]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Update with new indexes and wrap lines.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 4e479bb55adcdb114951546bf21ffa0f09788e62..88cd4ea01060afb3d1eb007dd5c5ac6d4b5fee1b 100644 (file)
@@ -3,10 +3,11 @@
 #
 # Translators:
 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012.
 #
 # Translators:
 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012.
+# Anders Hagen Jarmund <ajarmund@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 22:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-05 07:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
 "HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
 "CREATIVITY"
 msgstr ""
 "HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
 "CREATIVITY"
 msgstr ""
-"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
+"Hvordan store medieaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
 "og kontrollere kreativiteten"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 "og kontrollere kreativiteten"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
@@ -57,21 +58,67 @@ msgstr "Lawrence"
 msgid "Lessig"
 msgstr "Lessig"
 
 msgid "Lessig"
 msgstr "Lessig"
 
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
+msgid "Intellectual property&mdash;United States."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
+msgid "Mass media&mdash;United States."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
+msgid "Technological innovations&mdash;United States."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
+msgid "Art&mdash;United States."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
+#, no-wrap
+msgid "<city>New York</city>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig.  This version of "
-"Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
-"permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given.  "
-"For more information about the license, click the icon above, or visit "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"<publisher> <publishername>The Penguin Press</publishername> <placeholder "
+"type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher> <copyright> <year>2004</year> "
+"<holder>Lawrence Lessig</holder> </copyright>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig.  Denne versjonen av "
-"Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens.  Denne lisensen "
-"tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
-"navngitt.  For mer informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject>
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" width=\"100%\" align="
+"\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.svg"
+"\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" width=\"100%\" align="
+"\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.svg"
+"\" width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
+msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+msgid ""
+"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
+"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
+"work, so long as attribution is given.  For more information about the "
+"license, click the icon above, or visit <ulink url=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
+"ulink>"
+msgstr ""
+"Denne versjonen av <citetitle>Fri Kultur</citetitle> er lisensiert med en "
+"Creative Commons-lisens.  Denne lisensen tillater ikke-kommersiell "
+"utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er navngitt.  For mer "
+"informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk <ulink url="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
 msgid "ABOUT THE AUTHOR"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
 msgid "ABOUT THE AUTHOR"
@@ -79,13 +126,13 @@ msgstr "Om forfatteren"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
-"org</ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty "
-"Scholar at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for "
-"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url="
-"\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>).  The "
-"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws "
-"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
+"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar "
+"at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for Internet and "
+"Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>).  The author of "
+"The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws of "
+"Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
 "Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
 "Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
 "Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz 25,\" "
 "Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
 "Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
 "Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz 25,\" "
@@ -94,21 +141,50 @@ msgid ""
 "Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit Court of "
 "Appeals."
 msgstr ""
 "Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit Court of "
 "Appeals."
 msgstr ""
-"Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
-"org</ulink>), professor i juss og en John A. Wilson Distinguished Faculty "
-"Scholar ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for "
-"Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url=\"http://"
-"creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). Forfatteren har "
-"gitt ut av The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws "
-"of Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library "
-"of Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge.  Han "
-"har vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free "
+"Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org\">http://www.lessig.org</"
+"ulink>), professor i juss og en John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar "
+"ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for Internet and "
+"Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org\">http://creativecommons.org</ulink>). Forfatteren har "
+"gitt ut The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws of "
+"Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library of "
+"Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge.  Han har "
+"vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free "
 "Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt "
 "som en av Scientific American's \"50 visjonærer\".  Etter utdanning ved "
 "University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, "
 "assisterte Lessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
 "Appeals."
 
 "Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt "
 "som en av Scientific American's \"50 visjonærer\".  Etter utdanning ved "
 "University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, "
 "assisterte Lessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
 "Appeals."
 
+#
+#
+#
+#.  testing different ways to tag the cover page
+#.    <imageobject remap="s" role="front">
+#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
+#.    </imageobject>
+#.    <imageobject remap="xs" role="front-small">
+#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
+#.    </imageobject>
+#.    <imageobject remap="cs" role="thumbnail">
+#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
+#.    </imageobject>
+#. type: Content of: <book><bookinfo><mediaobject>
+msgid ""
+"<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#.  LCCN from
+#.      http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v3=1&DB=local&CMD=010a+2003063276&CNT=10+records+per+page
+#.     
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+msgid ""
+"  <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/> <biblioid class=\"isbn"
+"\">1-59420-006-8</biblioid> <biblioid class=\"libraryofcongress"
+"\">2003063276</biblioid>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
 msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
 msgstr ""
@@ -139,12 +215,8 @@ msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "THE PENGUIN PRESS"
-msgstr "The Penguin Press"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "NEW YORK"
-msgstr "New York"
+msgid "THE PENGUIN PRESS, NEW YORK"
+msgstr "The Penguin Press, New York"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "FREE CULTURE"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "FREE CULTURE"
@@ -156,37 +228,32 @@ msgstr "Lawrence Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street New York, New York"
+"THE PENGUIN PRESS, a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street "
+"New York, New York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Copyright &copy; Lawrence Lessig,"
-msgstr "Opphavsrett &copy; Lawrence Lessig,"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle rettigheter reservert"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid ""
-"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" The "
-"New York Times, January 16, 2003. Copyright &copy; 2003 by The New York "
-"Times Co.  Reprinted with permission."
+msgid "Copyright &copy; Lawrence Lessig.  All rights reserved."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Opphavsrettbeskyttet &copy; Lawrence Lessig.  Alle rettigheter reservert."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
+"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" "
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>, January 16, 2003. Copyright "
+"&copy; 2003 by The New York Times Co.  Reprinted with permission."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "All rights reserved. Reprinted with permission."
+msgid ""
+"Cartoon in <xref linkend=\"fig-1711\"/> by Paul Conrad, copyright Tribune "
+"Media Services, Inc.  All rights reserved. Reprinted with permission."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
-"Diagram on page 164 courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. "
-"Copps."
+"Diagram in <xref linkend=\"fig-1761\"/> courtesy of the office of FCC "
+"Commissioner, Michael J. Copps."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -249,7 +316,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "&translationblock;"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "&translationblock;"
-msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund."
+msgstr ""
+"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. "
+"Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink url=\"https://github.com/"
+"petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig fra github</ulink>.  "
+"Rapporter feil med oversettelsen via github."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -273,18 +344,6 @@ msgstr ""
 "Til Eric Eldred &mdash; hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
 "hvem saken fortsetter."
 
 "Til Eric Eldred &mdash; hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
 "hvem saken fortsetter."
 
-#. type: Content of: <book><dedication><para><figure><title>
-msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
-msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
-
-#. type: Content of: <book><dedication><para><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
-
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
-msgid "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
-msgstr "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
-
 #. type: Content of: <book><lot><title>
 msgid "List of figures"
 msgstr "Figurliste"
 #. type: Content of: <book><lot><title>
 msgid "List of figures"
 msgstr "Figurliste"
@@ -299,21 +358,21 @@ msgstr "Pogue, David"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
-"At the end of his review of my first book, Code: And Other Laws of "
-"Cyberspace, David Pogue, a brilliant writer and author of countless "
-"technical and computer-related texts, wrote this:"
+"At the end of his review of my first book, <citetitle>Code: And Other Laws "
+"of Cyberspace</citetitle>, David Pogue, a brilliant writer and author of "
+"countless technical and computer-related texts, wrote this:"
 msgstr ""
 "David Pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige tekniske "
 "datarelaterte tekster, skrev dette på slutten av hans gjennomgang av min "
 msgstr ""
 "David Pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige tekniske "
 "datarelaterte tekster, skrev dette på slutten av hans gjennomgang av min "
-"første bok, Code: And Other Laws of Cyberspace:"
+"første bok, <citetitle>Code: And Other Laws of Cyberspace</citetitle>:"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
-"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
-"2000."
+"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 30 January 2000."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30. januar "
-"2000"
+"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 30. januar 2000"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -334,51 +393,54 @@ msgid ""
 "\"code,\" functioned as a kind of law&mdash;and his review suggested the "
 "happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \"drizzle, "
 "drazzle, druzzle, drome\"-like simply flip a switch and be back home. Turn "
 "\"code,\" functioned as a kind of law&mdash;and his review suggested the "
 "happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \"drizzle, "
 "drazzle, druzzle, drome\"-like simply flip a switch and be back home. Turn "
-"off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
-"space wouldn't \"affect\" us anymore."
+"off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in "
+"<emphasis>that</emphasis> space wouldn't \"affect\" us anymore."
 msgstr ""
 "Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken &mdash; at "
 "programvaren, eller \"koden\", fungerte som en slags lov &mdash; og foreslo "
 "i sin anmeldelse den lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace gikk dårlig, "
 "så kan vi alltid som med en trylleformel slå over en bryter og komme hjem "
 "igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
 msgstr ""
 "Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken &mdash; at "
 "programvaren, eller \"koden\", fungerte som en slags lov &mdash; og foreslo "
 "i sin anmeldelse den lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace gikk dårlig, "
 "så kan vi alltid som med en trylleformel slå over en bryter og komme hjem "
 "igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
-"finnes der ville ikke \"påvirke\" oss mer."
+"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke \"påvirke\" oss mer."
 
 #.  PAGE BREAK 12
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 "Pogue might have been right in 1999&mdash;I'm skeptical, but maybe.  But "
 
 #.  PAGE BREAK 12
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 "Pogue might have been right in 1999&mdash;I'm skeptical, but maybe.  But "
-"even if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
-"the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It is "
-"an argument about how the battles that now rage regarding life on-line have "
-"fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
-"will insulate us from the Internet's effect."
+"even if he was right then, the point is not right now: <citetitle>Free "
+"Culture</citetitle> is about the troubles the Internet causes even after the "
+"modem is turned off. It is an argument about how the battles that now rage "
+"regarding life on-line have fundamentally affected \"people who aren't "
+"online.\" There is no switch that will insulate us from the Internet's "
+"effect."
 msgstr ""
 "Pogue kan ha hatt rett i 1999 &mdash; jeg er skeptisk, men det kan hende. "
 msgstr ""
 "Pogue kan ha hatt rett i 1999 &mdash; jeg er skeptisk, men det kan hende. "
-"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. Fri Kultur "
-"er om problemene internett forårsaker selv etter at modemet er slått av.  "
-"Den er et argument om hvordan slagene som nå brer om seg i livet on-line har "
-"fundamentalt påvirket \"folk som er ikke pålogget.\"  Det finnes ingen "
-"bryter som kan isolere oss fra internettets effekt."
+"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. "
+"<citetitle>Fri Kultur</citetitle> er om problemene internett forårsaker selv "
+"etter at modemet er slått av.  Den er et argument om hvordan slagene som nå "
+"brer om seg i livet on-line har fundamentalt påvirket \"folk som er ikke "
+"pålogget.\"  Det finnes ingen bryter som kan isolere oss fra internettets "
+"effekt."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
-"But unlike Code, the argument here is not much about the Internet itself. It "
-"is instead about the consequence of the Internet to a part of our tradition "
-"that is much more fundamental, and, as hard as this is for a geek-wanna-be "
-"to admit, much more important."
+"But unlike <citetitle>Code</citetitle>, the argument here is not much about "
+"the Internet itself. It is instead about the consequence of the Internet to "
+"a part of our tradition that is much more fundamental, and, as hard as this "
+"is for a geek-wanna-be to admit, much more important."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Men i motsetning til i boken Code, er argumentet her ikke så mye om "
-"internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del "
-"av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette "
-"er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
+"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her "
+"ikke så mye om internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av "
+"internett for en del av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og "
+"uansett hvor hardt dette er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 (Joshua Gay, ed. 2002)."
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 "
+"(Joshua Gay, ed. 2002)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. "
-"2002)."
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 "
+"(Joshua Gay, red. 2002)."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
@@ -390,12 +452,12 @@ msgid ""
 "\"free will,\" and \"free elections.\" A free culture supports and protects "
 "creators and innovators. It does this directly by granting intellectual "
 "property rights. But it does so indirectly by limiting the reach of those "
 "\"free will,\" and \"free elections.\" A free culture supports and protects "
 "creators and innovators. It does this directly by granting intellectual "
 "property rights. But it does so indirectly by limiting the reach of those "
-"rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain as free "
-"as possible from the control of the past. A free culture is not a culture "
-"without property, just as a free market is not a market in which everything "
-"is free. The opposite of a free culture is a \"permission culture\"&mdash;a "
-"culture in which creators get to create only with the permission of the "
-"powerful, or of creators from the past."
+"rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain "
+"<emphasis>as free as possible</emphasis> from the control of the past. A "
+"free culture is not a culture without property, just as a free market is not "
+"a market in which everything is free. The opposite of a free culture is a "
+"\"permission culture\"&mdash;a culture in which creators get to create only "
+"with the permission of the powerful, or of creators from the past."
 msgstr ""
 "Den tradisjonen er måten vår kultur blir laget på.  Som jeg vil forklare i "
 "sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av \"fri kultur\"&mdash;ikke "
 msgstr ""
 "Den tradisjonen er måten vår kultur blir laget på.  Som jeg vil forklare i "
 "sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av \"fri kultur\"&mdash;ikke "
@@ -406,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "og oppfinnere.  Dette gjør den direkte ved å tildele immaterielle "
 "rettigheter.  Men det gjør den indirekte ved å begrense rekkevidden for "
 "disse rettighetene, for å garantere at neste generasjon skapere og "
 "og oppfinnere.  Dette gjør den direkte ved å tildele immaterielle "
 "rettigheter.  Men det gjør den indirekte ved å begrense rekkevidden for "
 "disse rettighetene, for å garantere at neste generasjon skapere og "
-"oppfinnere er så fri som mulig fra kontroll fra fortiden.  En fri kultur er "
-"ikke en kultur uten eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der "
-"alt er gratis.  Det motsatte av fri kultur er \"tillatelseskultur\"&mdash;en "
-"kultur der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra "
-"skaperne fra fortiden."
+"oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra "
+"fortiden.  En fri kultur er ikke en kultur uten eierskap, like lite som et "
+"fritt marked er et marked der alt er gratis.  Det motsatte av fri kultur er "
+"\"tillatelseskultur\"&mdash;en kultur der skapere kun kan skape med "
+"tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
@@ -451,7 +513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseri på forsommeren i 2003. Da FCC "
 "vurderte endringer i reglene for medieeierskap som ville slakke på "
 msgstr ""
 "Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseri på forsommeren i 2003. Da FCC "
 "vurderte endringer i reglene for medieeierskap som ville slakke på "
-"begrensningene rundt mediakonsentrasjon, sendte en ekstraordinær koalisjon "
+"begrensningene rundt mediekonsentrasjon, sendte en ekstraordinær koalisjon "
 "mer enn 700 000 brev til FCC for å motsette seg endringen.  Mens William "
 "Safire beskrev å marsjere \"ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace "
 "and the National Rifle Association, mellom liberale Olympia Snowe og "
 "mer enn 700 000 brev til FCC for å motsette seg endringen.  Mens William "
 "Safire beskrev å marsjere \"ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace "
 "and the National Rifle Association, mellom liberale Olympia Snowe og "
@@ -461,11 +523,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
-"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 22 May 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22. mai 2003.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 22. mai 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -484,33 +546,35 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
-"This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
-"not just on the concentration of power produced by concentrations in "
-"ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
-"concentration of power produced by a radical change in the effective scope "
-"of the law. The law is changing; that change is altering the way our culture "
-"gets made; that change should worry you&mdash;whether or not you care about "
-"the Internet, and whether you're on Safire's left or on his right.  The "
-"inspiration for the title and for much of the argument of this book comes "
-"from the work of Richard Stallman and the Free Software Foundation. Indeed, "
-"as I reread Stallman's own work, especially the essays in Free Software, "
-"Free Society, I realize that all of the theoretical insights I develop here "
-"are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
-"this work is \"merely\" derivative."
-msgstr ""
-"Denne idéen er et element i argumentet til Fri Kultur, selv om min fokus "
-"ikke bare er på konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i "
-"eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, på konsentrasjonen "
-"av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeområdet "
-"til loven.  Loven er i endring, og endringen forandrer på hvordan vår kultur "
-"blir skapt. Den endringen bør bekymre deg&mdash;Uansett om du bryr deg om "
-"internett eller ikke, og uansett om du er til venstre for Safires eller til "
-"høyre. Inspirasjonen til tittelen og mye av argumentet i denne boken kommer "
-"fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da "
-"jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, spesielt essyene i Free Software, "
-"Free Society, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her "
-"er innsikter som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt "
-"argumentere for at dette verket kun er et avledet verk."
+"This idea is an element of the argument of <citetitle>Free Culture</"
+"citetitle>, though my focus is not just on the concentration of power "
+"produced by concentrations in ownership, but more importantly, if because "
+"less visibly, on the concentration of power produced by a radical change in "
+"the effective scope of the law. The law is changing; that change is altering "
+"the way our culture gets made; that change should worry you&mdash;whether or "
+"not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
+"his right.  The inspiration for the title and for much of the argument of "
+"this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software "
+"Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the essays "
+"in <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, I realize that all of "
+"the theoretical insights I develop here are insights Stallman described "
+"decades ago. One could thus well argue that this work is \"merely\" "
+"derivative."
+msgstr ""
+"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</"
+"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentrasjonen av makt som "
+"følger av konsentrasjonen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
+"synlig, på konsentrasjonen av makt som er resultat av en radikal endring i "
+"det effektive virkeområdet til loven.  Loven er i endring, og endringen "
+"forandrer på hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
+"deg&mdash;Uansett om du bryr deg om internett eller ikke, og uansett om du "
+"er til venstre for Safires eller til høyre. Inspirasjonen til tittelen og "
+"mye av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og "
+"Free Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster på "
+"nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, "
+"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter "
+"som Stallman beskrev for tiår siden.  Man kan dermed godt argumentere for at "
+"dette verket kun er et avledet verk."
 
 #.  PAGE BREAK 14
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 
 #.  PAGE BREAK 14
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -584,11 +648,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"St. George Tucker, Blackstone's Commentaries 3 (South Hackensack, N.J.: "
-"Rothman Reprints, 1969), 18."
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
+"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"St. George Tucker, Blackstone's Commentaries 3 (South Hackensack, N.J.: "
-"Rothman Reprints, 1969), 18."
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
+"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -683,19 +747,21 @@ msgid ""
 "there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
 "destroyed the value of the Causbys' land. This example was suggested to me "
 "by Keith Aoki's wonderful piece, \"(Intellectual)  Property and Sovereignty: "
 "there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
 "destroyed the value of the Causbys' land. This example was suggested to me "
 "by Keith Aoki's wonderful piece, \"(Intellectual)  Property and Sovereignty: "
-"Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,\" Stanford Law Review 48 "
-"(1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, Real Property (Mineola, N.Y.: "
-"Foundation Press, 1984), 1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,\" <citetitle>Stanford Law "
+"Review</citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, "
+"<citetitle>Real Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation Press, "
+"1984), 1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "USA mot Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. Domstolen fant at det kunne være "
 "å \"ta\" hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde ødelagt "
 "verdien av eiendomen til Causby.  Dette eksemplet ble foreslått for meg i "
 "Keith Aokis flotte stykke, \"(intellectual) Property and Sovereignty: Notes "
 msgstr ""
 "USA mot Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. Domstolen fant at det kunne være "
 "å \"ta\" hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde ødelagt "
 "verdien av eiendomen til Causby.  Dette eksemplet ble foreslått for meg i "
 "Keith Aokis flotte stykke, \"(intellectual) Property and Sovereignty: Notes "
-"Toward a cultural Geography of Authorship\", Stanford Law Review 48 (1996): "
-"1293, 1333. Se også Paul Goldstein, Real Property (Mineola, N.Y.: Foundation "
-"Press (1984)), 1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</"
+"citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. Se også Paul Goldstein, <citetitle>Real "
+"Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation Press (1984)), "
+"1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -739,10 +805,10 @@ msgstr ""
 "stilen til Douglas å utbrodere.  Andre dommere ville ha skrevet mange flere "
 "sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel "
 "linje: \"Idéen er i strid med sunn fornuft.\".  Men uansett om det tar flere "
 "stilen til Douglas å utbrodere.  Andre dommere ville ha skrevet mange flere "
 "sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel "
 "linje: \"Idéen er i strid med sunn fornuft.\".  Men uansett om det tar flere "
-"sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et lovpraksis-"
-"system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle teknologiene.  "
-"Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som var solide som fjell i "
-"en tidsalder knuses i en annen."
+"sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
+"rettspraksis-system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle "
+"teknologiene.  Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som var "
+"solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -859,29 +925,29 @@ msgstr "Publikum hørte noe ingen hadde trodd var mulig:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
-"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong</"
+"citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong "
-"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</"
+"citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "A glass of water was poured before the microphone in Yonkers; it sounded "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "A glass of water was poured before the microphone in Yonkers; it sounded "
-"like a glass of water being poured. . . . A paper was crumpled and torn; it "
-"sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches "
-"were played from records and a piano solo and guitar number were "
-"performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever "
+"like a glass of water being poured. &hellip; A paper was crumpled and torn; "
+"it sounded like paper and not like a crackling forest fire. &hellip; Sousa "
+"marches were played from records and a piano solo and guitar number were "
+"performed. &hellip; The music was projected with a live-ness rarely if ever "
 "heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
 "heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
-"et plass som ble fylt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det "
-"hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. . . . Sousa-marsjer "
-"ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble utført. . . . "
-"Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om noen gang før "
-"hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"et glass som ble fylt opp. &hellip; Et papir ble krøllet og revet opp, og "
+"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. &hellip; Sousa-"
+"marsjer ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble "
+"utført. &hellip; Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om "
+"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -959,15 +1025,15 @@ msgid ""
 "The forces for FM, largely engineering, could not overcome the weight of "
 "strategy devised by the sales, patent, and legal offices to subdue this "
 "threat to corporate position. For FM, if allowed to develop unrestrained, "
 "The forces for FM, largely engineering, could not overcome the weight of "
 "strategy devised by the sales, patent, and legal offices to subdue this "
 "threat to corporate position. For FM, if allowed to develop unrestrained, "
-"posed . . . a complete reordering of radio power . . . and the eventual "
-"overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had grown to "
-"power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"posed &hellip; a complete reordering of radio power &hellip; and the "
+"eventual overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had "
+"grown to power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
 "tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
 "for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon.  For FM utgjorde, "
 msgstr ""
 "Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
 "tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
 "for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon.  For FM utgjorde, "
-"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger . . . en komplett endring i "
-"maktforholdene rundt radio . . . og muligens fjerningen av det nøye "
+"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger &hellip; en komplett endring i "
+"maktforholdene rundt radio &hellip; og muligens fjerningen av det nøye "
 "begrensede AM-systemet som var grunnlaget for RCA stigning til makt."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "begrensede AM-systemet som var grunnlaget for RCA stigning til makt."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -1154,7 +1220,14 @@ msgstr ""
 "Men de fleste legger ikke engang merke til denne endringen som internettet "
 "har introdusert."
 
 "Men de fleste legger ikke engang merke til denne endringen som internettet "
 "har introdusert."
 
-#.  PAGE BREAK 23
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Barlow, Joel"
+msgstr "Barlow, Joel"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Webster, Noah"
+msgstr "Webster, Noah"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
@@ -1164,7 +1237,8 @@ msgid ""
 "rest. When old men sat around parks or on street corners telling stories "
 "that kids and others consumed, that was noncommercial culture. When Noah "
 "Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
 "rest. When old men sat around parks or on street corners telling stories "
 "that kids and others consumed, that was noncommercial culture. When Noah "
 "Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
-"commercial culture."
+"commercial culture.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
 "ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens reguleringer til hver av dem.  "
 msgstr ""
 "Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
 "ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens reguleringer til hver av dem.  "
@@ -1173,7 +1247,8 @@ msgstr ""
 "kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller på "
 "gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, så var det "
 "ikke-kommersiell kultur.  Da Noah Webster publiserte sin \"Reader\", eller "
 "kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller på "
 "gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, så var det "
 "ikke-kommersiell kultur.  Da Noah Webster publiserte sin \"Reader\", eller "
-"Joel Barlow sin poesi, så var det kommersiell kultur."
+"Joel Barlow sin poesi, så var det kommersiell kultur.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1197,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "klubber, deling av musikk, laging av kassetter&mdash;ble ikke styrt av "
 "lovverket."
 
 "klubber, deling av musikk, laging av kassetter&mdash;ble ikke styrt av "
 "lovverket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Brandeis, Louis D."
 msgstr "Brandeis, Louis D."
 
 msgid "Brandeis, Louis D."
 msgstr "Brandeis, Louis D."
 
@@ -1215,8 +1290,8 @@ msgstr ""
 "Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
 "hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov.  "
 "Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
 "Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
 "hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov.  "
 "Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
-"interesse når det gjalt publikasjoner, men også personverninteresser.  Ved å "
-"gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
+"interesse når det gjaldt publikasjoner, men også personverninteresser.  Ved "
+"å gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
 "opphavsrettslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta "
 "om seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, \"The Right to Privacy"
 "\", Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
 "opphavsrettslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta "
 "om seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, \"The Right to Privacy"
 "\", Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198&ndash;200.  <placeholder type="
@@ -1242,13 +1317,17 @@ msgstr ""
 "USA.  Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon.  Det var i "
 "stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
 
 "USA.  Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon.  Det var i "
 "stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Litman, Jessica"
+msgstr "Litman, Jessica"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"See Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus Books, 2001), "
-"ch. 13."
+"See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
+"Prometheus Books, 2001), ch. 13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus bøker, 2001), "
-"kap. 13."
+"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
+"Prometheus bøker, 2001), kap. 13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1355,12 +1434,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
-"January 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 msgstr ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17. "
-"januar 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Times</citetitle>, 17. januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1414,17 +1493,19 @@ msgstr ""
 "internettets \"pirater\" også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
 "integrert til vår tradisjon helt fra starten."
 
 "internettets \"pirater\" også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
 "integrert til vår tradisjon helt fra starten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Netanel, Neil Weinstock"
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid "Netanel, Neil Weinstock"
 msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-"Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-"Journal 106 (1996): 283.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1554,16 +1635,16 @@ msgid ""
 "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
 "citizens. There has never been a time in our history when more of our "
 "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
 "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
 "citizens. There has never been a time in our history when more of our "
 "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
-"time when the concentration of power to control the uses of culture has been "
-"as unquestioningly accepted as it is now."
+"time when the concentration of power to control the <emphasis>uses</"
+"emphasis> of culture has been as unquestioningly accepted as it is now."
 msgstr ""
 "Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre.  Jeg har blitt stadig mer "
 "overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
 "\"eid\" enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
 msgstr ""
 "Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre.  Jeg har blitt stadig mer "
 "overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
 "\"eid\" enn det er nå.  Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
-"å kontrollere bruken av kulturen vært mer akseptert uten spørsmål enn det er "
-"nå."
+"å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert "
+"uten spørsmål enn det er nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1694,15 +1775,15 @@ msgstr ""
 "historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon&mdash;en konsekvens "
 "for de fleste av oss forblir ukjent med."
 
 "historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon&mdash;en konsekvens "
 "for de fleste av oss forblir ukjent med."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "\"PIRACY\""
 msgstr "\"Piratvirksomhet\""
 
 msgid "\"PIRACY\""
 msgstr "\"Piratvirksomhet\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
 msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
 
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
 msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
 "a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
 "a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
@@ -1717,11 +1798,15 @@ msgstr ""
 "utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
 
 #.  f1
 "utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
-msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
+#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
+msgid ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777) (Mansfield)."
+msgstr ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777) (Mansfield)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para>
 msgid ""
 "A person may use the copy by playing it, but he has no right to rob the "
 "author of the profit, by multiplying copies and disposing of them for his "
 msgid ""
 "A person may use the copy by playing it, but he has no right to rob the "
 "author of the profit, by multiplying copies and disposing of them for his "
@@ -1732,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "etter eget forgodtbefinnende.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 31
 "etter eget forgodtbefinnende.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 31
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
 "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
 "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
@@ -1748,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 "distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av "
 "innhold på en måte som ingen forestilte seg for en generasjon siden."
 
 "distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av "
 "innhold på en måte som ingen forestilte seg for en generasjon siden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
 "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
 "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
@@ -1763,21 +1848,21 @@ msgstr ""
 "delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
 "opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
 
 "delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
 "opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
 "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised to "
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
 "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised to "
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
-"body piercing&mdash;our kids are becoming thieves!"
+"body piercing&mdash;our kids are becoming <emphasis>thieves</emphasis>!"
 msgstr ""
 "Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
 "grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
 "\"piratvirksomheten\".  En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
 "oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\".  Glem tatoveringer, "
 msgstr ""
 "Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
 "grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
 "\"piratvirksomheten\".  En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
 "oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\".  Glem tatoveringer, "
-"ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir tyver!"
+"ikke tenk på kroppspiercing&mdash;våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
 "punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
 "punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
@@ -1789,11 +1874,11 @@ msgstr ""
 "\"-begrepet i en sammenheng.  For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
 "det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
 
 "\"-begrepet i en sammenheng.  For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
 "det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid "The idea goes something like this:"
 msgstr "Idéen høres omtrent slik ut:"
 
 msgid "The idea goes something like this:"
 msgstr "Idéen høres omtrent slik ut:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para>
 msgid ""
 "Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
 "work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
 msgid ""
 "Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
 "work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
@@ -1807,38 +1892,42 @@ msgstr ""
 "som har verdi fra andre uten tillatelse er galt.  Det er en form for "
 "piratvirksomhet."
 
 "som har verdi fra andre uten tillatelse er galt.  Det er en form for "
 "piratvirksomhet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
 msgid "Dreyfuss, Rochelle"
 msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 #.  f2
 msgid "Dreyfuss, Rochelle"
 msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
-"the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+"the Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 "
+"(1990): 397."
 msgstr ""
 "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
 msgstr ""
 "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
-"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+"Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): "
+"397."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Zittrain, Jonathan"
 msgstr "Zittrain, Jonathan"
 
 msgid "Zittrain, Jonathan"
 msgstr "Zittrain, Jonathan"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
-"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
+"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24 November "
+"2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 msgstr ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
-"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
-"Boston Globe, 24. november 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
+"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
+"2002.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "This view runs deep within the current debates. It is what NYU law professor "
 "Rochelle Dreyfuss criticizes as the \"if value, then right\" theory of "
 msgid ""
 "This view runs deep within the current debates. It is what NYU law professor "
 "Rochelle Dreyfuss criticizes as the \"if value, then right\" theory of "
@@ -1850,13 +1939,22 @@ msgid ""
 "\" (the songs) so there must have been a \"right\"&mdash;even against the "
 "Girl Scouts."
 msgstr ""
 "\" (the songs) so there must have been a \"right\"&mdash;even against the "
 "Girl Scouts."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+"Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
+"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som \"hvis verdi, så rettighet\"-"
+"teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">&mdash;hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne verdien.  "
+"Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, "
+"til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt "
+"rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
+"fantes \"verdi\" (sangene), så det måtte ha vært en \"rettighet\"&mdash;til "
+"og med mot jentespeiderne."
+
+#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
 msgid "ASCAP"
 msgstr "ASCAP"
 
 #.  PAGE BREAK 32
 msgid "ASCAP"
 msgstr "ASCAP"
 
 #.  PAGE BREAK 32
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 "should work. It might well be a possible design for a system of law "
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 "should work. It might well be a possible design for a system of law "
@@ -1870,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 "verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
 "for kreative eierrettigheter.  It har aldri stått rot i vårt lovverk."
 
 "verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
 "for kreative eierrettigheter.  It har aldri stått rot i vårt lovverk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets "
 "the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the "
 msgid ""
 "Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets "
 "the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the "
@@ -1883,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 "til verdien av kreativitet.  Dagens debatt har snudd dette helt rundt.  Vi "
 "har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
 
 "til verdien av kreativitet.  Dagens debatt har snudd dette helt rundt.  Vi "
 "har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
 "care to draw&mdash;the distinction between republishing someone's work on "
 msgid ""
 "The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
 "care to draw&mdash;the distinction between republishing someone's work on "
@@ -1896,8 +1994,7 @@ msgstr ""
 "og bygge på og gjøre om verket på den andre.  Da opphavsretten kom var det "
 "kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
 
 "og bygge på og gjøre om verket på den andre.  Da opphavsretten kom var det "
 "kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
 "that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
 msgid ""
 "Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
 "that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
@@ -1905,35 +2002,36 @@ msgid ""
 "the burden of the law&mdash;even the burden of the Byzantine complexity that "
 "copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
 msgstr ""
 "the burden of the law&mdash;even the burden of the Byzantine complexity that "
 "copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
 msgstr ""
-"før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle så "
-"mye. teknologier i publisering var dyrt; Det betydde at det store flertallet "
-"av publisering ble kommersielt. kommersielle selskaper kunne bære byrden av "
-"loven&mdash;selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov "
-"har blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
+"Før teknologiene til internettet dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
+"sammenblandingen mye.  Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
+"at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
+"håndtere byrden pålagt av loven&mdash;til og med byrden som den bysantiske "
+"kompleksiteten som opphavsrettsloven har blitt.  Det var bare nok en kostnad "
+"ved å drive forretning."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Florida, Richard"
 msgstr "Florida, Richard"
 
 msgid "Florida, Richard"
 msgstr "Florida, Richard"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard "
-"Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of "
-"creativity.  His work, however, doesn't directly address the legal "
-"conditions under which that creativity is enabled or stifled. I certainly "
-"agree with him about the importance and significance of this change, but I "
-"also believe the conditions under which it will be enabled are much more "
-"tenuous.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"In <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
+"Books, 2002), Richard Florida documents a shift in the nature of labor "
+"toward a labor of creativity.  His work, however, doesn't directly address "
+"the legal conditions under which that creativity is enabled or stifled. I "
+"certainly agree with him about the importance and significance of this "
+"change, but I also believe the conditions under which it will be enabled are "
+"much more tenuous.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"i rise of creative klassen (new york: grunnleggende bøker, 2002), richard "
-"florida dokumenter et skifte i natur arbeid mot en arbeidskraft av "
-"kreativitet. hans arbeid, men adressen ikke direkte de juridiske "
-"betingelsene under at kreativiteten er aktivert eller halvkvalt. Jeg er enig "
-"med ham om betydningen og betydningen av denne endringen, men jeg tror også "
-"betingelser som funksjonen vil bli aktivert er mye vanskeligere."
+"I <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
+"Books, 2002), dokumenterer Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot "
+"kreativitetsarbeide.  Hans tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske "
+"vilkår som kreativiteten blir muliggjort eller hindret under.  Jeg er helt "
+"klart enig med ham i viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg "
+"tror også at vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye "
+"vanskeligere.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "But with the birth of the Internet, this natural limit to the reach of the "
 "law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
 msgid ""
 "But with the birth of the Internet, this natural limit to the reach of the "
 "law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
@@ -1953,8 +2051,25 @@ msgid ""
 "Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of regulation of "
 "this creative class."
 msgstr ""
 "Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of regulation of "
 "this creative class."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"Men da internettet dukket opp, forsvant denne naturlige begrensningen til "
+"lovens virkeområde.  Loven kontrollerer ikke bare kreativiteten til "
+"kommersielle skapere, men effektivt sett kreativiteten til alle. Selv om "
+"utvidelsen ikke ville bety stort hvis opphavsrettsloven kun regulerte "
+"\"kopiering\", så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så bredt og "
+"obskurt som den gjør.  Byrden denne loven gir oppveier nå langt fordelene "
+"den ga da den ble vedtatt&mdash;helt klart slik den påvirker ikke-"
+"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
+"kommersiell kreativitet.  Dermed, slik vi ser klarere i kapitlene som "
+"følger, er lovens rolle mindre og mindre å støtte kreativitet, og mer og mer "
+"å beskytte enkelte industrier mot konkurranse.  Akkurat på tidspunktet da "
+"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell "
+"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med "
+"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
+"straffer.  Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, \"Fremveksten av den "
+"kreative klasse\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dessverre ser vi "
+"også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne kreative klassen."
+
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
 "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
 "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
@@ -1964,77 +2079,76 @@ msgstr ""
 "den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om oppførsel med "
 "merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
 
 "den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om oppførsel med "
 "merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER ONE: Creators"
 msgstr "Kapittel en: Skaperne"
 
 msgid "CHAPTER ONE: Creators"
 msgstr "Kapittel en: Skaperne"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
 msgid ""
 "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
-"in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy.  In November, in "
-"New York City's Colony Theater, in the first widely distributed cartoon "
-"synchronized with sound, Steamboat Willie brought to life the character that "
-"would become Mickey Mouse."
+"in May of that year, in a silent flop called <citetitle>Plane Crazy</"
+"citetitle>.  In November, in New York City's Colony Theater, in the first "
+"widely distributed cartoon synchronized with sound, <citetitle>Steamboat "
+"Willie</citetitle> brought to life the character that would become Mickey "
+"Mouse."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"en tegneserie tegnet ble født i 1928. en tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
-"samme år, i en stille flop kalt flyet gal. i november, i new york city's "
-"colony theater, i de første spredt utover tegneserie synkronisert med lyden, "
-"steamboat willie brakt til liv tegnet som skulle bli Mikke Mus."
+"I 1928 ble en tegnefilmfigur født.  En tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
+"dette året, i en stille flopp ved navn <citetitle>Plane Crazy</citetitle>.  "
+"I november, i Colony teateret i New York City, ble den første vidt "
+"distribuerte tegnefilmen med synkronisert lyd, <citetitle>Steamboat Willy</"
+"citetitle>, vist frem med figuren som skulle bli til Mikke Mus."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie "
 msgid ""
 "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie "
-"The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique and mix "
-"sound with cartoons. No one knew whether it would work or, if it did work, "
-"whether it would win an audience. But when Disney ran a test in the summer "
-"of 1928, the results were unambiguous.  As Disney describes that first "
-"experiment,"
-msgstr ""
-"synkroniserte lyd hadde blitt introdusert til film året tidligere i filmen "
-"jazz sanger. at suksess ledet walt disney å kopiere teknikken og blande lyd "
-"med tegneserier. ingen visste om det ville fungere, eller hvis det virket, "
-"om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
-"resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
+"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. That success led Walt Disney to copy "
+"the technique and mix sound with cartoons. No one knew whether it would work "
+"or, if it did work, whether it would win an audience. But when Disney ran a "
+"test in the summer of 1928, the results were unambiguous.  As Disney "
+"describes that first experiment,"
+msgstr ""
+"Film med synkronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
+"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>.  Suksessen fikk Walt Disney til å "
+"kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm.  Ingen visste hvorvidt det "
+"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans "
+"for det.  Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet "
+"entydig.  Som Disney beskriver dette første eksperimentet,"
 
 #.  PAGE BREAK 35
 
 #.  PAGE BREAK 35
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "A couple of my boys could read music, and one of them could play a mouth "
 "organ. We put them in a room where they could not see the screen and "
 "arranged to pipe their sound into the room where our wives and friends were "
 "going to see the picture."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A couple of my boys could read music, and one of them could play a mouth "
 "organ. We put them in a room where they could not see the screen and "
 "arranged to pipe their sound into the room where our wives and friends were "
 "going to see the picture."
 msgstr ""
-"et par av mine gutter kan lese musikk, og en av dem kunne spille en munn "
-"orgel. Vi setter dem i et rom der de ikke kunne se skjermen og arrangert til "
-"datakanal sine lyd inn i rommet hvor våre hustruer og venner var kommer til "
-"å se bildet."
+"Et par av guttene mine kunne lese noteark, og en av dem kunne spille "
+"munnspill.  Vi stappet dem inn i et rom hvor de ikke kunne se skjermen, og "
+"gjorde det slik at lyden de spilte ble sendt videre til et rom hvor våre "
+"koner og venner var plassert for å se på bildet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "The boys worked from a music and sound-effects score. After several false "
 "starts, sound and action got off with the gun. The mouth organist played the "
 "tune, the rest of us in the sound department bammed tin pans and blew slide "
 "whistles on the beat.  The synchronization was pretty close."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The boys worked from a music and sound-effects score. After several false "
 "starts, sound and action got off with the gun. The mouth organist played the "
 "tune, the rest of us in the sound department bammed tin pans and blew slide "
 "whistles on the beat.  The synchronization was pretty close."
 msgstr ""
-"gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
-"kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
-"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
-"synkroniseringen var ganske nær."
+"Guttene brukte et note- og lydeffekt-ark.  Etter noen dårlige oppstarter, "
+"kom endelig lyd og handling i gang med et smell. Munnspilleren spilte "
+"melodien, og resten av oss i lydavdelingen slamret på tinnkasseroller og "
+"blåste på slide-fløyte til rytmen. Synkroniseringen var nesten helt riktig."
 
