"endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den "
"effektive reguleringen av kreativitet i USA. For å bygge på eller kritisere "
"kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. "
-"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget—men det blir ofte ikke "
+"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget — men det blir ofte ikke "
"innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags "
"kulturell adel. De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
"utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
"brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side."
msgstr ""
"Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-"
-"brødenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
+"brødrenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
"gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn "
"fornuft på samme side som eiendomseierne i denne krigen. I motsetning til "
"hos de heldige Wright-brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon "
"aim in this book's next two parts is to explore these two ideas."
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Basketaket</emphasis> som pågår akkurat nå "
-"senterer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og "
+"sentrerer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og "
"<quote>eiendom.</quote> Mitt mål med denne bokens neste to deler er å "
"utforske disse to idéene."
msgstr ""
"Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker. Jeg ønsker ikke "
"å pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til "
-"obskure franske teoretikere—uansett hvor naturlig det har blitt for "
+"obskure franske teoretikere — uansett hvor naturlig det har blitt for "
"den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del "
"med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
"tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
"endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som "
"trengs for å la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på "
"utfordringen, så lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt "
-"til å endre loven—og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
+"til å endre loven — og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
"fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på grunn av at "
"de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
"deprimerende kompromittert prosess for å utforme lover. Denne boken er "
-"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens "
-"de fleste av oss forblir ukjent med."
+"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon — en "
+"konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med."
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PIRACY</quote>"
+msgid "<quote>Piracy</quote>"
msgstr "<quote>Piratvirksomhet</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
"to include sheet music,"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Helt siden</emphasis> loven begynte å regulere "
-"kreative eierrettigheter, har det vært en krig mot <quote>piratvirksomhet.</"
-"quote> Det presise omrisset av dette konseptet, <quote>piratvirksomhet,</"
-"quote> har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av urettferdighet er "
-"enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak som utvidet omfanget "
-"av engelsk åndsverkslov til å inkludere noteark,"
+"<emphasis role=\"strong\">Helt siden</emphasis> rettsvesenet begynte å "
+"regulere kreative eierrettigheter, har det vært en krig mot "
+"<quote>piratvirksomhet.</quote> Det presise omrisset av dette konseptet, "
+"<quote>piratvirksomhet,</quote> har vært vanskelig å tegne opp, men bildet "
+"av urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak "
+"som utvidet omfanget av engelsk åndsverkslov til å inkludere noteark:"
#. f1
#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
"grad til teknologi for å forsvare sin <quote>eiendom</quote> mot denne "
"<quote>piratvirksomheten.</quote> En generasjon amerikanere, advarer "
"krigerne, blir oppdratt til å tro at <quote>eiendom</quote> skal være "
-"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing—"
-"våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
+"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing "
+"— våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"today regulates both."
msgstr ""
"Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
-"å markere—skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
+"å markere — skillet mellom å publisere på nytt noens verk på den ene "
"siden, og bygge på og gjøre om verket på den andre. Da opphavsretten kom "
"var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
"Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
"sammenblandingen mye. Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
"at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
-"håndtere byrden pålagt av loven—til og med byrden med den bysantiske "
+"håndtere byrden pålagt av loven — til og med byrden med den bysantiske "
"kompleksiteten som åndsverksloven har blitt. Det var bare nok en kostnad "
"ved å drive forretning."
"utvidelsen ikke ville bety stort hvis åndsverksloven kun regulerte "
"<quote>kopiering,</quote> så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så "
"bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
-"fordelene den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den påvirker ikke-"
-"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
-"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i kapitlene som "
-"følger, er lovens rolle mindre og mindre å støtte kreativitet, og mer og mer "
-"å beskytte enkelte industrier mot konkurranse. Akkurat på tidspunktet da "
-"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell "
-"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med "
-"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
-"straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, <quote>Fremveksten "
-"av den kreative klasse</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Dessverre ser vi også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne "
-"kreative klassen."
+"fordelene den ga da den ble vedtatt — helt klart slik den påvirker "
+"ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
+"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i de kommende "
+"kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad å støtte kreativitet, "
+"og i stadig større grad å beskytte enkelte industrier mot konkurranse. "
+"Akkurat på det tidspunktet da digital teknologi kunne sluppet løs en "
+"ekstraordinær mengde med kommersiell og ikke-kommersiell kreativitet, tynger "
+"loven denne kreativiteten med sinnsykt kompliserte og vage regler, og med "
+"trusselen om uanstendig harde straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida "
+"skriver, <quote>Fremveksten av den kreative klasse</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dessverre ser vi også en ekstraordinær fremvekst av "
+"reguleringer av denne kreative klassen."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"merkelappen <quote>piratvirksomhet</quote> i sin rette sammenheng."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ONE: Creators"
+msgid "Chapter One: Creators"
msgstr "Kapittel en: Skaperne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"Film med synkronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. Suksessen fikk Walt Disney til å "
"kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det "
-"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum ville ha sans "
-"for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet "
-"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet,"
+"ville virke eller ikke, og om det ville fungere, hvorvidt publikum ville ha "
+"sans for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet "
+"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet:"
#. PAGE BREAK 35
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgstr ""
"Effekten på vårt lille publikum var intet mindre enn elektrisk. De reagerte "
"nesten instinktivt til denne union av lyd og bevegelse. Jeg trodde de "
-"tullet med meg. Så de puttet meg i publikum og satte igang på nytt. Det "
+"tullet med meg. Så de puttet meg i publikum og satte i gang på nytt. Det "
"var grufullt, men det var fantastisk. Og det var noe nytt!<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære "
"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: <quote>Jeg har aldri vært så "
-"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.</"
+"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noensinne vært like bra.</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Disney hadde laget noe helt nytt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde—unntatt fra "
-"Disneys hender—vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. Gjennom "
-"animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som satte "
-"standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var Disneys "
-"store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
+"Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. "
+"Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som "
+"satte standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var "
+"Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Keaton, Buster"
"The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of its "
"genre."
msgstr ""
-"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde "
+"Keaton ble født inn i en vaudeville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde "
"han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
"ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
"citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
-"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton—fantastisk "
+"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton — fantastisk "
"populær og blant de beste i sin sjanger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"Denne <quote>låningen</quote> var ikke unik, hverken for Disney eller for "
"industrien. Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot "
"massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme "
-"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av "
-"etterapninger—små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle "
-"historier fortalt på nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i "
-"forskjellene. Med Disney var det lyden som ga gnisten i hans "
-"animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten på arbeidet hans relativt til "
-"de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med. Likevel var disse "
-"bidragene bygget på toppen av et lånt fundamentet. Disney bygget på "
-"arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut av noe som bare "
-"var litt gammelt."
+"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger "
+"— små variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på "
+"nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene. Med Disney var "
+"det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten "
+"på arbeidet hans i forhold til de masseproduserte tegnefilmene som han "
+"konkurrerte med. Likevel var disse bidragene bygget på toppen av et lånt "
+"fundament. Disney bygget på arbeidet til andre som kom før han, og skapte "
+"noe nytt ut av noe som bare var litt gammelt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Grimm fairy tales"
"would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
"bedtime or anytime."
msgstr ""
-"Noen ganger var låningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. Tenkt "
-"på eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg var, så "
-"tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, søte historier som "
-"passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-eventyrene er, "
-"for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse "
-"foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske historiene til "
-"sine barn, ved leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt."
+"Noen ganger var etterligningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. "
+"Tenk på eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg "
+"var, så tror du sannsynligvis at disse fortellingene er glade, søte "
+"historier som passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-"
+"eventyrene er, for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje "
+"spesielt ambisiøse foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske "
+"historiene til sine barn, ved leggetid eller hvilket som helst annet "
+"tidspunkt."
#. PAGE BREAK 37
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"quote>—a form of expression and genius that builds upon the culture "
"around us and makes it something different."
msgstr ""
-"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på og "
+"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på, og "
"feire. Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra "
"denne typen. Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning. "
"Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være "
-"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</"
-"quote>—en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss "
-"og omformer den til noe annet."
+"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> "
+"— en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss, og "
+"omformer den til noe annet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "copyright"
"work in limited ways required the permission of the copyright owner."
msgstr ""
"I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
-"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed ganske "
-"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve "
-"år—for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
+"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske "
+"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve år "
+"— for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
"opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
"i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller "
"opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> "
-"til a kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse "
+"til å kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse "
"opphavsrettsbeskyttede verkene på de begrensede måtene krevde tillatelse fra "
"opphavsrettsinnehaveren."
"verket. Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er "
"en <quote>advokat-fri sone.</quote> Det meste av innhold fra det nittende "
"århundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til å bruke eller bygge på "
-"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver—uansett om de hadde "
+"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver — uansett om de hadde "
"forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller "
-"ikke—til å bruke og bygge videre på."
+"ikke — til å bruke og bygge videre på."
#. PAGE BREAK 38
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
"is presumptive only for content from before the Great Depression."
msgstr ""
-"Dette er slik det alltid har vært—inntil ganske nylig. I mesteparten "
-"av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten. Fram til 1978 "
-"var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer enn trettito "
-"år, som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv generasjon tidligere "
-"var tilgjengelig for enhver å bygge på uten tillatelse fra noen. "
-"Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og 1970-tallet "
-"nå ville være fritt tilgjengelig for de neste Walt Disney å bygge på uten "
-"tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for innhold fra før "
-"mellomkrigstiden."
+"Dette er slik det alltid har vært —i nntil ganske nylig. I "
+"mesteparten av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten. "
+"Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer "
+"enn trettito år, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv "
+"generasjon tidligere var tilgjengelig for enhver å bygge på uten tillatelse "
+"fra noen. Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og "
+"1970-tallet nå ville være fritt tilgjengelig for den neste Walt Disney å "
+"bygge på uten tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for "
+"innhold fra før mellomkrigstiden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"amerikanere, men som er overalt i japansk kultur: <citetitle>manga</"
"citetitle>, eller tegneserier. Japanerne er fanatiske når det gjelder "
"tegneserier. Over 40 prosent av publikasjoner er tegneserier, og 30 prosent "
-"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er over alt i det "
+"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er overalt i det "
"japanske samfunnet, tilgjengelig fra ethvert tidsskriftsutsalg, og i hendene "
"på en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære system for offentlig "
"transport."
"that is merely a copy."
msgstr ""
"Dette er fenomenet <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi er også "
-"tegneserier, men de er slags etterapings-tegneserier. En rik etikk styrer "
-"de som skaper doujinshi. Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</"
+"tegneserier, men de er en slags etterapingstegneserier. En rik etikk styrer "
+"dem som skaper doujinshi. Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</"
"emphasis> er en kopi. Kunstneren må gjøre et bidrag til kunsten han "
"kopierer ved å omforme det enten subtilt eller betydelig. En doujinshi-"
-"tegneserie kan dermed ta en massemarkeds-tegneserie og utvikle den i en "
-"annen retning—med en annen historie-linje. Eller tegneserien kan "
-"beholde figuren som den er men endre litt på utseendet. Det er ingen "
-"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig "
-"<quote>forskjellig.</quote> Men de må være forskjellige hvis de skal anses "
-"som ekte doujinshi. Det er faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for "
-"å la dem bli med på messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi."
+"tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen "
+"retning — med en annen historielinje. Eller tegneserien kan beholde "
+"figuren som den er, men endre litt på utseendet. Det er ingen bestemt "
+"formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</"
+"quote> Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi. "
+"Det er faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for å la dem bli med på "
+"messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
"competition and despite the law."
msgstr ""
-"Disse etterapings-tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. Det "
-"er enorme. Mer en 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan "
-"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer en 450 000 "
+"Disse etterapingstegneseriene er ikke en liten del av mangamarkedet. De er "
+"enorme. Mer enn 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan "
+"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer enn 450 000 "
"japanere samles to ganger i året, i den største offentlige samlingen i "
"landet, for å bytte og selge dem. Dette markedet er parallelt med det "
-"kommersielle manga-massemarkedet. På noen måter konkurrerer de åpenbart med "
-"hverandre, men det er ingen vedvarende innsats fra de som kontrollerer det "
-"kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi-markedet. Det blomstrer, "
+"kommersielle mangamassemarkedet. På noen måter konkurrerer de åpenbart med "
+"hverandre, men det er ingen vedvarende innsats fra dem som kontrollerer det "
+"kommersielle mangamarkedet for å stenge doujinshimarkedet. Det blomstrer, "
"på tross av konkurransen og på tross for loven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"original copyright to make a copy or a derivative work without the original "
"copyright owner's permission."
msgstr ""
-"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for de som har "
+"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for dem som har "
"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å eksistere. "
"Under japansk åndsverkslov, som i hvert fall på dette området (på papiret) "
"speiler USAs åndsverkslov, er doujinshi-markedet ulovlig. Doujinshi er helt "
"from them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
-"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
+"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
-"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
-"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne — ved å se "
-"i tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem</"
-"quote> og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
+"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne — ved å se "
+"i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
+"dem</quote> og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Superman comics"
"Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen. Noen sier at det "
"nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som "
"forklarer denne reduksjonen. Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
-"University hypnotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer disse "
-"teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
+"University har for eksempel en hypotese om at manga-markedet aksepterer "
+"disse teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
"produktivt. Alle ville få det verre hvis doujinshi ble bannlyst, så loven "
"bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWO: <quote>Mere Copyists</quote>"
+msgid "Chapter Two: <quote>Mere Copyists</quote>"
msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etter-apere</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgstr ""
"Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan "
"utføre når de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. "
-"… Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig "
+"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig "
"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, med "
-"et instrument som helt fjernet nødvendigheten av spesielt utstyr fra "
-"praksisen med å fotografere eller for den del, noe som helst spesiell "
-"kunnskap om kunstarten. Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten "
-"et mørkerom og uten kjemikalier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"et apparat som helt fjernet kravet om spesielt utstyr og fra "
+"fotograferingspraksisen, og helt fjernet krav om spesiell kunnskap innen "
+"kunstarten. Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten et mørkerom "
+"og uten kjemikalier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer "
"som tok bilder av berømte personer for kommersielle formål har flere "
"begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet, kan bildet "
-"fanges uten å klarere rettighetene for a fange det.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>)"
+"tas uten å klarere rettighetene for å ta det.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Napster"
"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig—"
"så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer "
"fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom historien, "
+"hvordan det holder på publikum eller leder leseren gjennom historien, "
"hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
"datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den "
-"enkle kontrollen til forstellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
+"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
"teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
"fortellerstemmen til science fiction. Men da han forsøkte å lage et "
"dataspill basert på et av sine verk, så var det et nytt håndverk han måtte "
"lære. Det var ikke åpenbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at "
-"de far følelsen av å ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter."
+"de får følelsen av å ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgstr ""
"Likevel er innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter—som går "
"ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses—handler "
-"ikke om å lage bedre filmregissører. Målet er ikke å forbedre "
+"ikke om å skape bedre filmregissører. Målet er ikke å forbedre "
"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer,"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
"elements that you understand, that are your language, and construct meaning "
"about the topic.…"
msgstr ""
-"Det du ønsker er å gi disse studentene en måte å konstruere mening. Hvis alt "
-"du gir dem er tekst, så kommer de ikke til å gjøre det. Fordi de kan ikke. "
-"Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-spill, "
-"han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre bilen "
-"din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese teksten "
-"din. Så Jonny kommer på skolen og du sier <quote>Johnny, du er analfabet. "
-"Ingenting du gjør betyr noe.</quote> Vel, da har Johnny to valg: Han kan "
-"avvise deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et sunt ego så vil "
-"han avvise deg. Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med alle disse "
-"tingene som du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet. Spill musikk til "
-"meg som du mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder som du mener "
-"reflekterer over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere temaet.</"
-"quote> Ikke ved å gi en unge et videokamera og … si <quote>La oss "
-"dra å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film.</quote> Men "
-"istedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som ungen forstår, som "
-"er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet.…"
+"Det du ønsker er å gi disse studentene er en måte å konstruere mening. Hvis "
+"alt du gir dem er tekst, så kommer de ikke til å gjøre det. Fordi de kan "
+"ikke. Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-"
+"spill, han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre "
+"bilen din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese "
+"teksten din. Så Jonny kommer på skolen og du sier <quote>Johnny, du er "
+"analfabet. Ingenting du gjør betyr noe.</quote> Vel, da har Johnny to "
+"valg: Han kan avvise deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et "
+"sunt ego så vil han avvise deg. Men hvis du i stedet sier, <quote>Vel, med "
+"alle disse tingene som du kan gjøre, la oss snakke om dette temaet. Spill "
+"musikk til meg som du mener reflekterer over temaet, eller vis meg bilder "
+"som du mener reflekterer over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere "
+"temaet.</quote> Ikke ved å gi en unge et videokamera og … si "
+"<quote>La oss dra å ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film.</"
+"quote> Men istedet, virkelig hjelpe ungen å ta disse elementene som ungen "
+"forstår, som er vedkommendes språk, og konstruer mening om temaet.…"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid, "
-"begynte en form for kommunkasjon som hadde vokst dramatisk å komme inn i "
+"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog. Bloggen er en slags offentlig "
"dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en "
"dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en offentlig "
"ser. Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor "
"vi alle ikke må å være til stede på samme tid og hvor samtalene ikke "
"nødvendigvis er koblet sammen. De beste av bloggoppføringene er relativt "
-"korte. De peker direkte til ord bruk av andre, kritiserer dem eller bidrar "
+"korte. De peker direkte til ord brukt av andre, kritiserer dem eller bidrar "
"til dem. Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for "
"ukoreografert offentlig debatt som vi har."
"Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk. "
"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
"venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
-"*liberale*, men det er mange av alle politiske farger. Til og med blogger "
-"som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever det."
+"*frihetsforkjempere*, men det er mange av alle politiske farger. Til og med "
+"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
+"det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Dean, Howard"
msgstr ""
"<quote>Likevel,</quote> fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil "
"føre bevis for, <quote>bygger vi et juridisk system som fullstendig "
-"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … We "
+"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … Vi "
"bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
"system som stenger ned den delen av hjernen.</quote>"
"\"/>, kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
+msgid "Chapter Three: Catalogs"
msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
"by adding a button that a user could click to see if the machine holding the "
"file was still on-line."
msgstr ""
-"Jesse sin var ikke den første søkemotoren bygget for RPI-nettverket. Hans "
+"Søkemotoren Jesse laget var ikke den første laget for RPI-nettverket. Hans "
"motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. Hans "
"viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var å fikse en feil "
"i Microsofts fildelings-system som fikk en brukers datamaskin til å krasje. "
"university brochures—basically anything that users of the RPI network "
"made available in a public folder of their computer."
msgstr ""
-"Dermed inneholdt indeksen som hans søkemotor produserte bilder, som "
-"studentene kunne bruke til å legge inn på sine egne nettsider, kopier av "
-"notater og forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene "
-"kanskje hadde laget, universitetsbrosjyrer—ganske enkelt alt som "
-"brukerne av RPI-nettverket hadde gjort tilgjengelig i en fellesmappe på sine "
+"Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp både bilder, som "
+"studentene kunne legge inn på sine egne nettsider, kopier av notater og "
+"forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene kanskje "
+"hadde laget, universitetsbrosjyrer — kort sagt alt som brukerne av RPI-"
+"nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig mappe på sine "
"datamaskiner."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"environment where tinkering with technology was precisely what he was "
"supposed to do."