 #.  f1
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
-"(New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
+"Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated "
+"Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
-"(New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
+"Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated "
+"Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34&ndash;35."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "The effect on our little audience was nothing less than electric.  They "
 "responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought "
 msgid ""
 "The effect on our little audience was nothing less than electric.  They "
 "responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought "
@@ -2042,12 +2156,17 @@ msgid ""
 "again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Effekten på vårt lille publikum var intet mindre enn elektrisk.  De reagerte "
+"nesten instinktivt til denne union av lyd og bevegelse.  Jeg trodde de "
+"tullet med meg.  Så de puttet meg i publikum og satte igang på nytt.  Det "
+"var grufullt, men det var fantastisk.  Og det var noe nytt!<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Iwerks, Ub"
 msgstr "Iwerks, Ub"
 
 msgid "Iwerks, Ub"
 msgstr "Iwerks, Ub"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
 "Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. "
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
 "Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. "
@@ -2059,8 +2178,7 @@ msgstr ""
 "begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 "begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
 "Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
 msgid ""
 "Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
 "Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
@@ -2070,69 +2188,87 @@ msgid ""
 "often, Disney's great genius, his spark of creativity, was built upon the "
 "work of others."
 msgstr ""
 "often, Disney's great genius, his spark of creativity, was built upon the "
 "work of others."
 msgstr ""
-"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
-"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde "
-"sjelden&mdash;unntatt i disney's hender&mdash;blitt noe mer enn filler for "
-"andre filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's "
-"oppfinnelse som satte standarden som andre kjempet for å matche. og ganske "
-"ofte disney's stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til "
-"andre."
+"Disney hadde laget noe helt nyt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
+"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde&mdash;unntatt fra "
+"Disneys hender&mdash;vært noe annet en fyllstoff for andre filmer.  Gjennom "
+"animasjonens tidligere historie var det Disneys oppfinnelse som satte "
+"standarden som andre måtte sloss for å oppfylle.  Og ganske ofte var Disneys "
+"store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
 "another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) "
 "genius created his last independently produced silent film.  That genius was "
 msgid ""
 "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
 "another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) "
 "genius created his last independently produced silent film.  That genius was "
-"Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr."
+"Buster Keaton. The film was <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"så er mye kjent. Hva du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en annen "
-"viktig endring. Dette året produsert en tegneserie (i motsetning til "
-"tegneserie) geni opprettet sitt siste uavhengig stumfilm. at geni var buster "
-"keaton. filmen var steamboat bill, jr."
+"Dette er kjent stoff.  Det du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en "
+"annen viktig overgang.  I samme år laget et komedie-geni (i motsetning til "
+"tegnefilm-geni) sin siste uavhengig produserte stumfilm.  Dette geniet var "
+"Buster Keaton.  Filmen var <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, "
 "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
 msgid ""
 "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, "
 "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
-"laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a classic of this form, "
-"famous among film buffs for its incredible stunts.  The film was classic "
-"Keaton&mdash;wildly popular and among the best of its genre."
-msgstr ""
-"Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde "
-"han mestret med bred fysiske komedie som en måte å gnist lyste latter fra "
-"sitt publikum. Steamboat bill, jr. var en klassiker av dette skjemaet, kjent "
-"blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton&mdash;"
-"vill populær og blant beste i sin sjanger."
+"laughter from his audience. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. was a "
+"classic of this form, famous among film buffs for its incredible stunts.  "
+"The film was classic Keaton&mdash;wildly popular and among the best of its "
+"genre."
+msgstr ""
+"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895.  I stumfilm-æraen hadde "
+"han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
+"ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
+"citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for "
+"sine utrolige stunts.  Filmen var en klassisk Keaton&mdash;fantastisk "
+"populær og blant de beste i sin sjanger."
 
 #.  f2
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
 "Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
 "Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
-"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton"
-"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry "
-"Surden, 10 July 2003, on file with author."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"Steamboat Bill, Jr. appeared before Disney's cartoon Steamboat Willie.  The "
-"coincidence of titles is not coincidental. Steamboat Willie is a direct "
-"cartoon parody of Steamboat Bill,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"and both are built upon a common song as a source. It is not just from the "
-"invention of synchronized sound in The Jazz Singer that we get Steamboat "
-"Willie. It is also from Buster Keaton's invention of Steamboat Bill, Jr., "
-"itself inspired by the song \"Steamboat Bill,\" that we get Steamboat "
-"Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
-msgstr ""
+"five songs in <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: \"Steamboat Bill,\" "
+"\"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry "
+"No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in "
+"the Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to "
+"Harry Surden, 10 July 2003, on file with author."
+msgstr ""
+"Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
+"beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  "
+"I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
+"musikken til fem sanger i <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
+"\"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers"
+"\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). "
+"En sjette sang, \"The Turkey in the Straw,\" var allerede allemannseie.  "
+"Brev fra David Smith til Harry Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet "
+"til forfatteren."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. appeared before Disney's cartoon "
+"Steamboat Willie.  The coincidence of titles is not coincidental. Steamboat "
+"Willie is a direct cartoon parody of Steamboat Bill,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> and both are built upon a common song as a source. "
+"It is not just from the invention of synchronized sound in <citetitle>The "
+"Jazz Singer</citetitle> that we get <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>. "
+"It is also from Buster Keaton's invention of Steamboat Bill, Jr., itself "
+"inspired by the song \"Steamboat Bill,\" that we get Steamboat Willie, and "
+"then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
+msgstr ""
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. kom før Disneys tegnefilm "
+"Steamboat Willie.  Det er ingen tilfeldighet at titlene er så like. "
+"Steamboat Willie er en direkte tegneserieparodi av Steamboat Bill,"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> og begge bygger på en felles sang "
+"som kilde.  Det er ikke kun fra nyskapningen med synkronisert lyd i "
+"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle> at vi får <citetitle>Steamboat "
+"Willie</citetitle>.  Det er også fra Buster Keatons nyskapning Steamboat "
+"Bill, Jr., som igjen var inspirert av sangen \"Steamboat Bill\", at vi får "
+"Steamboat Willie.  Og fra Steamboat Willie får vi så Mikke Mus."
 
 #.  f3
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
 "Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-"
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
 "Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-"
@@ -2142,7 +2278,7 @@ msgstr ""
 "Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5. mars 2002, fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
 
 "Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5. mars 2002, fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This \"borrowing\" was nothing unique, either for Disney or for the "
 "industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream films of "
 msgid ""
 "This \"borrowing\" was nothing unique, either for Disney or for the "
 "industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream films of "
@@ -2155,9 +2291,19 @@ msgid ""
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
 msgstr ""
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
 msgstr ""
+"Denne \"låningen\" var ikke unik, hverken for Disney eller for industrien.  "
+"Disney apet alltid etter full-lengde massemarkedsfilmene rundt ham."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde mange andre.  "
+"Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger&mdash;små variasjoner "
+"over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på nytt.  Nøkkelen til "
+"suksess var brilliansen i forskjellene.  Med Disney var det lyden som ga "
+"gnisten til hans animasjoner.  Senere var det kvaliteten på hans arbeide "
+"relativt til de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med.  "
+"Likevel var disse bidragene bygget på toppen av fundamentet som var lånt.  "
+"Disney bygget på arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut "
+"av noe som bare var litt gammelt."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Sometimes this borrowing was slight. Sometimes it was significant.  Think "
 "about the fairy tales of the Brothers Grimm. If you're as oblivious as I "
 msgid ""
 "Sometimes this borrowing was slight. Sometimes it was significant.  Think "
 "about the fairy tales of the Brothers Grimm. If you're as oblivious as I "
@@ -2167,17 +2313,16 @@ msgid ""
 "would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
 "bedtime or anytime."
 msgstr ""
 "would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
 "bedtime or anytime."
 msgstr ""
-"noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
-"eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
-"sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
-"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. "
-"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese "
-"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
-"sengetid eller når som helst."
+"Noen ganger var låningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. Tenkt "
+"på eventyrene til brødrene Grimm.  Hvis du er like ubevisst som jeg var, så "
+"tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, søte historier som "
+"passer for ethvert barn ved leggetid.  Realiteten er at Grimm-eventyrene er, "
+"for oss, ganske dystre.  Det er noen sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse "
+"foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske historiene til "
+"sine barn, ved leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt."
 
 #.  PAGE BREAK 37
 
 #.  PAGE BREAK 37
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
 "new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
 msgid ""
 "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
 "new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
@@ -2185,35 +2330,45 @@ msgid ""
 "dark and injected a genuine emotion of compassion where before there was "
 "fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. Indeed, the catalog "
 "of Disney work drawing upon the work of others is astonishing when set "
 "dark and injected a genuine emotion of compassion where before there was "
 "fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. Indeed, the catalog "
 "of Disney work drawing upon the work of others is astonishing when set "
-"together: Snow White (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo "
-"(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Cinderella (1950), Alice in "
-"Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp "
-"(1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty (1959), 101 Dalmatians (1961), The "
-"Sword in the Stone (1963), and The Jungle Book (1967)&mdash;not to mention a "
-"recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
-"(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
-"from the culture around him, mixed that creativity with his own "
-"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
-"Rip, mix, and burn."
-msgstr ""
-"Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
-"ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
-"elementene i frykt og fare helt, han gjorde morsomt det var mørkt og "
-"injisert en ekte følelse av medfølelse der før der var frykt. og ikke bare "
-"med et verk av the Sunday. faktisk katalogen disney arbeid tegning på "
-"arbeidet til andre er forbløffende når satt sammen: snø hvit (1937), "
-"fantasia (1940), pinocchio (1940), dumbo (1941), bambi (1942), sang av Sør "
-"(1946), cinderella (1950), alice in wonderland (1951), robin hood (1952), "
-"peter pan (1953), lady og Landstrykeren (1955), mulan (1998), Tornerose "
-"(1959), 101 dalmatians (1961), sverdet i steinen (1963), og Jungelboken "
-"(1967)&mdash;ikke å nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, "
-"skatt planeten (2003). i alle disse tilfellene, disney (eller disney, inc.) "
-"dratt kreativitet fra kultur rundt ham, blandet at kreativiteten med sin "
-"egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
-"kultur. rippe blande og brenne."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"together: <citetitle>Snow White</citetitle> (1937), <citetitle>Fantasia</"
+"citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> (1940), "
+"<citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> (1942), "
+"<citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>Cinderella</"
+"citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> (1951), "
+"<citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</citetitle> "
+"(1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955), <citetitle>Mulan</"
+"citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> (1959), "
+"<citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword in the "
+"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> (1967)"
+"&mdash;not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
+"forget, <citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). In all of these "
+"cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around "
+"him, mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then "
+"burned that mix into the soul of his culture. Rip, mix, and burn."
+msgstr ""
+"Disney tok disse historiene og fortalte dem på nytt på en måte som førte dem "
+"inn i en ny tidsalder. Han ga historiene liv, med både karakterer og lys. "
+"Uten å fjerne bitene av frykt og fare helt, gjorde han morsomt det som var "
+"mørkt og satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og "
+"ikke bare med verkene av brødrene Grimm.  Faktisk er katalogen over Disney-"
+"arbeid som baserer seg på arbeidet til andre ganske forbløffende når den "
+"blir samlet: <citetitle>Snøhvit</citetitle> (1937), <citetitle>Fantasia</"
+"citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> (1940), "
+"<citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> (1942), "
+"<citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>Askepott</"
+"citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> (1951), "
+"<citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</citetitle> "
+"(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), "
+"<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> "
+"(1959), <citetitle>101 dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i "
+"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967)"
+"&mdash;for ikke å nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, "
+"<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har "
+"Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt ham, blandet "
+"med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent "
+"denne blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
@@ -2223,15 +2378,16 @@ msgid ""
 "of expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
 "something different."
 msgstr ""
 "of expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
 "something different."
 msgstr ""
-"Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
-"feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne "
-"typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi kan "
-"kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt misvisende. "
-"Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"&mdash;en form for uttrykk og "
-"geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
+"Dette er en type kreativitet.  Det er en kreativitet som vi bør huske på og "
+"feire.  Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra "
+"denne typen.  Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning.  "
+"Vi kan kalle dette \"Disney-kreativitet\", selv om det vil være litt "
+"misvisende.  Det er mer presist \"Walt Disney-kreativitet\"&mdash;en "
+"uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss og omformer den "
+"til noe annet."
 
 #.  f4
 
 #.  f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
 "initial term and a renewal term. I have calculated the \"average\" term by "
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
 "initial term and a renewal term. I have calculated the \"average\" term by "
@@ -2242,8 +2398,16 @@ msgid ""
 "see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://"
 "free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
 msgstr ""
 "see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://"
 "free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
 msgstr ""
+"Inntil 1976 ga opphavsrettsloven en forfatter to mulige verneperioder: en "
+"initiell periode, og en fornyingsperiode.  Jeg har beregnet \"gjennomsnittlig"
+"\" vernetid ved å finne vektet gjennomsnitt av de totale registreringer for "
+"et gitt år, og andelen fornyinger.  Hvis 100 opphavsretter ble registrert i "
+"år 1, bare 15 av dem ble fornyet, og fornyingsvernetiden er 28 år, så er "
+"gjennomsnittlig vernetid 32,2 år. Fornyingsdata og andre relevante data "
+"ligger på nettsidene tilknyttet denne boka, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
 "The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
 msgid ""
 "In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
 "The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
@@ -2254,9 +2418,17 @@ msgid ""
 "to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in limited "
 "ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
 "to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in limited "
 "ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
+"I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler på relativt "
+"fersk.  Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed ganske "
+"levende.  Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve "
+"år&mdash;for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
+"opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
+"i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller kreative verks "
+"opphavsrettighetsinnehaver en \"eksklusiv rett\" til a kontrollere bestemte "
+"typer bruk av verket.  For å bruke disse opphavsrettsbeskyttede verkene på "
+"de begrensede måtene krevde tillatelse fra opphavsrettsinnehaveren."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
@@ -2265,17 +2437,17 @@ msgid ""
 "build upon in 1928. It was free for anyone&mdash; whether connected or not, "
 "whether rich or not, whether approved or not&mdash;to use and build upon."
 msgstr ""
 "build upon in 1928. It was free for anyone&mdash; whether connected or not, "
 "whether rich or not, whether approved or not&mdash;to use and build upon."
 msgstr ""
-"på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
-"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
-"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free zone."
-"\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis for "
-"disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle&mdash;enten "
-"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller "
-"ikke&mdash;hvis du vil bruke, og bygge på."
+"Når opphavsrettens vernetid er over, faller et verk i det fri og blir "
+"allemannseie.  Ingen tillatelse trengs da for å bygge på eller bruke dette "
+"verket.  Ingen tillatelse og dermed, ingen advokater. Allemannseie er en "
+"\"advokat-fri sone\".  Det meste av innhold fra det nittende århundre var "
+"dermed fritt tilgjengelig for Disney å bruke eller bygge på i 1928.  Det var "
+"tilgjengelig for enhver&mdash;uansett om de hadde forbindelser eller ikke, "
+"om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller ikke&mdash;til å bruke "
+"og bygge videre på."
 
 #.  PAGE BREAK 38
 
 #.  PAGE BREAK 38
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This is the ways things always were&mdash;until quite recently. For most of "
 "our history, the public domain was just over the horizon. From until 1978, "
 msgid ""
 "This is the ways things always were&mdash;until quite recently. For most of "
 "our history, the public domain was just over the horizon. From until 1978, "
@@ -2286,47 +2458,46 @@ msgid ""
 "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
 "is presumptive only for content from before the Great Depression."
 msgstr ""
 "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
 "is presumptive only for content from before the Great Depression."
 msgstr ""
-"Dette er hvordan ting var alltid&mdash;inntil ganske nylig. for de fleste av "
-"vår historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var "
-"gjennomsnittlig opphavsrett begrepet aldri mer enn tretti-to år, noe som "
-"betyr at de fleste kultur bare generasjon og et halvt gamle var gratis for "
-"alle å bygge på uten tillatelse fra noen andre. dagens tilsvarende ville "
-"være til kreativt arbeid fra 1960- og 1970-tallet til nå være gratis for "
-"neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
-"sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
+"Dette er slik det alltid har vært&mdash;inntil ganske nylig.  For "
+"mesteparten av vår historie, har allemannseiet vært like over horisonten.  "
+"Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer "
+"enn trettito år, som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv "
+"generasjon tidligere var tilgjengelig for enhver å bygge på uten tillatelse "
+"fra noen.  Tilsvarende for i dag ville være at kreative verker fra 1960- og "
+"1970-tallet nå ville være fritt tilgjengelig for de neste Walt Disney å "
+"bygge på uten tillatelse.  Men i dag er allemannseie presumtivt kun for "
+"innhold fra før mellomkrigstiden."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
 "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
 "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
-"Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \"walt disney kreativitet."
-"\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil nylig, og unntatt i "
-"totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og ganske universell."
+"Walt Disney hadde selvfølgelig ikke monopol på \"Walt Disney-kreativitet\".  "
+"Det har heller ikke USA.  Normen med fri kultur har, inntil nylig, og "
+"unntatt i totalitære nasjoner, vært bredt utnyttet og svært universell."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
 msgid ""
 "Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
-"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or comics. "
-"The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of publications are "
-"comics, and 30 percent of publication revenue derives from comics. They are "
-"everywhere in Japanese society, at every magazine stand, carried by a large "
-"proportion of commuters on Japan's extraordinary system of public "
-"transportation."
-msgstr ""
-"Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange "
-"amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller "
-"tegneserier. Japansk er fanatikere om tegneserier. noen 40 prosent av "
-"publikasjoner er tegneserier, og 30 prosent av publikasjonen inntekter "
-"kommer fra tegneserier. de er overalt i japanske samfunnet, på hver "
-"magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
-"systemet av offentlig transport."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"Americans but that is inescapable within Japanese culture: <citetitle>manga</"
+"citetitle>, or comics. The Japanese are fanatics about comics. Some 40 "
+"percent of publications are comics, and 30 percent of publication revenue "
+"derives from comics. They are everywhere in Japanese society, at every "
+"magazine stand, carried by a large proportion of commuters on Japan's "
+"extraordinary system of public transportation."
+msgstr ""
+"Vurder for eksempel en form for kreativitet som synes underlig for mange "
+"amerikanere, men som er overalt i japansk kultur: <citetitle>manga</"
+"citetitle>, eller tegneserier.  Japanerne er fanatiske når det gjelder "
+"tegneserier.  Over 40 prosent av publikasjoner er tegneserier, og 30 prosent "
+"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier.  De er over alt i det "
+"japanske samfunnet, tilgjengelig fra ethvert tidsskriftsutsalg, og i hendene "
+"på en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære system for offentlig "
+"transport."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
 "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
 "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
@@ -2337,56 +2508,56 @@ msgid ""
 "Hemingway. People of different cultures distract themselves in different "
 "ways, the Japanese in this interestingly different way."
 msgstr ""
 "Hemingway. People of different cultures distract themselves in different "
 "ways, the Japanese in this interestingly different way."
 msgstr ""
-"Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er en "
-"unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om manga, "
-"fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \"grafiske "
-"romaner\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter av sosiale liv. "
-"tegneserier er \"menn i strømpebukse.\" for oss, og likevel, det er ikke som "
-"hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce eller selv hemingway. "
-"mennesker av ulike kulturer distrahere seg på forskjellige måter, japanske "
-"på dette interessant annen måte."
+"Amerikanere har en tendens til å se ned på denne formen for kultur. Det er "
+"et lite attraktivt kjennetegn hos oss.  Vi misforstår sannsynligvis mye "
+"rundt manga, på grunn av at få av oss noen gang har lest noe som ligner på "
+"historiene i disse \"grafiske historiene\" forteller.  For en japaner dekker "
+"manga ethvert aspekt ved det sosiale liv.  For oss er tegneserier \"menn i "
+"strømpebukser\".  Og uansett er det ikke slik at T-banen i New York er full "
+"av folk som leser Joyse eller Hemingway for den saks skyld.  Folk i ulike "
+"kulturer skiller seg ut på forskjellig måter, og japanerne på dette "
+"interessante viset."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But my purpose here is not to understand manga. It is to describe a variant "
 "on manga that from a lawyer's perspective is quite odd, but from a Disney "
 "perspective is quite familiar."
 msgstr ""
 msgid ""
 "But my purpose here is not to understand manga. It is to describe a variant "
 "on manga that from a lawyer's perspective is quite odd, but from a Disney "
 "perspective is quite familiar."
 msgstr ""
-"men min hensikt her er ikke å forstå manga. Det er å beskrive en variant på "
-"manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
-"perspektiv er ganske godt kjent."
+"Men mitt formål her er ikke å forstå manga.  Det er å beskrive en variant av "
+"manga som fra en advokats perspektiv er ganske merkelig, men som fra en "
+"Disneys perspektiv er ganske godt kjent."
 
 #.  PAGE BREAK 39
 
 #.  PAGE BREAK 39
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
-"a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
-"is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
-"to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
-"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it "
-"differently&mdash;with a different story line. Or the comic can keep the "
-"character in character but change its look slightly. There is no formula for "
-"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
-"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
-"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any "
-"copycat comic that is merely a copy."
-msgstr ""
-"Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
-"slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
-"er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et bidrag til "
-"kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi "
-"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den "
-"annerledes&mdash;med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde "
-"tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det "
-"som gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være "
-"forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer "
-"som gjennomgå doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat "
-"tegneserie som er bare en kopi."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"This is the phenomenon of <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi are "
+"also comics, but they are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the "
+"creation of doujinshi. It is not doujinshi if it is <emphasis>just</"
+"emphasis> a copy; the artist must make a contribution to the art he copies, "
+"by transforming it either subtly or significantly. A doujinshi comic can "
+"thus take a mainstream comic and develop it differently&mdash;with a "
+"different story line. Or the comic can keep the character in character but "
+"change its look slightly. There is no formula for what makes the doujinshi "
+"sufficiently \"different.\" But they must be different if they are to be "
+"considered true doujinshi. Indeed, there are committees that review "
+"doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic that is "
+"merely a copy."
+msgstr ""
+"Dette er fenomenet <citetitle>doujinshi</citetitle>.  Doujinshi er også "
+"tegneserier, men de er slags etterapings-tegneserier.  En rik etikk styrer "
+"de som skaper doujinshi.  Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</"
+"emphasis> er en kopi.  Kunstneren må gjøre et bidrag til kunsten han "
+"kopierer ved å omforme det enten subtilt eller betydelig.  En doujinshi-"
+"tegneserie kan dermed ta en massemarkeds-tegneserie og utvikle den i en "
+"annen retning&mdash;med en annen historie-linje.  Eller tegneserien kan "
+"beholde figuren som seg selv men endre litt på utseendet.  Det er ingen "
+"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig \"forskjellig\".  "
+"Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi.  Det er "
+"faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for å bli med på messer, og "
+"avviser etterapninger som bare er en kopi."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
 "More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce these "
 msgid ""
 "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
 "More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce these "
@@ -2398,18 +2569,17 @@ msgid ""
 "market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
 "competition and despite the law."
 msgstr ""
 "market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
 "competition and despite the law."
 msgstr ""
-"disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er "
-"enorm. mer enn 33.000 \"sirkler\" av skaperne fra tvers japan produsere "
-"disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk komme sammen "
-"to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i landet, å bytte og "
-"selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det mainstream kommersielle "
-"manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med dette markedet på noen måter, "
-"men det er ingen vedvarende innsats av de som styrer kommersielle manga-"
-"markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for "
-"konkurransen og til tross for loven."
+"Disse etterapings-tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet.  Det "
+"er enorme.  Mer en 33 000 \"sirkler\" av skapere over hele Japan som "
+"produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet.  Mer en 450 000 japanere "
+"samles to ganger i året, i den største offentlige samlingen i langet, for å "
+"bytte og selge dem.  Dette markedet er parallelt med det kommersielle "
+"massemarkeds-manga-markedet.  På noen måter konkurrerer det åpenbart med det "
+"markedet, men det er ingen vedvarende innsats fra de som kontrollerer det "
+"kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi-markedet.  Det blomstrer, "
+"på tross av konkurransen og til tross for loven."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
 "law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
 "law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
@@ -2418,50 +2588,58 @@ msgid ""
 "\"derivative works.\" There is no general practice by doujinshi artists of "
 "securing the permission of the manga creators. Instead, the practice is "
 "simply to take and modify the creations of others, as Walt Disney did with "
 "\"derivative works.\" There is no general practice by doujinshi artists of "
 "securing the permission of the manga creators. Instead, the practice is "
 "simply to take and modify the creations of others, as Walt Disney did with "
-"Steamboat Bill, Jr. Under both Japanese and American law, that \"taking\" "
-"without the permission of the original copyright owner is illegal. It is an "
-"infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work "
-"without the original copyright owner's permission."
-msgstr ""
-"funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er at "
-"det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
-"opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk lov "
-"om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er tydelig "
-"\"avledede works.\" det er ingen generell fremgangsmåte ved doujinshi "
-"artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, øvelsen er "
-"ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt disney gjorde med "
-"steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske loven, det \"tar\" "
-"uten tillatelse fra eieren av opprinnelige opphavsretten er ulovlig. Det er "
-"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
-"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. Under both Japanese and American "
+"law, that \"taking\" without the permission of the original copyright owner "
+"is illegal. It is an infringement of the original copyright to make a copy "
+"or a derivative work without the original copyright owner's permission."
+msgstr ""
+"Den mest gåtefulle egenskapen med doujinshi-markedet, for de som har "
+"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å eksistere.  "
+"Under japansk opphavsrettslov, som i hvert fall på dette området (på "
+"papiret) speiler USAs opphavsrettslov, er doujinshi-markedet ulovlig.  "
+"Doujinshi er helt klart \"avledede verk\".  Det er ingen generell praksis "
+"hos doujinshi-kunstnere for å sikre seg tillatelse hos manga-skaperne.  I "
+"stedet er praksisen ganske enkelt å ta og endre det andre har laget, slik "
+"Walt Disney gjorde med <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>.  For både "
+"japansk og USAs lov, er å \"ta\" uten tillatelse fra den opprinnelige "
+"opphavsrettsinnehaver ulovlig.  Det er et brudd på opphavsretten til det "
+"opprinnelige verket å lage en kopi eller et avledet verk uten tillatelse fra "
+"den opprinnelige rettighetsinnehaveren."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Winick, Judd"
 msgstr "Winick, Judd"
 
 #.  f5
 msgid "Winick, Judd"
 msgstr "Winick, Judd"
 
 #.  f5
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
-"Perennial, 2000)."
+"For an excellent history, see Scott McCloud, <citetitle>Reinventing Comics</"
+"citetitle> (New York: Perennial, 2000)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"For en utmerket historie, se Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
-"Perennial, 2000)."
+"For en utmerket historie, se Scott McCloud, <citetitle>Reinventing Comics</"
+"citetitle> (New York: Perennial, 2000)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet this illegal market exists and indeed flourishes in Japan, and in the "
 "view of many, it is precisely because it exists that Japanese manga "
 "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The early "
 msgid ""
 "Yet this illegal market exists and indeed flourishes in Japan, and in the "
 "view of many, it is precisely because it exists that Japanese manga "
 "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The early "
-"days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
-"now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
-"how [the artists] learn to draw&mdash;by going into comic books and not "
-"tracing them, but looking at them and copying them\" and building from them."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"days of comics in America are very much like what's going on in Japan now. "
+"&hellip; American comics were born out of copying each other. &hellip; "
+"That's how [the artists] learn to draw&mdash;by going into comic books and "
+"not tracing them, but looking at them and copying them\" and building from "
+"them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Likevel eksisterer dette illegale markedet og faktisk blomstrer i Japan, og "
+"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
+"blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, \"I "
+"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"Japan i dag. &hellip; Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
+"hverandre. &hellip; Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne&mdash;ved å se i "
+"tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem\" "
+"og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
 "the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
 "the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
@@ -2470,36 +2648,35 @@ msgid ""
 "it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years "
 "old.\""
 msgstr ""
 "it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years "
 "old.\""
 msgstr ""
-"amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis på "
-"grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte doujinshi "
-"er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \"det er disse "
-"reglene og du har å holde oss til dem\" det er ting superman \"ikke\" gjøre. "
-"\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
-"som er femti år.\""
+"Amerikanske tegneserier nå er ganske annerledes, forklarer Winick, delvis på "
+"grunn av de juridiske problemene med å tilpasse tegneserier slik doujinshi "
+"får lov til.  Med for eksempel Supermann, fortalte Winick meg, \"er det en "
+"rekke regler, og du må følge dem\".  Det er ting som Supermann \"ikke kan\" "
+"gjøre.  \"For en som lager tegneserier er det frustrerende å måtte begrense "
+"seg til noen parameter som er femti år gamle.\""
 
 #.  f6
 
 #.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
-"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 "
-"(2002): 155, 182. \"[T]here might be a collective economic rationality that "
-"would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for "
-"infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off "
-"collectively if they set aside their individual self-interest and decide not "
-"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved."
-"\""
-msgstr ""
-"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare "
-"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov "
-"gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \"[t] her kan være en kollektiv økonomiske "
-"rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere til å forgo bringe "
-"juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at alle manga kunstnere "
-"kan være bedre samlet hvis de satt deres individuelle egeninteresse og "
-"bestemmer deg for ikke å trykke sine juridiske rettigheter. Dette er "
-"egentlig en fangens dilemma løst.\""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
+"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"[T]here might be a collective "
+"economic rationality that would lead manga and anime artists to forgo "
+"bringing legal actions for infringement. One hypothesis is that all manga "
+"artists may be better off collectively if they set aside their individual "
+"self-interest and decide not to press their legal rights. This is "
+"essentially a prisoner's dilemma solved.\""
+msgstr ""
+"Se Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why All "
+"the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
+"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"det kan være en kollektiv "
+"økonomisk rasjonalitet som får manga- og anime-kunstnere til ikke å saksøke "
+"for opphavsrettsbrudd. Én hypotese er at alle manga-kunstnere kan være bedre "
+"stilt hvis de setter sin individuelle egeninteresse til side og bestemmer "
+"seg for ikke å forfølge sine juridiske rettigheter. Dette er essensielt en "
+"løsning på fangens dilemma.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The norm in Japan mitigates this legal difficulty. Some say it is precisely "
 "the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the "
 msgid ""
 "The norm in Japan mitigates this legal difficulty. Some say it is precisely "
 "the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the "
@@ -2509,9 +2686,15 @@ msgid ""
 "Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not "
 "ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not "
 "ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen.  Noen sier at det "
+"nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som "
+"forklarer denne reduksjonen.  Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
+"University hypnotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer disse "
+"teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
+"produktivt.  Alle ville få det verre hvis doujinshi ble bannlyst, så loven "
+"bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
@@ -2522,17 +2705,17 @@ msgid ""
 "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
 "taking\" by the doujinshi culture?"
 msgstr ""
 "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
 "taking\" by the doujinshi culture?"
 msgstr ""
-"problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
-"mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan godt "
-"være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
-"utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
-"saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
-"faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte doujinshi "
-"artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
-"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
+"Problemet med denne historien, derimot, og som Mehra helt klart erkjenner, "
+"er at mekanismen som produserer denne \"hold hendene borte\"-responsen ikke "
+"er forstått.  Det kan godt være at markedet som helhet gjør det bedre hvis "
+"doujinshi tillates i stedet for å bannlyse den, men det forklarer likevel "
+"ikke hvorfor individuelle opphavsrettsinnehavere ikke saksøker.  Hvis loven "
+"ikke har et generelt unntak for doujinshi, og det finnes faktisk noen "
+"tilfeller der individuelle manga-kunstnere har saksøkt doujinshi-kunstnere, "
+"hvorfor er det ikke et mer generelt mønster for å blokkere denne \"frie "
+"takingen\" hos doujinshi-kulturen?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
 "as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
 "as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
@@ -2540,15 +2723,14 @@ msgid ""
 "afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this."
 "\""
 msgstr ""
 "afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this."
 "\""
 msgstr ""
-"Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
-"spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
-"tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \"vi ikke har nok "
-"advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
-"ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
+"Jeg var fire nydelige måneder i Japan, og jeg stilte dette spørsmål så ofte "
+"som jeg kunne.  Kanskje det beste svaret til slutt kom fra en venn i et "
+"større japansk advokatfirma. \"Vi har ikke nok advokater\", fortalte han meg "
+"en ettermiddag.  Det er \"bare ikke nok ressurser til å tiltale tilfeller "
+"som dette\"."
 