msgstr ""
-"Men indeksen inneholdt også musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av filene "
-"som Jesses søkemotor inneholdt musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, at "
-"tre fjerdedeler ikke var det, og—slik at dette poenget er helt "
+"Men indeksen listet også opp musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av "
+"filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, "
+"at tre fjerdedeler ikke var det, og—slik at dette poenget er helt "
"klart—Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere musikkfiler "
-"i deres fellesmapper. Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
+"i deres offentlige mapper. Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
"disse filene. Han var en ungdom som fiklet med Google-lignende teknologi "
"ved et universitet der han studerte informasjonsvitenskap, og dermed var "
"fiklingen målet. I motsetning til Google, eller Microsoft for den saks "
"and direct policy. So where is the morality in taking money from a student "
"for running a search engine?<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Musikkindustrien insisterer at dette er et spørsmål om lov og moral. La oss "
-"legge loven til side for et øyeblikk og tenke på moralen. Hvor er moralen i "
-"et søksmål som dette? Hva er dyden i å skape offerlam. RIAA er en spesielt "
-"mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer enn 1 million "
-"dollar i året. Artister, på den andre siden, får ikke godt betalt. Den "
-"gjennomsnittlige innspillingsartist tjener 45 900 dollar.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er utallige virkemidler som RIAA kan "
-"benytte for å påvirke og styre politikken. Så hva er det moralske i å ta "
-"penger fra en student for å drive en søkemotor?<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/>"
+"Musikkindustrien insisterer på at dette er et spørsmål om lov og moral. La "
+"oss legge loven til side for et øyeblikk og tenke på moralen. Hvor er "
+"moralen i et søksmål som dette? Hva er dyden i å skape offerlam. RIAA er "
+"en spesielt mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer "
+"enn 1 million dollar i året. Artister, på den andre siden, får ikke godt "
+"betalt. Den gjennomsnittlige innspillingsartist tjener 45 900 dollar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er utallige virkemidler som "
+"RIAA kan benytte for å påvirke og styre politikken. Så hva er det moralske "
+"i å ta penger fra en student for å drive en søkemotor?<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"rullebladet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOUR: <quote>Pirates</quote>"
+msgid "Chapter Four: <quote>Pirates</quote>"
msgstr "Kapittel fire: <quote>Pirater</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"demanded."
msgstr ""
"Filmindustrien i Hollywood var bygget opp av flyktende pirater.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regissører migrerte fra østkysten "
-"til California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regissører flyttet fra østkysten til "
+"California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
"kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison. "
-"Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
+"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
"eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve rettighetene "
"som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs med de krav "
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Med et land som så en kolossal økning i antall billige kinoer, såkalte "
-"nickelodeons, reagerte patentselskapet på bevegelsen av uavhengige med å "
-"stifte et hardhendt datterselskap ved navn General Film Company for å "
-"blokkere *innføringen av ulisensierte uavhengige*. Med tvangstaktikker som "
-"har blitt legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet "
+"nickelodeons, reagerte patentselskapet på uavhengige-bevegelsen med å stifte "
+"General Film Company, et hardhendt datterselskap opprettet for å blokkere "
+"ankomsten av de ulisensierte uavhengige. Med tvangstaktikker som har blitt "
+"legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet "
"varelevering til kinoer som viste ulisensiert fil, og effektivt "
"monopoliserte distribusjon ved å kjøpe opp alle USAs filmsentraler, med "
"unntak av den ene som var eid av den uavhengige William Fox som motsto "
"velkommen. Hver generasjon—inntil nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
+msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>"
msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"mulig klart lovlig og bra. Og i likhet med piratvirksomheten jeg beskrev i "
"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates\"/>, så "
"er mye av denne piratvirksomheten motivert av de nye måtene å spre innhold "
-"på som er forårsaket av endringer i distribusjonsteknologien. Dermed, "
-"konsistent med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og "
-"kabel-TV, er spørsmålet vi bør stille oss om fildeling, hvordan vi best kan "
-"bevare dets fordeler mens vi minimerer (så langt som mulig) de uønskede "
-"skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om balanse. Loven bør strebe "
-"etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid."
+"på som er forårsaket av endringer i distribusjonsteknologien. Dermed, på "
+"samme måte som med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien "
+"og kabel-TV, er spørsmålet vi bør stille oss om fildeling, hvordan vi best "
+"kan bevare dets fordeler mens vi minimerer (så langt som mulig) de uønskede "
+"skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om balanse. Rettsvesenet bør "
+"strebe etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<citetitle>All the Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster</"
"citetitle> (New York: Crown Business, 2003), 269–82."
msgstr ""
-"Se referat fra forhandlingene, In Re: Napster Copyright Litigation ved 34-35 "
+"Se referat fra forhandlingene, I Re: Napster Copyright Litigation side 34-35 "
"(N.D. Cal., 11. juli 2001), nos. MDL-00-1369 MHP, C 99-5183 MHP, "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #21</"
"ulink>. For en oppsummering av søksmålet og dets effekt på Napster, se "
"En skulle tro det. Og vi bør håpe på det. Men så langt er det ikke "
"tilfelle. Effekten som krigen som påstås å kun være mot type-A-deling har "
"blitt kjent langt utover den klassen med deling. Det er åpenbart fra "
-"Napster-saken selv. Da Napster fortalte *district*-retten at den hadde "
+"Napster-saken selv. Da Napster fortalte regionsdomstolen at den hadde "
"utviklet teknologi som ville blokkere for 99,4 prosent av identifisert "
-"opphavsrettsbrytende materiale, fortalte *district*-retten advokatene til "
+"opphavsrettsbrytende materiale, fortalte regionsdomstolen advokatene til "
"Napster at 99,4 prosent var ikke godt nok. Napster måtte få "
"opphavsrettsbruddene <quote>ned til null.</quote><placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"0\"/>"
"<quote>opptaks-knapp,</quote> kunne enheten bli brukt til å ta opp "
"opphavsrettsbeskyttede filmer og programmer. Sony hadde derfor fordel av "
"opphavsrettsbruddene til sine kunder og skulle derfor, påsto Disney og "
-"Universal, være delvis ansvarlig or disse bruddene."
+"Universal, være delvis ansvarlig for disse bruddene."
#. PAGE BREAK 89
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"quote>-signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som "
"ikke ga noen tillatelse til å kopiere. Faktisk ville en, hvis en spurte, "
"uten tvil fått beskjed fra flertallet av programmer at de ikke tillot "
-"kopiering. Og i møtet med denne åpenbare ønsket, kunne Sony ha utformet "
+"kopiering. Og i møtet med dette åpenbare ønsket, kunne Sony ha utformet "
"systemet sitt for å minimere muligheten for opphavsrettsbrudd. Det gjorde "
"de ikke, og på grunn av dette ville Disney og Universal holde dem ansvarlig "
"for arkitekturen de valgte."
"markedet forårsaket av de hundrevis av millioner opptak som vil seriøst "
"påvirke fremtiden til det kreative miljøet i dette landet. Det er ganske "
"enkelt et spørsmål om grunnleggende økonomi og enkel sunn fornuft.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, slik "
-"spørreundersøkelser senere ville vise, 45 prosent av videospillereierne "
-"hadde filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, viser "
+"senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne hadde "
+"filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"2\"/> — en bruk som retten senere ville avgjøre ikke "
"var <quote>rimelig.</quote> Ved å <quote>*tillate videospillereierne å "
"kopiere fritt ved hjelp av et unntak fra brudd på opphavsrettsloven uten å "
msgstr ""
"Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av høyesterett. I mellomtiden "
"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon—det "
-"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, referer "
-"til den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>—funnet at Sony måtte "
-"holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
+"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
+"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>—funnet at Sony måtte holdes "
+"ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
"maskiner. I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente "
"teknologien—som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren "
"for amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en "
"beskyttet.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "<quote>PROPERTY</quote>"
+msgid "<quote>Property</quote>"
msgstr "<quote>Eiendom</quote>"
#. PAGE BREAK 94
"forstå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SIX: Founders"
+msgid "Chapter Six: Founders"
msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til "
"verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en "
"kontroversiell påstanden, men det er ikke relevant), og med sin egen rett "
-"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage "
+"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre å lage "
"skuespill. Så hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta "
"Shakespeares verk uten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke "
"begrunnelser finnes for å tillate at noen <quote>stjeler</quote> "
"vernetiden i opphavsretten og garanterte dermed at verdifulle bøker ville "
"være tilgjengelige for nyutgivelse for enhver utgiver etter en begrenset "
"tidsperiode. Dermed var det at vernetiden for eksisterende verk bare ble på "
-"tjueen år et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne. "
-"Begresningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
+"tjueen år, et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne. "
+"Begrensningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
"utgivere, og dermed oppbyggingen og spredning av kultur."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"extend their terms. Twenty-one years was not enough, they said; they needed "
"more time."
msgstr ""
-"Når 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene "
-"av mer konkurranse, og som enhver konkurrent, likte de det ikke. Først "
+"Da 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene av "
+"mer konkurranse, og som enhver konkurrent, likte de det ikke. Først "
"ignorerte bokhandlere ganske enkelt <quote>Statute of Anne,</quote> og "
"fortsatte å kreve en evigvarende rett til å kontrollere publiseringen. Men i "
"1735 og 1737 prøvde de å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen "
"uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til sedvaneretten, "
"så var disse fortrengt av <quote>Statute of Anne.</quote> Etter at "
"<quote>Statute of Anne</quote> var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
-"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, argumenterte de, ville "
+"beskyttelse for trykkerett komme derfra. Og derfor, argumenterte de, ville "
"verk som hadde vært beskyttet ikke lenger være beskyttet når vernetiden "
"spesifisert i <quote>Statute of Anne</quote> utløp."
"påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
-msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
+msgid "Chapter Seven: Recorders"
+msgstr "Kapittel syv: Innspillerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "fair use and"
"hjørne av rommet stod det et fjernsynsapparat. På fjernsynet, mens "
"forestillingen pågikk, mens scenearbeiderne spilte dam og operakompaniet "
"spilte Wagner, gikk <citetitle>The Simpsons</citetitle>. Slik Else så det, "
-"så hjalp dette tegnefilm-innslaget *med å fange det spesielle med scenen*."
+"så hjalp dette tegnefilm-innslaget få med det spesielle med scenen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "multiple copyrights associated with"
msgstr ""
"Før våre filmer kan kringkastes, krever TV-nettverket at vi kjøper en "
"<quote>Forsikring mot feil og utelatelser.</quote> Den krever en detaljert "
-"<quote>*visual cue sheet*</quote> med alle kilder og lisensierings-status på "
+"<quote>visuell kjøreplan</quote> med alle kilder og lisensierings-status på "
"alle scener i filmen. De har et smalt syn på <quote>rimelig bruk,</quote> og "
"å påstå at noe er nettopp dette kan forsinke, og i verste fall stoppe, "
"prosessen."
"George Lucas var veldig ivrig på å forfølge bruken av <citetitle>Star Wars</"
"citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi skulle få "
"til en gratis, i alle fall rimelig, avtale for fire sekunders bruk av "
-"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en dokumentarskaper, *arbeidende på "
-"randen av utmattelse*, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for "
-"å forsvare et prinsipp."
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en nesten utmattet dokumentarskaper "
+"med dårlig råd, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for å "
+"forsvare et prinsipp."
#. 3.
#. PAGE BREAK 110
msgstr ""
"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School … "
"som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
-"<quote>*depose and litigate you to within an inch of your life*,</quote> "
-"uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke "
-"ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
+"<quote>saksøke og rettsforfølge deg til det nesten ikke er liv igjen i deg,</"
+"quote> uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt "
+"ville koke ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller "
+"dem."
#. 4.
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
"bruk, omformende eller ikke."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
+msgid "Chapter Eight: Transformers"
msgstr "Kapittel åtte: Omformerne"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med over "
"250 godt underholdte dommere. Med en en illevarslende tone, begynte han sin "
"tale med et spørsmål: <quote>Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp "
-"brutt i dette rommet?</quote>"
+"ble brutt i dette rommet?</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Boies, David"
"uten at det ble fritt som i <quote>fri bar.</quote> I stedet kunne systemet "
"gjøre det lettere for nye kunstnere å kompensere den originale artisten uten "
"at det krever en hær av jurister. Hva med regler som f.eks. "
-"<quote>kompensasjon til en opphavsrettholder for uregistrerte verk vil for "
-"avledede verk føre 1% av netto overskudd (som settes på sperret konto til "
-"fordel for rettighetseier)</quote> Med en slik regel ville "
+"<quote>kompensasjon til en opphavsrettinnehaver for uregistrerte verk vil "
+"for avledede verk føre 1% av netto overskudd (som settes på sperret konto "
+"til fordel for rettighetseier)</quote> Med en slik regel ville "
"opphavsrettholderen få en inntekt, men han vil ikke ha en full eiendomsrett "
"over opphavsretten (som betyr retten til å bestemme prisen selv) uten å ha "
"registrert verket."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>I februar 2003</emphasis> kunne DreamWorks studios "
"kunngjøre at de hadde fått en avtale med komikeren Mike Myers (mannen bak "
-"Saturday Night Liva og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
+"Saturday Night Live og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
"DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
"quote> Og under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
"eksisterende filmklipp, skrive nye manuas og - med hjelp av moderne "
"privilegium forbeholdt de få."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
+msgid "Chapter Nine: Collectors"
msgstr "Kapittel ni: Samlere"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"forretningsmann, og at det var på tide å lykkes på et annet område. Derfor "
"lanserte han en serie prosjekter som ble utformet for å arkivere menneskelig "
"kunnskap. Internettarkivet var bare det første av prosjektene til denne "
-"*Andrew Carnige* for Internett. I desember 2002 hadde arkivet over ti "
-"milliard sider, og det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
+"Internett-filantropen. I desember 2002 hadde arkivet over ti milliarder "
+"sider, og det vokste med omtrent en milliard sider i måneden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Library of Congress"
"eiendoms-lover begrenser friheten til folk som Kahle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
+msgid "Chapter Ten: <quote>Property</quote>"
msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, H.R. "
"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
"(testimony of Jack Valenti)."
msgstr ""
-"Privatopptak av opphavsrettslig beskyttede verk: hearings på hr 4783, hr "
-"4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 forran subcommittee on domstoler, "
-"borgerrettigheter og administrasjonen av rettferdighet av committee on "
-"rettsvesenet av house of representatives, 97th cong., 2nd sess. (1982): 65 "
-"(vitnesbyrd om jack valenti)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"reguleringsmodaliteter samvirker for å støtte eller svekke rettigheten eller "
"reguleringen. Jeg representerte det med dette diagrammet:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid ""
-"How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
-"the right or regulation."
-msgstr ""
-"Hvordan fire forskjellige reguleringsmodaliteter samhandler for å støtte "
-"eller svekke rettigheten eller reguleringen."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"at delstatene må redusere fartsgrensene—for slik å gjøre det mindre "
"attraktivt å kjøre fort."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Law has a special role in affecting the three."
-msgstr "Lovverket har en spesiell rolle i å påvirke disse tre."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
msgstr ""
"La oss si at dette er et bilde av opphavsrettens regulering før Internett:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Copyright's regulation before the Internet."
-msgstr "Opphavsrettens regulering før Internett"
-
#. PAGE BREAK 136
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"fall, men denne gangen er det ingen regjering som rettferdiggjør ranet som "
"fulgte."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "effective state of anarchy after the Internet."
-msgstr "effektiv tilstand av anarki etter Internett."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
msgid "We will end here:"
msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "<quote>Copyright</quote> today."
-msgstr "<quote>Opphavsrett</quote> i dag."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
msgstr "Crosskey, William W."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis></quote> "
"(emphasis added). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"William W. Crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (London: "
-"Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485–86: \"slukke [ing], ved "
-"vanlig implikasjon av\"øverstkommanderende lov av land\", evigvarende "
-"rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
-"lov\" (vekt legges til)."
+"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
+"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
+"vol. 1, 485–86: <quote>utraderer, ved enkel implikasjon av `*the "
+"supreme Law of the Land*,' <emphasis>de evige rettigheter som forfattere "
+"hadde, eller som de var antatt av noen å ha, i henhold til sedvanerett</"
+"emphasis></quote> (min utheving). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"endre ett ord og så hevde opphavsrett til en ny og annerledes bok? Det "
"ville åpenbart gjøre opphavsretten til en spøk, så loven ble utvidet på "
"ordentlig vis til å inkludere slike små endringene på samme måte som "
-"*ordrette originale verk*."
+"identiske originale verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"Vi kan se dette poenget helt abstrakt ved å starte med denne i hovedsak "
"tomme sirkel."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "All potential uses of a book."
-msgstr "Alle potensielle bruksmåter for en bok."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1521.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgstr "tre typer brukmåter for"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "copyright applicability altered by technology of"
-msgstr "opphavsrett anvendbarhet endret av teknologien i"
+msgstr "anvendelighet for opphavsrett endret av teknoligien til"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright intent altered by"
"en lampe, eller lar valpen din tygge den opp, så er dette bruksmåter som "
"ikke er regulert av åndsverksloven, da de ikke lager en kopi."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr "Eksempler på uregulert brukmåter for en bok."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1531.png\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1531.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"therefore regulated by copyright law. Indeed, this particular use stands at "
"the core of this circle of possible uses of a copyrighted work. It is the "
"paradigmatic use properly regulated by copyright regulation (see diagram in "
-"<xref linkend=\"fig-1541\"/>)."
+"figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
msgstr ""
"Derimot er det åpenbart at noen bruksmåter av en opphavsrettsbeskyttet verk "
"er regulert av åndsverksloven. Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
"lager et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
"står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den *paradigmatic bruken ordentlig* "
-"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
-"\"fig-1541\"/>)."
+"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
+"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1541\"/>)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"forblir uregulert på grunn av at loven anser dette som <quote>rimelig bruk.</"
"quote>"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
-"copyrighted work."
-msgstr ""
-"Å utgi på nytt står i midten av denne sirkelen av mulige bruksmåter for et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1541.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"slik <quote>rimelig bruk</quote> av samfunns- (og muligens første "
"grunnlovstilleggs)-hensyn."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Unregulated copying considered <quote>fair uses.</quote>"
-msgstr "Uregulert kopiering anses som <quote>rimelig bruk.</quote>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
-msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1542.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
-"regulated."
-msgstr ""
-"Bruk som tidligere var antatt å ikke være regulert er nå antatt å være "
-"regulert."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1551.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1542.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
"graphic>"
#. PAGE BREAK 154
"kopi i strid med opphavsrettsinnehaverens ønske hver gang du leser bruken "
"(eller deler av den) ut over den femte gangen."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/nb/1551.svg\" align=\"center\" width=\"40%\"></"
+"graphic>"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
-"In <xref linkend=\"fig-1611\"/> is a picture of an old version of my Adobe "
-"eBook Reader."
+"In figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
msgstr ""
-"I <xref linkend=\"fig-1611\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe "
-"eBook Reader."
+"I figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-example-adobe-ebook-"
+"reader\"/> er et bilde av en eldre versjon av min Adobe eBook Reader."
#. PAGE BREAK 160
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"av <citetitle>Middlemarch</citetitle>, så får du se et avansert omslag og en "
"knapp nederst ved navn Tillatelser."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
-msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/example-adobe-ebook-reader.png\" align=\"center\" "
+"width=\"50%\"></graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1611.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/example-adobe-ebook-reader.png\" align=\"center\" "
+"width=\"50%\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Hvis du klikker på Tillatelser-knappen, så får du se en liste med "
"tillatelser som utgiveren ønsker å tildele med denne boken."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant."
-msgstr "Liste med tillatelser som utgiveren har til hensikt å gi."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1612.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"Her er e-boken for et annet allemannseid verk (inkludert oversettelsen): "
"Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle>."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "E-book of Aristotle's <quote>Politics</quote>"
-msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%"
+"\"></graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1621.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/aristotele-ebook.png\" align=\"center\" width=\"50%"
+"\"></graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"I henholdt til dens tillatelser, er det absolutt ikke tillatt med utskrift "
"eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for å høre boken."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for Aristotle's <quote>Politics</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles <quote>Politikk.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1622.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"Til slutt (og mest pinlig), her er tillatelsene for den originale e-bok-"
"versjonen av min siste bok, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for <quote>The Future of Ideas</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>The Future of Ideas.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1631.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</"
"quote>— som om utgiver har myndighet til å kontrollere hvordan du "
"bruker disse verkene. For verk vernet av opphavsretten har "
-"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innefor "
+"opphavsrettsinnehaveren helt klart denne myndigheten—innenfor "
"begrensningene i opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av "
"opphavsretten er det ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Når min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> "
"er allemannseie. Likevel fikk du se følgende oversikt når du trykket på "
"Tillatelser for denne boken:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid ""
-"List of the permissions for <quote>Alice's Adventures in Wonderland</quote>."