 #.  PAGE BREAK 41
 
 #.  PAGE BREAK 41
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This is a theme to which we will return: that regulation by law is a "
 "function of both the words on the books and the costs of making those words "
 msgid ""
 "This is a theme to which we will return: that regulation by law is a "
 "function of both the words on the books and the costs of making those words "
@@ -2560,47 +2742,51 @@ msgid ""
 "lawyers fighting this piracy help their clients or hurt them? Let's pause "
 "for a moment."
 msgstr ""
 "lawyers fighting this piracy help their clients or hurt them? Let's pause "
 "for a moment."
 msgstr ""
-"Dette er et tema som vi kommer tilbake: at regulering av loven er en "
-"funksjon av begge ordene på bøker og kostnadene ved å gjøre disse ordene har "
-"effekt. for nå, fokusere på det åpenbare spørsmålet som er ba: ville japan "
-"være bedre med mer advokater? ville manga bli rikere Hvis doujinshi artister "
-"regelmessig ble rettslig forfulgt? ville den japanske gevinsten noe viktig "
-"hvis de kunne avslutte denne praksisen med uncompensated deling? gjør vondt "
-"piratkopiering her ofre for piratkopiering, eller betyr det hjelpe dem? vil "
-"advokater slåss denne sjørøver hjelpe sine kunder eller skade dem? La oss ta "
-"en pause for et øyeblikk."
+"Dette er et tema vi kommer tilbake til: at lovens regulering både er en "
+"funksjon av ordene i bøkene, og kostnadene med å få disse ordene til å ha "
+"effekt.  Akkurat nå er det endel åpenbare spørsmål som presser seg frem: "
+"Ville Japan gjøre det bedre med flere advokater? Ville manga være rikere "
+"hvis doujinshi-kunstnere ble regelmessig rettsforfulgt?  Ville Japan vinne "
+"noe viktig hvis de kunne stoppe praksisen med deling uten kompensasjon?  "
+"Skader piratvirksomhet ofrene for piratvirksomheten, eller hjelper den dem?  "
+"Ville advokaters kamp mot denne piratvirksomheten hjelpe deres klienter, "
+"eller skade dem? La oss ta et øyeblikks pause."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "If you're like I was a decade ago, or like most people are when they first "
 "start thinking about these issues, then just about now you should be puzzled "
 "about something you hadn't thought through before."
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you're like I was a decade ago, or like most people are when they first "
 "start thinking about these issues, then just about now you should be puzzled "
 "about something you hadn't thought through before."
 msgstr ""
-"Hvis du er som jeg var et tiår siden, eller som folk flest er når de først "
-"begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
-"du ikke hadde tenkt gjennom før."
+"Hvis du er som meg et tiår tilbake, eller som folk flest når de først "
+"begynner å tenke på disse temaene, da bør du omtrent nå være rådvill om noe "
+"du ikke hadde tenkt igjennom før."
 
 
-#.  f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Vaidhyanathan, Siva"
+msgstr "Vaidhyanathan, Siva"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
-"Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
-"Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas (New York: "
+"The term <citetitle>intellectual property</citetitle> is of relatively "
+"recent origin. See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). See also "
+"Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York: "
 "Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
 "\"property\" rights&mdash;copyright, patents, trademark, and trade-"
 "Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
 "\"property\" rights&mdash;copyright, patents, trademark, and trade-"
-"secret&mdash;but the nature of those rights is very different."
+"secret&mdash;but the nature of those rights is very different.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
-"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
-"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for idéer (new york: random "
-"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
-"for \"eiendom\"&mdash;opphavsrett, patenter, varemerker, og "
-"forretningshemmeligheter&mdash; men innholdet av disse rettighetene er svært "
-"forskjellige."
+"Begrepet <citetitle>immateriell eiendom</citetitle> er av relativ ny "
+"opprinnelse. Se See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and "
+"Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). Se "
+"også Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York: "
+"Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet presist beskriver et sett med "
+"\"eiendoms\"-rettigheter&mdash;opphavsretter, patenter, varemerker og "
+"forretningshemmeligheter&mdash;men egenskapene til disse rettighetene er "
+"svært forskjellige.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "We live in a world that celebrates \"property.\" I am one of those "
 "celebrants.  I believe in the value of property in general, and I also "
 msgid ""
 "We live in a world that celebrates \"property.\" I am one of those "
 "celebrants.  I believe in the value of property in general, and I also "
@@ -2609,8 +2795,14 @@ msgid ""
 "diverse society cannot survive without property; a large, diverse, and "
 "modern society cannot flourish without intellectual property."
 msgstr ""
 "diverse society cannot survive without property; a large, diverse, and "
 "modern society cannot flourish without intellectual property."
 msgstr ""
+"Vi lever i en verden som feirer \"eiendom\".  Jeg er en av de som feierer.  "
+"Jeg tror på verdien av eiendom generelt, og jeg tror også på verdien av den "
+"sære formen for eiendom som advokater kaller \"immateriell eiendom\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan "
+"ikke overleve uten eiendom, og et moderne samfunn kan ikke blomstre uten "
+"immaterielle eierrettigheter."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty of "
 "value out there that \"property\" doesn't capture. I don't mean \"money "
 msgid ""
 "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty of "
 "value out there that \"property\" doesn't capture. I don't mean \"money "
@@ -2624,23 +2816,33 @@ msgid ""
 "use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
 "taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
 "use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
 "taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
+"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er masse av "
+"verdi der ute som \"eiendom\" ikke dekker.  Jeg mener ikke \"kjærlighet kan "
+"ikke kjøpes med penger\" men heller, at en verdi som ganske enkelt er del av "
+"produksjonsprosessen, både for kommersiell og ikke-kommersiell produksjon.  "
+"Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett med blyanter for å tegne "
+"Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme det som galt&mdash;selv om "
+"det er trivielt og selv om det ikke blir oppdaget.  Men det var intet galt, "
+"i hvert fall slik loven var da, med at Disney tok fra Buster Keaton eller "
+"fra Grimm-brødrene.  Det var intet galt med å ta fra Keaton, fordi Disneys "
+"bruk ville blitt ansett som \"rimelig\".  Det var intet galt med å ta fra "
+"brødrene Grimm fordi deres verker var allemannseie."
 
 #.  PAGE BREAK 42
 
 #.  PAGE BREAK 42
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Thus, even though the things that Disney took&mdash;or more generally, the "
 "things taken by anyone exercising Walt Disney creativity&mdash;are valuable, "
 "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
 "for the taking within a free culture, and that freedom is good."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Thus, even though the things that Disney took&mdash;or more generally, the "
 "things taken by anyone exercising Walt Disney creativity&mdash;are valuable, "
 "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
 "for the taking within a free culture, and that freedom is good."
 msgstr ""
-"Således, selv om tingene som disney tok&mdash; eller mer generelt, tingene "
-"som er tatt av noen utøve walt disney kreativitet&mdash;er verdifull, vår "
-"tradisjon ikke behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være "
-"gratis for å ta innenfor en fri kultur, og at frihet er bra."
+"Dermed, selv om de tingene som Disney tok&mdash;eller mer generelt, tingene "
+"som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet&mdash;er "
+"verdifulle, så anser ikke vår tradisjon det som galt å ta disse tingene.  "
+"Noen ting forblir frie til å bli tatt i en fri kultur og denne friheten er "
+"bra."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The same with the doujinshi culture. If a doujinshi artist broke into a "
 "publisher's office and ran off with a thousand copies of his latest "
 msgid ""
 "The same with the doujinshi culture. If a doujinshi artist broke into a "
 "publisher's office and ran off with a thousand copies of his latest "
@@ -2649,54 +2851,53 @@ msgid ""
 "stolen something of value. The law bans that stealing in whatever form, "
 "whether large or small."
 msgstr ""
 "stolen something of value. The law bans that stealing in whatever form, "
 "whether large or small."
 msgstr ""
-"det samme med doujinshi kultur. Hvis en doujinshi artist brøt inn i en "
-"publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk&mdash; "
-"eller selv en kopi&mdash;uten å betale, ville vi har ingen nøle i sier "
-"kunstneren var galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av "
-"verdi. lov forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
+"Det er det samme med doujinshi-kulturen.  Hvis en doujinshi-kunstner brøt "
+"seg inn på kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans "
+"siste verk&mdash;eller bare en kopi&mdash;uten å betale, så ville vi uten å "
+"nøle si at kunstneren har gjort noe galt.  I tillegg til å ha trengt seg inn "
+"på andres eiendom, ville han ha stjålet noe av verdi. Loven forbyr stjeling "
+"i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
 "the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
 "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it "
 "hard to say why."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
 "the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
 "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it "
 "hard to say why."
 msgstr ""
-"Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for å "
-"si at copycat comic kunstnerne er \"stjele.\" denne formen for walt disney "
-"kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt "
-"finner det vanskelig å si hvorfor."
+"Likevel er det en åpenbar motvilje, selv blant japanske advokater, for å si "
+"at etterapende tegneseriekunstnere \"stjeler\".  Denne formen for Walt "
+"Disney-kreativitet anses som rimelig og riktig, selv om spesielt advokater "
+"synes det er vanskelig å forklare hvorfor."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
 "to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
 "or paying for the privilege. (\"Excuse me, Professor Einstein, but may I "
 "have permission to use your theory of relativity to show that you were wrong "
 "about quantum physics?\") Acting companies perform adaptations of the works "
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
 "to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
 "or paying for the privilege. (\"Excuse me, Professor Einstein, but may I "
 "have permission to use your theory of relativity to show that you were wrong "
 "about quantum physics?\") Acting companies perform adaptations of the works "
-"of Shakespeare without securing permission from anyone. (Does anyone believe "
-"Shakespeare would be better spread within our culture if there were a "
-"central Shakespeare rights clearinghouse that all productions of Shakespeare "
-"must appeal to first?) And Hollywood goes through cycles with a certain kind "
-"of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films "
-"in 1997."
-msgstr ""
-"Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å se. "
-"forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller betale for "
-"privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor einstein, men kanskje jeg har "
-"tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å vise at du var galt om "
-"quantum fysikk?\") fungerende virksomheter utfører bearbeidelser av verk av "
-"shakespeare uten sikring tillatelse fra noen. (mener noen shakespeare ville "
-"være bedre spredt i vår kultur Hvis det var en sentral shakespeare "
-"rettigheter clearinghouse som alle produksjoner Shakespeare må appellere til "
-"første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
-"asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
+"of Shakespeare without securing permission from anyone. (Does "
+"<emphasis>anyone</emphasis> believe Shakespeare would be better spread "
+"within our culture if there were a central Shakespeare rights clearinghouse "
+"that all productions of Shakespeare must appeal to first?) And Hollywood "
+"goes through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
+"late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
+msgstr ""
+"Det er det same med tusen eksempler som dukker opp over alt med en gang en "
+"begynner å se etter dem.  Forskerne bygger på arbeidet til andre forskere "
+"uten å spørre eller betale for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor "
+"Einstein, men kan jeg få tillatelse til å bruke din relativitetsteori til å "
+"vise at du tok feil om kvantefysikk?\") Teatertropper viser frem "
+"bearbeidelser av verkene til Shakespeare uten å sikre seg noen tillatelser.  "
+"(Er det <emphasis>noen</emphasis> som tror at Shakespeare ville vært mer "
+"spredt i vår kultur om det var et sentralt rettighetsklareringskontor for "
+"Shakespeare som alle som laget Shakespeare-produksjoner måtte appellere til "
+"først?)  Og Hollywood går igjennom sykluser med en bestemt type filmer: fem "
+"astroidefilmer i slutten av 1990-tallet, to vulkankatastrofefilmer i 1997."
 
 #.  PAGE BREAK 43
 
 #.  PAGE BREAK 43
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Creators here and everywhere are always and at all times building upon the "
 "creativity that went before and that surrounds them now.  That building is "
 msgid ""
 "Creators here and everywhere are always and at all times building upon the "
 "creativity that went before and that surrounds them now.  That building is "
@@ -2707,59 +2908,62 @@ msgid ""
 "bit of its culture free for the taking&mdash;free societies more fully than "
 "unfree, perhaps, but all societies to some degree."
 msgstr ""
 "bit of its culture free for the taking&mdash;free societies more fully than "
 "unfree, perhaps, but all societies to some degree."
 msgstr ""
-"skaperne er her og overalt alltid og på alle ganger bygge på kreativitet som "
-"gikk før og som omgir dem nå. at bygningen er alltid og overalt i det minste "
-"delvis gjort uten tillatelse, og uten kompenserende den opprinnelige "
-"skaperen. Ingen samfunnet, gratis eller kontrollert og har noensinne krevd "
-"at hver bruk betales for eller tillatelsen for walt disney kreativitet må "
-"alltid bli søkt. i stedet alle samfunn har forlatt en bestemt bit av sin "
-"kultur som er gratis for å ta&mdash;gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, "
-"men alle samfunn til en viss grad."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
-"are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this "
-"culture?\" How much, and how broadly, is the culture free for others to take "
-"and build upon? Is that freedom limited to party members? To members of the "
-"royal family? To the top ten corporations on the New York Stock Exchange? Or "
-"is that freedom spread broadly? To artists generally, whether affiliated "
-"with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
-"filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
-msgstr ""
-"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
-"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
-"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
-"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
-"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
-"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere "
-"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et "
-"studio eller ikke?"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"Skapere her og overalt har alltid og til alle tider bygd på kreativiteten "
+"som eksisterte før og som omringer dem nå.  Denne byggingen er alltid og "
+"overalt i det minste delvis gjort uten tillatelse og uten å kompensere den "
+"opprinnelige skaperen.  Intet samfunn, fritt eller kontrollert, har noen "
+"gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for eller at tillatelse for Walt "
+"Disney-kreativitet alltid måtte skaffes.  Istedet har ethvert samfunn latt "
+"en bestemt bit av sin kultur være fritt tilgjengelig for alle å ta&mdash;"
+"frie samfunn muligens i større grad enn ufrie, men en viss grad i alle "
+"samfunn."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"The hard question is therefore not <emphasis>whether</emphasis> a culture is "
+"free. All cultures are free to some degree. The hard question instead is "
+"\"<emphasis>How</emphasis> free is this culture?\" How much, and how "
+"broadly, is the culture free for others to take and build upon? Is that "
+"freedom limited to party members? To members of the royal family? To the top "
+"ten corporations on the New York Stock Exchange? Or is that freedom spread "
+"broadly? To artists generally, whether affiliated with the Met or not? To "
+"musicians generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether "
+"affiliated with a studio or not?"
+msgstr ""
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke <emphasis>om</emphasis> en kultur "
+"er fri.  Alle kulturer er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet "
+"er i stedet \"<emphasis>hvor</emphasis> fri er denne kulturen er?\" Hvor mye "
+"og hvor bredt, er kulturen fritt tilgjengelig for andre å ta, og bygge på?  "
+"Er den friheten begrenset til partimedlemmer?  Til medlemmer av "
+"kongefamilien?  Til de ti største selskapene på New York-børsen?  Eller er "
+"at frihet bredt tilgjengelig? Til kunstnere generelt, uansett om de er "
+"tilknyttet til nasjonalmuseet eller ikke?  Til musikere generelt, uansett om "
+"de er hvite eller ikke? Til filmskapere generelt, uansett om de er "
+"tilknyttet et studio eller ikke?"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
 "upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
 "culture. It is becoming much less so."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
 "upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
 "culture. It is becoming much less so."
 msgstr ""
-"gratis kulturer er kulturer som lar mye åpen for andre å bygge på; Unfree, "
-"eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
-"mye mindre."
+"Frie kulturer er kulturer som etterlater mye åpent for andre å bygge på.  "
+"Ufrie, eller tillatelse-kulturer etterlater mye mindre.  Vår var en fri "
+"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
-msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
+msgstr "Kapittel to: \"Kun etter-apere\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "photography"
+msgstr "fotografering"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Daguerre, Louis"
 msgstr "Daguerre, Louis"
 
 msgid "Daguerre, Louis"
 msgstr "Daguerre, Louis"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
 "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
 "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
@@ -2767,18 +2971,23 @@ msgid ""
 "and the field was thus limited to professionals and a few zealous and "
 "wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre Association that "
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
 "and the field was thus limited to professionals and a few zealous and "
 "wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre Association that "
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
-"competition down so as to keep prices up.)"
+"competition down so as to keep prices up.)  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
-"produsere det vi vil kalle \"fotografier.\" riktig nok, de ble kalt "
-"\"daguerreotypes.\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
-"dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående amatører. "
-"(det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp regulere "
-"bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å holde "
-"prisene.)"
+"I 1839 fant Louis Daguerre opp den første praktiske teknologien for å "
+"produsere det vi ville kalle \"fotografier\".  Rimelig nok ble de kalt "
+"\"daguerreotyper\".  Prosessen var komplisert og kostbar, og feltet var "
+"dermed begrenset til profesjonelle og noen få ivrige og velstående "
+"amatører.  (Det var til og med en amerikansk Daguerre-forening som hjalp til "
+"med å regulere industrien, slik alle slike foreninger gjør, ved å holde "
+"konkurransen ned slik at prisene var høye.)  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Talbot, William"
+msgstr "Talbot, William"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
 "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
 "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
@@ -2787,24 +2996,25 @@ msgid ""
 "still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were "
 "developed, making it easier to separate the taking of a picture from its "
 "developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a "
 "still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were "
 "developed, making it easier to separate the taking of a picture from its "
 "developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a "
-"process within reach of most amateurs."
-msgstr ""
-"likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
-"sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å gjøre "
-"\"automatisk bilder.\" william talbot snart oppdaget en prosess for å gjøre "
-"\"negativer.\", men fordi negativene var glass, og måtte holdes våt, "
-"prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene utviklet, gjør det "
-"enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. disse var fortsatt "
-"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
-"rekkevidde de fleste amatører."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+"process within reach of most amateurs.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Men til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotyper "
+"sterk.  Dette inspirerte oppfinnere til å finne enklere og billigere måter å "
+"lage \"automatiske bilder\".  William Talbot oppdaget snart en prosess for å "
+"lage \"negativer\".  Men da negativene var av glass, og måtte holdes "
+"fuktige, forble prosessen kostbar og tung.  På 1870-tallet ble tørrplater "
+"utviklet, noe som gjorde det enklere å skille det å ta et bilde fra å "
+"fremkalle det.  Det var fortsatt plater av glass, og dermed var det fortsatt "
+"ikke en prosess som var innenfor rekkevidden til de fleste amatører. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Eastman, George"
 msgstr "Eastman, George"
 
 #.  PAGE BREAK 45
 msgid "Eastman, George"
 msgstr "Eastman, George"
 
 #.  PAGE BREAK 45
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The technological change that made mass photography possible didn't happen "
 "until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
 msgid ""
 "The technological change that made mass photography possible didn't happen "
 "until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
@@ -2815,68 +3025,85 @@ msgid ""
 "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
 "could dramatically broaden the population of photographers."
 msgstr ""
 "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
 "could dramatically broaden the population of photographers."
 msgstr ""
-"teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke "
-"før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en "
-"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med plater-"
-"teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen kan "
-"gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt spindel. at "
-"roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
-"fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
-"dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
+"Den teknologiske endringen som gjorde masse-fotografering mulig skjedde ikke "
+"før i 1888, og det var takket være en eneste mann. George Eastman, selv en "
+"amatørfotograf, var frustrert over den plate-baserte fotografi-teknologien.  "
+"I et lysglimt av innsikt (for å si det slik), forsto Eastman at hvis filmen "
+"kunne gjøres bøyelig, så kunne den holdes på en enkel rull.  Denne rullen "
+"kunne så sendes til en fremkaller, og senke kostnadene til fotografering "
+"vesentlig.  Ved å redusere kostnadene, forventet Eastman at han dramatisk "
+"kunne utvide andelen fotografer."
 
 #.  f1
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
-"Press, 1975), 112."
+"Reese V. Jenkins, <citetitle>Images and Enterprise</citetitle> (Baltimore: "
+"Johns Hopkins University Press, 1975), 112."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
-"Press, 1975), 112."
+"Reese V. Jenkins, <citetitle>Images and Enterprise</citetitle> (Baltimore: "
+"Johns Hopkins University Press, 1975), 112."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Kodak Primer, The (Eastman)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Eastman developed flexible, emulsion-coated paper film and placed rolls of "
 "it in small, simple cameras: the Kodak. The device was marketed on the basis "
 "of its simplicity. \"You press the button and we do the rest.\"<placeholder "
 msgid ""
 "Eastman developed flexible, emulsion-coated paper film and placed rolls of "
 "it in small, simple cameras: the Kodak. The device was marketed on the basis "
 "of its simplicity. \"You press the button and we do the rest.\"<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in <citetitle>The Kodak Primer</"
+"citetitle>: <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eastman utviklet bøyelig, emulsjons-belagt papirfilm og plasserte ruller med "
+"dette i små, enkle kameraer: Kodaken.  Enheten ble markedsfør med grunnlag "
+"dens enkelhet. \"Du trykker på knappen og vi fikser resten.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han beskrev det i <citetitle>The Kodak "
+"Primer</citetitle>: <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Coe, Brian"
 msgstr "Coe, Brian"
 
 msgid "Coe, Brian"
 msgstr "Coe, Brian"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Brian Coe, The Birth of Photography (New York: Taplinger Publishing, 1977), "
-"53.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Brian Coe, <citetitle>The Birth of Photography</citetitle> (New York: "
+"Taplinger Publishing, 1977), 53.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Brian coe, fødselen av fotografering (new york: taplinger publiserer, 1977), "
-"53."
+"Brian Coe, <citetitle>The Birth of Photography</citetitle> (New York: "
+"Taplinger Publishing, 1977), 53.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "The principle of the Kodak system is the separation of the work that any "
 "person whomsoever can do in making a photograph, from the work that only an "
 msgid ""
 "The principle of the Kodak system is the separation of the work that any "
 "person whomsoever can do in making a photograph, from the work that only an "
-"expert can do. . . . We furnish anybody, man, woman or child, who has "
+"expert can do. &hellip; We furnish anybody, man, woman or child, who has "
 "sufficient intelligence to point a box straight and press a button, with an "
 "instrument which altogether removes from the practice of photography the "
 "necessity for exceptional facilities or, in fact, any special knowledge of "
 "the art. It can be employed without preliminary study, without a darkroom "
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "sufficient intelligence to point a box straight and press a button, with an "
 "instrument which altogether removes from the practice of photography the "
 "necessity for exceptional facilities or, in fact, any special knowledge of "
 "the art. It can be employed without preliminary study, without a darkroom "
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan "
+"utføre når en tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. "
+"&hellip; Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig "
+"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, med "
+"et instrument som helt fjernet fra praksisen med å fotografere "
+"nødvendigheten av uvanlig utstyr eller for den del, noe som helst spesiell "
+"kunnskap om kunstarten.  Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten "
+"et mørkerom og uten kjemikalier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f3
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
 #.  f4
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
 #.  f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
 msgstr "Basert på et diagram i Jenkins, s. 178."
 
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
 msgstr "Basert på et diagram i Jenkins, s. 178."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "For $25, anyone could make pictures. The camera came preloaded with film, "
 "and when it had been used, the camera was returned to an Eastman factory, "
 msgid ""
 "For $25, anyone could make pictures. The camera came preloaded with film, "
 "and when it had been used, the camera was returned to an Eastman factory, "
@@ -2886,33 +3113,51 @@ msgid ""
 "camera first went on sale in 1888; one year later, Kodak was printing more "
 "than six thousand negatives a day.  From 1888 through 1909, while industrial "
 "production was rising by 4.7 percent, photographic equipment and material "
 "camera first went on sale in 1888; one year later, Kodak was printing more "
 "than six thousand negatives a day.  From 1888 through 1909, while industrial "
 "production was rising by 4.7 percent, photographic equipment and material "
-"sales increased by percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eastman "
-"Kodak's sales during the same period experienced an average annual increase "
-"of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-msgstr ""
+"sales increased by 11 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Eastman Kodak's sales during the same period experienced an average annual "
+"increase of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"For $25 kunne alle ta bilder.  Det var allerede film i kameraet, og når det "
+"var brukt ble kameraet returnert til en Eastman-fabrikk hvor filmen ble "
+"fremkalt.  Etter hvert, naturligvis, ble både kostnaden til kameraet og hvor "
+"enkelt et var å bruke forbedret.  Film på rull ble dermed grunnlaget for en "
+"eksplosiv vekst i fotografering blant folket. Eastmans kamera ble lagt ut "
+"for salg i 1888, og et år senere trykket Kodak mer enn seks tusen negativer "
+"om dagen.  Fra 1888 til 1909, mens produksjonen i industrien vokste med 4,7 "
+"prosent, økte salget av fotografisk utstyr og materiale med 11 prosent."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Salget til Eastman Kodak i samme "
+"periode opplevde en årlig vekst på over 17 prosent.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #.  f5
 
 #.  f5
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Coe, 58."
 msgstr "Coe, 58."
 
 msgid "Coe, 58."
 msgstr "Coe, 58."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The real significance of Eastman's invention, however, was not economic. It "
 "was social. Professional photography gave individuals a glimpse of places "
 "they would never otherwise see. Amateur photography gave them the ability to "
 "record their own lives in a way they had never been able to do before. As "
 "author Brian Coe notes, \"For the first time the snapshot album provided the "
 msgid ""
 "The real significance of Eastman's invention, however, was not economic. It "
 "was social. Professional photography gave individuals a glimpse of places "
 "they would never otherwise see. Amateur photography gave them the ability to "
 "record their own lives in a way they had never been able to do before. As "
 "author Brian Coe notes, \"For the first time the snapshot album provided the "
-"man on the street with a permanent record of his family and its "
-"activities. . . . For the first time in history there exists an authentic "
-"visual record of the appearance and activities of the common man made "
-"without [literary] interpretation or bias.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+"man on the street with a permanent record of his family and its activities. "
+"&hellip; For the first time in history there exists an authentic visual "
+"record of the appearance and activities of the common man made without "
+"[literary] interpretation or bias.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman, var derimot ikke "
+"økonomisk.  Den var sosial.  Profesjonell fotografering ga individer et "
+"glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem "
+"muligheten til å arkivere deres liv på en måte som de aldri hadde vært i "
+"stand til tidligere.  Som forfatter Brian Coe skriver, \"For første gang "
+"tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie og "
+"dens aktiviteter. &hellip; For første gang i historien fantes det en "
+"autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker "
+"laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
@@ -2925,27 +3170,32 @@ msgid ""
 "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
 "have before."
 msgstr ""
 "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
 "have before."
 msgstr ""
-"på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
-"eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men det "
-"tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen nyttige eller "
-"effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og enklere. barriere "
-"til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin \"kvalitet\"; "
-"profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se et barn studere "
-"hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en følelse av opplevelsen "
-"av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
-"måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
+"På denne måten var Kodak-kameraet og film uttrykksteknologier. Blyanten og "
+"malepenselen var selvfølgelig også en uttrykksteknologi. Men det tok årevis "
+"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektiv av amatører.  Med "
+"Kodaken var uttrykk mulig mye raskere og enklere.  Barrièren for å uttrykke "
+"seg var senket.  Snobber ville fnyse over \"kvaliteten\", profesjonelle "
+"ville avvise den som irrelevant.  Men se et barn studere hvordan best velge "
+"bildemotiv og du får følelsen av hva slags kreativitetserfaring som Kodaken "
+"muliggjorde.  Demokratiske verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke dem "
+"selv på enklere enn noe annet verktøy kunne ha gjort før."
 
 #.  f6
 
 #.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"For illustrative cases, see, for example, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., 50 "
-"S.E."
+"For illustrative cases, see, for example, <citetitle>Pavesich</citetitle> v. "
+"<citetitle>N.E. Life Ins. Co</citetitle>., 50 S.E. 68 (Ga. 1905); "
+"<citetitle>Foster-Milburn Co</citetitle>. v. <citetitle>Chinn</citetitle>, "
+"123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> v. "
+"<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass.  Dist. Ct. 1894)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"for illustrerende tilfeller, se, for eksempel pavesich v. ne livet ins. co, "
-"50 se"
+"For illustrerende saker, se for eksempel, <citetitle>Pavesich</citetitle> "
+"mot <citetitle>N.E. Life Ins. Co</citetitle>., 50 S.E. 68 (Ga. 1905); "
+"<citetitle>Foster-Milburn Co</citetitle>. mot <citetitle>Chinn</citetitle>, "
+"123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> mot "
+"<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass.  Dist. Ct. 1894)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "What was required for this technology to flourish? Obviously, Eastman's "
 "genius was an important part. But also important was the legal environment "
 msgid ""
 "What was required for this technology to flourish? Obviously, Eastman's "
 "genius was an important part. But also important was the legal environment "
@@ -2956,10 +3206,17 @@ msgid ""
 "could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre.  Eastmans genialitet "
+"var åpenbart en viktig del.  Men den juridiske miljøet som Eastmans "
+"oppfinnelse vokste i var også viktig.  For tidlig i historien til "
+"fotografering, var det en rekke av rettsavgjørelser som godt kunne ha endret "
+"kursen til fotograferingen betydelig.  Domstoler ble spurt om fotografen, "
+"amatør eller profesjonell, måtte ha ha tillatelse før han kunne fange og "
+"trykke hvilket som helst bilde han ønsket.  Svaret var nei.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 47
 
 #.  PAGE BREAK 47
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
@@ -2968,28 +3225,28 @@ msgid ""
 "take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should "
 "these photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
 "take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should "
 "these photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
-"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
-"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt&mdash;"
-"pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som "
-"disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å "
-"tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder "
-"som de trodde verdifull."
+"Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende kjent "
+"ut.  Fotografen \"tok\" noe fra personen eller bygningen som ble "
+"fotografert&mdash;røvet til seg noe av verdi.  Noen trodde til og med at han "
+"tok målets sjel.  På samme måte som Disney ikke var fri til å ta blyantene "
+"som hans animatører brukte til å tegne Mikke, så skulle heller ikke disse "
+"fotografene være fri til å ta bilder som de fant verdi i."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Warren, Samuel D."
 msgstr "Warren, Samuel D."
 
 msgid "Warren, Samuel D."
 msgstr "Warren, Samuel D."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
-"Law Review 4 (1890): 193.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law "
-"gå gjennom 4 (1890): 193."
+"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "On the other side was an argument that should be familiar, as well.  Sure, "
 "there may be something of value being used. But citizens should have the "
 msgid ""
 "On the other side was an argument that should be familiar, as well.  Sure, "
 "there may be something of value being used. But citizens should have the "
@@ -2997,26 +3254,38 @@ msgid ""
 "Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
 "be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
 "Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
 "be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
-"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, Jr. "
-"or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an image "
-"without compensating the source."
-msgstr ""
+"for nothing. Just as Disney could take inspiration from <citetitle>Steamboat "
+"Bill, Jr</citetitle>. or the Brothers Grimm, the photographer should be free "
+"to capture an image without compensating the source."
+msgstr ""
+"På den andre siden var et argument som også bør bør være kjent. Joda, det "
+"var kanskje noe av verdi som ble brukt.  Men borgerne burde ha rett til å "
+"fange i hvert fall de bildene som var tatt av offentlig område.  (Louis "
+"Brandeis, som senere ble høyesterettsjustitiarus, mente regelen skulle være "
+"annerledes for bilder tatt av private områder.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>) Det kan være at dette betyr at fotografen får noe for "
+"ingenting.  På samme måte som Disney kunne hente inspirasjon fra "
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. eller Grimm-brødrene, så burde "
+"fotografene stå fritt til å fange et bilde uten å kompensere kilden."
 
 #.  f8
 
 #.  f8
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary "
-"Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law "
-"Review 48 (1960) 398&ndash;407; White v. Samsung Electronics America, Inc., "
-"971 F.  2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
+"See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William L. Prosser, "
+"\"Privacy,\" <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
+"398&ndash;407; <citetitle>White</citetitle> v. <citetitle>Samsung "
+"Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F.  2d 1395 (9th Cir. 1992), "
+"cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"se melville b. nimmer, \"rett publisitet,\" lov og moderne problemer 19 "
-"(1954): 203; William l. prosser, \"personvern\", california lov gå gjennom "
-"48 (1960) 398­407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 f. 2D 1395 "
-"(9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)."
+"Se Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William L. Prosser, "
+"\"Privacy,\" <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
+"398&ndash;407; <citetitle>White</citetitle> mot <citetitle>Samsung "
+"Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F.  2d 1395 (9th Cir. 1992), "
+"sert. nektet, 508 U.S. 951 (1993)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Fortunately for Mr. Eastman, and for photography in general, these early "
 "decisions went in favor of the pirates. In general, no permission would be "
 msgid ""
 "Fortunately for Mr. Eastman, and for photography in general, these early "
 "decisions went in favor of the pirates. In general, no permission would be "
@@ -3028,9 +3297,17 @@ msgid ""
 "without clearing the rights to do the capturing.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>)"
 msgstr ""
 "without clearing the rights to do the capturing.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>)"
 msgstr ""
+"Heldigvis for Mr. Eastman, og for fotografering generelt, gikk disse "
+"tidligere avgjørelsene i favør av piratene.  Generelt ble det ikke nødvendig "
+"å sikre seg tillatelse før et bilde kunne tas og deles med andre.  I stedet "
+"var det antatt at tillatelse var gitt.  Frihet var utgangspunktet.  (Loven "
+"ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer "
+"som tok bilder av berømte personer for kommersielle formål har flere "
+"begrensninger enn resten av oss.  Men i det vanlige tilfellet, kan bildet "
+"fanges uten å klarere rettighetene for a fange det.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>)"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
 "gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
 "gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
@@ -3045,21 +3322,21 @@ msgid ""
 "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that "
 "permission."
 msgstr ""
 "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that "
 "permission."
 msgstr ""
-"Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg hadde "
-"loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot fotografen, ville "
-"deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. kanskje eastman kodak "
-"ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før det utviklet filmen som "
-"bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har tillatelse, deretter "
-"eastman kodak ville være nytte mot \"tyveri\" begått av fotografen. like "
-"napster avtatt opphavsrett infringements begått av brukere for napster, "
-"ville kodak være nytte fra \"bildet til høyre\" krenkelse av sine "
-"fotografer. Vi kunne tenke loven og som krever at noen form for tillatelse "
-"bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
-"utvikle for å demonstrere tillatelsen."
+"Vi kan kun spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg om loven "
+"hadde slått ut den andre veien.  Hvis den hadde vært mot fotografen, da "
+"ville fotografen måttet dokumentere at tillatelse var på plass.  Kanskje "
+"Eastman Kodak også måtte ha dokumentert at tillatelse var gitt, før de "
+"utviklet filmen som bildene ble fanget på.  Tross alt, hvis tillatelse ikke "
+"var gitt, da ville Eastman Kodak ha nytt fordeler fra \"tyveriet\" begått av "
+"fotografer.  På samme måte som Napster nøt fordeler fra opphavsrettsbrudd "
+"utført av Napster-brukere, så ville Kodak nytt fordeler fra \"bilde-"
+"rettighets\"-brudd til deres fotografer.  Vi kan forestille oss at loven da "
+"krevede at en form for tillatelse ble vist frem før et selskap fremkalte "
+"bildene.  Vi kan forestille oss et system bli utviklet for å legge frem "
+"slike tillatelser."
 
 #.  PAGE BREAK 48
 
 #.  PAGE BREAK 48
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
@@ -3083,29 +3360,30 @@ msgid ""
 "to learn something about media by doing something with media.  By doing, "
 "they think. By tinkering, they learn."
 msgstr ""
 "to learn something about media by doing something with media.  By doing, "
 "they think. By tinkering, they learn."
 msgstr ""
-"men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være "
-"svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
-"Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer det. "
-"fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over tid. "
-"profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde&mdash;siden "
-"fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av "
-"fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at "
-"veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en "
-"demokratisk teknologi uttrykksmåter ville har blitt realisert. Hvis du "
-"kjører gjennom san Franciscos presidio, kan du se to glorete gule "
-"skolebusser malt over med fargerike og flotte bilder og logoen \"Tenk!\" i "
-"stedet for navnet på en skole. men det er lite som er \"bare\" hjerne i "
-"prosjekter som gjør at disse busser. disse busser er fylt med teknologier "
-"som underviser barna å tinker med film. ikke filmen av eastman. ikke engang "
-"filmen av videospilleren. snarere den \"film\" av digitale kameraer. Tenk! "
-"er et prosjekt som gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og "
-"kritikk av filmet kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser "
-"reise til mer enn tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn "
-"til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
-"fiksing og triksing lærer de."
+"Men selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, så vil det være "
+"svært vanskelig å se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det "
+"gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det.  "
+"Fotografering ville eksistert.  Det ville ha økt sin betydning over tid.  "
+"Profesjonelle ville ha fortsatt å bruke teknologien slik de gjorde&mdash;"
+"siden profesjonelle enklere kunne håndtert byrdene pålagt dem av "
+"godkjenningssystemet.  Men spredningen av fotografering til vanlige folk "
+"villa aldri ha skjedd.  Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd.  Og det "
+"ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk "
+"uttrykksteknologi.  Hvis du kjører gjennom området Presidio i San Francisco, "
+"kan det hende du ser to gusjegule skolebusser overmalt med fargefulle og "
+"iøynefallende bilder, og logoen \"Just Think!\" i stedet for navnet på en "
+"skole. Men det er lite som er \"bare\" mentalt i prosjektene som disse "
+"bussene muliggjør.  Disse bussene er fylt med teknologi som lærer unger å "
+"fikle med film.  Ikke filmen til Eastman.  Ikke en gang filmen i din "
+"videospiller.  I stedet er det snakk om \"filmen\" til digitale kamera.  "
+"Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for unger å lage filmer, som "
+"en måte å forstå og kritisere den filmede kulturen som de finner over alt "
+"rundt seg.  Hvert år besøker disse bussene mer enn tredve skoler og gir "
+"mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til å lære noe om media ved "
+"å gjøre noe med media.  Ved å gjøre, så tenker de.  Ved å fikle, så lærer de."
 