-msgstr "Liste med tillatelser for <quote>Alice i Eventyrland.</quote>"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/1641.png\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
"the printer you just bought."
msgstr ""
"Hvis du ikke er en programmerer eller ikke kjenner mange programmerere, så "
-"har ordet <citetitle>hack</citetitle> en spesielt dårlig *konnotasjon*. "
+"gir ordet <citetitle>hack</citetitle> spesielt uvennlige assosiasjoner. "
"Ikke-programmerere hakker busker og ugress. Ikke-programmerere i skrekkfiler "
"gjør mye verre ting. Men for programmerere, eller kodere som jeg kaller "
"dem, er ordet <citetitle>hack</citetitle> et mye mer positivt begrep. "
msgstr ""
"Enhver offentliggjøring av informasjon mottatt ved å delta i Offentlig "
"Utfordring vil være utenfor rammen av aktiviteter tillatt av Avtalen og kan "
-"utsette deg og din forskergruppe for *handlinger* i henhold til "
+"utsette deg og din forskergruppe for reaksjoner i henhold til "
"Opphavsrettslov for et Digitalt Århundre (<quote>DMCA</quote>)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA. "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"This led Conrad to draw the cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, which we can adopt to the "
+"DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen under, som vi også kan ta i "
-"bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Dette fikk Conrad til å tegne vitsetegningen i figur <xref xrefstyle="
+"\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/>, som vi også "
+"kan ta i bruk for DMCA. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
"dårlige bruksområder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "VCR/handgun cartoon."
-msgstr "Vitsetegning om videospiller/håndvåpen"
+msgid ""
+"— On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers "
+"be held responsible for having supplied the equipment?"
+msgstr ""
+"— For hvilken enhet har rettsvesene bedømt at produsenter og "
+"forhandlere skal holdes ansvarlig for å ha forsynt utstyret?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
"graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1711.png\" align=\"center\" width=\"70%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"100%\"></"
"graphic>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Der er et siste aspekt av samspillet mellom arkitektur og lovverk som bidrar "
"til å styrke kraften til opphavsrettsreguleringen. Dette er hvor enkelt "
"slike brudd på opphavsrettsloven kan oppdages. For i motsetning til "
-"retorikken som er vanlig rundt *fødselen til cyberspace*, om at på Internett "
-"vet ingen at du er en hund, så er det i stadig større grad gitt endrede "
+"retorikken som var vanlig da cyberspace ble skapt, om at på Internett vet "
+"ingen at du er en hund, så er det i stadig større grad på grunn av endrede "
"teknologier som rulles ut på Internett, enkelt å finne hunden som har gjort "
"noe juridisk galt. Teknologiene på Internett er åpent for både snushaner og "
"de som vil dele, og snushanene blir stadig bedre i å spore opp identiteten "
"the state started issuing tickets based upon the data you transmitted. That "
"is, in effect, what is happening here."
msgstr ""
-"Denne endringen i den effektive *makten til loven* er forårsaket av en "
-"endring i hvor enkelt loven kan håndheves. Denne endringen flytter også "
-"lovens balanse radikalt. Det er som om bilen din sendte ut hastigheten du "
-"kjørte med på et hvert tidspunkt. Det ville bare være et steg igjen før "
-"staten begynte å utstede fartsbøter basert på informasjonen du sender ut. "
-"Det er effektivt sett det som skjer her."
+"Denne endringen i den effektive makten til rettsvesenet er forårsaket av en "
+"endring i hvor enkelt lovverket kan håndheves. Denne endringen flytter også "
+"rettsvesenets balanse radikalt. Det er som om bilen din sendte ut "
+"hastigheten du kjørte med på et hvert tidspunkt. Det ville bare være et "
+"steg igjen før staten begynte å utstede fartsbøter basert på informasjonen "
+"du sender ut. Det er effektivt sett det som skjer her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Market: Concentration"
"mediekilder som mulig. Et bilde beskriver bedre enn tusen ord dette "
"mønsteret:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "Pattern of modern media ownership."
-msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center"
"\" width=\"90%\"></graphic>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center"
+"\" width=\"90%\"></graphic>"
#. PAGE BREAK 175
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"<emphasis>reductions</emphasis> in the scope of copyright, in response to "
"the extraordinary increase in control that technology and the market enable."
msgstr ""
-"Åndsverksloven har ikke vært noen uforanderlig naturlov (*rock of "
-"Gibraltar*). Den er ikke et sett med konstante forpliktelser som tenåringer "
-"og geeks nå, av en eller annen mystisk grunn, gir blaffen i. I stedet har "
-"opphavsrettens makt vokst dramatisk på kort tid, etter hvert som teknologi "
-"for distribusjon og skaping har endret seg og etter hvert som lobbyister har "
-"presset på for mer kontroll hos opphavsrettsinnehaverne. Tidligere "
-"endringer som respons på endringene i teknologi foreslår at vi godt kan "
-"trenge lignende endringer i fremtiden. Og disse endringene må være "
-"<emphasis>reduksjon</emphasis> i omfanget til opphavsretten, som svar på den "
-"ekstraordinære økningen i kontroll som teknologi og marked gjør mulig."
+"Åndsverksloven har ikke vært noen uforanderlig naturlov. Den er ikke et sett "
+"med konstante forpliktelser som tenåringer og geeks nå, av en eller annen "
+"mystisk grunn, gir blaffen i. I stedet har opphavsrettens makt vokst "
+"dramatisk på kort tid, etter hvert som teknologi for distribusjon og skaping "
+"har endret seg og etter hvert som lobbyister har presset på for mer kontroll "
+"hos opphavsrettsinnehaverne. Tidligere endringer som respons på endringene "
+"i teknologi foreslår at vi godt kan trenge lignende endringer i fremtiden. "
+"Og disse endringene må være <emphasis>reduksjon</emphasis> i omfanget til "
+"opphavsretten, som svar på den ekstraordinære økningen i kontroll som "
+"teknologi og marked gjør mulig."
#. PAGE BREAK 181
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"distinctions and draw a clear map of the changes that copyright law has "
"undergone. In 1790, the law looked like this:"
msgstr ""
-"I starten av denne boken, *skilte* jeg mellom kommersielle og ikke-"
-"kommersiell kultur. I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
-"kopiering av et verk, og omforming av det. Vi kan nå kombinere disse to "
+"I starten av denne boken, poengterte jeg forskjellen mellom kommersiell og "
+"ikke-kommersiell kultur. I løpet av dette kapitelet har jeg skilt mellom "
+"kopiering av et verk, og å omforme det. Vi kan nå kombinere disse to "
"skillene og tegne et klart kart over endringene som opphavsrettsloven har "
"gjennomgått. I 1790, så loven slik ut:"
"krever tillatelse og kreativitet må sjekke med en advokat."
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "PUZZLES"
+msgid "Puzzles"
msgstr "Nøtter"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
+msgid "Chapter Eleven: Chimera"
msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster / Chimera"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr "ISPer (Internet-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
+msgstr "ISPer (Internett-tilbydere), brukeridentiteter avslørt av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Conyers, John, Jr."
"will be lost."
msgstr ""
"Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk. "
-"Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner en ekstraordinær *land "
-"grab* sted. Retten og teknologien endres til å gi innholdsinnehaverne en "
-"type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt før. Og i denne "
-"ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og ny kreativitet gå "
-"tapt."
+"Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinær "
+"eiendomstyveri sted. Retten og teknologien endres til å gi "
+"innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
+"før. Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
+"ny kreativitet gå tapt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f3.
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
"Entertainment on the Internet and Other Media: Hearing Before the "
"vice president, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), available "
"in LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
msgstr ""
-"WIPO og dmca ett år senere: vurdering av forbruker tilgang til digital "
-"underholdning på Internett og andre medier: høre før subcommittee on "
-"telekommunikasjon, handel og consumer protection, huset committee on "
-"commerce, 106th cong. 29 (1999) (setning av peter harter, vice president, "
-"global offentlig politikk og standarder, emusic.com), tilgjengelig i lexis, "
-"føderale dokumentet å fjerne huset Kongressens vitnesbyrd fil."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"muligheter som kan være svært verdifulle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
+msgid "Chapter Twelve: Harms"
msgstr "Kapittel tolv: Skader"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"President Bush has continued to urge tort reform in recent months. "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Lovforslaget, som var modellerert etter Califorias *tort reform*-modell, ble "
-"vedtatt i Representantenes hus men stoppet i Senatet i juli 2003. For en "
-"oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' "
-"Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, tilgjengelig fra "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, og "
-"<quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9. juli "
-"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for *tort reform* de "
-"siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Lovforslaget, som var modellerert etter Califorias erstatningsrettreform-"
+"modell, ble vedtatt i Representantenes hus men stoppet i Senatet i juli "
+"2003. For en oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: "
+"`We'll Be Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</"
+"ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, "
+"9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
+"erstatningsrettreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"for en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
"musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
"allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar). På "
-"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
+"regionsdomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
"Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., "
"259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen "
"mellom distributør og en hvilken som helst gitt bruker for svakt til å gjøre "
-"distributør ansvarlig for medvirkende eller *vicarious* erstatning for "
+"distributør ansvarlig for medvirkende eller vikarierende erstatning for "
"opphavsrettsbrudd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
"med valg. Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er "
"hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
"til et relativt stort antall brukere over hele verden. I følge noen "
-"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden *stilt seg inn "
-"på denne nye formen for radio*."
+"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden koblet seg opp "
+"til denne nye formen for radio."
#. PAGE BREAK 205
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"technology."
msgstr ""
"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert—ikke på grunn av at "
-"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte *evnen til "
-"<quote>*vested interests*, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> å hemme veksten av denne konkurrerende "
-"teknologien*."