 #.  f9
 
 #.  f9
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
@@ -3117,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
 "ulink>."
 
 "2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
 "ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. "
 "The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically.  As "
 msgid ""
 "These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. "
 "The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically.  As "
@@ -3129,49 +3407,57 @@ msgid ""
 "across the country where kids are learning more and more of something "
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 "across the country where kids are learning more and more of something "
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+"Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere "
+"og billigere.  Kostnaden til et høykvalitets digitalt videosystem har falt "
+"dramatisk.  Som en analytiker omtalte det, \"for fem år siden kostet et godt "
+"sanntids redigerinssystem for digital video $25 000.  I dag kan du få "
+"profesjonell kvalitet for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet hundre-tusenvis av "
+"dollar for bare ti år siden.  Og det er nå mulig å forestille seg ikke bare "
+"slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor unger kan lære mer og mer "
+"av det lærerne kaller \"medie-skriveføre\" eller \"mediekompetanse\"."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Yanofsky, Dave"
 msgstr "Yanofsky, Dave"
 
 msgid "Yanofsky, Dave"
 msgstr "Yanofsky, Dave"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
-"puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
+"puts it, \"is the ability &hellip; to understand, analyze, and deconstruct "
 "media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
 "it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
 "it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
-"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
-"bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan "
-"den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\""
+"\"Media-skriveføre,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende direktør "
+"Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, \"er evnen til &hellip; å forstå, "
+"analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i stand "
+"til å forstå hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan de "
+"blir levert, og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
 "literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
 "split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
 "literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
 "split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
 msgstr ""
-"Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \"leseferdighet.\" for folk "
-"flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
-"merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
+"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på \"skrivefør\". For de fleste "
+"handler skrivefør å kunne lese og skrive.  Faulkner, Hemingway og å kjenne "
+"igjen delte infinitiver er de tingene som \"skriveføre\" folk kjenner til."
 
 #.  f10
 
 #.  f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
-"Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, "
-"25 May 1997, B6."
+"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
+"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family "
+"and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May 1997, B6."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
-"associates, 1990); \"funn på familie og tv studie,\" denver innlegg, 25 mai "
-"1997, b6."
+"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
+"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family "
+"and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25. mai 1997, B6."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
 "commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
 msgid ""
 "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
 "commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
@@ -3182,8 +3468,7 @@ msgid ""
 "constructing lots of (at least at first) terrible media."
 msgstr ""
 
 "constructing lots of (at least at first) terrible media."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
 msgid ""
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
@@ -3194,17 +3479,17 @@ msgid ""
 "holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or "
 "builds suspense."
 msgstr ""
 "holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or "
 "builds suspense."
 msgstr ""
-"et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
-"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
-"noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er&mdash;hvor vanskelig "
-"det er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk "
-"å være forståelig&mdash;få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig "
-"media er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media "
-"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en "
-"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning."
+"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
+"skriveføre som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv om "
+"de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive&mdash;hvor "
+"vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
+"oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig&mdash;"
+"så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer "
+"fundamentalt, de færreste av av oss har en følelse for  hvordan media "
+"fungerer, hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom "
+"historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "It took filmmaking a generation before it could do these things well.  But "
 "even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. "
 msgid ""
 "It took filmmaking a generation before it could do these things well.  But "
 "even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. "
@@ -3213,26 +3498,26 @@ msgid ""
 "one has written. One learns to write with images by making them and then "
 "reflecting upon what one has created."
 msgstr ""
 "one has written. One learns to write with images by making them and then "
 "reflecting upon what one has created."
 msgstr ""
-"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene godt. "
-"men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om filmen. ferdigheten "
-"kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese en bok om den. en "
-"lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva man har skrevet. "
-"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
-"man har opprettet."
+"Det tok filmkusten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra.  Men "
+"selv da, så var kunnskapen i filmingen, ikke i å skrive om filmen.  "
+"Ferdigheten kom fra erfaring med å lage en film, ikke fra å lese en bok om "
+"den.  En lærer å skrive ved å skrive, og deretter reflektere over det en har "
+"skrevet.  En lærer å skrive med bilder ved å lage dem, og deretter "
+"reflektere over det en har laget."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Crichton, Michael"
 msgstr "Crichton, Michael"
 
 msgid "Crichton, Michael"
 msgstr "Crichton, Michael"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Barish, Stephanie"
 msgstr "Barish, Stephanie"
 
 msgid "Barish, Stephanie"
 msgstr "Barish, Stephanie"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Daley, Elizabeth"
 msgstr "Daley, Elizabeth"
 
 msgid "Daley, Elizabeth"
 msgstr "Daley, Elizabeth"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002.  "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 msgid ""
 "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002.  "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
@@ -3243,7 +3528,7 @@ msgstr ""
 "id=\"1\"/>"
 
 #.  f12
 "id=\"1\"/>"
 
 #.  f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
 "2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
 "2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
@@ -3255,13 +3540,13 @@ msgstr ""
 "ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
 
 "ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
 "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
 "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
 "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
 msgid ""
 "This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
 "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
 "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
 "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
-"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
+"of objects, color, &hellip; rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where "
 "a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The "
 "simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary. "
 "\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where "
 "a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The "
 "simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary. "
@@ -3272,12 +3557,11 @@ msgid ""
 "author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "computer games"
 msgstr "dataspill"
 
 msgid "computer games"
 msgstr "dataspill"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
@@ -3285,60 +3569,58 @@ msgid ""
 "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
 "led through a film, the film has failed."
 msgstr ""
 "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
 "led through a film, the film has failed."
 msgstr ""
-"denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
-"beskriver, er\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
-"film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
-"ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble ledet."
-"\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
+"Akkurat denne ferdigheten er håndverket en lærer til de som lager filmer. "
+"Som Daley skriver, \"folk er svært overrasket over hvordan de blir ledet "
+"gjennom en film.  Den er perfekt konstruert for å hindre deg fra å se det, "
+"så du aner det ikke.  Hvis en som lager filmer lykkes så vet du ikke at du "
+"har vært ledet.\" Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, så har "
+"filmen feilet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet the push for an expanded literacy&mdash;one that goes beyond text to "
 "include audio and visual elements&mdash;is not about making better film "
 "directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
 "Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Yet the push for an expanded literacy&mdash;one that goes beyond text to "
 "include audio and visual elements&mdash;is not about making better film "
 "directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
 "Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
-"men Skyv for en utvidet leseferdighet&mdash;en som går utover tekst til å "
-"inkludere lyd og visuelle elementer&mdash;ikke handler om å gjøre bedre film "
-"styremedlemmer. Målet er ikke å forbedre yrket i filmskapning overhodet. i "
-"stedet, som daley forklart,"
+"Likevel er innsatsen for å utvide skriveføren&mdash;til en som går ut over "
+"tekst til å ta med lyd og visuelle elementer&mdash;handler ikke om å lage "
+"bedre filmregisører.  Målet er ikke å forbedre filmyrket i det hele tatt.  I "
+"stedet, som Daley forklarer,"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "From my perspective, probably the most important digital divide is not "
 "access to a box. It's the ability to be empowered with the language that "
 "that box works in. Otherwise only a very few people can write with this "
 "language, and all the rest of us are reduced to being read-only."
 msgstr ""
 msgid ""
 "From my perspective, probably the most important digital divide is not "
 "access to a box. It's the ability to be empowered with the language that "
 "that box works in. Otherwise only a very few people can write with this "
 "language, and all the rest of us are reduced to being read-only."
 msgstr ""
-"fra mitt perspektiv er sannsynligvis den viktigste digital dividere ikke "
-"tilgang til en boks. Det er muligheten til å få flere muligheter med språket "
-"at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
-"språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
+"Fra mitt perspektiv er antagelig det viktigste digitale skillet ikke om en "
+"har tilgang til en boks eller ikke.  Det er evnen til å ha kontroll over "
+"språket som boksen bruker.  I motsatt fall er det bare noen få som kan "
+"skrive i dette språket, og alle oss andre er redusert til å ikke kunne "
+"skrive."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
 "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
 "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
 msgstr ""
-"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
-"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
+"\"Skrivebeskyttet.\" Passive mottakerne av kultur produsert andre steder. "
+"Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende århundre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Interview with Daley and Barish.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Intervju med Daley og Barish.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f31
 msgid ""
 "Interview with Daley and Barish.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Intervju med Daley og Barish.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f31
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid "Ibid."
 msgstr "ibid."
 
 msgid "Ibid."
 msgstr "ibid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The twenty-first century could be different. This is the crucial point: It "
 "could be both read and write. Or at least reading and better understanding "
 msgid ""
 "The twenty-first century could be different. This is the crucial point: It "
 "could be both read and write. Or at least reading and better understanding "
@@ -3350,8 +3632,17 @@ msgid ""
 "language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"1\"/>"
 msgstr ""
 "language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"1\"/>"
 msgstr ""
+"Det tjueførste århundret kan bli annerledes.  Dette er et kritisk punkt: Det "
+"kan bli både lesing og skriving.  Eller i det minste lesing og bedre "
+"forståelse for håndverket å skrive.  Eller det beste, lesing og forstå "
+"verktøyene som gir skriving mulighet til å veilede eller villede.  Målet med "
+"enhver skriveførhet, og denne skriveførheten spesielt, er å \"gi folket "
+"myndighet til å velge det språket som passer for det de trenger å lage eller "
+"uttrykke\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det gir studenter "
+"mulighet \"til å kommunisere i språket til det tjueførste århundret\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As with any language, this language comes more easily to some than to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As with any language, this language comes more easily to some than to "
@@ -3374,8 +3665,7 @@ msgstr ""
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om&mdash;pistol "
 "vold."
 
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om&mdash;pistol "
 "vold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
 "problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
 "problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
@@ -3384,14 +3674,14 @@ msgid ""
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
 "about&mdash;learning how to express themselves."
 msgstr ""
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
 "about&mdash;learning how to express themselves."
 msgstr ""
-"klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt "
-"problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
-"framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var "
-"vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere "
-"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent&mdash;lære å "
-"uttrykke seg."
+"Klassen møttes fredag ettermiddag, og skapte et relativt nytt problem for "
+"skolen.  Mens utfordringen i de fleste klasser er å få ungene til å dukke "
+"opp, var utfordringen for denne klassen å holde dem unna. \"Ungene dukket "
+"opp 6:00, og dro igjen 05:00 på natta\", sa Barish. De jobbet hardere enn i "
+"noen annen klasse for å gjøre det utdanning burde handle om&mdash;å lære "
+"hvordan de skulle uttrykke seg."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
@@ -3405,9 +3695,9 @@ msgid ""
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
-"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed well. "
-"The power of this message depended upon its connection to this form of "
-"expression."
+"well. Yet neither is text a form in which <emphasis>these</emphasis> ideas "
+"can be expressed well. The power of this message depended upon its "
+"connection to this form of expression."
 msgstr ""
 "bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
 "å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
 msgstr ""
 "bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
 "å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
@@ -3424,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
 #.  PAGE BREAK 52
 "upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
 #.  PAGE BREAK 52
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
@@ -3443,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 "økende grad, ikke den mektigste delen&mdash;for å bygge betydning. som daley "
 "forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
 
 "økende grad, ikke den mektigste delen&mdash;for å bygge betydning. som daley "
 "forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
@@ -3457,10 +3747,10 @@ msgid ""
 "[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, "
 "let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, "
 "or show me images that you think reflect that, or draw for me something that "
 "[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, "
 "let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, "
 "or show me images that you think reflect that, or draw for me something that "
-"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, "
+"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and &hellip; saying, "
 "\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
 "instead, really help you take these elements that you understand, that are "
 "\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
 "instead, really help you take these elements that you understand, that are "
-"your language, and construct meaning about the topic. . . ."
+"your language, and construct meaning about the topic. &hellip;"
 msgstr ""
 "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
 "gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
 msgstr ""
 "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
 "gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
@@ -3478,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 "men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
 "er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
 
 "men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
 "er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
@@ -3494,7 +3784,7 @@ msgstr ""
 "till de fått det riktig."
 
 #.  PAGE BREAK 53
 "till de fått det riktig."
 
 #.  PAGE BREAK 53
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
@@ -3507,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de "
 "hadde mye kraft med dette språket."
 
 "bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de "
 "hadde mye kraft med dette språket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When two planes crashed into the World Trade Center, another into the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When two planes crashed into the World Trade Center, another into the "
@@ -3528,8 +3818,7 @@ msgstr ""
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
 "for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. "
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
 "for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. "
@@ -3537,21 +3826,22 @@ msgid ""
 "This was news choreographed in the way we have increasingly come to expect "
 "it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is tragedy."
 msgstr ""
 "This was news choreographed in the way we have increasingly come to expect "
 "it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is tragedy."
 msgstr ""
-"disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret "
-"for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en "
-"formel til intervjuer. Det var \"balanse\" og seriøsitet. Dette var nyheter "
-"koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som "
-"underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
+"Disse gjenfortellingene ga en økende familiær følelse.  Det var musikk "
+"spesiallaget for mellom-innslagene, og avansert grafikk som blinket tvers "
+"over skjermen.  Det var en formel for intervjuer.  Det var \"balanse\" og "
+"seriøsitet.  Dette var nyheter koreaografert slik vi i stadig større grad "
+"forventer det, \"nyheter som underholdning\", selv om underholdningen er en "
+"tragedie."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "ABC"
 msgstr "ABC"
 
 msgid "ABC"
 msgstr "ABC"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CBS"
 msgstr "CBS"
 
 msgid "CBS"
 msgstr "CBS"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
@@ -3562,9 +3852,9 @@ msgid ""
 "shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. "
 "There was anger and frustration.  There were attempts to provide context. "
 "There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense "
 "shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. "
 "There was anger and frustration.  There were attempts to provide context. "
 "There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense "
-"Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news event that "
-"had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there "
-"was also the Internet."
+"Mike Godwin uses the term in his book <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, "
+"around a news event that had captured the attention of the world. There was "
+"ABC and CBS, but there was also the Internet."
 msgstr ""
 "men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
 "de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
 msgstr ""
 "men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
 "de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
@@ -3579,8 +3869,7 @@ msgstr ""
 "og cbs, men det var også Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 54
 "og cbs, men det var også Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 54
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "I don't mean simply to praise the Internet&mdash;though I do think the "
 "people who supported this form of speech should be praised. I mean instead "
 msgid ""
 "I don't mean simply to praise the Internet&mdash;though I do think the "
 "people who supported this form of speech should be praised. I mean instead "
@@ -3589,13 +3878,14 @@ msgid ""
 "on the \"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or "
 "text."
 msgstr ""
 "on the \"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or "
 "text."
 msgstr ""
-"Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
-"støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
-"til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør "
-"Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \"bare "
-"tror!\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst."
+"Det er ikke så enkelt som at jeg ønsker å lovprise internettet&mdash;selv om "
+"jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises.  Jeg "
+"ønsker i stedet å peke på viktigheten av denne formen for tale.  For på "
+"samme måte som en Kodak, gjør internettet folk i stand til å fange bilder.  "
+"Og på samme måte som med en film laget av en av studentene på \"Just Think!"
+"\"-bussen, kan visuelle bilder bli blandet med lyd og tekst."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But unlike any technology for simply capturing images, the Internet allows "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But unlike any technology for simply capturing images, the Internet allows "
@@ -3613,7 +3903,7 @@ msgstr ""
 "kritisk, men at denne blandingen av tatt bilder, lyd, og kommentarer kan "
 "være vidt spredt nesten umiddelbart."
 
 "kritisk, men at denne blandingen av tatt bilder, lyd, og kommentarer kan "
 "være vidt spredt nesten umiddelbart."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "September 11 was not an aberration. It was a beginning. Around the same "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "September 11 was not an aberration. It was a beginning. Around the same "
@@ -3621,8 +3911,8 @@ msgid ""
 "to come into public consciousness: the Web-log, or blog. The blog is a kind "
 "of public diary, and within some cultures, such as in Japan, it functions "
 "very much like a diary. In those cultures, it records private facts in a "
 "to come into public consciousness: the Web-log, or blog. The blog is a kind "
 "of public diary, and within some cultures, such as in Japan, it functions "
 "very much like a diary. In those cultures, it records private facts in a "
-"public way&mdash;it's a kind of electronic Jerry Springer, available "
-"anywhere in the world."
+"public way&mdash;it's a kind of electronic <citetitle>Jerry Springer</"
+"citetitle>, available anywhere in the world."
 msgstr ""
 "11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
 "tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
 msgstr ""
 "11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
 "tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
@@ -3632,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "en offentlig måte&mdash;det er en slags elektronisk jerry springer, "
 "tilgjengelig overalt i verden."
 
 "en offentlig måte&mdash;det er en slags elektronisk jerry springer, "
 "tilgjengelig overalt i verden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
@@ -3660,7 +3950,7 @@ msgstr ""
 "diskusjon som vi har."
 
 #.  PAGE BREAK 55
 "diskusjon som vi har."
 
 #.  PAGE BREAK 55
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's a strong statement. Yet it says as much about our democracy as it "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's a strong statement. Yet it says as much about our democracy as it "
@@ -3680,16 +3970,17 @@ msgstr ""
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
 #.  f15
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
 #.  f15
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, "
-"trans.  Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16."
+"See, for example, Alexis de Tocqueville, <citetitle>Democracy in America</"
+"citetitle>, bk. 1, trans.  Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. "
+"16."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. "
-"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
+"Se for eksempel Alexis de Tocqueville, <citetitle>Democracy in America</"
+"citetitle>, bk. 1, overs.  Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), kap. "
+"16."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
 "the people, but rule means something more than mere elections. In our "
 msgid ""
 "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
 "the people, but rule means something more than mere elections. In our "
@@ -3707,15 +3998,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f16
 msgstr ""
 
 #.  f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
-"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
+"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
-"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
+"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
 "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
 msgid ""
 "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
 "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
@@ -3726,15 +4017,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f17
 msgstr ""
 
 #.  f17
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
-"65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, <citetitle>Republic.com</citetitle> (Princeton: Princeton "
+"University Press, 2001), 65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
-"65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, <citetitle>Republic.com</citetitle> (Princeton: Princeton "
+"University Press, 2001), 65&ndash;80, 175, 182, 183, 192."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "More bizarrely, there is generally not even permission for it to occur.  We, "
 "the most powerful democracy in the world, have developed a strong norm "
 msgid ""
 "More bizarrely, there is generally not even permission for it to occur.  We, "
 "the most powerful democracy in the world, have developed a strong norm "
@@ -3746,7 +4037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 56
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 56
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the blog. The blog's very architecture solves one part of this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the blog. The blog's very architecture solves one part of this "
@@ -3763,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 "public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt "
 "offentlig sted."
 
 "public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt "
 "offentlig sted."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. "
@@ -3780,20 +4071,24 @@ msgstr ""
 "det er mange av alle politiske striper. og med blogger som ikke er politisk "
 "dekker politiske spørsmål når anledningen fortjener."
 
 "det er mange av alle politiske striper. og med blogger som ikke er politisk "
 "dekker politiske spørsmål når anledningen fortjener."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Dean, Howard"
+msgstr "Dean, Howard"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The significance of these blogs is tiny now, though not so tiny. The name "
 "Howard Dean may well have faded from the 2004 presidential race but for "
 "blogs. Yet even if the number of readers is small, the reading is having an "
 msgid ""
 "The significance of these blogs is tiny now, though not so tiny. The name "
 "Howard Dean may well have faded from the 2004 presidential race but for "
 "blogs. Yet even if the number of readers is small, the reading is having an "
-"effect."
+"effect.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
-"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
-"Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
+"Betydningene av disse bloggene er liten nå, men ikke ubetydelig. Navnet "
+"Howard Dean har i stor grad forsvunnet fra 2004-presidentvalgkampen bortsett "
+"fra hos noen få blogger.  Men selv om antallet lesere er lavt, så har det å "
+"lese dem en effekt. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f18
 
 #.  f18
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
@@ -3802,7 +4097,11 @@ msgstr ""
 "Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
 "times, 16 januar 2003, g5."
 
 "Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
 "times, 16 januar 2003, g5."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Lott, Trent"
+msgstr "Lott, Trent"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
 "mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott \"misspoke"
 msgid ""
 "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
 "mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott \"misspoke"
@@ -3813,23 +4112,23 @@ msgid ""
 "the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
 "emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
 "end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
 "the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
 "emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
 "end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This different cycle is possible because the same commercial pressures don't "
 "exist with blogs as with other ventures. Television and newspapers are "
 "commercial entities. They must work to keep attention.  If they lose "
 "readers, they lose revenue. Like sharks, they must move on."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This different cycle is possible because the same commercial pressures don't "
 "exist with blogs as with other ventures. Television and newspapers are "
 "commercial entities. They must work to keep attention.  If they lose "
 "readers, they lose revenue. Like sharks, they must move on."
 msgstr ""
-"Denne forskjellige syklusen er mulig fordi de samme kommersielt press ikke "
-"finnes med blogger som med andre ventures. TV og aviser er kommersielle "
-"selskaper. de må arbeide for å holde oppmerksomheten. Hvis de mister lesere, "
-"mister de inntekt. som haier, må de flytte."
+"Denne annerledes syklusen er mulig på grunn av at et tilsvarende kommersielt "
+"press ikke eksisterer hos blogger slik det gjør hos andre kanaler.  "
+"Televisjon og aviser er kommersielle aktører.  De må arbeide for å holde på "
+"oppmerksomheten.  Hvis de mister lesere, så mister de inntekter.  Som haier, "
+"må de bevege seg videre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But bloggers don't have a similar constraint. They can obsess, they can "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But bloggers don't have a similar constraint. They can obsess, they can "
@@ -3846,12 +4145,12 @@ msgstr ""
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Winer, Dave"
 msgstr "Winer, Dave"
 
 #.  PAGE BREAK 57
 msgid "Winer, Dave"
 msgstr "Winer, Dave"
 
 #.  PAGE BREAK 57
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
@@ -3871,16 +4170,16 @@ msgstr ""
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "CNN"
 msgstr "CNN"
 
 #.  f19
 msgid "CNN"
 msgstr "CNN"
 
 #.  f19
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
 msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003."
 
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
 msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
 "(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
 msgid ""
 "These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
 "(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
@@ -3892,20 +4191,20 @@ msgid ""
 "with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
 "over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
 "a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
 "with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
 "over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
 "a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
-"told her that they were writing \"the story.\")"
+"told her <emphasis>that</emphasis> they were writing \"the story.\")"
 msgstr ""
 
 #.  f20
 msgstr ""
 
 #.  f20
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
-"Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle "
-"Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 "
-"February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #10</ulink>."
+"Online,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 February 2003, A28; Staci "
+"D. Kramer, \"Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online "
+"Journalism Review, 2 February 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Blog space gives amateurs a way to enter the debate&mdash;\"amateur\" not in "
 "the sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic athlete, meaning "
 msgid ""
 "Blog space gives amateurs a way to enter the debate&mdash;\"amateur\" not in "
 "the sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic athlete, meaning "
@@ -3919,17 +4218,18 @@ msgid ""
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
-"Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as "
-"accepting of employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent in Iraq "
-"who started a blog about his reporting of the war on March 9, stopped "
-"posting 12 days later at his bosses' request. Last year Steve Olafson, a "
-"Houston Chronicle reporter, was fired for keeping a personal Web log, "
-"published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
-"he was covering.\")  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (\"Not all "
+"news organizations have been as accepting of employees who blog. Kevin "
+"Sites, a CNN correspondent in Iraq who started a blog about his reporting of "
+"the war on March 9, stopped posting 12 days later at his bosses' request. "
+"Last year Steve Olafson, a <citetitle>Houston Chronicle</citetitle> "
+"reporter, was fired for keeping a personal Web log, published under a "
+"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering."
+"\")  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
 "york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
 msgstr ""
 "se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
 "york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
@@ -3941,7 +4241,7 @@ msgstr ""
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
 #.  PAGE BREAK 58
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
 #.  PAGE BREAK 58
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
 "\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
 "\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
@@ -3955,7 +4255,7 @@ msgid ""
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
@@ -3984,36 +4284,35 @@ msgstr ""
 "blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
 "ekstraordinære til rapporten."
 
 "blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
 "ekstraordinære til rapporten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Brown, John Seely"
 msgstr "Brown, John Seely"
 
 msgid "Brown, John Seely"
 msgstr "Brown, John Seely"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
-"as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of "
-"knowledge ecologies for creating . . . innovation.\""
+"as his Web site describes it, is \"human learning and &hellip; the creation "
+"of knowledge ecologies for creating &hellip; innovation.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. hans "
-"arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \"menneskelige læring og... "
-"etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... innovasjon.\""
+"John Seely Brown er sjefsforsker ved Xerox Corporation.  Hans arbeid, i "
+"følge hans eget nettsted, er \"menneskelig læring og &hellip; å skape "
+"kunnskapsøkologier for å skape &hellip; innovasjon\"."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Brown thus looks at these technologies of digital creativity a bit "
 "differently from the perspectives I've sketched so far. I'm sure he would be "
 "excited about any technology that might improve democracy. But his real "
 "excitement comes from how these technologies affect learning."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Brown thus looks at these technologies of digital creativity a bit "
 "differently from the perspectives I've sketched so far. I'm sure he would be "
 "excited about any technology that might improve democracy. But his real "
 "excitement comes from how these technologies affect learning."
 msgstr ""
-"brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt "
-"annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at "
-"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
-"men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
+"Brown ser dermed på disse teknologiene for digital kreativitet litt "
+"annerledes enn fra perspektivene jeg har skissert opp så langt.  Jeg er "
+"sikker på at han blir begeistret for enhver teknologi som kan forbedre "
+"demokratiet.  Men det han virkelig blir begeistret over er hvordan disse "
+"teknologiene påvirker læring."
 
 #.  PAGE BREAK 59
 
 #.  PAGE BREAK 59
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
@@ -4037,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 "eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
 "eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
 
 "eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
 "eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The best large-scale example of this kind of tinkering so far is free "
 "software or open-source software (FS/OSS). FS/OSS is software whose source "
 msgid ""
 "The best large-scale example of this kind of tinkering so far is free "
 "software or open-source software (FS/OSS). FS/OSS is software whose source "
@@ -4045,12 +4344,17 @@ msgid ""
 "program run. And anyone eager to learn how a particular bit of FS/OSS "
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
 "program run. And anyone eager to learn how a particular bit of FS/OSS "
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
+"Det beste eksemplet i større skala så langt på denne typen fikling er fri "
+"programvare og åpen kildekode (FS/OSS).  FS/OSS er programvare der "
+"kildekoden deles ut.  Alle kan laste ned teknologien som får et FS/OSS-"
+"program til å fungere.  Og enhver som har lyst til å lære hvordan en bestemt "
+"bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med koden."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
-"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . .  unleash a "
+"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you &hellip; unleash a "
 "free collage on the community, so that other people can start looking at "
 "your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it."
 "\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
 "free collage on the community, so that other people can start looking at "
 "your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it."
 "\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
@@ -4063,13 +4367,13 @@ msgstr ""
 "hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
 "plattform.\""
 
 "hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
 "plattform.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
 "and this tinkering is no longer an isolated activity that you're doing in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
 "and this tinkering is no longer an isolated activity that you're doing in "
-"your garage. You are tinkering with a community platform. . . .  You are "
+"your garage. You are tinkering with a community platform. &hellip; You are "
 "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
 "improve.\" The more you improve, the more you learn."
 msgstr ""
 "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
 "improve.\" The more you improve, the more you learn."
 msgstr ""
@@ -4080,7 +4384,7 @@ msgstr ""
 "triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
 "forbedre, jo mer du lærer."
 
 "triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
 "forbedre, jo mer du lærer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
@@ -4088,8 +4392,8 @@ msgid ""
 "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
 "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
 "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. "
 "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
 "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
 "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. "
-"\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you are "
-"visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you can "
+"\"The Web &hellip; says if you are musical, if you are artistic, if you are "
+"visual, if you are interested in film &hellip; [then] there is a lot you can "
 "start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
 "forms of intelligence.\""
 msgstr ""
 "start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
 "forms of intelligence.\""
 msgstr ""
@@ -4104,19 +4408,18 @@ msgstr ""
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
 #.  PAGE BREAK 60
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
 #.  PAGE BREAK 60
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
 "Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. "
 "It develops talents differently, and it builds a different kind of "
 "recognition."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
 "Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. "
 "It develops talents differently, and it builds a different kind of "
 "recognition."
 msgstr ""
-"Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: "
-"som fiksing og denne triksing med kultur lærer samt oppretter. det utvikler "
-"talenter annerledes, og det bygger en annen type gjenkjenning."
+"Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish Og Just Think! lærer "
+"bort: at denne fiklingen med kultur lærer såvel som den skaper. Den utvikler "
+"talenter litt anderledes, og den bygger en annen type gjenkjenning."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the freedom to tinker with these objects is not guaranteed.  Indeed, as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the freedom to tinker with these objects is not guaranteed.  Indeed, as "
@@ -4135,79 +4438,80 @@ msgstr ""
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
 #.  f22
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
 #.  f22
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
-"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the "
-"Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
+"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
+"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
+"citetitle> 43 (2000): 9."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske "
-"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av "
-"association for computer machinery 43 (2000): 9."
+"Se for eksempel, Edward Felten og Andrew Appel, \"Technological Access "
+"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
+"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
+"citetitle> 43 (2000): 9."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These restrictions have become the focus of researchers and scholars.  "
 msgid ""
 "These restrictions have become the focus of researchers and scholars.  "
-"Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter 10) has "
-"developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it "
-"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more "
-"fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, because "
-"of the law."
+"Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>)  has developed a "
+"powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it applies to "
+"computer science and to knowledge in general.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more fundamental. "
+"It is about the learning that kids can do, or can't do, because of the law."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
 "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
 "want to learn.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
 "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
 "want to learn.\""
 msgstr ""
-"\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\" brown "
-"forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
-"vil lære.\""
+"\"Dette er uviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er på vei\", "
+"forklarer Brown.  Vi må \"forstå hvordan unger som vokser opp digitalt "
+"tenker og ønsker å lære\"."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
-"tendencies of today's digital kids. . . . We're building an architecture "
+"tendencies of today's digital kids. &hellip; We're building an architecture "
 "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
 "that part of the brain.\""
 msgstr ""
 "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
 "that part of the brain.\""
 msgstr ""
-"\"ennå,\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil evince, "
-"\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig tendensene til "
-"dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som unleashes 60 prosent av "
-"hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\""
+"\"Likevel\", fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil føre bevis "
+"for, \"bygger vi et juridisk system som fullstendig undertrykker den "
+"naturlige tendensen i dagens digitale unger. &hellip; We bygger en "
+"arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk system som "
+"stenger ned den delen av hjernen\"."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "We're building a technology that takes the magic of Kodak, mixes moving "
 "images and sound, and adds a space for commentary and an opportunity to "
 "spread that creativity everywhere. But we're building the law to close down "
 "that technology."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We're building a technology that takes the magic of Kodak, mixes moving "
 "images and sound, and adds a space for commentary and an opportunity to "
 "spread that creativity everywhere. But we're building the law to close down "
 "that technology."
 msgstr ""
-"bygger vi en teknologi som tar magiske kodak, mikser flytte bilder og lyd, "
-"og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
-"kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
+"Vi bygger en teknologi som tar magien til Kodak, mikser inn bevegelige "
+"bilder og lyd, og legger inn plass for kommentarer og en mulighet til å spre "
+"denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned denne "
+"teknologien."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
-"9, quipped to me in a rare moment of despondence."
+"<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, quipped to "
+"me in a rare moment of despondence."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"ingen måte å kjøre en kultur\" som brewster kahle, hvem vil vi møtes i "
-"kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
+"\"Ikke måten å drive en kultur på\", sa Brewster Kahle, som vi møtte i "
+"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, "
+"kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
 msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
 
 msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
 msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
 "freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York.  His major "
 msgid ""
 "In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
 "freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York.  His major "
@@ -4221,7 +4525,7 @@ msgstr ""
 "en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober å begynne å fikle med en "
 "søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
 
 "en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober å begynne å fikle med en "
 "søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RPI is one of America's foremost technological research institutions.  It "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RPI is one of America's foremost technological research institutions.  It "
@@ -4238,7 +4542,7 @@ msgstr ""
 "blanding av talent og erfaring til å tenke og deretter bygge en generasjon "
 "for nettverk-alder."
 
 "blanding av talent og erfaring til å tenke og deretter bygge en generasjon "
 "for nettverk-alder."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RPI's computer network links students, faculty, and administration to one "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RPI's computer network links students, faculty, and administration to one "
@@ -4254,7 +4558,7 @@ msgstr ""
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
 #.  PAGE BREAK 62
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
 #.  PAGE BREAK 62
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
@@ -4275,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 "ha tilgang til materiale som ikke kan få personer utenfor bedriften. "
 "universiteter gjøre det også."
 
 "ha tilgang til materiale som ikke kan få personer utenfor bedriften. "
 "universiteter gjøre det også."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These engines are enabled by the network technology itself.  Microsoft, for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These engines are enabled by the network technology itself.  Microsoft, for "
@@ -4293,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 "Microsofts NFS til å lage en indeks over alle filer som er tilgjengelige "
 "innenfor rpi-nettverket."
 
 "Microsofts NFS til å lage en indeks over alle filer som er tilgjengelige "
 "innenfor rpi-nettverket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's wasn't the first search engine built for the RPI network.  Indeed, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's wasn't the first search engine built for the RPI network.  Indeed, "
@@ -4316,7 +4620,7 @@ msgstr ""
 "det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan klikke for å se om "
 "maskinen holde filen var fortsatt on-line."
 
 "det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan klikke for å se om "
 "maskinen holde filen var fortsatt on-line."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, "
@@ -4330,7 +4634,7 @@ msgstr ""
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
 #.  PAGE BREAK 63
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
 #.  PAGE BREAK 63
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the index his search engine produced included pictures, which students "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the index his search engine produced included pictures, which students "
@@ -4345,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 "Universitetet brosjyrer&mdash;i utgangspunktet alt som brukere av rpi-"
 "nettverket gjøres tilgjengelig i en fellesmappe på datamaskinen."
 
 "Universitetet brosjyrer&mdash;i utgangspunktet alt som brukere av rpi-"
 "nettverket gjøres tilgjengelig i en fellesmappe på datamaskinen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the index also included music files. In fact, one quarter of the files "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the index also included music files. In fact, one quarter of the files "
@@ -4374,7 +4678,7 @@ msgstr ""
 "fiksing og triksing med teknologi i et miljø hvor fiksing og triksing med "
 "teknologi var nøyaktig hva han skulle gjøre."
 
 "fiksing og triksing med teknologi i et miljø hvor fiksing og triksing med "
 "teknologi var nøyaktig hva han skulle gjøre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On April 3, 2003, Jesse was contacted by the dean of students at RPI. The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On April 3, 2003, Jesse was contacted by the dean of students at RPI. The "
@@ -4391,18 +4695,19 @@ msgstr ""
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
-"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
-"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
-"promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
-"in a way that would make it easier to use\"&mdash;again, a search engine, "
-"which Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, "
-"which Jesse had not himself built, to enable members of the RPI community to "
-"get access to content, which Jesse had not himself created or posted, and "
-"the vast majority of which had nothing to do with music."
+"\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. "
+"&hellip; I don't think there's anything wrong with the search engine that I "
+"ran or &hellip; what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any "
+"way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the "
+"search engine in a way that would make it easier to use\"&mdash;again, a "
+"<emphasis>search engine</emphasis>, which Jesse had not himself built, using "
+"the Windows filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable "
+"members of the RPI community to get access to content, which Jesse had not "
+"himself created or posted, and the vast majority of which had nothing to do "
+"with music."
 msgstr ""
 "\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
 "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
 msgstr ""
 "\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
 "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
@@ -4416,7 +4721,7 @@ msgstr ""
 "gjøre med musikk."
 
 #.  PAGE BREAK 64
 "gjøre med musikk."
 
 #.  PAGE BREAK 64
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
@@ -4436,17 +4741,17 @@ msgstr ""
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
 #.  f1
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
-"5, available at 2003 WL 55179443."
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
+"citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
 msgstr ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 msgstr ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
-"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
+"citetitle> 6 (2003): 5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
 "student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. "
 msgid ""
 "Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
 "student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. "
@@ -4454,11 +4759,12 @@ msgid ""
 "detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
 "\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you added up the "
 "claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
 "detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
 "\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you added up the "
 "claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
-"the plaintiffs close to $100 billion&mdash;six times the total profit of the "
-"film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the plaintiffs close to $100 <emphasis>billion</emphasis>&mdash;six times "
+"the <emphasis>total</emphasis> profit of the film industry in 2001."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse called his parents. They were supportive but a bit frightened.  An "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse called his parents. They were supportive but a bit frightened.  An "
@@ -4471,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
@@ -4493,7 +4799,7 @@ msgstr ""
 "krone jesse hadde lagret."
 
 #.  PAGE BREAK 65
 "krone jesse hadde lagret."
 
 #.  PAGE BREAK 65
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's family was outraged at these claims. They wanted to fight.  But "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's family was outraged at these claims. They wanted to fight.  But "
@@ -4512,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 "vunnet, ville han ha et stykke papir som sa han hadde vunnet, og et stykke "
 "papir sier han og hans familie var konkurs."
 
 "vunnet, ville han ha et stykke papir som sa han hadde vunnet, og et stykke "
 "papir sier han og hans familie var konkurs."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "So Jesse faced a mafia-like choice: $250,000 and a chance at winning, or "
 "$12,000 and a settlement."
 msgid ""
 "So Jesse faced a mafia-like choice: $250,000 and a chance at winning, or "
 "$12,000 and a settlement."
@@ -4521,27 +4827,27 @@ msgstr ""
 "eller $12.000 og et forlik."
 
 #.  f2
 "eller $12.000 og et forlik."
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  "
 "(27&ndash;2042&mdash;Musicians and Singers). See also National Endowment for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  "
 "(27&ndash;2042&mdash;Musicians and Singers). See also National Endowment for "
-"the Arts, More Than One in a Blue Moon (2000)."
+"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 msgstr ""
 "yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­"
 "2042&mdash;musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer "
 "enn en i en blå månen (2000)."
 
 #.  f3
 msgstr ""
 "yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­"
 "2042&mdash;musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer "
 "enn en i en blå månen (2000)."
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
-"Street Journal, 10 September 2003, A24."
+"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" "
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
 msgstr ""
 "Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i \"KaZaA and Punishment,\" "
 msgstr ""
 "Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i \"KaZaA and Punishment,\" "
-"Wall Street Journal, 10. september 2003, A24."
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10. september 2003, A24."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The recording industry insists this is a matter of law and morality.  Let's "
 "put the law aside for a moment and think about the morality.  Where is the "
 msgid ""
 "The recording industry insists this is a matter of law and morality.  Let's "
 "put the law aside for a moment and think about the morality.  Where is the "
@@ -4554,7 +4860,7 @@ msgid ""
 "for running a search engine?<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "for running a search engine?<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The "
 "case against him was then dismissed. And with this, this kid who had "
 msgid ""
 "On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The "
 "case against him was then dismissed. And with this, this kid who had "
@@ -4565,11 +4871,11 @@ msgstr ""
 "fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
 "aktivist:"
 
 "fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
 "aktivist:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I was definitely not an activist [before]. I never really meant to be an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I was definitely not an activist [before]. I never really meant to be an "
-"activist. . . . [But] I've been pushed into this. In no way did I ever "
+"activist. &hellip; [But] I've been pushed into this. In no way did I ever "
 "foresee anything like this, but I think it's just completely absurd what the "
 "RIAA has done."
 msgstr ""
 "foresee anything like this, but I think it's just completely absurd what the "
 "RIAA has done."
 msgstr ""
@@ -4578,14 +4884,14 @@ msgstr ""
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
-"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do "
-"I. . . . He's not a tree hugger. . . . I think it's bizarre that they would "
-"pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong "
-"message. And he wants to correct the record.\""
+"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do I. "
+"&hellip; He's not a tree hugger. &hellip; I think it's bizarre that they "
+"would pick on him. But he wants to let people know that they're sending the "
+"wrong message. And he wants to correct the record.\""
 msgstr ""
 "Jesses foreldre viser en viss stolthet i deres motvillige aktivist. Som hans "
 "far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv svært konservativ, og det samme "
 msgstr ""
 "Jesses foreldre viser en viss stolthet i deres motvillige aktivist. Som hans "
 "far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv svært konservativ, og det samme "
@@ -4593,11 +4899,11 @@ msgstr ""
 "plukket ut ham.  Men han ønsker å la folk få vite at de sender feil "
 "budskap,  Og han ønsker å korrigere posten."
 
 "plukket ut ham.  Men han ønsker å la folk få vite at de sender feil "
 "budskap,  Og han ønsker å korrigere posten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
 msgstr "Kapittel fire: \"Pirater\""
 
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
 msgstr "Kapittel fire: \"Pirater\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
@@ -4615,25 +4921,25 @@ msgstr ""
 "definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med "
 "denne generasjon country club&mdash;før nå."
 
 "definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med "
 "denne generasjon country club&mdash;før nå."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
-#.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
-"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, "
-"87&ndash;93, which details Edison's \"adventures\" with copyright and patent."
+"history. See also Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 87&ndash;93, which details Edison's \"adventures\" with "
+"copyright and patent.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
 #.  PAGE BREAK 67
 msgstr ""
 "Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
 #.  PAGE BREAK 67
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East "
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East "
@@ -4646,12 +4952,12 @@ msgid ""
 "demanded."
 msgstr ""
 
 "demanded."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "As one commentator tells one part of the story,"
 msgstr "som en kommentator forteller en del av historien,"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "As one commentator tells one part of the story,"
 msgstr "som en kommentator forteller en del av historien,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A January 1909 deadline was set for all companies to comply with the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A January 1909 deadline was set for all companies to comply with the "
@@ -4669,29 +4975,33 @@ msgstr ""
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
 #.  f2
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
-"Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts "
-"posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company "
-"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the economic motive behind "
-"both these limits and the limits imposed by Victor on phonographs, see "
-"Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent "
-"and Refusal and the Propertization of Copyright\" (September 2002), "
-"University of Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and "
-"Economics, Working Paper No. 159."
+"J. A. Aberdeen, <citetitle>Hollywood Renegades: The Society of Independent "
+"Motion Picture Producers</citetitle> (Cobblestone Entertainment, 2000) and "
+"expanded texts posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture "
+"Patents Company vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the "
+"economic motive behind both these limits and the limits imposed by Victor on "
+"phonographs, see Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: "
+"Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of Copyright"
+"\" (September 2002), University of Chicago Law School, James M. Olin Program "
+"in Law and Economics, Working Paper No. 159."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "Fox, William"
+msgstr "Fox, William"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
 msgid "General Film Company"
 msgstr ""
 
 msgid "General Film Company"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Picker, Randal C."
 msgstr "Picker, Randal C."
 
 msgid "Picker, Randal C."
 msgstr "Picker, Randal C."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "With the country experiencing a tremendous expansion in the number of "
 "nickelodeons, the Patents Company reacted to the independent movement by "
 msgid ""
 "With the country experiencing a tremendous expansion in the number of "
 "nickelodeons, the Patents Company reacted to the independent movement by "
@@ -4703,19 +5013,22 @@ msgid ""
 "exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
 "defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
 "exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
 "defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f3
 msgstr ""
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
+"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" <citetitle>The Silents Majority</"
+"citetitle>, archived at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#12</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, arkivert på "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
+"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" <citetitle>The Silents Majority</"
+"citetitle>, arkivert på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#12</ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like Fox. "
 "And no less than today, these independents were vigorously resisted.  "
 msgid ""
 "The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like Fox. "
 "And no less than today, these independents were vigorously resisted.  "
@@ -4729,8 +5042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 68
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 68
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
 "law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a "
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
 "law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a "
@@ -4738,17 +5050,18 @@ msgid ""
 "enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry "
 "had been born, in part from the piracy of Edison's creative property."
 msgstr ""
 "enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry "
 "had been born, in part from the piracy of Edison's creative property."
 msgstr ""
-"Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av føderale "
-"lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en virkelig "
-"\"begrenset\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter tid nok føderale "
-"marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny industri hadde blitt født, "
-"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
+"California vokste naturligvis raskt, og effektiv håndhevelse av føderale "
+"lover spredte seg til slutt vestover.  Men fordi patenter tildeler "
+"patentinnehaveren et i sannhet \"begrenset\" monopol (kun sytten år på den "
+"tiden), så patentene var utgått før nok føderale lovmenn dukket opp. En ny "
+"industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's kreative "
+"rettigheter."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Recorded Music"
 msgstr "Innspilt musikk"
 
 msgid "Recorded Music"
 msgstr "Innspilt musikk"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The record industry was born of another kind of piracy, though to see how "
 "requires a bit of detail about the way the law regulates music."
 msgid ""
 "The record industry was born of another kind of piracy, though to see how "
 "requires a bit of detail about the way the law regulates music."
@@ -4757,7 +5070,11 @@ msgstr ""
 "hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer "
 "musikk."
 
 "hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer "
 "musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Fourneaux, Henri"
+msgstr "Fourneaux, Henri"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
@@ -4777,11 +5094,11 @@ msgstr ""
 "musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
 "offentlig."
 
 "musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
 "offentlig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Beatles"
 msgstr "Beatles"
 
 msgid "Beatles"
 msgstr "Beatles"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
@@ -4814,26 +5131,29 @@ msgstr ""
 "deretter Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så "
 "kunne jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
 "deretter Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så "
 "kunne jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
-#.  PAGE BREAK 69
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Kittredge, Alfred"
+msgstr "Kittredge, Alfred"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to "
-"pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it,"
+"pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it, <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
 msgstr ""
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
-#.  f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
 "and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
 "sess. (1906) (statement of Senator Alfred B. Kittredge, of South Dakota, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
 "and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
 "sess. (1906) (statement of Senator Alfred B. Kittredge, of South Dakota, "
-"chairman), reprinted in Legislative History of the Copyright Act, E. Fulton "
-"Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, "
-"1976)."
+"chairman), reprinted in <citetitle>Legislative History of the Copyright Act</"
+"citetitle>, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N."
+"J.: Rothman Reprints, 1976).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
 "6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
 msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
 "6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
@@ -4841,7 +5161,7 @@ msgstr ""
 "reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton "
 "og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
 
 "reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton "
 "og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A "
 "publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights it. "
 msgid ""
 "Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A "
 "publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights it. "
@@ -4852,7 +5172,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f5
 msgstr ""
 
 #.  f5
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 223 (statement of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 223 (statement of "
@@ -4862,7 +5182,7 @@ msgstr ""
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 #.  f6
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 #.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 226 (statement of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 226 (statement of "
@@ -4872,7 +5192,7 @@ msgstr ""
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 #.  f7
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 #.  f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 23 (statement of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 23 (statement of "
@@ -4881,7 +5201,7 @@ msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 23 (setning av "
 "john philip sousa, komponist)."
 
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 23 (setning av "
 "john philip sousa, komponist)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The innovators who developed the technology to record other people's works "
 "were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American "
 msgid ""
 "The innovators who developed the technology to record other people's works "
 "were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American "
@@ -4893,7 +5213,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f8
 msgstr ""
 
 #.  f8
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283&ndash;84 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283&ndash;84 "
@@ -4905,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 "new york)."
 
 #.  f9
 "new york)."
 
 #.  f9
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 376 (prepared "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 376 (prepared "
@@ -4916,7 +5236,11 @@ msgstr ""
 "memorandum of philip mauro, patent sjefsjurist for amerikansk graphophone "
 "selskapet association)."
 
 "memorandum of philip mauro, patent sjefsjurist for amerikansk graphophone "
 "selskapet association)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "American Graphophone Company"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "These arguments have familiar echoes in the wars of our day. So, too, do the "
 "arguments on the other side. The innovators who developed the player piano "
 msgid ""
 "These arguments have familiar echoes in the wars of our day. So, too, do the "
 "arguments on the other side. The innovators who developed the player piano "
@@ -4929,23 +5253,24 @@ msgid ""
 "talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone "
 "Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in "
 "ideas musical, literary or artistic, except as defined by statute."
 "talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone "
 "Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in "
 "ideas musical, literary or artistic, except as defined by statute."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 70
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 70
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
-"artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid "
-"for the \"mechanical reproductions\" of their music. But rather than simply "
-"granting the composer complete control over the right to make mechanical "
-"reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, "
-"at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded "
-"once. This is the part of copyright law that makes cover songs possible. "
-"Once a composer authorizes a recording of his song, others are free to "
-"record the same song, so long as they pay the original composer a fee set by "
-"the law."
+"The law soon resolved this battle in favor of the composer <emphasis>and</"
+"emphasis> the recording artist. Congress amended the law to make sure that "
+"composers would be paid for the \"mechanical reproductions\" of their music. "
+"But rather than simply granting the composer complete control over the right "
+"to make mechanical reproductions, Congress gave recording artists a right to "
+"record the music, at a price set by Congress, once the composer allowed it "
+"to be recorded once. This is the part of copyright law that makes cover "
+"songs possible. Once a composer authorizes a recording of his song, others "
+"are free to record the same song, so long as they pay the original composer "
+"a fee set by the law."
 msgstr ""
 "loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
 "kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
 msgstr ""
 "loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
 "kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
@@ -4958,7 +5283,7 @@ msgstr ""
 "andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
 "komponisten et gebyr som er angitt av loven."
 
 "andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
 "komponisten et gebyr som er angitt av loven."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
@@ -4975,11 +5300,11 @@ msgstr ""
 "de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
 "Vedtektene."
 
 "de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
 "Vedtektene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Grisham, John"
 msgstr "Grisham, John"
 
 msgid "Grisham, John"
 msgstr "Grisham, John"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is an exception within the law of copyright. When John Grisham writes a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is an exception within the law of copyright. When John Grisham writes a "
@@ -4998,14 +5323,15 @@ msgstr ""
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
 #.  f10
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
 #.  f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
 "11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
 "11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
-"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in Legislative "
-"History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. "
-"(South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
+"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in "
+"<citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</citetitle>, E. "
+"Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
+"Reprints, 1976)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
 "(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
 "(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
@@ -5013,23 +5339,23 @@ msgstr ""
 "copyright act, e. brylawski for fulton og abe goldman, Red. (south "
 "hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
 
 "copyright act, e. brylawski for fulton og abe goldman, Red. (south "
 "hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
-"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of "
-"piracy&mdash;by giving recording artists a weaker right than it otherwise "
-"gives creative authors. The Beatles have less control over their creative "
-"work than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the "
-"recording industry and the public. The recording industry gets something of "
-"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much "
-"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
-"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
-"rights holders, and that that power would stifle follow-on creativity."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"1\"/>"
+"effect, the law <emphasis>subsidizes</emphasis> the recording industry "
+"through a kind of piracy&mdash;by giving recording artists a weaker right "
+"than it otherwise gives creative authors. The Beatles have less control over "
+"their creative work than Grisham does. And the beneficiaries of this less "
+"control are the recording industry and the public. The recording industry "
+"gets something of value for less than it otherwise would pay; the public "
+"gets access to a much wider range of musical creativity. Indeed, Congress "
+"was quite explicit about its reasons for granting this right. Its fear was "
+"the monopoly power of rights holders, and that that power would stifle "
+"follow-on creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "While the recording industry has been quite coy about this recently, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "While the recording industry has been quite coy about this recently, "
@@ -5041,7 +5367,7 @@ msgstr ""
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
 #.  f11
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
 #.  f11
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
@@ -5053,7 +5379,7 @@ msgstr ""
 "er takknemlig for glenn brun for tegning min oppmerksomhet til denne "
 "rapporten."
 
 "er takknemlig for glenn brun for tegning min oppmerksomhet til denne "
 "rapporten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "the record producers argued vigorously that the compulsory license system "
 "must be retained. They asserted that the record industry is a half-billion-"
 msgid ""
 "the record producers argued vigorously that the compulsory license system "
 "must be retained. They asserted that the record industry is a half-billion-"
@@ -5069,7 +5395,7 @@ msgid ""
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By limiting the rights musicians have, by partially pirating their creative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By limiting the rights musicians have, by partially pirating their creative "
@@ -5078,32 +5404,33 @@ msgstr ""
 "ved å begrense fordel rettighetene musikere har, ved delvis pirating sine "
 "skapende arbeid, registrere produsentene og offentligheten."
 
 "ved å begrense fordel rettighetene musikere har, ved delvis pirating sine "
 "skapende arbeid, registrere produsentene og offentligheten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Hand, Learned"
 msgstr "Hand, Learned"
 
 msgid "Hand, Learned"
 msgstr "Hand, Learned"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
-"companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages "
-"purporting to restrict the ability to play a record on a radio station.  "
-"Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record "
-"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing Co. v. "
-"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C.  Picker, \"From "
+"See 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, sections 106 and 110. At "
+"the beginning, record companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" "
+"and other messages purporting to restrict the ability to play a record on a "
+"radio station.  Judge Learned Hand rejected the argument that a warning "
+"attached to a record might restrict the rights of the radio station. See "
+"<citetitle>RCA Manufacturing Co</citetitle>. v. <citetitle>Whiteman</"
+"citetitle>, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C.  Picker, \"From "
 "Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
 "Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
-"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): "
-"281.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Propertization of Copyright,\" <citetitle>University of Chicago Law Review</"
+"citetitle> 70 (2003): 281.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
 "inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
 msgstr ""
 "se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
 "inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
@@ -5115,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 "nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå "
 "gjennom 70 (2003): 281."
 
 "nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå "
 "gjennom 70 (2003): 281."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
 "performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 msgid ""
 "When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
 "performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
@@ -5124,18 +5451,24 @@ msgid ""
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Lovett, Lyle"
+msgstr "Lovett, Lyle"
+
 #.  PAGE BREAK 72
 #.  PAGE BREAK 72
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
-"of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the "
-"recording artist's work. It's one thing to have \"Happy Birthday\" sung on "
-"the radio by the local children's choir; it's quite another to have it sung "
-"by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording artist is adding to the "
-"value of the composition performed on the radio station.  And if the law "
-"were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
-"artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
+"of the <emphasis>composer's</emphasis> work. The radio station is also "
+"performing a copy of the <emphasis>recording artist's</emphasis> work. It's "
+"one thing to have \"Happy Birthday\" sung on the radio by the local "
+"children's choir; it's quite another to have it sung by the Rolling Stones "
+"or Lyle Lovett. The recording artist is adding to the value of the "
+"composition performed on the radio station.  And if the law were perfectly "
+"consistent, the radio station would have to pay the recording artist for his "
+"work, just as it pays the composer of the music for his work.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
 "komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
 msgstr ""
 "men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
 "komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
@@ -5146,7 +5479,7 @@ msgstr ""
 "prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist for sitt "
 "arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for sitt arbeid."
 
 "prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist for sitt "
 "arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for sitt arbeid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it doesn't. Under the law governing radio performances, the radio "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it doesn't. Under the law governing radio performances, the radio "
@@ -5161,7 +5494,11 @@ msgstr ""
 "å utføre den Plateartist arbeid gratis, selv om det må betale komponisten "
 "noe for privilegiet av å spille sangen."
 
 "å utføre den Plateartist arbeid gratis, selv om det må betale komponisten "
 "noe for privilegiet av å spille sangen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Madonna"
+msgstr "Madonna"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This difference can be huge. Imagine you compose a piece of music.  Imagine "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This difference can be huge. Imagine you compose a piece of music.  Imagine "
@@ -5174,7 +5511,7 @@ msgstr ""
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
@@ -5182,8 +5519,8 @@ msgid ""
 "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. But "
 "Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her CDs. The "
 "public performance of her recording is not a \"protected\" right. The radio "
 "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. But "
 "Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her CDs. The "
 "public performance of her recording is not a \"protected\" right. The radio "
-"station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her "
-"anything."
+"station thus gets to <emphasis>pirate</emphasis> the value of Madonna's work "
+"without paying her anything."
 msgstr ""
 "forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
 "deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en "
 msgstr ""
 "forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
 "deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en "
@@ -5193,7 +5530,7 @@ msgstr ""
 "innspilling er ikke en \"beskyttet\" høyre. radiostasjonen får dermed pirat "
 "verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
 
 "innspilling er ikke en \"beskyttet\" høyre. radiostasjonen får dermed pirat "
 "verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists benefit. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists benefit. "
@@ -5208,17 +5545,17 @@ msgstr ""
 "gjøre dette valget. ved å gjøre valg for ham eller henne, gir loven "
 "radiostasjonen retten til å ta noe for ingenting."
 
 "gjøre dette valget. ved å gjøre valg for ham eller henne, gir loven "
 "radiostasjonen retten til å ta noe for ingenting."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Cable TV"
 msgstr "Kabel-TV"
 
 msgid "Cable TV"
 msgstr "Kabel-TV"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
 #.  PAGE BREAK 73
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
 #.  PAGE BREAK 73
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When cable entrepreneurs first started wiring communities with cable "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When cable entrepreneurs first started wiring communities with cable "
@@ -5237,16 +5574,16 @@ msgstr ""
 "noensinne&mdash;napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til "
 "å gi bort."
 
 "noensinne&mdash;napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til "
 "å gi bort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Anello, Douglas"
 msgstr "Anello, Douglas"
 
 msgid "Anello, Douglas"
 msgstr "Anello, Douglas"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Burdick, Quentin"
 msgstr "Burdick, Quentin"
 
 #.  f13
 msgid "Burdick, Quentin"
 msgstr "Burdick, Quentin"
 
 #.  f13
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
@@ -5260,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 "federal communications commission)."
 
 #.  f14
 "federal communications commission)."
 
 #.  f14
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
@@ -5269,7 +5606,7 @@ msgstr ""
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 116 (setning av douglas a. anello, "
 "sjefsjurist av national association of broadcasters)."
 
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 116 (setning av douglas a. anello, "
 "sjefsjurist av national association of broadcasters)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft.  Rosel "
 "Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and "
 msgid ""
 "Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft.  Rosel "
 "Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and "
@@ -5282,7 +5619,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f15
 msgstr ""
 
 #.  f15
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
@@ -5291,20 +5628,19 @@ msgstr ""
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 126 (setning av ernest w. jennes, "
 "sjefsjurist av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
 
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 126 (setning av ernest w. jennes, "
 "sjefsjurist av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only "
 "business I know of where the product that is being sold is not paid for."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only "
 "business I know of where the product that is being sold is not paid for."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
-msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
+msgstr "Igjen, kravene til opphavsrettsinnehaverne virket rimelige nok:"
 
 #.  f16
 
 #.  f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
@@ -5315,16 +5651,20 @@ msgstr ""
 "president i united artists Corporation og john sinn, president i united "
 "artists TV, inc.)."
 
 "president i united artists Corporation og john sinn, president i united "
 "artists TV, inc.)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "All we are asking for is a very simple thing, that people who now take our "
 "property for nothing pay for it. We are trying to stop piracy and I don't "
 "think there is any lesser word to describe it. I think there are harsher "
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "All we are asking for is a very simple thing, that people who now take our "
 "property for nothing pay for it. We are trying to stop piracy and I don't "
 "think there is any lesser word to describe it. I think there are harsher "
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Alt vi ber om er en veldig enkel ting, at folk som tar vår eiendom gratis "
+"betaler for den.  Vi forsøker å stoppe piratvirksomhet og jeg kan ikke tenke "
+"på et svakere ord for å beskrive det.  Jeg tror det er sterkere ord som "
+"ville passe.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f17
 
 #.  f17
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
 "president of the Screen Actors Guild)."
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
 "president of the Screen Actors Guild)."
@@ -5332,7 +5672,7 @@ msgstr ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
 "president i Screen Actors Guild)."
 
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
 "president i Screen Actors Guild)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston "
 "said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
 msgid ""
 "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston "
 "said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
@@ -5342,7 +5682,7 @@ msgstr ""
 "Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "But again, there was another side to the debate. As Assistant Attorney "
 "General Edwin Zimmerman put it,"
 msgid ""
 "But again, there was another side to the debate. As Assistant Attorney "
 "General Edwin Zimmerman put it,"
@@ -5350,11 +5690,11 @@ msgstr ""
 "Men igjen, det er en annen side i debatten.  Som assisterende justisminister "
 "Edwin Zimmerman sa det,"
 
 "Men igjen, det er en annen side i debatten.  Som assisterende justisminister "
 "Edwin Zimmerman sa det,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><indexterm><primary>
 msgid "Zimmerman, Edwin"
 msgstr "Zimmerman, Edwin"
 
 msgid "Zimmerman, Edwin"
 msgstr "Zimmerman, Edwin"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 216 (statement of Edwin M.  Zimmerman, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Law Revision&mdash;CATV, 216 (statement of Edwin M.  Zimmerman, "
@@ -5364,18 +5704,18 @@ msgstr ""
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman "
 "fungerende assistent justisministeren)."
 
 "Copyright lov revision&mdash;catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman "
 "fungerende assistent justisministeren)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Our point here is that unlike the problem of whether you have any copyright "
 "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
 msgid ""
 "Our point here is that unlike the problem of whether you have any copyright "
 "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
-"extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
-"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"1\"/>"
+"extend that monopoly. &hellip; The question here is how much compensation "
+"they should have and how far back they should carry their right to "
+"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court "
 "held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
 msgid ""
 "Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court "
 "held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
@@ -5383,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 "Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to "
 "ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
 
 "Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to "
 "ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
@@ -5407,32 +5747,33 @@ msgstr ""
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
 #.  f19
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
 #.  f19
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
-"Expression: Copyright on the Internet&mdash;The Myth of Free Information, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
-"\"The threat of piracy&mdash;the use of someone else's creative work without "
-"permission or compensation&mdash;has grown with the Internet.\""
+"See, for example, National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
+"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet&mdash;The Myth of Free "
+"Information</citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #13</ulink>. \"The threat of piracy&mdash;the use of someone "
+"else's creative work without permission or compensation&mdash;has grown with "
+"the Internet.\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
 "from someone else's creative property without permission from that "
 "creator&mdash;as it is increasingly described today<placeholder type="
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
 "from someone else's creative property without permission from that "
 "creator&mdash;as it is increasingly described today<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; then every industry affected by copyright "
-"today is the product and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, "
-"records, radio, cable TV. . . . The list is long and could well be expanded. "
-"Every generation welcomes the pirates from the last. Every generation&mdash;"
-"until now."
+"\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; then <emphasis>every</emphasis> industry "
+"affected by copyright today is the product and beneficiary of a certain kind "
+"of piracy. Film, records, radio, cable TV. &hellip; The list is long and "
+"could well be expanded. Every generation welcomes the pirates from the last. "
+"Every generation&mdash;until now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
 msgstr "Kapittel fem: \"Piratvirksomhet\""
 
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
 msgstr "Kapittel fem: \"Piratvirksomhet\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
@@ -5448,7 +5789,7 @@ msgstr ""
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
 #.  PAGE BREAK 76
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
 #.  PAGE BREAK 76
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
@@ -5465,22 +5806,22 @@ msgstr ""
 "tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som "
 "det så ofte har gjort i fortiden."
 
 "tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som "
 "det så ofte har gjort i fortiden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
 #.  f1
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
-"Recording Industry Commercial Piracy Report 2003, July 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #14</ulink>. See also Ben "
-"Hunt, \"Companies Warned on Music Piracy Risk,\" Financial Times, 14 "
-"February 2003, 11."
+"See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), "
+"<citetitle>The Recording Industry Commercial Piracy Report 2003</citetitle>, "
+"July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#14</ulink>. See also Ben Hunt, \"Companies Warned on Music Piracy Risk,\" "
+"<citetitle>Financial Times</citetitle>, 14 February 2003, 11."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "All across the world, but especially in Asia and Eastern Europe, there are "
 "businesses that do nothing but take others people's copyrighted content, "
 msgid ""
 "All across the world, but especially in Asia and Eastern Europe, there are "
 "businesses that do nothing but take others people's copyrighted content, "
@@ -5491,7 +5832,7 @@ msgid ""
 "billion annually worldwide to piracy."
 msgstr ""
 
 "billion annually worldwide to piracy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is piracy plain and simple. Nothing in the argument of this book, nor "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is piracy plain and simple. Nothing in the argument of this book, nor "
@@ -5503,7 +5844,7 @@ msgstr ""
 "denne boken, bør trekke i tvil dette enkle punktet: denne piratkopiering er "
 "galt."
 
 "denne boken, bør trekke i tvil dette enkle punktet: denne piratkopiering er "
 "galt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for it. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for it. "
@@ -5520,7 +5861,7 @@ msgstr ""
 "hypocritical for oss å insistere så sterkt at andre utviklingsland behandle "
 "feil hva vi, for de første hundre år av vår eksistens, behandlet som høyre."
 
 "hypocritical for oss å insistere så sterkt at andre utviklingsland behandle "
 "feil hva vi, for de første hundre år av vår eksistens, behandlet som høyre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the "
@@ -5544,7 +5885,7 @@ msgstr ""
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 #.  PAGE BREAK 77
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 #.  PAGE BREAK 77
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. "
@@ -5561,23 +5902,23 @@ msgstr ""
 msgid "Drahos, Peter"
 msgstr "Drahos, Peter"
 
 msgid "Drahos, Peter"
 msgstr "Drahos, Peter"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10&ndash;13, 209.  The "
-"Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement "
-"obligates member nations to create administrative and enforcement mechanisms "
-"for intellectual property rights, a costly proposition for developing "
-"countries. Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple "
-"industries such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity "
-"between burdens imposed upon developing countries and benefits conferred to "
-"industrialized nations. TRIPS does permit governments to use patents for "
-"public, noncommercial uses without first obtaining the patent holder's "
-"permission. Developing nations may be able to use this to gain the benefits "
-"of foreign patents at lower prices. This is a promising strategy for "
-"developing nations within the TRIPS framework.  <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/>"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: "
+"<citetitle>Who Owns the Knowledge Economy?</citetitle> (New York: The New "
+"Press, 2003), 10&ndash;13, 209.  The Trade-Related Aspects of Intellectual "
+"Property Rights (TRIPS) agreement obligates member nations to create "
+"administrative and enforcement mechanisms for intellectual property rights, "
+"a costly proposition for developing countries. Additionally, patent rights "
+"may lead to higher prices for staple industries such as agriculture. Critics "
+"of TRIPS question the disparity between burdens imposed upon developing "
+"countries and benefits conferred to industrialized nations. TRIPS does "
+"permit governments to use patents for public, noncommercial uses without "
+"first obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be "
+"able to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. "
+"This is a promising strategy for developing nations within the TRIPS "
+"framework.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
 "knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 10­13, 209. handel-relaterte "
 msgstr ""
 "se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
 "knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 10­13, 209. handel-relaterte "
@@ -5592,7 +5933,7 @@ msgstr ""
 "kunne bruke dette for å få fordelene med utenlandske patenter til lavere "
 "priser. Dette er en lovende strategi for utviklingsland rammene turer."
 
 "kunne bruke dette for å få fordelene med utenlandske patenter til lavere "
 "priser. Dette er en lovende strategi for utviklingsland rammene turer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "If a country is to be treated as a sovereign, however, then its laws are its "
 "laws regardless of their source. The international law under which these "
 msgid ""
 "If a country is to be treated as a sovereign, however, then its laws are its "
 "laws regardless of their source. The international law under which these "
@@ -5603,20 +5944,21 @@ msgid ""
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Liebowitz, Stan"
 msgstr "Liebowitz, Stan"
 
 msgid "Liebowitz, Stan"
 msgstr "Liebowitz, Stan"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), "
-"144&ndash;90. \"In some instances . . . the impact of piracy on the "
-"copyright holder's ability to appropriate the value of the work will be "
-"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
-"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-"an option.\" Ibid., 149.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle> (New York: "
+"Amacom, 2002), 144&ndash;90. \"In some instances &hellip; the impact of "
+"piracy on the copyright holder's ability to appropriate the value of the "
+"work will be negligible. One obvious instance is the case where the "
+"individual engaging in pirating would not have purchased an original even if "
+"pirating were not an option.\" Ibid., 149.  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
 "stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­"
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
 "stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­"
@@ -5626,7 +5968,7 @@ msgstr ""
 "i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en "
 "alternativet. ibid., 149."
 
 "i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en "
 "alternativet. ibid., 149."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Alternatively, we could try to excuse this piracy by noting that in any "
 "case, it does no harm to the industry. The Chinese who get access to "
 msgid ""
 "Alternatively, we could try to excuse this piracy by noting that in any "
 "case, it does no harm to the industry. The Chinese who get access to "
@@ -5635,7 +5977,7 @@ msgid ""
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
@@ -5661,22 +6003,22 @@ msgstr ""
 "piratkopiering av en konkret."
 
 #.  PAGE BREAK 78
 "piratkopiering av en konkret."
 
 #.  PAGE BREAK 78
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
-"right of a very special sort, it is a property right. Like all property "
-"rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under "
-"which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she "
-"doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that "
-"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright owner. "
-"Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content whether "
-"or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not give "
-"people the right to take content, it is wrong to take that content even if "
-"the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
-"properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take "
-"property without the permission of a property owner. That is exactly what "
-"\"property\" means."
+"right of a very special sort, it <emphasis>is</emphasis> a property right. "
+"Like all property rights, the copyright gives the owner the right to decide "
+"the terms under which content is shared. If the copyright owner doesn't want "
+"to sell, she doesn't have to. There are exceptions: important statutory "
+"licenses that apply to copyrighted content regardless of the wish of the "
+"copyright owner. Those licenses give people the right to \"take\" "
+"copyrighted content whether or not the copyright owner wants to sell. But "
+"where the law does not give people the right to take content, it is wrong to "
+"take that content even if the wrong does no harm. If we have a property "
+"system, and that system is properly balanced to the technology of a time, "
+"then it is wrong to take property without the permission of a property "
+"owner. That is exactly what \"property\" means."
 msgstr ""
 "Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
 "egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
 msgstr ""
 "Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
 "egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
@@ -5691,11 +6033,27 @@ msgstr ""
 "for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
 "av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
 
 "for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
 "av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "GNU/Linux operating system"
+msgstr "GNU/Linux-operativsystemet"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Linux operating system"
+msgstr "Linux-operativsystemet"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Microsoft"
+msgstr "Microsoft"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><secondary>
+msgid "Windows operating system of"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Finally, we could try to excuse this piracy with the argument that the "
 "piracy actually helps the copyright owner. When the Chinese \"steal\" "
 msgid ""
 "Finally, we could try to excuse this piracy with the argument that the "
 "piracy actually helps the copyright owner. When the Chinese \"steal\" "
@@ -5707,10 +6065,12 @@ msgid ""
 "the piracy. If instead of pirating Microsoft Windows, the Chinese used the "
 "free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
 "eventually be buying Microsoft.  Without piracy, then, Microsoft would "
 "the piracy. If instead of pirating Microsoft Windows, the Chinese used the "
 "free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
 "eventually be buying Microsoft.  Without piracy, then, Microsoft would "
-"lose.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"lose.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good one. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good one. "
@@ -5727,7 +6087,15 @@ msgstr ""
 "tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må "
 "betale høy abonnementsavgift)."
 
 "tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må "
 "betale høy abonnementsavgift)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Internet Explorer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Still, the argument is not terribly persuasive. We don't give the alcoholic "
 "a defense when he steals his first beer, merely because that will make it "
 msgid ""
 "Still, the argument is not terribly persuasive. We don't give the alcoholic "
 "a defense when he steals his first beer, merely because that will make it "
@@ -5738,11 +6106,13 @@ msgid ""
 "fight Netscape. A property right means giving the property owner the right "
 "to say who gets access to what&mdash;at least ordinarily. And if the law "
 "properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
 "fight Netscape. A property right means giving the property owner the right "
 "to say who gets access to what&mdash;at least ordinarily. And if the law "
 "properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
-"access, then violating the law is still wrong."
+"access, then violating the law is still wrong.  <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 79
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 79
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, while I understand the pull of these justifications for piracy, and I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, while I understand the pull of these justifications for piracy, and I "
@@ -5762,7 +6132,7 @@ msgstr ""
 "endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
 "ut feil."
 
 "endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
 "ut feil."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
@@ -5782,7 +6152,7 @@ msgstr ""
 "har du noensinne utestengt alle \"piratkopiering\" i den forstand av "
 "begrepet."
 
 "har du noensinne utestengt alle \"piratkopiering\" i den forstand av "
 "begrepet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This doesn't mean that there are no questions raised by the latest piracy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This doesn't mean that there are no questions raised by the latest piracy "
@@ -5795,7 +6165,7 @@ msgstr ""
 "peer-to-peer deling litt mer før vi fordømmer det til galgen med ansvar for "
 "piratkopiering."
 
 "peer-to-peer deling litt mer før vi fordømmer det til galgen med ansvar for "
 "piratkopiering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For (1) like the original Hollywood, p2p sharing escapes an overly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For (1) like the original Hollywood, p2p sharing escapes an overly "
@@ -5808,7 +6178,7 @@ msgstr ""
 "bare utnytter en ny måte å distribuere innhold; men det er (3) i motsetning "
 "til kabel-tv, ingen selger innholdet som er delt på p2p tjenester."
 