+"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften til "
+"<quote>egeninteresser, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne konkurrerende teknologien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"neutral way.</quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"Dette eksemplet ble avledet fra avgifter fastsatt i det opprinnelige "
+"høringen i panelet for opphavsrettsroyaltyvoldgift (CARP) og utledet fra et "
+"eksempel fremmet av professor William Fisher. Konferanseforedragssamling, "
+"iLaw (Stanford), 3. juli 2003, arkivert hos forfatteren. Professorene "
+"Fisher og Zittrain vitnet i CARP-høringen som ble avvist til slutt. Se "
+"Johnathan Zittrain, Digital Performance right in Sound Recordings and "
+"Ephemerial Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 og 2, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For en "
+"utmerket analyse som fremmer et lignende argument, se Randal C. Picker, "
+"<quote>Copyright as Entry Policy: The Case of Digital Distribution,</quote> "
+"<citetitle>Antitrust Bulletin</citetitle> (Sommer/høst 2002): 461: "
+"<quote>Dette var ikke forvirret, dette var gode gamle sperrer for "
+"nykommere. Analoge radiostasjoner beskyttes fra digitale nykommere, og "
+"nykommere og variasjon reduseres. Ja, dette gjøres for å skaffe royalty-"
+"betaling til opphavsrettsinnehavere, men, uten ingripen fra mektige "
+"interesse kunne dette vært gjort på en media-nøytral måte.</quote> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
msgstr ""
"Den finansielle belastningen er ikke ubetydelig. Slik jussprofessor William "
-"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte "
+"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internett-radiostasjon distribuerte "
"reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire "
"timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne "
"radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.<placeholder "
"the motive to protect artists against piracy?"
msgstr ""
"Hvorfor er det slik? Hva rettferdiggjør denne forskjellen? Ble det gjort "
-"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internet-radio som kan "
+"noen studier av de økonomiske konsekvensene for Internett-radio som kan "
"forsvare disse forskjellene? Var motivet å beskytte kunstnere mot "
"piratvirksomhet?"
msgstr ""
"I et sjeldent oppriktig øyeblikk, innrømmet en RIAA-ekspert det som virket "
"åpenbart for alle på den tiden. Dette fortalte Alex Alben, visepresident "
-"for *Public Policy* ved Real Networks, meg,"
+"med ansvar for offentlig politikk ved Real Networks, meg,"
#. PAGE BREAK 208
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
#. f20.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"See Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
"Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
"Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
msgstr ""
-"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
-"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
-"september 2003, e1; Chris cobbs, \"bekymret foreldre trekke pluggen på filen"
-"\"stjele\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er foreldre prøver "
-"å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\"orlando sentinel "
-"tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \"innspillingen industri sues "
-"foreldre,\" usa today, 15 september 2003, 4 d; John schwartz, \"hun sier hun "
-"er ingen musikk pirat. ikke snoop fan, enten,\"new york times, 25 september "
-"2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" toronto star, 18 "
-"september 2003, p7."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
#. type: Content of: <book><part><title>
-msgid "BALANCES"
+msgid "Balances"
msgstr "Maktfordeling"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"å lykkes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
+msgid "Chapter Thirteen: Eldred"
msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. f8.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
"from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
"copyrights—the limitation to <quote>limited times</quote> "
"notwithstanding."
msgstr ""
-"Hvis det er et prinsipp om opplistede myndigheter, deretter bærer prinsippet "
-"fra en *opplistet myndighet* til en annen. animert poenget i konteksten av "
-"handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere handel—begrenset til "
-"utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse "
-"med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett—begrenset til "
-"\"begrenset ganger\" til tross for."
+"Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
+"kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
+"utslagsgivende poenget når det gjalt handelsbestemmelsen var at tolkningen "
+"staten kom med ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere "
+"handel—på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i "
+"denne sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse "
+"til å regulere opphavsrett—på tross av begrensningen om <quote>et "
+"begrenset tidsrom.</quote>"
#. PAGE BREAK 227
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #51</ulink>."
msgstr ""
-"Orientering fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. "
-"01-618), n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #51</ulink>."
+"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618), "
+"n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#51</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Constitution's requirements, but that doesn't make the Constitution a "
"pirate's charter."
msgstr ""
-"Noen folk ser på allemannseiet med forakt. I skrivet de sendt til "
+"Noen folk ser på allemannseiet med forakt. I innlegget de sendt til "
"Høyesteretten, skrev Nashville sangforfatterforening at allemannseiet ikke "
"var noe annet enn <quote>lovlig piratvirksomhet.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er ikke piratvirksomhet når loven tillater "
"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, available "
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
msgstr ""
+"Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
+"Petitoners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</"
+"citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. Se også Brief of Amicus "
+"Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet Archive, "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Med andre ord, selv om opphavsrettsbeskyttelsen har vært relativt kort for "
"det meste av vår historie, så ville ikke lang opphavsrettsbeskyttelse gjort "
"noe forskjell for arbeider som har mistet sin kommersielle verdi. Lang "
-"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke *forstyrret noe*."
+"opphavsrettsbeskyttelse for disse verkene ville ikke *påvirket noe som "
+"helst*."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid "But this situation has now changed."
"violated the First Amendment."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>I januar 1999</emphasis> anla vi sak på vegne av "
-"Eric Eldred ved den føderale distriktsretten i Washington, D.C., og ba "
+"Eric Eldred ved den føderale regionsdomstolen i Washington, D.C., og ba "
"retten om å erklære Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven i "
"strid med grunnloven. De to sentrale påstandene vi kom med var (1) at å "
"utvide eksisterende vernetid var i strid med grunnlovens krav om <quote>et "
"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
"That dissent gave our claims life."
msgstr ""
-"Områdedomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon. "
-"Et *panel* i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
+"Regionsdomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon. "
+"Et kammer i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
"gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde "
"i det minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den "
"domstolen. Denne dissensen ga liv til våre krav."
"the court will sit <quote>en banc</quote> to hear the case."
msgstr ""
"Vi spurte ankedomstolen for D.C. ankekretsen i sin helhet om å ta opp saken. "
-"Saker tas normalt opp i et *panel* med tre deltagere, med unntak av viktige "
+"Saker tas normalt opp i et kammer med tre deltagere, med unntak av viktige "
"saker eller saker som tar opp tema som er spesifikk for kretsen som helhet, "
-"der domstolen vil samles <quote>en banc</quote> for å ta opp saken."
+"der domstolen vil samles <quote>i plenum</quote> for å ta opp saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Tatel, David"
"Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most liberal "
"judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its bounds."
msgstr ""
-"Ankedomstolen avviste vår anmodning om å ta opp saken en banc. Denne gangen "
+"Ankedomstolen avviste vår anmodning om å ta opp saken i plenum. Denne gangen "
"fikk dommer Sentelle følge av det mest liberale medlemmet av ankekretsen i D."
"C., dommer David Tatel. Både den mest konservative og den mest liberale "
"dommerne i ankekretsen i D.C. mente kongressen hadde gått over sine grenser."
"kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om min fokus i "
"saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
"demonstrere at den var i strid med grunnloven, så var det mitt håp å gjøre "
-"argumentere for dette mot en bakgrunn av støttebrev som dekket hele "
-"spekteret av politiske ståsteder. For å vise at denne påstanden mot CTEA "
-"var fundert i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte "
-"vi derfor å samle den videste rekken av troverdige kritikere — ikke "
-"troverdige fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, "
-"demonstrerte at denne loven var i strid med grunnloven uavhengig av ens "
-"politiske syn."
+"argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret "
+"av politiske ståsteder. For å vise at denne påstanden mot CTEA var fundert "
+"i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor å "
+"samle den videste rekken av troverdige kritikere — ikke troverdige "
+"fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at "
+"denne loven var i strid med grunnloven uavhengig av ens politiske syn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Eagle Forum"
"there is no limit to Congress's power to set terms. That strong "
"conservative argument persuaded a strong conservative judge, Judge Sentelle."
msgstr ""
-"I ankedomstolen var Ørneforumet ivrig etter å sende inn et skriv som støtter "
-"vår posisjon. Deres skriv kom med argumentet som ble kjernekravet i "
-"Høyesterett: Hvis Kongressen kunne utvide vernetiden i opphavsretten, så "
+"I ankedomstolen var Ørneforumet ivrig etter å sende inn et innlegg som "
+"støttet vår posisjon. Deres innlegg kom med argumentet som ble kjernekravet "
+"i Høyesterett: Hvis Kongressen kunne utvide vernetiden i opphavsretten, så "
"fantes det ingen begrensninger i Kongressens myndighet til å fastsette "
"vernetiden. Dette sterkt konservative argumentet overbeviste en sterk og "
"konservativ dommer, Dommer Sentelle."
"world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments."
msgstr ""
-"I høyesterett var skrivene som støttet vår side så ulike som de kunne bli. "
-"De inkluderte et ekstraordinært historisk skriv fra Free Software Foundation "
-"(opphavet til GNU-prosjektet som gjorde GNU/Linux mulig). De inkluderte et "
-"*kraftfullt* skriv fra Intel om kostnaden ved usikkerhet. Det var skriv fra "
-"to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra Første "
-"grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet skriv fra "
-"verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen. Og naturligvis "
-"var det et skriv fra Ørneforumet, som gjentok og styrket argumentet deres."
+"I høyesterett var innleggene som støttet vår side så ulike som de kunne "
+"bli. De inkluderte et ekstraordinært historisk innlegg fra Free Software "
+"Foundation (opphavet til GNU-prosjektet som gjorde GNU/Linux mulig). De "
+"inkluderte et sterkt innlegg fra Intel om kostnaden ved usikkerhet. Det var "
+"innlegg fra to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra "
+"Første grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet "
+"innlegg fra verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen. Og "
+"naturligvis var det et innlegg fra Ørneforumet, som gjentok og styrket sitt "
+"argument."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "American Association of Law Libraries"
"the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
"National Writers Union."
msgstr ""
-"Disse skrivene rammet inn et juridisk argument. Og til støtte for det "
-"juridiske argumentet var det en rekke *kraftige* skriv fra biblioteker og "
+"Disse innleggene rammet inn et juridisk argument. Og til støtte for det "
+"juridiske argumentet var det en rekke sterke innlegg fra biblioteker og "
"arkiver, inkludert Internett-arkivet, den amerikanske forening for juss-"
"biblioteker og og den nasjonale skribentunionen."