 "bare utnytter en ny måte å distribuere innhold; men det er (3) i motsetning "
 "til kabel-tv, ingen selger innholdet som er delt på p2p tjenester."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These differences distinguish p2p sharing from true piracy. They should push "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These differences distinguish p2p sharing from true piracy. They should push "
@@ -5818,18 +6188,22 @@ msgstr ""
 "å finne en måte å beskytte kunstnere samtidig som du gir denne deling til å "
 "overleve."
 
 "å finne en måte å beskytte kunstnere samtidig som du gir denne deling til å "
 "overleve."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
 #.  f4
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
 #.  f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
-msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+msgid ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777)."
+msgstr ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777)."
 
 #.  PAGE BREAK 80
 
 #.  PAGE BREAK 80
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
 "the author of [his] profit.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This "
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
 "the author of [his] profit.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This "
@@ -5838,21 +6212,22 @@ msgid ""
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
 
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
-"National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
-"HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines why companies that "
-"give rise to and dominate a product area are frequently unable to come up "
-"with the most creative, paradigm-shifting uses for their own products.  This "
-"job usually falls to outside innovators, who reassemble existing technology "
-"in inventive ways. For a discussion of Christensen's ideas, see Lawrence "
-"Lessig, Future, 89&ndash;92, 139.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"See Clayton M. Christensen, <citetitle>The Innovator's Dilemma: The "
+"Revolutionary National Bestseller That Changed the Way We Do Business</"
+"citetitle> (New York: HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines "
+"why companies that give rise to and dominate a product area are frequently "
+"unable to come up with the most creative, paradigm-shifting uses for their "
+"own products.  This job usually falls to outside innovators, who reassemble "
+"existing technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's "
+"ideas, see Lawrence Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 89&ndash;92, "
+"139.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale "
 "bestselgeren som endret måten vi gjør forretninger (new york: "
 msgstr ""
 "se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale "
 "bestselgeren som endret måten vi gjør forretninger (new york: "
@@ -5863,11 +6238,11 @@ msgstr ""
 "reassemble eksisterende teknologi på oppfinnsomme måter. for en diskusjon av "
 "Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 89­92, 139."
 
 "reassemble eksisterende teknologi på oppfinnsomme måter. for en diskusjon av "
 "Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 89­92, 139."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Fanning, Shawn"
 msgstr "Fanning, Shawn"
 
 msgid "Fanning, Shawn"
 msgstr "Fanning, Shawn"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. But the inventors of the "
 "Napster technology had not made any major technological innovations.  Like "
 msgid ""
 "Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. But the inventors of the "
 "Napster technology had not made any major technological innovations.  Like "
@@ -5878,15 +6253,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f6
 msgstr ""
 
 #.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
-"Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New "
-"Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures "
-"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's Wake-"
-"Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at War "
-"with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
+"See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 24 September 2002, A1; "
+"\"Rock 'n' Roll Suicide,\" <citetitle>New Scientist</citetitle>, 6 July "
+"2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures New Financing,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 23 May 2003, C1; \"Napster's "
+"Wake-Up Call,\" <citetitle>Economist</citetitle>, 24 June 2000, 23; John "
+"Naughton, \"Hollywood at War with the Internet\" (London) <citetitle>Times</"
+"citetitle>, 26 July 2002, 18."
 msgstr ""
 "se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san "
 "francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new "
 msgstr ""
 "se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san "
 "francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new "
@@ -5895,7 +6272,7 @@ msgstr ""
 "våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood "
 "krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18."
 
 "våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood "
 "krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The result was spontaneous combustion. Launched in July 1999, Napster "
 "amassed over 10 million users within nine months. After eighteen months, "
 msgid ""
 "The result was spontaneous combustion. Launched in July 1999, Napster "
 "amassed over 10 million users within nine months. After eighteen months, "
@@ -5910,13 +6287,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f7
 msgstr ""
 
 #.  f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Ipsos-Insight, TEMPO: Keeping Pace with Online Music Distribution "
-"(September 2002), reporting that 28 percent of Americans aged twelve and "
-"older have downloaded music off of the Internet and 30 percent have listened "
-"to digital music files stored on their computers."
+"See Ipsos-Insight, <citetitle>TEMPO: Keeping Pace with Online Music "
+"Distribution</citetitle> (September 2002), reporting that 28 percent of "
+"Americans aged twelve and older have downloaded music off of the Internet "
+"and 30 percent have listened to digital music files stored on their "
+"computers."
 msgstr ""
 "se ipsos-innsikt, tempo: å holde tritt med online musikk distribusjon "
 "(september 2002), rapportering som 28 prosent av amerikanere i alderen tolv "
 msgstr ""
 "se ipsos-innsikt, tempo: å holde tritt med online musikk distribusjon "
 "(september 2002), rapportering som 28 prosent av amerikanere i alderen tolv "
@@ -5924,31 +6302,31 @@ msgstr ""
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
 #.  f8
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
 #.  f8
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
-"Times, 6 June 2003, A1."
+"Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 6 June 2003, A1."
 msgstr ""
 "Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
 "times, 6. juni 2003 a1."
 
 msgstr ""
 "Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
 "times, 6. juni 2003 a1."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "According to a number of estimates, a huge proportion of Americans have "
 "tasted file-sharing technology. A study by Ipsos-Insight in September 2002 "
 "estimated that 60 million Americans had downloaded music&mdash;28 percent of "
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
 msgid ""
 "According to a number of estimates, a huge proportion of Americans have "
 "tasted file-sharing technology. A study by Ipsos-Insight in September 2002 "
 "estimated that 60 million Americans had downloaded music&mdash;28 percent of "
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
-"by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
-"citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these are not "
-"kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is being "
-"\"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of file-sharing "
-"networks have inspired millions to enjoy music in a way that they hadn't "
-"before."
+"by the NPD group quoted in <citetitle>The New York Times</citetitle> "
+"estimated that 43 million citizens used file-sharing networks to exchange "
+"content in May 2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast "
+"majority of these are not kids. Whatever the actual figure, a massive "
+"quantity of content is being \"taken\" on these networks. The ease and "
+"inexpensiveness of file-sharing networks have inspired millions to enjoy "
+"music in a way that they hadn't before."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
@@ -5966,7 +6344,7 @@ msgstr ""
 "og hva slags skade det innebærer."
 
 #.  PAGE BREAK 81
 "og hva slags skade det innebærer."
 
 #.  PAGE BREAK 81
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "File sharers share different kinds of content. We can divide these different "
 "kinds into four types."
 msgid ""
 "File sharers share different kinds of content. We can divide these different "
 "kinds into four types."
@@ -5974,8 +6352,7 @@ msgstr ""
 "Fildelerne deler ulike typer innhold.  Vi kan derel disse ulike typene inn i "
 "fire typer."
 
 "Fildelerne deler ulike typer innhold.  Vi kan derel disse ulike typene inn i "
 "fire typer."
 
-#.  A.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who use sharing networks as substitutes for purchasing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who use sharing networks as substitutes for purchasing "
@@ -5984,7 +6361,7 @@ msgid ""
 "takes it would actually have bought it if sharing didn't make it available "
 "for free. Most probably wouldn't have, but clearly there are some who "
 "would.  The latter are the target of category A: users who download instead "
 "takes it would actually have bought it if sharing didn't make it available "
 "for free. Most probably wouldn't have, but clearly there are some who "
 "would.  The latter are the target of category A: users who download instead "
-"of purchasing."
+"of purchasing.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
 "Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
 msgstr ""
 "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
 "Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
@@ -5994,7 +6371,7 @@ msgstr ""
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
 #.  B.
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
 #.  B.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who use sharing networks to sample music before purchasing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who use sharing networks to sample music before purchasing "
@@ -6014,7 +6391,7 @@ msgstr ""
 "av musikk som er kjøpt."
 
 #.  C.
 "av musikk som er kjøpt."
 
 #.  C.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
@@ -6045,7 +6422,7 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 82
 #.  D.
 
 #.  PAGE BREAK 82
 #.  D.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who use sharing networks to get access to content "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who use sharing networks to get access to content "
@@ -6055,19 +6432,19 @@ msgstr ""
 "innhold som ikke er opphavsrettslig beskyttet, eller at eieren av "
 "opphavsretten ønsker å gi bort."
 
 "innhold som ikke er opphavsrettslig beskyttet, eller at eieren av "
 "opphavsretten ønsker å gi bort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "Hvordan balanserer disse ulike delingstypene?"
 
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "Hvordan balanserer disse ulike delingstypene?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148&ndash;49.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"See Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle>, "
+"148&ndash;49.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148&ndash;49.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Se Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle>, "
+"148&ndash;49.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Let's start with some simple but important points. From the perspective of "
 "the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of "
 msgid ""
 "Let's start with some simple but important points. From the perspective of "
 "the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of "
@@ -6080,7 +6457,7 @@ msgid ""
 "around the issue suggests."
 msgstr ""
 
 "around the issue suggests."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
@@ -6096,20 +6473,20 @@ msgstr ""
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
 #.  f10
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
 #.  f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See Cap Gemini Ernst &amp; Young, Technology Evolution and the Music "
-"Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music "
-"industry's effort to stigmatize the budding practice of cassette taping in "
-"the 1970s, including an advertising campaign featuring a cassette-shape "
-"skull and the caption \"Home taping is killing music.\" At the time digital "
-"audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
-"survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
-"had taped music to a cassette format. U.S.  Congress, Office of Technology "
-"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, OTA-"
-"CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing Office, October 1989), "
-"145&ndash;56."
+"See Cap Gemini Ernst &amp; Young, <citetitle>Technology Evolution and the "
+"Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3. This report "
+"describes the music industry's effort to stigmatize the budding practice of "
+"cassette taping in the 1970s, including an advertising campaign featuring a "
+"cassette-shape skull and the caption \"Home taping is killing music.\" At "
+"the time digital audio tape became a threat, the Office of Technical "
+"Assessment conducted a survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of "
+"consumers older than ten had taped music to a cassette format. U.S.  "
+"Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
+"Copying: Technology Challenges the Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, "
+"D.C.: U.S.  Government Printing Office, October 1989), 145&ndash;56."
 msgstr ""
 "se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
 "business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
 msgstr ""
 "se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
 "business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
@@ -6123,7 +6500,7 @@ msgstr ""
 "cit-422 (washington, DC: USA Government printing office, oktober 1989), 145­"
 "56."
 
 "cit-422 (washington, DC: USA Government printing office, oktober 1989), 145­"
 "56."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "While the numbers do suggest that sharing is harmful, how harmful is harder "
 "to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame "
 msgid ""
 "While the numbers do suggest that sharing is harmful, how harmful is harder "
 "to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame "
@@ -6137,22 +6514,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f11
 msgstr ""
 
 #.  f11
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
+msgid "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
 msgstr "amerikanske Kongressen, copyright og hjem kopiering, 4."
 
 msgstr "amerikanske Kongressen, copyright og hjem kopiering, 4."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
 msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
-"the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
-"the tapers&mdash;who did not [stop after MTV came into being]&mdash;but had "
-"to a large extent resulted from stagnation in musical innovation at the "
+"the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' &hellip; was not the fault "
+"of the tapers&mdash;who did not [stop after MTV came into being]&mdash;but "
+"had to a large extent resulted from stagnation in musical innovation at the "
 "major labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "major labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But just because the industry was wrong before does not mean it is wrong "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But just because the industry was wrong before does not mean it is wrong "
@@ -6160,8 +6537,9 @@ msgid ""
 "in particular, and society in general&mdash;or at least the society that "
 "inherits the tradition that gave us the film industry, the record industry, "
 "the radio industry, cable TV, and the VCR&mdash;the question is not simply "
 "in particular, and society in general&mdash;or at least the society that "
 "inherits the tradition that gave us the film industry, the record industry, "
 "the radio industry, cable TV, and the VCR&mdash;the question is not simply "
-"whether type A sharing is harmful. The question is also how harmful type A "
-"sharing is, and how beneficial the other types of sharing are."
+"whether type A sharing is harmful. The question is also <emphasis>how</"
+"emphasis> harmful type A sharing is, and how beneficial the other types of "
+"sharing are."
 msgstr ""
 "men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis "
 "du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til "
 msgstr ""
 "men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis "
 "du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til "
@@ -6171,7 +6549,7 @@ msgstr ""
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
@@ -6180,7 +6558,7 @@ msgid ""
 "sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through "
 "sampling than they lost through substitution, then sharing networks would "
 "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
 "sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through "
 "sampling than they lost through substitution, then sharing networks would "
 "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
-"little static reason to resist them."
+"little <emphasis>static</emphasis> reason to resist them."
 msgstr ""
 "Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra "
 "standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net skaden"
 msgstr ""
 "Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra "
 "standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net skaden"
@@ -6190,7 +6568,7 @@ msgstr ""
 "nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. de ville derfor "
 "ha liten statisk grunn til å motstå dem."
 
 "nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. de ville derfor "
 "ha liten statisk grunn til å motstå dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Could that be true? Could the industry as a whole be gaining because of file "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Could that be true? Could the industry as a whole be gaining because of file "
@@ -6202,27 +6580,28 @@ msgstr ""
 "Lukk."
 
 #.  f12
 "Lukk."
 
 #.  f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #15</ulink>. "
-"A later report indicates even greater losses. See Recording Industry "
-"Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: "
-"\"In the past four years, unit shipments of recorded music have fallen by 26 "
-"percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 in the "
-"United States (based on units shipped).  In terms of sales, revenues are "
-"down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based on "
-"U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone from "
-"a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based "
-"on U.S. dollar value of shipments).\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+msgid ""
+"See Recording Industry Association of America, <citetitle>2002 Yearend "
+"Statistics</citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #15</ulink>. A later report indicates even greater losses. See "
+"Recording Industry Association of America, <citetitle>Some Facts About Music "
+"Piracy</citetitle>, 25 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: \"In the past four years, unit "
+"shipments of recorded music have fallen by 26 percent from 1.16 billion "
+"units in to 860 million units in 2002 in the United States (based on units "
+"shipped).  In terms of sales, revenues are down 14 percent, from $14.6 "
+"billion in to $12.6 billion last year (based on U.S. dollar value of "
+"shipments). The music industry worldwide has gone from a $39 billion "
+"industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based on U.S. "
+"dollar value of shipments).\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Black, Jane"
 msgstr "Black, Jane"
 
 msgid "Black, Jane"
 msgstr "Black, Jane"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
 "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</"
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
 "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</"
@@ -6232,7 +6611,7 @@ msgstr ""
 "2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#17</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 "2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#17</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 "
 "million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder type="
 msgid ""
 "In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 "
 "million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder type="
@@ -6244,14 +6623,14 @@ msgid ""
 "account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average "
 "price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also "
 "account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average "
 "price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also "
-"account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, \"The "
-"soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You could "
-"get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/>"
+"account for some of the decline. As Jane Black of <citetitle>BusinessWeek</"
+"citetitle> notes, \"The soundtrack to the film <citetitle>High Fidelity</"
+"citetitle> has a list price of $18.98. You could get the whole movie [on "
+"DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 84
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 84
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But let's assume the RIAA is right, and all of the decline in CD sales is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But let's assume the RIAA is right, and all of the decline in CD sales is "
@@ -6267,7 +6646,7 @@ msgstr ""
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
@@ -6296,7 +6675,7 @@ msgstr ""
 "gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det en stor "
 "forskjell mellom \"nedlasting av sanger og stjele en cd."
 
 "gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det en stor "
 "forskjell mellom \"nedlasting av sanger og stjele en cd."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the harms&mdash;alleged and perhaps exaggerated but, let's assume, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the harms&mdash;alleged and perhaps exaggerated but, let's assume, "
@@ -6308,7 +6687,7 @@ msgstr ""
 "hva verdien produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
 #.  f15
 "hva verdien produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
 #.  f15
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
 "longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law&mdash;Coming "
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
 "longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law&mdash;Coming "
@@ -6318,7 +6697,7 @@ msgid ""
 "culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
 msgstr ""
 
 "culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "One benefit is type C sharing&mdash;making available content that is "
 "technically still under copyright but is no longer commercially available.  "
 msgid ""
 "One benefit is type C sharing&mdash;making available content that is "
 "technically still under copyright but is no longer commercially available.  "
@@ -6328,41 +6707,41 @@ msgid ""
 "because the artist producing the content doesn't want it to be made "
 "available, the vast majority of it is unavailable solely because the "
 "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
 "because the artist producing the content doesn't want it to be made "
 "available, the vast majority of it is unavailable solely because the "
 "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
-"to the company to make it available."
+"<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
 msgstr ""
 
 #.  f16
 msgstr ""
 
 #.  f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
 "existence, in 2002, there were 7,198 used book dealers in the United States, "
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
 "existence, in 2002, there were 7,198 used book dealers in the United States, "
-"an increase of 20 percent since 1993. See Book Hunter Press, The Quiet "
-"Revolution: The Expansion of the Used Book Market (2002), available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. Used records "
-"accounted for $260 million in sales in 2002. See National Association of "
-"Recording Merchandisers, \"2002 Annual Survey Results,\" available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</ulink>."
+"an increase of 20 percent since 1993. See Book Hunter Press, <citetitle>The "
+"Quiet Revolution: The Expansion of the Used Book Market</citetitle> (2002), "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. "
+"Used records accounted for $260 million in sales in 2002. See National "
+"Association of Recording Merchandisers, \"2002 Annual Survey Results,\" "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In real space&mdash;long before the Internet&mdash;the market had a simple "
 "response to this problem: used book and record stores. There are thousands "
 "of used book and used record stores in America today.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the "
 "content they buy. And under American copyright law, when they buy and sell "
 msgid ""
 "In real space&mdash;long before the Internet&mdash;the market had a simple "
 "response to this problem: used book and record stores. There are thousands "
 "of used book and used record stores in America today.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the "
 "content they buy. And under American copyright law, when they buy and sell "
-"this content, even if the content is still under copyright, the copyright "
-"owner doesn't get a dime. Used book and record stores are commercial "
-"entities; their owners make money from the content they sell; but as with "
-"cable companies before statutory licensing, they don't have to pay the "
-"copyright owner for the content they sell."
+"this content, <emphasis>even if the content is still under copyright</"
+"emphasis>, the copyright owner doesn't get a dime. Used book and record "
+"stores are commercial entities; their owners make money from the content "
+"they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they "
+"don't have to pay the copyright owner for the content they sell."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Bernstein, Leonard"
 msgstr "Bernstein, Leonard"
 
 msgid "Bernstein, Leonard"
 msgstr "Bernstein, Leonard"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
@@ -6387,7 +6766,7 @@ msgstr ""
 "klassen av innhold som ikke er kommersielt tilgjengelig. Internett gjør det "
 "tilgjengelig, gjennom felles deling, uten konkurrerer med markedet."
 
 "klassen av innhold som ikke er kommersielt tilgjengelig. Internett gjør det "
 "tilgjengelig, gjennom felles deling, uten konkurrerer med markedet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It may well be, all things considered, that it would be better if the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It may well be, all things considered, that it would be better if the "
@@ -6403,21 +6782,21 @@ msgstr ""
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 #.  PAGE BREAK 86
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 #.  PAGE BREAK 86
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
 "sharing to occur&mdash;the sharing of content that copyright owners want to "
 "have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
 "clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory Doctorow, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
 "sharing to occur&mdash;the sharing of content that copyright owners want to "
 "have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
 "clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory Doctorow, "
-"for example, released his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, "
-"both free on-line and in bookstores on the same day. His (and his "
-"publisher's) thinking was that the on-line distribution would be a great "
-"advertisement for the \"real\" book. People would read part on-line, and "
-"then decide whether they liked the book or not. If they liked it, they would "
-"be more likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing "
-"networks enable his work to be spread, then both he and society are better "
-"off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
+"for example, released his first novel, <citetitle>Down and Out in the Magic "
+"Kingdom</citetitle>, both free on-line and in bookstores on the same day. "
+"His (and his publisher's) thinking was that the on-line distribution would "
+"be a great advertisement for the \"real\" book. People would read part on-"
+"line, and then decide whether they liked the book or not. If they liked it, "
+"they would be more likely to buy it. Doctorow's content is type D content. "
+"If sharing networks enable his work to be spread, then both he and society "
+"are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
 msgstr ""
 "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
 "oppstår&mdash;deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt "
 msgstr ""
 "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
 "oppstår&mdash;deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt "
@@ -6432,7 +6811,7 @@ msgstr ""
 "sitt arbeid til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye "
 "bedre av: det er en stor bok!)"
 
 "sitt arbeid til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye "
 "bedre av: det er en stor bok!)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise for work in the public domain: This sharing benefits society with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise for work in the public domain: This sharing benefits society with "
@@ -6445,7 +6824,7 @@ msgstr ""
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
@@ -6458,19 +6837,20 @@ msgstr ""
 "fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
 "utilgjengelig?\""
 
 "fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
 "utilgjengelig?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
 "of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good.  And "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
 "of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good.  And "
-"like the piracy I described in chapter 4, much of this piracy is motivated "
-"by a new way of spreading content caused by changes in the technology of "
-"distribution. Thus, consistent with the tradition that gave us Hollywood, "
-"radio, the recording industry, and cable TV, the question we should be "
-"asking about file sharing is how best to preserve its benefits while "
-"minimizing (to the extent possible) the wrongful harm it causes artists. The "
-"question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
-"balance will be found only with time."
+"like the piracy I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber"
+"\" linkend=\"pirates\"/>, much of this piracy is motivated by a new way of "
+"spreading content caused by changes in the technology of distribution. Thus, "
+"consistent with the tradition that gave us Hollywood, radio, the recording "
+"industry, and cable TV, the question we should be asking about file sharing "
+"is how best to preserve its benefits while minimizing (to the extent "
+"possible) the wrongful harm it causes artists. The question is one of "
+"balance. The law should seek that balance, and that balance will be found "
+"only with time."
 msgstr ""
 "for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
 "dette kapitlet, er mye av \"piratkopiering\" det arkiv deler aktiverer "
 msgstr ""
 "for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
 "dette kapitlet, er mye av \"piratkopiering\" det arkiv deler aktiverer "
@@ -6483,7 +6863,7 @@ msgstr ""
 "kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
 "denne balansen blir funnet bare med tid."
 
 "kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
 "denne balansen blir funnet bare med tid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
 "just what you call type A sharing?\""
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
 "just what you call type A sharing?\""
@@ -6492,17 +6872,17 @@ msgstr ""
 "bare det du kaller type A-deling?"
 
 #.  f17
 "bare det du kaller type A-deling?"
 
 #.  f17
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
 "(N.D. Cal., 11 July 2001), nos. MDL-00-1369 MHP, C 99-5183 MHP, available at "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #21</ulink>. For an "
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
 "(N.D. Cal., 11 July 2001), nos. MDL-00-1369 MHP, C 99-5183 MHP, available at "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #21</ulink>. For an "
-"account of the litigation and its toll on Napster, see Joseph Menn, All the "
-"Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster (New York: Crown "
-"Business, 2003), 269&ndash;82."
+"account of the litigation and its toll on Napster, see Joseph Menn, "
+"<citetitle>All the Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster</"
+"citetitle> (New York: Crown Business, 2003), 269&ndash;82."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of "
 "the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that "
 msgid ""
 "You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of "
 "the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that "
@@ -6514,7 +6894,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If 99.4 percent is not good enough, then this is a war on file-sharing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If 99.4 percent is not good enough, then this is a war on file-sharing "
@@ -6537,7 +6917,7 @@ msgstr ""
 "den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener bare for å sikre at det er "
 "null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
 
 "den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener bare for å sikre at det er "
 "null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Zero tolerance has not been our history. It has not produced the content "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Zero tolerance has not been our history. It has not produced the content "
@@ -6555,7 +6935,7 @@ msgstr ""
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
@@ -6577,7 +6957,7 @@ msgstr ""
 "blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å betale dem for kreativitet "
 "det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. en indirekte fordel var nok."
 
 "blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å betale dem for kreativitet "
 "det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. en indirekte fordel var nok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Cable TV followed the pattern of record albums. When the courts rejected the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Cable TV followed the pattern of record albums. When the courts rejected the "
@@ -6593,7 +6973,7 @@ msgstr ""
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
 #.  PAGE BREAK 88
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
 #.  PAGE BREAK 88
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This compromise, like the compromise affecting records and player pianos, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This compromise, like the compromise affecting records and player pianos, "
@@ -6606,8 +6986,8 @@ msgid ""
 "associated with broadcasters would use their power to stifle this new "
 "technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' "
 "content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus "
 "associated with broadcasters would use their power to stifle this new "
 "technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' "
 "content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus "
-"Congress chose a path that would assure compensation without giving the past "
-"(broadcasters)  control over the future (cable)."
+"Congress chose a path that would assure <emphasis>compensation</emphasis> "
+"without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
 msgstr ""
 "denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
 "servert to viktige mål&mdash;faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
 msgstr ""
 "denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
 "servert to viktige mål&mdash;faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
@@ -6622,11 +7002,11 @@ msgstr ""
 "Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
 "siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
 
 "Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
 "siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Betamax"
 msgstr "Betamax"
 
 msgid "Betamax"
 msgstr "Betamax"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
@@ -6652,7 +7032,7 @@ msgstr ""
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
 #.  PAGE BREAK 89
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
 #.  PAGE BREAK 89
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
@@ -6680,7 +7060,7 @@ msgstr ""
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
 #.  f18
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
 #.  f18
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders): Hearing on S. 1758 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders): Hearing on S. 1758 "
@@ -6694,23 +7074,23 @@ msgstr ""
 "america, inc.)."
 
 #.  f19
 "america, inc.)."
 
 #.  f19
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
 #.  f20
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
 #.  f20
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, (C."
-"D. Cal., 1979)."
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
+"of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, (C.D. Cal., 1979)."
 msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
 #.  f21
 msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
 #.  f21
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 485 (testimony of Jack "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 485 (testimony of Jack "
@@ -6719,7 +7099,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 485 (vitnesbyrd om jack "
 "valenti)."
 
 "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 485 (vitnesbyrd om jack "
 "valenti)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "MPAA president Jack Valenti became the studios' most vocal champion. Valenti "
 "called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of "
 msgid ""
 "MPAA president Jack Valenti became the studios' most vocal champion. Valenti "
 "called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of "
@@ -6744,16 +7124,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f22
 msgstr ""
 
 #.  f22
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 659 F. 2d 963 (9th "
-"Cir.  1981)."
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
+"of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir.  1981)."
 msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 659 f. 2d 963 "
 "(9 cir. 1981)."
 
 msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 659 f. 2d 963 "
 "(9 cir. 1981)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Kozinski, Alex"
+msgstr "Kozinski, Alex"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "It took eight years for this case to be resolved by the Supreme Court. In "
 "the interim, the Ninth Circuit Court of Appeals, which includes Hollywood in "
 msgid ""
 "It took eight years for this case to be resolved by the Supreme Court. In "
 "the interim, the Ninth Circuit Court of Appeals, which includes Hollywood in "
@@ -6762,13 +7146,13 @@ msgid ""
 "liable for the copyright infringement made possible by its machines. Under "
 "the Ninth Circuit's rule, this totally familiar technology&mdash;which Jack "
 "Valenti had called \"the Boston Strangler of the American film industry"
 "liable for the copyright infringement made possible by its machines. Under "
 "the Ninth Circuit's rule, this totally familiar technology&mdash;which Jack "
 "Valenti had called \"the Boston Strangler of the American film industry"
-"\" (worse yet, it was a Japanese Boston Strangler of the American film "
-"industry)&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"\" (worse yet, it was a <emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of "
+"the American film industry)&mdash;was an illegal technology.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 90
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 90
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the Supreme Court reversed the decision of the Ninth Circuit.  And in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the Supreme Court reversed the decision of the Ninth Circuit.  And in "
@@ -6780,16 +7164,16 @@ msgstr ""
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
 #.  f23
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
 #.  f23
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, 431 "
-"(1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, 431 (1984)."
 
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, 431 (1984)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Sound policy, as well as history, supports our consistent deference to "
 "Congress when major technological innovations alter the market for "
 msgid ""
 "Sound policy, as well as history, supports our consistent deference to "
 "Congress when major technological innovations alter the market for "
@@ -6799,7 +7183,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
@@ -6812,73 +7196,73 @@ msgstr ""
 "Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, denne \"tar\" til "
 "tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
 
 "Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, denne \"tar\" til "
 "tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title>
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Pattern of Court and Congress response"
+msgstr "Mønster for respons fra rett og kongress"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
 msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
 msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
 msgstr "Svar til domstolene"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
 msgstr "Svar til domstolene"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "RESPONSE OF CONGRESS"
 msgstr "Responsen til Kongressen"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "RESPONSE OF CONGRESS"
 msgstr "Responsen til Kongressen"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Recordings"
 msgstr "Innspillinger"
 
 msgid "Recordings"
 msgstr "Innspillinger"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Composers"
 msgstr "Komponister"
 
 msgid "Composers"
 msgstr "Komponister"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "No protection"
 msgstr "Ingen beskyttelse"
 
 msgid "No protection"
 msgstr "Ingen beskyttelse"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Statutory license"
 msgstr "lovbestemte lisens"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Statutory license"
 msgstr "lovbestemte lisens"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Recording artists"
 msgstr "Innspillingsartister"
 
 msgid "Recording artists"
 msgstr "Innspillingsartister"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
 
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Broadcasters"
 msgstr "Kringkastere"
 
 msgid "Broadcasters"
 msgstr "Kringkastere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "VCR"
 msgstr "Videoopptakere"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "VCR"
 msgstr "Videoopptakere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Film creators"
 msgstr "Filmskapere"
 
 msgid "Film creators"
 msgstr "Filmskapere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the most important instances in our history, but there are other "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the most important instances in our history, but there are other "
@@ -6886,12 +7270,13 @@ msgid ""
 "regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
 "imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
 "technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
 "regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
 "imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
 "technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U."
-"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
-"opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
-"71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
-"Chicago Law Review 70 (2003): 293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<citetitle>United States Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  "
+"4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not "
+"eliminate the opportunity for free riding in the sense I've described. See "
+"Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 71. See also Picker, \"From Edison to "
+"the Broadcast Flag,\" <citetitle>University of Chicago Law Review</"
+"citetitle> 70 (2003): 293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 "disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
 "tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
 msgstr ""
 "disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
 "tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
@@ -6904,7 +7289,7 @@ msgstr ""
 "datovelger, \"fra edison til flagget kringkasting,\" university of chicago "
 "lov gjennomgå 70 (2003): 293­96."
 
 "datovelger, \"fra edison til flagget kringkasting,\" university of chicago "
 "lov gjennomgå 70 (2003): 293­96."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In each case throughout our history, a new technology changed the way "
 "content was distributed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In each "
 msgid ""
 "In each case throughout our history, a new technology changed the way "
 "content was distributed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In each "
@@ -6913,17 +7298,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 91
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 91
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
-"riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the "
-"law should assure that the copyright holder get all the value that his "
-"copyright created. In every case, the copyright owners complained of "
-"\"piracy.\" In every case, Congress acted to recognize some of the "
-"legitimacy in the behavior of the \"pirates.\" In each case, Congress "
-"allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced "
-"the interests at stake."
+"In <emphasis>none</emphasis> of these cases did either the courts or "
+"Congress eliminate all free riding. In <emphasis>none</emphasis> of these "
+"cases did the courts or Congress insist that the law should assure that the "
+"copyright holder get all the value that his copyright created. In every "
+"case, the copyright owners complained of \"piracy.\" In every case, Congress "
+"acted to recognize some of the legitimacy in the behavior of the \"pirates."
+"\" In each case, Congress allowed some new technology to benefit from "
+"content made before. It balanced the interests at stake."
 msgstr ""
 "Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
 "gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen "
 msgstr ""
 "Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
 "gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen "
@@ -6934,7 +7319,7 @@ msgstr ""
 "Kongressen tillatt noen ny teknologi for å dra nytte av innhold gjort før. "
 "det balansert interesser på spill."
 
 "Kongressen tillatt noen ny teknologi for å dra nytte av innhold gjort før. "
 "det balansert interesser på spill."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When you think across these examples, and the other examples that make up "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When you think across these examples, and the other examples that make up "
@@ -6957,15 +7342,16 @@ msgstr ""
 "registrere en sang?"
 
 #.  f25
 "registrere en sang?"
 
 #.  f25
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
 
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "We could answer yes to each of these questions, but our tradition has "
 "answered no. In our tradition, as the Supreme Court has stated, copyright "
 msgid ""
 "We could answer yes to each of these questions, but our tradition has "
 "answered no. In our tradition, as the Supreme Court has stated, copyright "
@@ -6973,12 +7359,12 @@ msgid ""
 "uses of his work.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Instead, the "
 "particular uses that the law regulates have been defined by balancing the "
 "good that comes from granting an exclusive right against the burdens such an "
 "uses of his work.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Instead, the "
 "particular uses that the law regulates have been defined by balancing the "
 "good that comes from granting an exclusive right against the burdens such an "
-"exclusive right creates. And this balancing has historically been done after "
-"a technology has matured, or settled into the mix of technologies that "
-"facilitate the distribution of content."
+"exclusive right creates. And this balancing has historically been done "
+"<emphasis>after</emphasis> a technology has matured, or settled into the mix "
+"of technologies that facilitate the distribution of content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
@@ -7006,48 +7392,47 @@ msgstr ""
 "at innovasjon fortsette."
 
 #.  f26
 "at innovasjon fortsette."
 
 #.  f26
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
-"Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3."
+"Past Efforts,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 22 September 2003, C3."
 msgstr ""
 "John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
 "reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
 
 msgstr ""
 "John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
 "reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This is especially true when a new technology enables a vastly superior mode "
 "of distribution. And this p2p has done. P2p technologies can be ideally "
 "efficient in moving content across a widely diverse network.  Left to "
 "develop, they could make the network vastly more efficient.  Yet these "
 msgid ""
 "This is especially true when a new technology enables a vastly superior mode "
 "of distribution. And this p2p has done. P2p technologies can be ideally "
 "efficient in moving content across a widely diverse network.  Left to "
 "develop, they could make the network vastly more efficient.  Yet these "
-"\"potential public benefits,\" as John Schwartz writes in The New York "
-"Times, \"could be delayed in the P2P fight.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Yet when anyone begins to talk about \"balance,\" the copyright "
-"warriors raise a different argument. \"All this hand waving about balance "
-"and incentives,\" they say, \"misses a fundamental point. Our content,\" the "
-"warriors insist, \"is our property. Why should we wait for Congress to "
-"`rebalance' our property rights? Do you have to wait before calling the "
-"police when your car has been stolen? And why should Congress deliberate at "
-"all about the merits of this theft? Do we ask whether the car thief had a "
-"good use for the car before we arrest him?\""
+"\"potential public benefits,\" as John Schwartz writes in <citetitle>The New "
+"York Times</citetitle>, \"could be delayed in the P2P fight.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Yet when anyone begins to talk about \"balance,"
+"\" the copyright warriors raise a different argument. \"All this hand waving "
+"about balance and incentives,\" they say, \"misses a fundamental point. Our "
+"content,\" the warriors insist, \"is our <emphasis>property</emphasis>. Why "
+"should we wait for Congress to `rebalance' our property rights? Do you have "
+"to wait before calling the police when your car has been stolen? And why "
+"should Congress deliberate at all about the merits of this theft? Do we ask "
+"whether the car thief had a good use for the car before we arrest him?\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
-"just as any other property is protected.\""
+"\"It is <emphasis>our property</emphasis>,\" the warriors insist. \"And it "
+"should be protected just as any other property is protected.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
-"samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
+"\"Det er <emphasis>vår eiendom</emphasis>,\" insisterer krigerne. \"og den "
+"bør være beskyttet på samme måte som all annen eiendom er beskyttet.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
 #.  PAGE BREAK 94
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
 #.  PAGE BREAK 94
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The copyright warriors are right: A copyright is a kind of property. It can "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The copyright warriors are right: A copyright is a kind of property. It can "
@@ -7060,7 +7445,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
@@ -7068,9 +7453,10 @@ msgid ""
 "Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. "
 "I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
 "backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
 "Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. "
 "I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
 "backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
-"don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
-"a picnic table in the backyard&mdash;by, for example, going to Sears, buying "
-"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
+"don't have it. But what am I taking when I take the good <emphasis>idea</"
+"emphasis> you had to put a picnic table in the backyard&mdash;by, for "
+"example, going to Sears, buying a table, and putting it in my backyard? What "
+"is the thing I am taking then?"
 msgstr ""
 "men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
 "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve idéen om "
 msgstr ""
 "men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
 "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve idéen om "
@@ -7082,18 +7468,18 @@ msgstr ""
 "det jeg tar deretter?"
 
 #.  f1
 "det jeg tar deretter?"
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
-"Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery "
-"Bergh, eds., 1903), 330, 333&ndash;34."
+"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in "
+"<citetitle>The Writings of Thomas Jefferson</citetitle>, vol. 6 (Andrew A. "
+"Lipscomb and Albert Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333&ndash;34."
 msgstr ""
 "brev fra thomas jefferson til isaac mcpherson (13 august 1813) i skrifter av "
 "thomas jefferson, vol. 6 (andrew a. lipscomb og albert ellery bergh, Red., "
 "1903), 330, 333­34."
 
 msgstr ""
 "brev fra thomas jefferson til isaac mcpherson (13 august 1813) i skrifter av "
 "thomas jefferson, vol. 6 (andrew a. lipscomb og albert ellery bergh, Red., "
 "1903), 330, 333­34."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "The point is not just about the thingness of picnic tables versus ideas, "
 "though that's an important difference. The point instead is that in the "
 msgid ""
 "The point is not just about the thingness of picnic tables versus ideas, "
 "though that's an important difference. The point instead is that in the "
@@ -7108,7 +7494,7 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The exceptions to free use are ideas and expressions within the reach of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The exceptions to free use are ideas and expressions within the reach of the "
@@ -7122,7 +7508,7 @@ msgstr ""
 "blir immaterielle eiendom."
 
 #.  f2
 "blir immaterielle eiendom."
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
@@ -7130,8 +7516,8 @@ msgid ""
 "against the world to do or not do certain things that may or may not attach "
 "to a physical object. The right itself is intangible, even if the object to "
 "which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam Mossoff, \"What "
 "against the world to do or not do certain things that may or may not attach "
 "to a physical object. The right itself is intangible, even if the object to "
 "which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam Mossoff, \"What "
-"Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 "
-"(2003): 373, 429 n. 241."
+"Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" <citetitle>Arizona Law "
+"Review</citetitle> 45 (2003): 373, 429 n. 241."
 msgstr ""
 "som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
 "eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
 msgstr ""
 "som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
 "eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
@@ -7141,7 +7527,7 @@ msgstr ""
 "se adam mossoff, \"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake sammen,\"-arizona "
 "lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
 
 "se adam mossoff, \"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake sammen,\"-arizona "
 "lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "But how, and to what extent, and in what form&mdash;the details, in other "
 "words&mdash;matter. To get a good sense of how this practice of turning the "
 msgid ""
 "But how, and to what extent, and in what form&mdash;the details, in other "
 "words&mdash;matter. To get a good sense of how this practice of turning the "
@@ -7149,7 +7535,7 @@ msgid ""
 "proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
@@ -7169,93 +7555,96 @@ msgstr ""
 "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at "
 "opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne."
 
 "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at "
 "opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER SIX: Founders"
 msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
 
 msgid "CHAPTER SIX: Founders"
 msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
-"published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
-"written. He would continue to write plays through 1613, and the plays that "
-"he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. So "
-"deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our culture "
-"that we often don't even recognize their source.  I once overheard someone "
-"commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I liked it, but "
-"Shakespeare is so full of clichés.\""
-msgstr ""
-"William Shakespeare skrev \"Romeo og Julie\" i 1595. Skuespillet ble først "
-"utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet Shakespeare hadde "
-"skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, og stykkene han "
-"skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. Så dypt har "
-"verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi ofte ikke "
-"engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere Kenneth "
-"Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er så full av "
-"klisjeer.\""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. "
+"The play was first published in 1597. It was the eleventh major play that "
+"Shakespeare had written. He would continue to write plays through 1613, and "
+"the plays that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever "
+"since. So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into "
+"our culture that we often don't even recognize their source.  I once "
+"overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I "
+"liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\""
+msgstr ""
+"William Shakespeare skrev <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> i 1595. "
+"Skuespillet ble først utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet "
+"Shakespeare hadde skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, "
+"og stykkene han skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. "
+"Så dypt har verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi "
+"ofte ikke engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere "
+"Kenneth Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er så "
+"full av klisjeer.\""
 
 #.  f1
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
 "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
 msgid ""
 "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
 "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-"handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to Romeo and "
-"Juliet, he published an astonishing array of works that still remain at the "
-"heart of the English canon, including collected works of Shakespeare, Ben "
-"Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, \"Jacob Tonson, "
-"Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424&ndash;31."
+"handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to "
+"<citetitle>Romeo and Juliet</citetitle>, he published an astonishing array "
+"of works that still remain at the heart of the English canon, including "
+"collected works of Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. "
+"See Keith Walker, \"Jacob Tonson, Bookseller,\" <citetitle>American Scholar</"
+"citetitle> 61:3 (1992): 424&ndash;31."
 msgstr ""
 "Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære "
 "storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke\"ferdige versjoner\" av "
 msgstr ""
 "Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære "
 "storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke\"ferdige versjoner\" av "
-"klassiske verk. I tillegg til Romeo og Julie, utga han en utrolig rekke "
-"liste av verk som ennå er hjertet av den engelske kanon, inkludert de "
-"samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og John Dryden. Se "
-"Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): "
-"424-­31."
+"klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og Julie</citetitle>, utga "
+"han en utrolig rekke liste av verk som ennå er hjertet av den engelske "
+"kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og "
+"John Dryden. Se Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" "
+"<citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424-­31."
 
 #.  f2
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-"Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-"Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151&ndash;52."
 
 #.  PAGE BREAK 97
 
 #.  PAGE BREAK 97
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
-"right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right of "
-"a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers called "
-"the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
-"bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed a "
-"perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired from "
-"authors. That perpetual right meant that no one else could publish copies of "
-"a book to which they held the copyright.  Prices of the classics were thus "
-"kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
-msgstr ""
-"I 1774, nesten 180 år etter at Romeo og Julie ble skrevet, mente mange at "
-"\"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i London, John Tonson. "
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var den mest fremstående av "
-"en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. "
-"The Conger hevdet at de hadde en evigvarende rett over \"kopier\" av bøker "
-"de hadde fått av forfatterne. Denne evigvarende retten innebar at ingen "
-"andre kunne publisere kopier av disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske "
-"bøker holdt oppe; alle konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, "
-"ble fjernet."
-
-#.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"In 1774, almost 180 years after <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> was "
+"written, the \"copy-right\" for the work was still thought by many to be the "
+"exclusive right of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of "
+"publishers called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who "
+"controlled bookselling in England during the eighteenth century. The Conger "
+"claimed a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had "
+"acquired from authors. That perpetual right meant that no one else could "
+"publish copies of a book to which they held the copyright.  Prices of the "
+"classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
+"editions was eliminated."
+msgstr ""
+"I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
+"skrevet, mente mange at \"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i "
+"London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var "
+"den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger"
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i "
+"England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde en "
+"evigvarende rett over \"kopier\" av bøker de hadde fått av forfatterne. "
+"Denne evigvarende retten innebar at ingen andre kunne publisere kopier av "
+"disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske bøker holdt oppe; alle "
+"konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, ble fjernet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
-"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
+"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 40.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aom Siva Vaidhyanathan pent hevder, er det feilaktige å kalle dette en \"lov "
-"om opphavsrett.\" Se vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
+"Som Siva Vaidhyanathan så pent argumenterer, er det feilaktige å kalle dette "
+"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and "
+"Copywrongs</citetitle>, 40.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
 "little about copyright law. The better-known year in the history of "
 msgid ""
 "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
 "little about copyright law. The better-known year in the history of "
@@ -7264,9 +7653,9 @@ msgid ""
 "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
 "if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
 "get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote"
 "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
 "if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
 "get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have been free in "
-"1731. So why was there any issue about it still being under Tonson's control "
-"in 1774?"
+"\" id=\"0\"/> Under this law, <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> should "
+"have been free in 1731. So why was there any issue about it still being "
+"under Tonson's control in 1774?"
 msgstr ""
 "Men altså, det er noe spennende med året 1774 for alle som vet litt om "
 "opphavsretts-lovgivning. Det mest kjente året for opphavsrett er 1710, da "
 msgstr ""
 "Men altså, det er noe spennende med året 1774 for alle som vet litt om "
 "opphavsretts-lovgivning. Det mest kjente året for opphavsrett er 1710, da "
@@ -7275,10 +7664,14 @@ msgstr ""
 "fjorten år, en periode som kunne fornyes én gang dersom forfatteren ennå "
 "levde, og at alle verk publisert i eller før 1710 skulle ha en ekstraperiode "
 "på 22 tillegsår.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne "
 "fjorten år, en periode som kunne fornyes én gang dersom forfatteren ennå "
 "levde, og at alle verk publisert i eller før 1710 skulle ha en ekstraperiode "
 "på 22 tillegsår.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne "
-"loven, så skulle \"Rome og Julie\" ha falt i det fri i 1731. Hvordan kunne "
-"da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?"
+"loven, så skulle <citetitle>Rome og Julie</citetitle> ha falt i det fri i "
+"1731. Hvordan kunne da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Licensing Act (1662)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
 "was&mdash;indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
 "was&mdash;indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
@@ -7287,42 +7680,44 @@ msgid ""
 "law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it easier "
 "for the Crown to control what was published.  But after it expired, there "
 "was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
 "law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it easier "
 "for the Crown to control what was published.  But after it expired, there "
 "was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
-"exclusive right to print books."
+"exclusive right to print books.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ikke hadde bestemt hva "
+"Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ennå ikke hadde bestemt hva "
 "opphavsrett innebar -- faktisk hadde ingen i verden det. På den tiden da "
 "engelskmennene vedtok \"Statute of Anne\", var det ingen annen lovgivning om "
 "opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var lisensieringsloven "
 "av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol over publiseringen, "
 "noe som gjorde det enklere for kronen å kontrollere hva ble publisert. Men "
 "etter at det har utløpt, var det ingen positiv lov som sa at utgiverne hadde "
 "opphavsrett innebar -- faktisk hadde ingen i verden det. På den tiden da "
 "engelskmennene vedtok \"Statute of Anne\", var det ingen annen lovgivning om "
 "opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var lisensieringsloven "
 "av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol over publiseringen, "
 "noe som gjorde det enklere for kronen å kontrollere hva ble publisert. Men "
 "etter at det har utløpt, var det ingen positiv lov som sa at utgiverne hadde "
-"en eksklusiv rett til å trykke bøker."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
-"Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and "
-"the words of judges to know the rules that are to govern how people are to "
-"behave. We call the words from legislatures \"positive law.\" We call the "
-"words from judges \"common law.\" The common law sets the background against "
-"which legislatures legislate; the legislature, ordinarily, can trump that "
-"background only if it passes a law to displace it. And so the real question "
-"after the licensing statutes had expired was whether the common law "
-"protected a copyright, independent of any positive law."
-msgstr ""
-"At det ikke fantes noen positiv lov, betydde ikke at det ikke fantes noen "
-"lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både til lover skapt av "
-"politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover (prejudikater) skapt av "
-"domstolene for å bestemme hvordan folket skal leve. Vi kaller politikernes "
-"lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne sedvanerett.\"Common "
-"law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; retten til lovgiving, "
-"vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å "
-"forskyve den. Og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover "
-"hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket "
-"positiv."
+"en eksklusiv rett til å trykke bøker.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"There was no <emphasis>positive</emphasis> law, but that didn't mean that "
+"there was no law. The Anglo-American legal tradition looks to both the words "
+"of legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
+"how people are to behave. We call the words from legislatures \"positive law."
+"\" We call the words from judges \"common law.\" The common law sets the "
+"background against which legislatures legislate; the legislature, "
+"ordinarily, can trump that background only if it passes a law to displace "
+"it. And so the real question after the licensing statutes had expired was "
+"whether the common law protected a copyright, independent of any positive "
+"law."
+msgstr ""
+"At det ikke fantes noen <emphasis>positiv</emphasis> lov, betydde ikke at "
+"det ikke fantes noen lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både "
+"til lover skapt av politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover "
+"(prejudikater) skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal leve. "
+"Vi kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra "
+"dommerne sedvanerett.\"Common law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes "
+"lovgivning; retten til lovgiving, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare "
+"hvis det går gjennom en lov til å forskyve den. Og så var det virkelige "
+"spørsmålet etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet "
+"opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv."
 
 #.  PAGE BREAK 98
 
 #.  PAGE BREAK 98
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
 "were called, because there was growing competition from foreign publishers. "
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
 "were called, because there was growing competition from foreign publishers. "
@@ -7340,7 +7735,7 @@ msgstr ""
 "eksklusiv kontroll over publisering. Dette kravet resulterte i \"Statute of "
 "Anne\"."
 
 "eksklusiv kontroll over publisering. Dette kravet resulterte i \"Statute of "
 "Anne\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
 "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
 "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
@@ -7355,39 +7750,40 @@ msgstr ""
 "dette gikk trykkeretten bort og verket falt i det fri og kunne trykkes av "
 "hvem som helst. Det var ihvertfall det lovgiverne hadde tenkt."
 
 "dette gikk trykkeretten bort og verket falt i det fri og kunne trykkes av "
 "hvem som helst. Det var ihvertfall det lovgiverne hadde tenkt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
 "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
 msgid ""
 "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
 "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
-"limit they set, but why would they limit the right at all?"
+"limit they set, but why would they limit the right <emphasis>at all?</"
+"emphasis>"
 msgstr ""
 "Men nå det mest interessante med dette: Hvorfor ville parlamentet begrense "
 "trykkeretten? Sprøsmålet er ikke hvorfor de bestemte seg for denne perioden, "
 msgstr ""
 "Men nå det mest interessante med dette: Hvorfor ville parlamentet begrense "
 "trykkeretten? Sprøsmålet er ikke hvorfor de bestemte seg for denne perioden, "
-"men hvorfor ville de begrense den i det hele tatt?"
+"men hvorfor ville de begrense retten <emphasis>i det hele tatt?</emphasis>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
-"strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by "
-"Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He didn't "
-"take anybody's property when he created this play (that's a controversial "
-"claim, but never mind), and by his creating this play, he didn't make it any "
-"harder for others to craft a play. So why is it that the law would ever "
-"allow someone else to come along and take Shakespeare's play without his, or "
-"his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to "
-"\"steal\" Shakespeare's work?"
+"strong claim. Take <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> as an example: "
+"That play was written by Shakespeare. It was his genius that brought it into "
+"the world. He didn't take anybody's property when he created this play "
+"(that's a controversial claim, but never mind), and by his creating this "
+"play, he didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it "
+"that the law would ever allow someone else to come along and take "
+"Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason is "
+"there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?"
 msgstr ""
 "Bokhandlerne, og forfatterne som de representerte, hadde et veldig sterkt "
 msgstr ""
 "Bokhandlerne, og forfatterne som de representerte, hadde et veldig sterkt "
-"krav. Ta romeo og Julie som et eksempel: Skuespillet ble skrevet av "
-"Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til verden. Han krenket "
-"ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en kontroversiell "
-"påstanden, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte han verket, "
-"han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage skuespill. Så "
-"hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta Shakespeares "
-"verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner finnes for å "
-"tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?"
+"krav. Ta <citetitle>romeo og Julie</citetitle> som et eksempel: Skuespillet "
+"ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til "
+"verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en "
+"kontroversiell påstanden, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte "
+"han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage "
+"skuespill. Så hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta "
+"Shakespeares verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner "
+"finnes for å tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
 "the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. "
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
 "the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. "
@@ -7398,7 +7794,7 @@ msgstr ""
 "Deretter må vi se på noe spesielt med bokhandlerne."
 
 #.  PAGE BREAK 99
 "Deretter må vi se på noe spesielt med bokhandlerne."
 
 #.  PAGE BREAK 99
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
@@ -7406,10 +7802,10 @@ msgid ""
 "as a very specific set of restrictions: It forbade others from reprinting a "
 "book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a particular machine to "
 "replicate a particular work. It did not go beyond that very narrow right. It "
 "as a very specific set of restrictions: It forbade others from reprinting a "
 "book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a particular machine to "
 "replicate a particular work. It did not go beyond that very narrow right. It "
-"did not control any more generally how a work could be used. Today the right "
-"includes a large collection of restrictions on the freedom of others: It "
-"grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to "
-"distribute, the exclusive right to perform, and so on."
+"did not control any more generally how a work could be <emphasis>used</"
+"emphasis>. Today the right includes a large collection of restrictions on "
+"the freedom of others: It grants the author the exclusive right to copy, the "
+"exclusive right to distribute, the exclusive right to perform, and so on."
 msgstr ""
 "Først om opphavsretten. I de siste tre hundre år har vi kommet til å bruke "
 "begrepet \"copyright\" i stadig videre forstand. Men i 1710 var det ikke så "
 msgstr ""
 "Først om opphavsretten. I de siste tre hundre år har vi kommet til å bruke "
 "begrepet \"copyright\" i stadig videre forstand. Men i 1710 var det ikke så "
@@ -7417,12 +7813,13 @@ msgstr ""
 "svært spesifikt sett med begrensninger: den forbød andre å reprodusere en "
 "bok. I 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
 "replikere en bestemt arbeid. Den gikk ikke utover dette svært smale "
 "svært spesifikt sett med begrensninger: den forbød andre å reprodusere en "
 "bok. I 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
 "replikere en bestemt arbeid. Den gikk ikke utover dette svært smale "
-"formålet. Denkontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne brukes. "
-"Idag inkluderer retten en stor samling av restriksjoner på andres frihet: "
-"den gir forfatteren eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å "
-"distribuere, eksklusiv rett til å fremføre, og så videre."
+"formålet. Den kontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne "
+"<emphasis>brukes</emphasis>. Idag inkluderer retten en stor samling av "
+"restriksjoner på andres frihet: den gir forfatteren eksklusiv rett til å "
+"kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, eksklusiv rett til å fremføre, og "
+"så videre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
 "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
 "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
@@ -7441,7 +7838,7 @@ msgstr ""
 "lov til å lage filmer. \"Kopi-retten\" var bare en eksklusiv rett til å "
 "trykke--ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
 
 "lov til å lage filmer. \"Kopi-retten\" var bare en eksklusiv rett til å "
 "trykke--ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
@@ -7465,7 +7862,7 @@ msgstr ""
 "oppfinnelser. Og i 1710 var parlamentet ivrig etter å håndtere det voksende "
 "monopolet på publisering."
 
 "oppfinnelser. Og i 1710 var parlamentet ivrig etter å håndtere det voksende "
 "monopolet på publisering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
 "viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
 "viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
@@ -7483,15 +7880,15 @@ msgstr ""
 "skadene særinteresserte kunne skape; de vedtok en lov for å stoppe dem."
 
 #.  f4
 "skadene særinteresserte kunne skape; de vedtok en lov for å stoppe dem."
 
 #.  f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
-"York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
+"Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary "
+"Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
-"York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
+"Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary "
+"Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a monopoly. "
 "It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  Booksellers "
 msgid ""
 "Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a monopoly. "
 "It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  Booksellers "
@@ -7515,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 "derfor ikke hadde  et ærlig arbeide hvor utdanning er nødvendig."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "derfor ikke hadde  et ærlig arbeide hvor utdanning er nødvendig."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Many believed the power the booksellers exercised over the spread of "
 "knowledge was harming that spread, just at the time the Enlightenment was "
 msgid ""
 "Many believed the power the booksellers exercised over the spread of "
 "knowledge was harming that spread, just at the time the Enlightenment was "
@@ -7529,7 +7926,7 @@ msgstr ""
 "kunnskap burde være gratis er et kjennetegn for tiden, og disse kraftige "
 "kommersielle interesser forstyrret denne idéen."
 
 "kunnskap burde være gratis er et kjennetegn for tiden, og disse kraftige "
 "kommersielle interesser forstyrret denne idéen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "To balance this power, Parliament decided to increase competition among "
 "booksellers, and the simplest way to do that was to spread the wealth of "
 msgid ""
 "To balance this power, Parliament decided to increase competition among "
 "booksellers, and the simplest way to do that was to spread the wealth of "
@@ -7550,7 +7947,7 @@ msgstr ""
 "Begrensninger med dato var en indirekte måte å skape konkurranse mellom "
 "utgivere, og slik en skapelse og spredning av kultur."
 
 "Begrensninger med dato var en indirekte måte å skape konkurranse mellom "
 "utgivere, og slik en skapelse og spredning av kultur."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "When 1731 (1710 + 21) came along, however, the booksellers were getting "
 "anxious. They saw the consequences of more competition, and like every "
 msgid ""
 "When 1731 (1710 + 21) came along, however, the booksellers were getting "
 "anxious. They saw the consequences of more competition, and like every "
@@ -7567,7 +7964,7 @@ msgstr ""
 "1737 de prøvde å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen år var "
 "ikke nok, sa de; de trengte mer tid."
 
 "1737 de prøvde å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen år var "
 "ikke nok, sa de; de trengte mer tid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Parliament rejected their requests. As one pamphleteer put it, in words that "
 "echo today,"
 msgid ""
 "Parliament rejected their requests. As one pamphleteer put it, in words that "
 "echo today,"
@@ -7576,25 +7973,18 @@ msgstr ""
 "idag,"
 
 #.  f5
 "idag,"
 
 #.  f5
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
 "House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
 "Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
 "Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
 "Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
 msgid ""
 "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
 "House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
 "Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
 "Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
 "Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
-"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) "
-"(No. 01-618)."
+"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
-"House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
-"Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
-"Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
-"Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
-"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) "
-"(No. 01-618)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "I see no Reason for granting a further Term now, which will not hold as well "
 "for granting it again and again, as often as the Old ones Expire; so that "
 msgid ""
 "I see no Reason for granting a further Term now, which will not hold as well "
 "for granting it again and again, as often as the Old ones Expire; so that "
@@ -7611,7 +8001,7 @@ msgstr ""
 "forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun for å øke "
 "bokhandlernes personlige rikdom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun for å øke "
 "bokhandlernes personlige rikdom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
 "of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
 "of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
@@ -7638,44 +8028,46 @@ msgstr ""
 "publiseringen av en bok, selv følgelig om \"Statute of Anne\" sa at de var "
 "falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å beskytte forfatterne."
 
 "publiseringen av en bok, selv følgelig om \"Statute of Anne\" sa at de var "
 "falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å beskytte forfatterne."
 
-#.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-"Vaidhyanathan, 37&ndash;48."
+"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" "
+"<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For a "
+"wonderfully compelling account, see Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-"Vaidhyanathan, 37&ndash;48."
+"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" "
+"<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For en "
+"fantastisk overbevisende fortelling, se Vaidhyanathan, 37&ndash;48.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
 "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah.  Until "
 msgid ""
 "This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
 "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah.  Until "
-"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers . . . "
-"had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
+"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers "
+"&hellip; had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat "
 "for the rights of the author.  His concern was the monopoly profit that the "
 "author's work gave."
 msgstr ""
 "Dette var et godt argument, og hadde støtte fra flere av den tidens ledende "
 "jurister. Det viste også en ekstraordinær chutzpah. Inntail da, som "
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat "
 "for the rights of the author.  His concern was the monopoly profit that the "
 "author's work gave."
 msgstr ""
 "Dette var et godt argument, og hadde støtte fra flere av den tidens ledende "
 "jurister. Det viste også en ekstraordinær chutzpah. Inntail da, som "
-"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, \"var utgiverne ... like bekymret "
-"for forfatterne som en gjeter for sine lam.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om forfatternes rettigheter. "
-"Deres bekymring var den monopolske inntekten forfatterens verk ga."
+"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, \"var utgiverne &hellip; like "
+"bekymret for forfatterne som en gjeter for sine lam.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om forfatternes "
+"rettigheter. Deres bekymring var den monopolske inntekten forfatterens verk "
+"ga."
 
 #.  f7
 
 #.  f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-"(London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
+"For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and "
+"Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-"(London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
+"For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and "
+"Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62&ndash;69."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The booksellers' argument was not accepted without a fight.  The hero of "
 "this fight was a Scottish bookseller named Alexander Donaldson.<placeholder "
 msgid ""
 "The booksellers' argument was not accepted without a fight.  The hero of "
 "this fight was a Scottish bookseller named Alexander Donaldson.<placeholder "
@@ -7686,24 +8078,28 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f8
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f8
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), "
-"92."
+"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
+"University Press, 1993), 92."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), "
-"92."
+"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
+"University Press, 1993), 92."
 
 #.  f9
 
 #.  f9
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Ibid., 93."
 msgstr "Ibid., 93."
 
 msgid "Ibid., 93."
 msgstr "Ibid., 93."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Boswell, James"
+msgstr "Boswell, James"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Erskine, Andrew"
 msgstr "Erskine, Andrew"
 
 msgid "Erskine, Andrew"
 msgstr "Erskine, Andrew"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Donaldson was an outsider to the London Conger. He began his career in "
 "Edinburgh in 1750. The focus of his business was inexpensive reprints \"of "
 msgid ""
 "Donaldson was an outsider to the London Conger. He began his career in "
 "Edinburgh in 1750. The focus of his business was inexpensive reprints \"of "
@@ -7713,7 +8109,8 @@ msgid ""
 "Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
 "James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
 "anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
 "Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
 "James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
 "anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "Donaldson var en fremmed for Londons \"the Conger\". Han startet in karriere "
 "i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av standardverk "
 msgstr ""
 "Donaldson var en fremmed for Londons \"the Conger\". Han startet in karriere "
 "i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av standardverk "
@@ -7722,18 +8119,19 @@ msgstr ""
 "litterære skotter.\" \"Blant dem,\" skriver professor Mark Rose, var \"den "
 "unge James Boswell som, sammen med sin venn Andrew Erskine, publiserte en "
 "hel antologi av skotsk samtidspoesi sammen med Donaldson.\"<placeholder type="
 "litterære skotter.\" \"Blant dem,\" skriver professor Mark Rose, var \"den "
 "unge James Boswell som, sammen med sin venn Andrew Erskine, publiserte en "
 "hel antologi av skotsk samtidspoesi sammen med Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 
 #.  f10
 
 #.  f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
-"Borwell)."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle>, 167 (quoting Borwell)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
-"Borwell)."
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle>, 167 (quoting Borwell)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, "
 "he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive "
 msgid ""
 "When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, "
 "he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive "
@@ -7751,28 +8149,29 @@ msgstr ""
 "konkurransen på at bøkene, takket være \"Statute of Anne\", var falt i det "
 "fri."
 
 "konkurransen på at bøkene, takket være \"Statute of Anne\", var falt i det "
 "fri."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
-"the most important early victory being Millar v. Taylor."
+"the most important early victory being <citetitle>Millar</citetitle> v. "
+"<citetitle>Taylor</citetitle>."
 msgstr ""
 "Londons bokselgere begynte straks å slå ned mot \"pirater\" som Donaldson. "
 "Flere tiltak var vellykkede, den viktigste var den tidlig seieren i kampen "
 msgstr ""
 "Londons bokselgere begynte straks å slå ned mot \"pirater\" som Donaldson. "
 "Flere tiltak var vellykkede, den viktigste var den tidlig seieren i kampen "
-"mellom Millar og Taylor."
+"mellom <citetitle>Millar</citetitle> og <citetitle>Taylor</citetitle>."
 
 #.  f11
 
 #.  f11
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
-"1152."
+"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</"
+"citetitle> 29 (1983): 1152."
 msgstr ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 msgstr ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
-"1152."
+"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</"
+"citetitle> 29 (1983): 1152."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James "
 "Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the "
 msgid ""
 "Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James "
 "Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the "
@@ -7788,7 +8187,7 @@ msgstr ""
 "han hadde en evig rett gjennom sedvaneretten, uansett hva \"Statute of Anne"
 "\" sa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "han hadde en evig rett gjennom sedvaneretten, uansett hva \"Statute of Anne"
 "\" sa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
 "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
 "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
@@ -7809,7 +8208,7 @@ msgstr ""
 "publiseringsrett til bøker solgt til dem."
 
 #.  PAGE BREAK 103
 "publiseringsrett til bøker solgt til dem."
 
 #.  PAGE BREAK 103
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Considered as a matter of abstract justice&mdash;reasoning as if justice "
 "were just a matter of logical deduction from first principles&mdash;"
 msgid ""
 "Considered as a matter of abstract justice&mdash;reasoning as if justice "
 "were just a matter of logical deduction from first principles&mdash;"
@@ -7832,7 +8231,7 @@ msgstr ""
 "rimelig tid. Storbritannia skulle vokse fra den kontrollerte kulturen under "
 "kronen, inn i en fri og åpen kultur."
 
 "rimelig tid. Storbritannia skulle vokse fra den kontrollerte kulturen under "
 "kronen, inn i en fri og åpen kultur."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The fight to defend the limits of the Statute of Anne was not to end there, "
 "however, and it is here that Donaldson enters the mix."
 msgid ""
 "The fight to defend the limits of the Statute of Anne was not to end there, "
 "however, and it is here that Donaldson enters the mix."
@@ -7840,54 +8239,56 @@ msgstr ""
 "Kampen for å forsvare \"Statute of Anne\"s begrensninger sluttet uansett "
 "ikke der, for nå kommer Donaldson."
 
 "Kampen for å forsvare \"Statute of Anne\"s begrensninger sluttet uansett "
 "ikke der, for nå kommer Donaldson."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Beckett, Thomas"
 msgstr "Beckett, Thomas"
 
 #.  f12
 msgid "Beckett, Thomas"
 msgstr "Beckett, Thomas"
 
 #.  f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Ibid., 1156."
 msgstr "Ibid., 1156."
 
 msgid "Ibid., 1156."
 msgstr "Ibid., 1156."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
 "sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
 "unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
 msgid ""
 "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
 "sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
 "unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
-"decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed "
-"the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme "
-"Court. In February of 1774, that body had the chance to interpret the "
-"meaning of Parliament's limits from sixty years before."
+"decision in <citetitle>Millar</citetitle>, got an injunction against "
+"Donaldson. Donaldson appealed the case to the House of Lords, which "
+"functioned much like our own Supreme Court. In February of 1774, that body "
+"had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty "
+"years before."
 msgstr ""
 "Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over "
 "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
 msgstr ""
 "Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over "
 "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
-"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-saken, gikk Beckett til "
-"sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for Overhuset, som da fungerte "
-"som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde dette organet muligheten til "
-"å tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra seksti år før."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"As few legal cases ever do, Donaldson v. Beckett drew an enormous amount of "
-"attention throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever "
-"rights may have existed under the common law, the Statute of Anne terminated "
-"those rights. After passage of the Statute of Anne, the only legal "
-"protection for an exclusive right to control publication came from that "
-"statute. Thus, they argued, after the term specified in the Statute of Anne "
-"expired, works that had been protected by the statute were no longer "
-"protected."
-msgstr ""
-"Rettssaken Donaldson mot Beckett fikk en enorm oppmerksomhet i hele "
-"Storbritannia. Donaldsons advokater mente at selv om det før fantes en del "
-"rettigheter i sedvaneretten, så var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". "
-"Etter at \"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
-"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd med "
-"vilkårene i \"Statute of Anne\", falle i det fri så fort "
-"beskyttelsesperioden var over."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i <citetitle>Millar</citetitle>-"
+"saken, gikk Beckett til sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for "
+"Overhuset, som da fungerte som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde "
+"dette organet muligheten til å tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra "
+"seksti år før."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"As few legal cases ever do, <citetitle>Donaldson</citetitle> v. "
+"<citetitle>Beckett</citetitle> drew an enormous amount of attention "
+"throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever rights may have "
+"existed under the common law, the Statute of Anne terminated those rights. "
+"After passage of the Statute of Anne, the only legal protection for an "
+"exclusive right to control publication came from that statute. Thus, they "
+"argued, after the term specified in the Statute of Anne expired, works that "
+"had been protected by the statute were no longer protected."
+msgstr ""
+"Rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</"
+"citetitle> fikk en enorm oppmerksomhet i hele Storbritannia. Donaldsons "
+"advokater mente at selv om det før fantes en del rettigheter i "
+"sedvaneretten, så var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". Etter at "
+"\"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige beskyttelse "
+"for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd med vilkårene i "
+"\"Statute of Anne\", falle i det fri så fort beskyttelsesperioden var over."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
 "the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
 "the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
@@ -7901,7 +8302,7 @@ msgstr ""
 "Overhuset."
 
 #.  PAGE BREAK 104
 "Overhuset."
 
 #.  PAGE BREAK 104
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The reports about the law lords' votes are mixed. On some counts, it looks "
 "as if perpetual copyright prevailed. But there is no ambiguity about how the "
 msgid ""
 "The reports about the law lords' votes are mixed. On some counts, it looks "
 "as if perpetual copyright prevailed. But there is no ambiguity about how the "
@@ -7918,96 +8319,99 @@ msgstr ""
 "hadde tolket sedvaneretten, var nå kopiretten begrenset til en periode, og "
 "etter denne ville verket falle i det fri."
 