"was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
"made the economic argument absolutely clear."
msgstr ""
-"Men to skriv *fanget argumentet* best. Et *fremmet* argumentet jeg allerede "
-"har beskrevet: Et skriv fra Hal Roach Studios argumenterte med at med mindre "
-"loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film forsvinne. Det "
-"andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg *rammet best inn argumentet*. Et *rammet inn* argumentet jeg "
+"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
+"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
+"forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Akerlof, George"
"quote>—the fancy term economists use to describe special-interest "
"legislation gone wild."
msgstr ""
-"Skrivet fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, derav fem "
+"Innlegget fra økonomene var underskrevet av sytten økonomer, derav fem "
"nobelprisvinnere, inkludert Ronald Coase, James Buchanan, Milton Friedman, "
"Kenneth Arrow, og George Akerlof. Økonomene, slik listen med Nobel-vinnere "
"demonstrerer, spredte seg over hele det politiske spektrum. Deres "
-"konklusjon var *kraftig*: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
+"konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om at å utvide "
"vernetiden for eksisterende opphavsrett ville øke incentivene for å skape. "
"Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</quote>— det "
"fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive særinteresse-lovgiving på "
"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried."
msgstr ""
"Den samme *innsats for balanse* ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
-"samlet for å forfatte våre skriv i saken. Advokatene fra Jones Day hadde "
+"samlet for å forfatte våre innlegg i saken. Advokatene fra Jones Day hadde "
"vært med oss fra starten. Men når saken kom til Høyesteretten la vi til tre "
"advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. Den ene "
"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen som "
"Høysterett i sitt forsvar av individuelle rettigheter. Den andre var min "
"kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
"saker for domstolen og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstillegg-strategi. Til sist, tidligere statsadvokat (*solicitor "
-"general*) Charles Fried."
+"grunnlovstillegg-strategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"Fried."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "Commerce Clause of"
"was a vote of confidence in our argument."
msgstr ""
"Fried var en spesiell seier for vår side. Alle de andre tidligere "
-"statsadvokatene (*solicitor general*) var hyret inn av den andre siden for å "
-"forsvare Kongressens rett til å gi mediaselskaper den spesielle gunsten med "
-"utvidede opphavsrettsvernetid. Fried var den eneste som hadde takket nei "
-"til den lukrative oppgaven for å stå for noe han trodde på. Han hadde vært "
-"Ronald Reagens sjefsadvokat i Høyesterett. Han hadde bidratt med å "
-"formulere den rekken av saker som hadde begrenset Kongressens myndighet i "
-"forbindelse med Handels-bestemmelsen. Og selv om han hadde argumentert "
-"mange posisjoner i Høyesterett som jeg personlig var uenig i, var det at han "
-"ble med i saken et tillitsvotum for våre argumenter."
+"regjeringsadvokatene var hyret inn av den andre siden for å forsvare "
+"Kongressens rett til å gi mediaselskaper den spesielle gunsten med utvidede "
+"opphavsrettsvernetid. Fried var den eneste som hadde takket nei til den "
+"lukrative oppgaven for å stå for noe han trodde på. Han hadde vært Ronald "
+"Reagens sjefsadvokat i Høyesterett. Han hadde bidratt med å formulere den "
+"rekken av saker som hadde begrenset Kongressens myndighet i forbindelse med "
+"Handels-bestemmelsen. Og selv om han hadde argumentert mange posisjoner i "
+"Høyesterett som jeg personlig var uenig i, var det at han ble med i saken et "
+"tillitsvotum for våre argumenter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
"venner. Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
-"inkluderte historikere eller økonomer. Skrivene på den andre siden av saken "
-"var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
+"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
"opphavsrettsinnehavere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. (2003) (No. 01-618), 19."
msgstr ""
-"Orientering fra Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</"
-"citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. (2003) (No. "
-"01-618), 19."
+"Innlegg fra Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. (2003) (No. 01-618), 19."
#. f15.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
"copyright, with who has the right to speak."
msgstr ""
-"Vi hevdet det samme i et avsluttende skriv. Ikke bare ville det å "
+"Vi hevdet det samme i et avsluttende innlegg. Ikke bare ville det å "
"opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens "
"myndighet til å utvide vernetiden — utvidelser som ytterligere ville "
"snevre inn markedet. Det ville også bety at det ikke var noen begrensninger "
"dommer Scalia, dommer Kennedy og dommer Thomas. Disse fem hadde vært mest "
"konsistente i å begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde "
"støttet <citetitle>Lopez/Morrison</citetitle>-rekken av saker som sa at en "
-"*opplistet myndighet* måtte tolkes slik at den sikret at Kongressens "
-"myndighet hadde begrensninger."
+"opplistet kompetanse måtte tolkes slik at den sikret at Kongressens "
+"kompetanse hadde begrensninger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Breyer, Stephen"
"mellom disse fem og få i hvert fall et flertall over på vår side. Dermed "
"ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
"konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning—argumentet som "
-"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens makt "
-"måte tolkes slik at de *opplistede myndighetene* hadde begrensninger."
+"dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
+"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
+"begrensninger."
#. PAGE BREAK 243
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"En opponeringsrunde var foran advokatene hos Jones Day. Don Ayer var "
"skeptikeren. Han hadde tjenestegjort i justisdepartementet under Reagen med "
-"riksadvokat Charles Fried. Han hadde presentert mange saker foran "
+"regjeringsadvokat Charles Fried. Han hadde presentert mange saker foran "
"høyesterett. Og i sin oppsummering av opponeringsrunden kom han med sin "
"bekymring:"
msgstr ""
"Da høyesterettsjustitiariusen ba meg om å starte på min argumentasjon, "
"begynte jeg der jeg planla å holde meg: ved spørsmålet om begrensningene i "
-"Kongressens makt. Dette var en sak om de *opplistede myndighetene*, sa jeg, "
-"og hvorvidt disse *opplistede myndighetene* har en grense."
+"Kongressens makt. Dette var en sak om de opplistede kompetansene, sa jeg, "
+"og hvorvidt disse opplistede kompetansene har grenser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"was a swing and a miss."
msgstr ""
"Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret. Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
-"*orienteringer* hadde blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det "
-"var her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett "
-"passning, og mitt svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
+"hadde blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var her rådet "
+"fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett passning, og mitt "
+"svar bommet fullstendig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dommer Scalia: Du sier at den funksjonelle ekvivalenten til en ubegrenset "
"vernetid ville være i strid [med grunnloven], men det er jo nøyaktig det "
-"argumentet som fremmes av *saksøkerne* her, at en begrenset vernetid som er "
+"argumentet som fremmes av saksøkerne her, at en begrenset vernetid som er "
"utvidbar er den funksjonelle ekvivalenten til en ubegrenset vernetid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"og ikke en talsmann, avsluttet jeg med å peke på Domstolens lange historie "
"med å innføre begrensninger i Kongressens myndighet over opphavsretts- og "
"patentbestemmelsen i grunnloven — faktisk var det første tilfellet der "
-"en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en *bestemt og opplistet* "
-"myndighet basert på opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det "
+"en lov fra Kongressen ble funnet å gå ut over en spesifikk opplistet "
+"kompetanse basert på opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det "
"kom ikke til å vinne domstolen over på min side."
#. PAGE BREAK 248
"with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
"Congress's power not limited here."
msgstr ""
-"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om *opplistede* "
-"myndigheter. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke "
+"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
+"kompetanser. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke "
"var begrenset, hadde hun konkludert med at Kongressens makt ikke var "
"begrenset her."
msgid ""
"The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
"images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced in <xref linkend=\"fig-18\"/>. The "
-"<quote>powerful and wealthy</quote> line is a bit unfair. But the punch in "
-"the face felt exactly like that. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced in figure <xref xrefstyle=\"template:%n"
+"\" linkend=\"fig-18\"/>. The <quote>powerful and wealthy</quote> line is a "
+"bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig "
"morsomme tegninger—av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra "
-"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i <xref linkend="
-"\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om <quote>mektig og rik</quote> er litt "
-"urettferdig. Men slaget i ansiktet føltes akkurat slik ut.<placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
-msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
-msgstr "Tom the Dancing Bug-tegneserie"
+"mitt ståsted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref "
+"xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om "
+"<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet "
+"føltes akkurat slik ut.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
msgid ""
"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
-"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
+"\"100%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"ville fått dem til å annerledes på det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
+msgid "Chapter Fourteen: Eldred II"
msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr "Tysk åndsverkslov"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Until the 1908 Berlin Act of the "
"Berne Convention, national copyright legislation sometimes made protection "
"Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
"Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153–54."
msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> før det 1908 berlin handle av "
-"berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett lovgivning noen ganger gjort "
-"beskyttelse som er avhengige av samsvar med formaliteter som registrering, "
-"innskudd og affixation av forfatterens reklamasjon av opphavsrett. "
-"imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av konvensjonen gitt som \"få "
-"glede og øvelsen\" av rettigheter garanteres ved konvensjonen \"skal ikke "
-"være gjenstand for alle formalitet.\" forbud mot formaliteter gjenspeiles "
-"dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten i berne konvensjonen. mange land "
-"fortsatt å innføre noen form for innskudd eller registrering kravet, om enn "
-"ikke som en betingelse for opphavsrett. Fransk lov, krever for eksempel "
-"innskudd på kopier av works i nasjonale, for, hovedsakelig nasjonalmuseet. "
-"Kopier av bøker som er utgitt i Storbritannia må settes i british library. "
-"tysk opphavsrett lov gir en registrar av forfattere der forfatterens sanne "
-"navn kan være arkivert i tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. "
-"Paul goldstein, lovgivning for immaterielle, saker og materialer (new york: "
-"foundation press, 2001), 15354."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"forsvunnede) hånd fra fortiden."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "CONCLUSION"
+msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusjon"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
"Compassion, a Synopsis,</quote> <citetitle>Widener Law Symposium Journal</"
"citetitle> (Spring 2001): 175."
msgstr ""
+"Se Sabin Russel, <quote>New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs "
+"at Odds with Firms' Profit Motive,</quote> <citetitle>San Francisco "
+"Chronicle</citetitle>, 24. mai 1999, A1, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #57</ulink> (<quote>tvangslisenser og "
+"gråmarkeder utgjør en trussel for hele systemet for beskyttelse av "
+"immateriell eiendom</quote>); Robert Weissman, <quote>AIDS and Developing "
+"Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,</quote> "
+"<citetitle>Foreign Policy in Focus</citetitle> 4:23 (august 1999), "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</"
+"ulink> (beskriver USAs policy); John A. Harrelson, <quote>TRIPS, "
+"Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance "
+"Between Intellectual Property Rights and Compassion, a Synopsis,</quote> "
+"<citetitle>Widener Law Symposium Journal</citetitle> (våren 2001): 175."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"view, the very idea of balance in intellectual property had been lost."
msgstr ""
"Faktisk fikk jeg en gang offentlig kjeft for å ikke anerkjenne dette faktum "
-"om WIPO. I februar 2003 leverte jeg et *nøkkelforedrag* på en forberedende "
+"om WIPO. I februar 2003 holdt jeg et innledende foredrag på en forberedende "
"konferanse for Verdenstoppmøtet om informasjonssamfunnet (WSIS). På en "
"pressekonferanse før innlegget, ble jeg spurt hva jeg skulle snakke om. Jeg "
"svarte at jeg skulle snakke litt om viktigheten av balanse rundt "
"snart, hvis dette potensialet skal noen gang bli realisert."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "AFTERWORD"
+msgid "Afterword"
msgstr "Etterord"
#. PAGE BREAK 280
"en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "US, NOW"
+msgid "Us, now"
msgstr "Oss, nå"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
-msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
+msgstr "Gjenoppbygging av tidligere antatte friheter: Eksempler"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
msgid "restoration efforts on previous aspects of"
"gjøre det mulig for kreativiteten å spre seg lettere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-msgid "THEM, SOON"
+msgid "Them, soon"
msgstr "Dem, snart"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
"standarder utviklet av andre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
+msgid "Registration and renewal"
msgstr "Registrering og fornying"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-msgid "MARKING"
+msgid "Marking"
msgstr "Merking"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"konsekvensen være at opphavsretten er tapt. Konsekvensen kan i stedet være "
"at enhver da har rett til å bruke dette verket inntil "
"opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk og at han "
-"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> *Meningen til* "
-"et umerket verk ville dermed være <quote>bruk med mindre noen klager.</"
+"ikke gir tillatelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forståelsen "
+"av et umerket verk ville dermed være <quote>bruk såfremst ingen klager.</"
"quote> Hvis noen klager, så er forpliktelsen at en må slutte å bruke verket "
"i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen straffereaksjon "
"knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt incentiv for "
msgstr ""
"Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
"delere. Og vårt fokus inntil vi er der bør ikke være å finne måter å "
-"ødelegge Internett. Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at "
-"artister får betalt, mens vi beskytter *rommet* for nyskapning og "
+"ødelegge Internett. Vår fokus inntil vi er der bør være hvordan vi sikrer "
+"at artister får betalt, mens vi beskytter det stedet for nyskapning og "
"kreativitet som Internett er."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten "
"forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. Han "
-"endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
-"på nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
+"endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
+"nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
"York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
"med Stan J. Liebowitz, <quote>Will MP3s Annihilate the Record Industry?</"
"kan vise meg begge, holde advokatene din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "NOTES"
+msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"til en passende referanse til materialet."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgid "Acknowledgments"
msgstr "Takk til"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Free culture: How big media uses technology and the law to lock down culture "
"and control creativity / Lawrence Lessig."
msgstr ""
-"Fri kultur : Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
+"Fri kultur: Hvordan store medieaktører bruker teknologi og rettsvesenet til "
"å begrense kulturen og kontrollere kreativiteten / Lawrence Lessig."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Copyright © Lawrence Lessig. Some rights reserved."
+msgid "Copyright © 2004 Lawrence Lessig. Some rights reserved."
msgstr ""
-"Opphavsrettbeskyttet © Lawrence Lessig. Noen rettigheter forbeholdt."
+"Opphavsrettbeskyttet © 2004 Lawrence Lessig. Noen rettigheter "
+"forbeholdt."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
-"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
-"work, so long as attribution is given. For more information about the "
-"license visit <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
-"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
-msgstr ""
-"Denne versjonen av <citetitle>Fri kultur</citetitle> er lisensiert under en "
-"Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
-"utnyttelse av verket dersom opphavsmannen er navngitt. For mer informasjon "
-"om lisensen besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/"
-"\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://free-culture.cc/\"/>"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"This digital book was published by Petter Reinholdtsen in 2015. The "
-"original hardcover paper book was published in 2004 by The Penguin Press."
+"Published 2015 by Petter Reinholdtsen in his spare time. First published "
+"2004 by The Penguin Press. Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
msgstr ""
-"Denne digitale boken ble publisert av Petter Reinholdtsen i 2015. Den "
-"opprinnelige innbundede boka ble publisert i 2004 av The Penguin Press."
+"Publisert 2015 av Petter Reinholdtsen på fritiden. Først publisert 2004 av "
+"The Penguin Press. Thomas Gramstad Forlag donerte ISBN-nummer."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"Cartoon in <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> by Paul "
-"Conrad, copyright Tribune Media Services, Inc. All rights reserved. "
-"Reprinted with permission."
+"Cartoon in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-vcr-"
+"handgun-cartoonfig\"/> by Paul Conrad, copyright Tribune Media Services, "
+"Inc. All rights reserved. Reprinted with permission."
msgstr ""
-"Vitsetegningen i <xref linkend=\"fig-1711-vcr-handgun-cartoonfig\"/> er "
-"laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører Tribune Media Services, Inc. "
-"Alle rettigheter forbeholdt. Gjengitt med tillatelse."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"Diagram in <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. Copps."
-msgstr ""
-"Diagrammet i <xref linkend=\"fig-1761-pattern-modern-media-ownership\"/> "
-"kommer fra kontoret til FCC-kommisjonæren, Michael J. Copps."
+"Vitsetegningen i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1711-"
+"vcr-handgun-cartoonfig\"/> er laget av Paul Conrad. Opphavsretten tilhører "
+"Tribune Media Services, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Gjengitt med "
+"tillatelse."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"The source of this version of the text is written using DocBook notation and "
-"the other formats are derived from the DocBook source. The DocBook source "
-"is based on a DocBook XML version created by Hans Schou, and extended with "
-"formatting and index references by Petter Reinholdtsen. The source files of "
-"this book is available as <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
-"free-culture-lessig\">a github project</ulink>."
+"Diagram in figure <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-pattern-"
+"modern-media-ownership\"/> courtesy of the office of FCC Commissioner, "
+"Michael J. Copps."
msgstr ""
-"Kildekoden til denne versjonen av teksten er skrevet i DocBook-notasjon og "
-"de andre formatene er avledet fra DocBook-kilden. DocBook-koden er basert på "
-"en DocBook XML versjon laget av Hans Schou, og utvidet med formattering og "
-"registerreferanser av Petter Reinholdtsen. Kildefilene til denne boken er "
-"tilgjengelig som <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-"
-"culture-lessig\">et github-prosjekt</ulink>."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "&translationblock;"
-msgstr ""
-"Boken er oversatt til bokmål på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
-"Anders Hagen Jarmund og Kirill Miazine. Takk til Ralph Amissah for hjelp med "
-"registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu for hjelp med "
-"bildene. Rapporter feil i oversettelsen via GitHub."
+"Diagrammet i figur <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-1761-"
+"pattern-modern-media-ownership\"/> kommer fra kontoret til FCC-"
+"kommisjonæren, Michael J. Copps."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Includes index."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Classifications: (Dewey) 306.4 306.40973 306.46 341.7582 343.7309/9, (UDK) "
-"347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004"
+"347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004 (ACM CRCS) K.4.1"
msgstr ""
"Klassifiseringer: (Dewey) 306.4 306.40973 306.46 341.7582 343.7309/9, (UDK) "
-"347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004"
+"347.78 (US Lib. of Congress) KF2979.L47 2004 (ACM CRCS) K.4.1"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The book source is in DocBook notation and the other formats are derived "
+"from this. The source is based on a version from Hans Schou. Typeset using "
+"Crimson Text and formatted using dblatex. Many thanks to the dblatex "
+"developer Benoît Guillon for his help. The source is available from <ulink "
+"url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Please "
+"report any problems using the GitHub issue tracker."
+msgstr ""
+"Bokens kildekode er i DocBok-notasjon og de andre formatene er utledet fra "
+"dette. Kildekoden er basert på en versjon fra Hans Schou. Typesatt med "
+"Crimson Text og formattert med dblatex. Mange takk til dblatex-utvikleren "
+"Benoît Guillon for hans hjelp. Kildekoden er tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Rapporter "
+"problemer via GitHub."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "&translationblock;"
+msgstr ""
+"Bokmålsutgave er oversatt på dugnad av Petter Reinholdtsen med hjelp fra "
+"Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva. Takk til Ralph Amissah "
+"for hjelp med registeroppføringene samt Morten Sickel og Alexander Alemayhu "
+"for hjelp med bildene."
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "ISBN"
msgstr "Format / MIME-type"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-92812-XX-Y"
-msgstr "978-82-92812-XX-Y"
+msgid "978-82-8067-010-6"
+msgstr "978-82-8067-014-4"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "Printed copy from Lulu"
+msgstr "Papirutgave fra Lulu"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
+msgid "978-82-8067-011-3"
+msgstr "978-82-8067-015-1"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/pdf"
msgstr "application/pdf"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
+msgid "978-82-8067-012-0"
+msgstr "978-82-8067-016-8"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/epub+zip"
msgstr "application/epub+zip"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/docbook+xml"
-msgstr "application/docbook+xml"
+msgid "978-82-8067-013-7"
+msgstr "978-82-8067-017-5"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application/x-mobipocket-ebook"