 "hadde tolket sedvaneretten, var nå kopiretten begrenset til en periode, og "
 "etter denne ville verket falle i det fri."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Bacon, Francis"
 msgstr "Bacon, Francis"
 
 msgid "Bacon, Francis"
 msgstr "Bacon, Francis"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Bunyan, John"
 msgstr "Bunyan, John"
 
 msgid "Bunyan, John"
 msgstr "Bunyan, John"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Johnson, Samuel"
 msgstr "Johnson, Samuel"
 
 msgid "Johnson, Samuel"
 msgstr "Johnson, Samuel"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Milton, John"
 msgstr "Milton, John"
 
 msgid "Milton, John"
 msgstr "Milton, John"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Shakespeare, William"
 msgstr "Shakespeare, William"
 
 msgid "Shakespeare, William"
 msgstr "Shakespeare, William"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
-"clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong "
-"argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, the public "
-"domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
-"control over creative works expired, and the greatest works in English "
-"history&mdash;including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and "
-"Bunyan&mdash;were free of legal restraint.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
-msgstr ""
-"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken Donaldson mot Beckett var det ingen "
-"klar oppfatning om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en "
-"allmenn oppfatning om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble "
-"Public Domain født.For første gang i angloamerikansk historie var den "
-"lovlige beskyttelsen av et verk utgått, og de største verk i engelsk "
-"historie - inkludert Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var "
-"frie.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"The public domain.\" Before the case of <citetitle>Donaldson</citetitle> "
+"v. <citetitle>Beckett</citetitle>, there was no clear idea of a public "
+"domain in England. Before 1774, there was a strong argument that common law "
+"copyrights were perpetual.  After 1774, the public domain was born. For the "
+"first time in Anglo-American history, the legal control over creative works "
+"expired, and the greatest works in English history&mdash;including those of "
+"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan&mdash;were free of legal "
+"restraint.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"4\"/>"
 "\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"4\"/>"
+msgstr ""
+"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot "
+"<citetitle>Beckett</citetitle> var det ingen klar oppfatning om hva å falle "
+"i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning om at "
+"kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble Public Domain født.For første "
+"gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et verk "
+"utgått, og de største verk i engelsk historie - inkludert Shakespeare, "
+"Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var frie.  <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 
 #.  f13
 
 #.  f13
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Rose, 97."
 msgstr "Rose, 97."
 
 msgid "Rose, 97."
 msgstr "Rose, 97."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords fueled "
 "an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, where most "
 "of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated the decision "
 msgid ""
 "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords fueled "
 "an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, where most "
 "of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated the decision "
-"in the streets. As the Edinburgh Advertiser reported, \"No private cause has "
-"so much engrossed the attention of the public, and none has been tried "
-"before the House of Lords in the decision of which so many individuals were "
-"interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary "
-"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"in the streets. As the <citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> reported, "
+"\"No private cause has so much engrossed the attention of the public, and "
+"none has been tried before the House of Lords in the decision of which so "
+"many individuals were interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon "
+"victory over literary property: bonfires and illuminations.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Vi kan knapt forestille oss det, men denne avgjørelsen fra Overhuset fyrte "
 "opp under en svært populær og politisk reaksjon. I Skottland, hvor de fleste "
 "piratugiverne hadde holdt til, ble avgjørelsen feiret i gatene. Som "
 msgstr ""
 "Vi kan knapt forestille oss det, men denne avgjørelsen fra Overhuset fyrte "
 "opp under en svært populær og politisk reaksjon. I Skottland, hvor de fleste "
 "piratugiverne hadde holdt til, ble avgjørelsen feiret i gatene. Som "
-"Edinburgh Advertiser skrev \"Ingen privatsak har noen gang fått slik "
-"oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i Overhuset har "
-"interessert så mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i Edinburgh etter "
-"seieren over litterær eiendom: bål og *illuminations*.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> skrev \"Ingen privatsak har noen "
+"gang fått slik oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i "
+"Overhuset har interessert så mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i "
+"Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: bål og *illuminations*."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
 msgid ""
 "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
-"strong in the opposite direction. The Morning Chronicle reported:"
+"strong in the opposite direction. The <citetitle>Morning Chronicle</"
+"citetitle> reported:"
 msgstr ""
 "I London, ihvertfall blant utgiverne, var reaksjonen like sterk, men i "
 msgstr ""
 "I London, ihvertfall blant utgiverne, var reaksjonen like sterk, men i "
-"motsatt retning. Morning Chronicle skrev:"
+"motsatt retning. <citetitle>Morning Chronicle</citetitle> skrev:"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"By the above decision . . . near 200,000 pounds worth of what was honestly "
-"purchased at public sale, and which was yesterday thought property is now "
-"reduced to nothing. The Booksellers of London and Westminster, many of whom "
-"sold estates and houses to purchase Copy-right, are in a manner ruined, and "
-"those who after many years industry thought they had acquired a competency "
-"to provide for their families now find themselves without a shilling to "
-"devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"By the above decision &hellip; near 200,000 pounds worth of what was "
+"honestly purchased at public sale, and which was yesterday thought property "
+"is now reduced to nothing. The Booksellers of London and Westminster, many "
+"of whom sold estates and houses to purchase Copy-right, are in a manner "
+"ruined, and those who after many years industry thought they had acquired a "
+"competency to provide for their families now find themselves without a "
+"shilling to devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gjennom denne avgjørelsen ... er verdier til nesten 200 000 pund, som er "
-"blitt ærlig kjøpt gjennom allment salg, og som i går var eiendom, er nå "
+"Gjennom denne avgjørelsen &hellip; er verdier til nesten 200 000 pund, som "
+"er blitt ærlig kjøpt gjennom allment salg, og som i går var eiendom, er nå "
 "redusert til ingenting. Bokselgerne i London og Westminster, mange av dem "
 "har solgt hus og eiendom for å kjøpe kopirettigheter, er med ett ruinerte, "
 "og mange som gjennom mange år har opparbeidet kompetanse for å brødfø "
 "redusert til ingenting. Bokselgerne i London og Westminster, mange av dem "
 "har solgt hus og eiendom for å kjøpe kopirettigheter, er med ett ruinerte, "
 "og mange som gjennom mange år har opparbeidet kompetanse for å brødfø "
@@ -8015,85 +8419,83 @@ msgstr ""
 "id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 105
 "id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 105
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
 "the booksellers could no longer control how culture in England would grow "
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
 "the booksellers could no longer control how culture in England would grow "
-"and develop. Culture in England was thereafter free.  Not in the sense that "
-"copyrights would not be respected, for of course, for a limited time after a "
-"work was published, the bookseller had an exclusive right to control the "
-"publication of that book. And not in the sense that books could be stolen, "
-"for even after a copyright expired, you still had to buy the book from "
-"someone. But free in the sense that the culture and its growth would no "
-"longer be controlled by a small group of publishers. As every free market "
-"does, this free market of free culture would grow as the consumers and "
-"producers chose. English culture would develop as the many English readers "
-"chose to let it develop&mdash; chose in the books they bought and wrote; "
-"chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive "
-"context, not a context in which the choices about what culture is available "
-"to people and how they get access to it are made by the few despite the "
-"wishes of the many."
+"and develop. Culture in England was thereafter <emphasis>free</emphasis>.  "
+"Not in the sense that copyrights would not be respected, for of course, for "
+"a limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
+"right to control the publication of that book. And not in the sense that "
+"books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had to "
+"buy the book from someone. But <emphasis>free</emphasis> in the sense that "
+"the culture and its growth would no longer be controlled by a small group of "
+"publishers. As every free market does, this free market of free culture "
+"would grow as the consumers and producers chose. English culture would "
+"develop as the many English readers chose to let it develop&mdash; chose in "
+"the books they bought and wrote; chose in the memes they repeated and "
+"endorsed. Chose in a <emphasis>competitive context</emphasis>, not a context "
+"in which the choices about what culture is available to people and how they "
+"get access to it are made by the few despite the wishes of the many."
 msgstr ""
 "Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
 "var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen "
 "kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen "
 msgstr ""
 "Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
 "var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen "
 "kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen "
-"i England var etter dette fri. Ikke i den betydning at kopiretten ble "
-"ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett over trykkingen. "
-"Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, for selv etter at "
-"boken var falt i det fri, så måtte den kjøpes. Men i den betydningen at "
-"kulturen og dens vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe "
-"utgivere. Som alle frie markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg "
-"etter tilbud og etterspørsel. Den engelske kulturen ble nå formet slik "
-"flertallet Englands lesere ville at det skulle formes - gjennom valget av "
-"hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av *memes* de gjentok og beundret. "
-"Valg i en konkurrerende sammenheng, ikke der hvor valgene var om hvilken "
-"kultur som skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den "
-"ble styrt av noen få, på tros av flertallets ønsker."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"i England var etter dette <emphasis>fri</emphasis>. Ikke i den betydning at "
+"kopiretten ble ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett "
+"over trykkingen. Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, "
+"for selv etter at boken var falt i det fri, så måtte den kjøpes. Men "
+"<emphasis>fri</emphasis> i betydningen at kulturen og dens vekst ikke lenger "
+"var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie markeder, ville "
+"dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og etterspørsel. Den "
+"engelske kulturen ble nå formet slik flertallet Englands lesere ville at det "
+"skulle formes - gjennom valget av hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av "
+"*memes* de gjentok og beundret. Valg i en <emphasis>konkurrerende "
+"sammenheng</emphasis>, ikke der hvor valgene var om hvilken kultur som "
+"skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den ble styrt "
+"av noen få, på tros av flertallets ønsker."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "At least, this was the rule in a world where the Parliament is antimonopoly, "
 "resistant to the protectionist pleas of publishers. In a world where the "
 "Parliament is more pliant, free culture would be less protected."
 msgstr ""
 msgid ""
 "At least, this was the rule in a world where the Parliament is antimonopoly, "
 "resistant to the protectionist pleas of publishers. In a world where the "
 "Parliament is more pliant, free culture would be less protected."
 msgstr ""
-"Til sist, dette var en verden hvor Parlamentet var anitmonopolistisk, og "
-"holdt stand mot utgivernes krav. I en verden hvor Parlamentet er mer "
-"medgjørlig, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
+"Til sist, dette var en verden hvor Parlamentet var antimonopolistisk, og "
+"holdt stand mot utgivernes krav. I en verden hvor parlamentet er lett å "
+"påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
 msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
 
 msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
 msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Jon Else is a filmmaker. He is best known for his documentaries and has been "
 "very successful in spreading his art. He is also a teacher, and as a teacher "
 "myself, I envy the loyalty and admiration that his students feel for him. (I "
 "met, by accident, two of his students at a dinner party.  He was their god.)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jon Else is a filmmaker. He is best known for his documentaries and has been "
 "very successful in spreading his art. He is also a teacher, and as a teacher "
 "myself, I envy the loyalty and admiration that his students feel for him. (I "
 "met, by accident, two of his students at a dinner party.  He was their god.)"
 msgstr ""
-"Jon annet er en filmskaper. Han er best kjent for sin dokumentarer og har "
-"vært svært vellykket i å spre sin kunst. Han er også en lærer, og som lærer "
-"meg selv, jeg misunner lojalitet og beundring at hans elever føler seg for "
-"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et middagsselskap. "
-"Han var deres Gud)."
+"Jon Else er en filmskaper. Han er mest kjent for sine dokumentarer og har på "
+"ypperlig vis klart å spre sin kunst. Han er også en lærer, som meg selv, og "
+"jeg misunner den lojaliteten og beundringen hans studenter har for ham. (Ved "
+"et uhell møtte jeg to av hans studenter i et middagsselskap og han var deres "
+"Gud.)"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Else worked on a documentary that I was involved in. At a break, he told me "
 "a story about the freedom to create with film in America today."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Else worked on a documentary that I was involved in. At a break, he told me "
 "a story about the freedom to create with film in America today."
 msgstr ""
-"Ellers arbeidet på en dokumentar som jeg var involvert i. på en pause, han "
-"fortalte meg en historie om frihet å opprette med film i Amerika i dag."
+"Else arbeidet med en dokumentarfilm hvor også jeg var involvert. I en pause "
+"så fortalte han meg om hvordan det kunne være å skape film i dagens Amerika."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "San Francisco Opera"
 msgid "San Francisco Opera"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco Opera"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In 1990, Else was working on a documentary about Wagner's Ring Cycle. The "
 "focus was stagehands at the San Francisco Opera.  Stagehands are a "
 msgid ""
 "In 1990, Else was working on a documentary about Wagner's Ring Cycle. The "
 "focus was stagehands at the San Francisco Opera.  Stagehands are a "
@@ -8102,66 +8504,64 @@ msgid ""
 "make a perfect contrast to the art on the stage.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "make a perfect contrast to the art on the stage.  <placeholder type="
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"i 1990, ellers arbeidet på en dokumentar om wagner's ring syklus. fokus var "
-"stagehands ved san francisco opera. stagehands er et spesielt morsom og "
-"fargerike element i en opera. under fremvisningen henger de nedenfor scenen "
-"i fatt lounge og i loft belysning. de gjør en perfekt kontrast til kunst på "
-"scenen."
+"I 1990 arbeidet Else med en dokumentar om Wagners Ring Cycle. Fokuset var på "
+"*stagehands* på San Francisco Opera. Stagehands er spesielt morsomt og "
+"fargerikt innslag i en opera. I løpet av forestillingen oppholder de seg "
+"blant publikum og på lysloftet. De er en perfekt kontrast til kunsten på "
+"scenen.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 107
 
 #.  PAGE BREAK 107
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "During one of the performances, Else was shooting some stagehands playing "
 "checkers. In one corner of the room was a television set.  Playing on the "
 "television set, while the stagehands played checkers and the opera company "
 msgid ""
 "During one of the performances, Else was shooting some stagehands playing "
 "checkers. In one corner of the room was a television set.  Playing on the "
 "television set, while the stagehands played checkers and the opera company "
-"played Wagner, was The Simpsons. As Else judged it, this touch of cartoon "
-"helped capture the flavor of what was special about the scene."
+"played Wagner, was <citetitle>The Simpsons</citetitle>. As Else judged it, "
+"this touch of cartoon helped capture the flavor of what was special about "
+"the scene."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"under en av forestillinger, var ellers skyting noen stagehands spille "
-"brikker. i et hjørne av rommet var en TV-apparatet. spille på TV-apparatet, "
-"mens stagehands spilte brikker og opera selskapet spilte wagner, var "
-"simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
-"det som var spesielt med scenen."
+"Under en forestilling, filmet Else noen stagehands som spilte *checkers*. I "
+"et hjørne av rommet stod det et fjernsynsapparat. På fjernsynet, mens "
+"forestillingen pågikk og operakompaniet spilte Wagner, gikk <citetitle>The "
+"Simpsons</citetitle>. Slik Else så det, så hjalp dette tegnefilm-innslaget "
+"med å fange det spesielle med scenen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
-"attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons.  For of "
-"course, those few seconds are copyrighted; and of course, to use copyrighted "
-"material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" "
-"or some other privilege applies."
-msgstr ""
-"år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, ellers "
-"forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. for "
-"selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og selvfølgelig, hvis "
-"du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du trenger tillatelse fra "
-"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
-"privilegium gjelder."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+"attempted to clear the rights for those few seconds of <citetitle>The "
+"Simpsons</citetitle>.  For of course, those few seconds are copyrighted; and "
+"of course, to use copyrighted material you need the permission of the "
+"copyright owner, unless \"fair use\" or some other privilege applies."
+msgstr ""
+"Så noen år senere, da han endelig hadde fått ordnet den siste "
+"finansieringen, ville Else skaffe rettigheter til å bruke disse få sekundene "
+"med <citetitle>The Simpson</citetitle>. For disse få sekundene var selvsagt "
+"beskyttet av opphavsretten, og for å bruke beskyttet materiale må man ha "
+"tillatelse fra eieren, dersom det ikke er \"rimelig bruk\" eller det "
+"foreligger spesielle avtaler."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Gracie Films"
 msgid "Gracie Films"
-msgstr ""
+msgstr "Gracie Films"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Else called Simpsons creator Matt Groening's office to get permission.  "
-"Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-halfsecond image on a "
-"tiny television set in the corner of the room. How could it hurt? Groening "
-"was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
-"the company that produces the program.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/>"
+"Else called <citetitle>Simpsons</citetitle> creator Matt Groening's office "
+"to get permission.  Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-"
+"halfsecond image on a tiny television set in the corner of the room. How "
+"could it hurt? Groening was happy to have it in the film, but he told Else "
+"to contact Gracie Films, the company that produces the program.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
-"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
-"liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det vondt? Groening var glade "
-"for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å kontakte gracie films, "
-"firmaet som lager programmet."
+"Else kontaktet <citetitle>Simpson</citetitle>-skaper Matt Groenings kontor "
+"for å få tillatelse. Og Groening gav ham det. Det var tross alt kun snakk om "
+"fire og et halvt sekund på et lite fjernsyn, bakerst i et hjørne av rommet. "
+"Hvordan kunne det skade? Groening var glad for å få ha det med i filmen, men "
+"han ba Else om å kontakte Gracie Films, firmaet som produserer programmet."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Gracie Films was okay with it, too, but they, like Groening, wanted to be "
 "careful. So they told Else to contact Fox, Gracie's parent company.  Else "
 msgid ""
 "Gracie Films was okay with it, too, but they, like Groening, wanted to be "
 "careful. So they told Else to contact Fox, Gracie's parent company.  Else "
@@ -8170,170 +8570,178 @@ msgid ""
 "just confirming the permission with Fox.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "just confirming the permission with Fox.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
-"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
-"annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom skutt av "
-"filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var "
-"bare bekrefte tillatelsen med fox."
+"Gracie Films sa også at det var greit, men de, slik som Groening, ønsket å "
+"være forsiktige, og ba Else om å kontakte Fox, konsernet som eide Gracie. Og "
+"Else kontaktet Fox og forklarte situasjonen; at det var snakk om et klipp i "
+"hjørnet i bakgrunnen i ett rom i filmen. Matt Groening hadde allerede gitt "
+"sin tillatelse, sa Else. Han ville bare få det avklart med Fox.<placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
-"Matt Groening doesn't own his own creation&mdash;or at least that someone "
-"[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
+"Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered &hellip; "
+"that Matt Groening doesn't own his own creation&mdash;or at least that "
+"someone [at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
 "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
 "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
-"point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the "
-"corner of the shot.\""
+"point-five seconds of &hellip; entirely unsolicited <citetitle>Simpsons</"
+"citetitle> which was in the corner of the shot.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
-"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering&mdash; eller i "
-"det minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
-"andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å "
-"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
-"hjørnet av skutt.\""
+"Deretter, fortalte Else: \"skjedde to ting. Først oppdaget vi &hellip; at "
+"Matt Groening ikke eide sitt eget verk &mdash; ihvertfall at noen [hos Fox] "
+"trodde at han ikke eide sitt eget verk.\" Som det andre krevde Fox \"ti "
+"tusen dollar i lisensavgift for disse fire og et halvt sekundene med "
+"&hellip; fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> som var i et "
+"hjørne i ett opptak.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He explained "
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He explained "
-"to her, \"There must be some mistake here. . . .  We're asking for your "
+"to her, \"There must be some mistake here. &hellip; We're asking for your "
 "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
 "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
 msgstr ""
 "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
 "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
 msgstr ""
-"Ellers var sikker på at det var en feil. Han jobbet seg opp noen trodde han "
-"var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte henne, "
-"\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på dette.\"det "
-"var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
-"kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
+"Ellers var sikker på at det var en feil. Han fikk tak i noen som han trodde "
+"var nestleder for lisensiering, Rebecca Herrera. Han forklarte for henne at "
+"\"det må være en feil her &hellip; Vi ber deg om en utdanningssats på dette."
+"\" Og de hadde fått utdanningssats, fortalte Herrera. Kort tid etter ringte "
+"Else igjen for å få dette bekreftet."
 
 #.  PAGE BREAK 108
 
 #.  PAGE BREAK 108
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
 "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
 "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
-"of The Simpsons in the corner of a shot in a documentary film about Wagner's "
-"Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera told Else, \"And if you quote "
-"me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told "
-"Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\""
+"of <citetitle>The Simpsons</citetitle> in the corner of a shot in a "
+"documentary film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera "
+"told Else, \"And if you quote me, I'll turn you over to our attorneys.\" As "
+"an assistant to Herrera told Else later on, \"They don't give a shit. They "
+"just want the money.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\" sa han til meg. \"Ja, du "
-"har din fakta rett,\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å bruke klippet "
-"av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om wagner's ring "
-"syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \"og hvis du "
-"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera "
-"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\""
+"\"Jeg måtte være sikker på at jeg hadde riktige opplysninger foran meg,\" sa "
+"han. \"Ja, du har riktige opplysninger,\" sa hun. Det ville koste $10 000 å "
+"bruke dette lille klippet av <citetitle>The Simpson</citetitle>, plassert "
+"bakerst i et hjørne i en scene i en dokumentar om Wagners Ring Cycle. Som om "
+"det ikke var nok, forbløffet Herrera Else med å si \"Og om du siterer meg, "
+"vil du høre fra våre advokater.\" En av Herreras assistenter fortalte Else "
+"at \"De bryr seg ikke i det heletatt. Alt de vil ha er pengene.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Day After Trinity, The"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Else didn't have the money to buy the right to replay what was playing on "
 "the television backstage at the San Francisco Opera. To reproduce this "
 "reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last "
 "minute before the film was to be released, Else digitally replaced the shot "
 msgid ""
 "Else didn't have the money to buy the right to replay what was playing on "
 "the television backstage at the San Francisco Opera. To reproduce this "
 "reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last "
 "minute before the film was to be released, Else digitally replaced the shot "
-"with a clip from another film that he had worked on, The Day After Trinity, "
-"from ten years before.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"with a clip from another film that he had worked on, <citetitle>The Day "
+"After Trinity</citetitle>, from ten years before.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ellers har ikke penger til å kjøpe retten til å spille hva spilte på TV "
-"backstage ved san francisco opera. Hvis du vil gjenskape denne virkeligheten "
-"var utenfor den dokumentar filmskaper budsjett. i svært siste øyeblikk før "
-"filmen var å bli befridd, erstattet ellers digitalt skutt med et utklipp fra "
-"en annen film som han hadde jobbet på, dagen etter trinity, fra ti år før."
+"Men Else hadde ikke penger til å kjøpe lisens for klippet. Så å gjenskape "
+"denne delen av virkeligheten, lå langt utenfor hans budsjett. Like før "
+"dokumentaren skulle slippes, redigerte Else inn et annet klipp på "
+"fjernsynet, et klipp fra en av hans andre filmer <citetitle>The Day After "
+"Trinity</citetitle> fra ti år tidligere. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "There's no doubt that someone, whether Matt Groening or Fox, owns the "
 msgid ""
 "There's no doubt that someone, whether Matt Groening or Fox, owns the "
-"copyright to The Simpsons. That copyright is their property.  To use that "
-"copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright "
-"owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were "
-"one of the uses restricted by the law, then he would need to get the "
-"permission of the copyright owner before he could use the work in that way. "
-"And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set the "
-"price for any use that the law says the owner gets to control."
-msgstr ""
-"Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten "
-"til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale således noen ganger krever tillatelse fra "
-"eieren av opphavsretten. Hvis Bruk som ellers ville være av simpsons "
-"opphavsrett var en av de bruker begrenset av loven, ville han trenger å få "
-"tillatelse fra eieren av opphavsretten før han kunne bruke arbeidet på den "
-"måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
-"angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
-"copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
-"episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \"My "
-"Favorite Simpsons,\" then you need to get permission from the copyright "
-"owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
-"wants&mdash;$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
-msgstr ""
-"\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
-"opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
-"leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \"min favoritt simpsons"
-"\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. og "
-"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun "
-"ønsker&mdash;$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av "
+"copyright to <citetitle>The Simpsons</citetitle>. That copyright is their "
+"property.  To use that copyrighted material thus sometimes requires the "
+"permission of the copyright owner. If the use that Else wanted to make of "
+"the <citetitle>Simpsons</citetitle> copyright were one of the uses "
+"restricted by the law, then he would need to get the permission of the "
+"copyright owner before he could use the work in that way. And in a free "
+"market, it is the owner of the copyright who gets to set the price for any "
+"use that the law says the owner gets to control."
+msgstr ""
+"Det er ingen tvil om at noen, enten det er er Matt Groening eller Fox, eier "
+"rettighetene til <citetitle>The Simpsons</citetitle>. Rettighetene er deres "
+"eiendom. For å bruke beskyttet mteriale, kreves det ofte at men får "
+"tillatelse fra eieren eller eierne. Dersom Else ønsket å bruke "
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle> til noe hvor loven gir verket "
+"beskyttelse, så må han innhente tillatelse fra eieren før han kan bruke det. "
+"Og i et fritt markes er det eieren som bestemmer hvor mye han/hun vil ta for "
+"hvilken som helst bruk (hvor loven krever tillatelse fra eier)."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+msgid ""
+"For example, \"public performance\" is a use of <citetitle>The Simpsons</"
+"citetitle> that the copyright owner gets to control. If you take a selection "
+"of favorite episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come "
+"see \"My Favorite <citetitle>Simpsons</citetitle>,\" then you need to get "
+"permission from the copyright owner. And the copyright owner (rightly, in my "
+"view) can charge whatever she wants&mdash;$10 or $1,000,000. That's her "
+"right, as set by the law."
+msgstr ""
+"For eksempel \"offentlig fremvisning\"* av <citetitle>The Simpson</"
+"citetitle> er en form for bruk hvor loven gir eieren kontroll. Dersom du "
+"velger ut dine favorittepisoder, leier en kinosal og selger billetter til "
+"\"Mine <citetitle>Simpson</citetitle>-favoritter\", så må du ha tillatelse "
+"fra rettighetsinnhaveren (eieren). Og eieren kan (med rette, slik jeg ser "
+"det) kreve hvor mye han vil; $10ellr $1 000 000. Det er hans rett ifølge "
 "loven."
 
 #.  f1
 "loven."
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
 "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
 "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
-"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred "
-"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
-"2003."
+"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of "
+"<citetitle>Eldred</citetitle>\" (draft on file with author), University of "
+"Chicago Law School, 5 August 2003."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hvis et utmerket argument at slik bruk er \"rettferdig bruk\", men at "
-"jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \"rettferdig bruk,\" se "
-"richard a. posner med william f. patry, \"rettferdig bruk og lovbestemte "
-"reform i kjølvannet av eldred\" (utkast på filen med forfatteren), "
-"university of chicago law school, 5 august 2003."
+"Ønsker du å lese en flott redegjørelse om hvordan dette er \"fair use\", og "
+"hvordan advokatene ikke anerkjenner det, så les Richard A. Posner og William "
+"F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of <citetitle>Eldred</"
+"citetitle> \" (utkast arkivert hos forfatteren), University of Chicago Law "
+"School, 5. august 2003."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
 "is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's use of just "
 msgid ""
 "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
 "is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's use of just "
-"4.5 seconds of an indirect shot of a Simpsons episode is clearly a fair use "
-"of The Simpsons&mdash;and fair use does not require the permission of anyone."
+"4.5 seconds of an indirect shot of a <citetitle>Simpsons</citetitle> episode "
+"is clearly a fair use of <citetitle>The Simpsons</citetitle>&mdash;and fair "
+"use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Men når jurister hører denne historien om Jon Else og Fox, så er deres "
+"første tanke \"rimelig bruk\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en <citetitle>Simpsons</"
+"citetitle>-episode er et klart eksempel på \"rimelig bruk\" av "
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>&mdash; og \"rimelig bruk\" krever ingen "
+"tillatelse fra noen."
 
 #.  PAGE BREAK 109
 
 #.  PAGE BREAK 109
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
 msgstr ""
-"så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
-"annet hans svar:"
+"Så jeg spurte Else om hvorfor han ikke bare stolte på \"fair use\". Og her "
+"er hans svar:"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
-"lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
-"relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast "
-"documentaries. I never had any doubt that it was \"clearly fair use\" in an "
-"absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete "
-"way. Here's why:"
+"The <citetitle>Simpsons</citetitle> fiasco was for me a great lesson in the "
+"gulf between what lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what "
+"is crushingly relevant in practice to those of us actually trying to make "
+"and broadcast documentaries. I never had any doubt that it was \"clearly "
+"fair use\" in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in "
+"any concrete way. Here's why:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
-"advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
-"relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste "
-"dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \"klart fair use\" "
-"i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
-"noen konkret måte. Her er hvorfor:"
+"<citetitle>Simpsons</citetitle>-fiaskoen lærte meg om hvor stor avstand det "
+"var mellom det jurister finner urelevant på en abstrakt måte, og hva som er "
+"knusende relevant på en konkret måte for oss som prøver å lage og kringkaste "
+"dokumentarer. Jeg tvilte aldri på at dette helt klart var \"rimelig bruk\", "
+"men jeg kunne ikke stole på konseptet på noen konkret måte. Og dette er "
+"grunnen:"
 
 #.  1.
 
 #.  1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
 "and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue sheet"
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
 "and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue sheet"
@@ -8341,65 +8749,64 @@ msgid ""
 "take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can grind the "
 "application process to a halt."
 msgstr ""
 "take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can grind the "
 "application process to a halt."
 msgstr ""
-"før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og "
-"utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \"visual cue ark\" "
-"liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de tar en "
-"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
-"søknadsprosessen til å stoppe."
+"Før våre filmer kan kringkastes, krever nettverket at vi kjøper en \"Errors "
+"and Omissions\"-forsikring. Den krever en detailjert \"visual cue sheet\" "
+"med alle kilder og lisens-status på alle scener i filmen. De har et smalt "
+"syn på \"fair use\", og å påstå at noe er nettopp det kan forsinke, og i "
+"verste fall stoppe, prosessen."
 
 
-#.  2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucas, George"
+msgstr "Lucas, George"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "I probably never should have asked Matt Groening in the first place. But I "
 "knew (at least from folklore) that Fox had a history of tracking down and "
 msgid ""
 "I probably never should have asked Matt Groening in the first place. But I "
 "knew (at least from folklore) that Fox had a history of tracking down and "
-"stopping unlicensed Simpsons usage, just as George Lucas had a very high "
-"profile litigating Star Wars usage. So I decided to play by the book, "
-"thinking that we would be granted free or cheap license to four seconds of "
-"Simpsons. As a documentary producer working to exhaustion on a shoestring, "
-"the last thing I wanted was to risk legal trouble, even nuisance legal "
-"trouble, and even to defend a principle."
-msgstr ""
-"Jeg skulle trolig aldri ha spurt matt groening i utgangspunktet. men jeg "
-"visste (minst fra folklore) at fox hadde en historie for å spore ned og "
-"stopper ulisensiert simpsons-bruk, akkurat som george lucas hadde en meget "
-"høy profil prosedere star wars-bruk. så jeg besluttet å spille av boken, "
-"tenker at vi ville bli gitt gratis eller Billige lisens til fire sekunder av "
-"simpsons. som en dokumentar produsent arbeider til utmattelse på en "
-"shoestring, var den siste tingen jeg ønsket å risikere juridiske problemer, "
-"selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
-"prinsipp."
+"stopping unlicensed <citetitle>Simpsons</citetitle> usage, just as George "
+"Lucas had a very high profile litigating <citetitle>Star Wars</citetitle> "
+"usage. So I decided to play by the book, thinking that we would be granted "
+"free or cheap license to four seconds of <citetitle>Simpsons</citetitle>. As "
+"a documentary producer working to exhaustion on a shoestring, the last thing "
+"I wanted was to risk legal trouble, even nuisance legal trouble, and even to "
+"defend a principle.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Jeg skulle nok aldri ha bedt om Matt Groenings tillatelse. Men jeg visste "
+"(ihvertfall fra rykter) at Fox tidligere hadde brukt å jakte på og stoppe "
+"ulisensiert bruk av <citetitle>The Simpsons</citetitle>, på samme måte som "
+"George Lucas var veldig ivrig på å forfølge bruken av <citetitle>Star Wars</"
+"citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi kulle få "
+"til en gratis, i alle fall rimelig, avtale for fire sekunders bruk av "
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en dokumentarskaper, arbeidende på "
+"randen av utryddelse, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for å "
+"forsvare et prinsipp."
 
 #.  3.
 #.  PAGE BREAK 110
 
 #.  3.
 #.  PAGE BREAK 110
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-"School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
+"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
+"&hellip; who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
 "would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless "
 "of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had "
 "the bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
 msgstr ""
 "would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless "
 "of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had "
 "the bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
 msgstr ""
-"Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law "
-"school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at fox "
-"ville \"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\" uavhengig av "
-"fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville koker ned til "
-"hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
-"dem."
+"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School &hellip; "
+"som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
+"\"depose and litigate you to within an inch of your life\", uavhengig av "
+"sannheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke ned til hvem "
+"som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
 
 #.  4.
 
 #.  4.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
 "are up against a release deadline and out of money."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The question of fair use usually comes up at the end of the project, when we "
 "are up against a release deadline and out of money."
 msgstr ""
-"spørsmålet om rettferdig bruk kommer vanligvis på slutten av prosjektet, når "
-"vi er opp mot en release frist og tom for penger."
+"Spørsmålet om \"fair use\" dukker om regel opp helt mot slutten av "
+"prosjektet, når vi nærmer oss siste frist og er tomme for penger."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In theory, fair use means you need no permission. The theory therefore "
 "supports free culture and insulates against a permission culture.  But in "
 msgid ""
 "In theory, fair use means you need no permission. The theory therefore "
 "supports free culture and insulates against a permission culture.  But in "
@@ -8408,41 +8815,38 @@ msgid ""
 "effective fair use for many types of creators is slight. The law has the "
 "right aim; practice has defeated the aim."
 msgstr ""
 "effective fair use for many types of creators is slight. The law has the "
 "right aim; practice has defeated the aim."
 msgstr ""
-"i teorien betyr fair use du trenger ingen tillatelse. teorien derfor støtter "
-"fri kultur og isolerer mot en tillatelse kultur. men i praksis, rettferdig "
-"bruk funksjonene veldig annerledes. krusete linjene av loven, knyttet til "
-"det ekstraordinære ansvaret Hvis linjer er krysset, betyr at effektiv "
-"rettferdig bruk for mange typer skaperne er liten. loven har høyre mål; "
-"praksis har beseiret målet."
+"I teorien betyr \"fair use\" at du ikke trenger tillatelse. Teorien støtter "
+"derfor den frie kultur og arbeider mot tillatelseskulturen. Men i praksis "
+"fungerer \"fair use\" helt annerledes. Men de uklare linjene i lovverket, "
+"samt de fryktelige konsekvensene dersom man tar feil, gjør at mange "
+"kunstnere ikke stoler på \"fair use\". Loven har en svært god hensikt, men "
+"praksisen har ikke fulgt opp."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This practice shows just how far the law has come from its eighteenth-"
 "century roots. The law was born as a shield to protect publishers' profits "
 "against the unfair competition of a pirate. It has matured into a sword that "
 "interferes with any use, transformative or not."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This practice shows just how far the law has come from its eighteenth-"
 "century roots. The law was born as a shield to protect publishers' profits "
 "against the unfair competition of a pirate. It has matured into a sword that "
 "interferes with any use, transformative or not."
 msgstr ""
-"denne øvelsen viser bare hvor langt loven har kommet fra sine 1700-tallet "
-"røtter. loven ble født som et skjold for å beskytte utgivere fortjeneste mot "
-"urettferdig konkurranse av en pirat. Det har modnet til et sverd som "
-"forstyrrer bruke transformative eller ikke."
+"Dette eksempelet viser hvor langt denne loven har kommet fra sine "
+"syttenhundretalls røtter. Loven som skulle beskytte utgiverne mot "
+"urettferdig piratkonkurranse, hadde utviklet seg til et sverd som slo ned på "
+"_all_ bruk, transformativ* eller ikke."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
 msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
-msgstr "Kapittel åtte: transformatorer"
+msgstr "Kapittel åtte: Omformere"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Allen, Paul"
 msgstr "Allen, Paul"
 
 msgid "Allen, Paul"
 msgstr "Allen, Paul"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Alben, Alex"
 msgstr "Alben, Alex"
 
 msgid "Alben, Alex"
 msgstr "Alben, Alex"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1993, Alex Alben was a lawyer working at Starwave, Inc.  Starwave was an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1993, Alex Alben was a lawyer working at Starwave, Inc.  Starwave was an "
@@ -8457,7 +8861,7 @@ msgstr ""
 "investere i ny teknologi for å levere underholdning i påvente av the power "
 "of networks."
 
 "investere i ny teknologi for å levere underholdning i påvente av the power "
 "of networks."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben had a special interest in new technology. He was intrigued by the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben had a special interest in new technology. He was intrigued by the "
@@ -8476,7 +8880,7 @@ msgstr ""
 "eastwood. idéen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
 "hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
 
 "eastwood. idéen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
 "hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At that time, Eastwood had made more than fifty films, as an actor and as a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At that time, Eastwood had made more than fifty films, as an actor and as a "
@@ -8490,7 +8894,7 @@ msgstr ""
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
 #.  PAGE BREAK 112
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
 #.  PAGE BREAK 112
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That alone would not have made a very interesting product, so Starwave "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That alone would not have made a very interesting product, so Starwave "
@@ -8505,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
@@ -8521,7 +8925,7 @@ msgstr ""
 "gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en skuespiller-karriere."
 "\""
 
 "gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en skuespiller-karriere."
 "\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
@@ -8530,15 +8934,15 @@ msgstr ""
 "Alben brakt idéen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
 "Alben brakt idéen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "artists"
 msgstr "artister"
 
 msgid "artists"
 msgstr "artister"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><secondary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
 msgid "publicity rights on images of"
 msgstr ""
 
 msgid "publicity rights on images of"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
@@ -8552,7 +8956,7 @@ msgstr ""
 "mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet.  <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 "mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet.  <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Alben replied, \"Well, we're going to have to clear rights from everyone who "
 "appears in these films, and the music and everything else that we want to "
 msgid ""
 "Alben replied, \"Well, we're going to have to clear rights from everyone who "
 "appears in these films, and the music and everything else that we want to "
@@ -8560,7 +8964,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The problem was that neither Alben nor Slade had any idea what clearing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The problem was that neither Alben nor Slade had any idea what clearing "
@@ -8575,7 +8979,7 @@ msgstr ""
 "skuespillerne, så det var ingen klar måte å vite akkurat hva starwave var å "
 "gjøre."
 
 "skuespillerne, så det var ingen klar måte å vite akkurat hva starwave var å "
 "gjøre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I asked Alben how he dealt with the problem. With an obvious pride in his "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I asked Alben how he dealt with the problem. With an obvious pride in his "
@@ -8586,14 +8990,15 @@ msgstr ""
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
 "artistic decisions about what film clips to include&mdash;of course we were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
 "artistic decisions about what film clips to include&mdash;of course we were "
-"going to use the \"Make my day\" clip from Dirty Harry. But you then need to "
-"get the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get "
-"his permission.  And then you have to decide what you are going to pay him."
+"going to use the \"Make my day\" clip from <citetitle>Dirty Harry</"
+"citetitle>. But you then need to get the guy on the ground who's wiggling "
+"under the gun and you need to get his permission.  And then you have to "
+"decide what you are going to pay him."
 msgstr ""
 "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
 "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere&mdash;"
 msgstr ""
 "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
 "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere&mdash;"
@@ -8602,7 +9007,7 @@ msgstr ""
 "sin tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
 #.  PAGE BREAK 113
 "sin tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
 #.  PAGE BREAK 113
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We decided that it would be fair if we offered them the dayplayer rate for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We decided that it would be fair if we offered them the dayplayer rate for "
@@ -8623,7 +9028,7 @@ msgstr ""
 "stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
 "noen andre, og vi bare ringe personer."
 
 "stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
 "noen andre, og vi bare ringe personer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some actors were glad to help&mdash;Donald Sutherland, for example, followed "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some actors were glad to help&mdash;Donald Sutherland, for example, followed "
@@ -8644,16 +9049,16 @@ msgstr ""
 "hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
 "eastwood karriere."
 
 "hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
 "eastwood karriere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It was one year later&mdash;\"and even then we weren't sure whether we were "
-"totally in the clear.\""
+"It was one <emphasis>year</emphasis> later&mdash;\"and even then we weren't "
+"sure whether we were totally in the clear.\""
 msgstr ""
 "Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
 "klartekst.\""
 
 msgstr ""
 "Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
 "klartekst.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben is proud of his work. The project was the first of its kind and the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben is proud of his work. The project was the first of its kind and the "
@@ -8664,14 +9069,14 @@ msgstr ""
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
 "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
 "there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\" But we "
 "just broke it down. We just put it into its constituent parts and said, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
 "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
 "there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\" But we "
 "just broke it down. We just put it into its constituent parts and said, "
-"\"Okay, there's this many actors, this many directors, . . . this many "
+"\"Okay, there's this many actors, this many directors, &hellip; this many "
 "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
 "rights."
 msgstr ""
 "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
 "rights."
 msgstr ""
@@ -8683,7 +9088,7 @@ msgstr ""
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
 #.  PAGE BREAK 114
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
 #.  PAGE BREAK 114
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And no doubt, the product itself was exceptionally good. Eastwood loved it, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And no doubt, the product itself was exceptionally good. Eastwood loved it, "
@@ -8692,19 +9097,20 @@ msgstr ""
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Drucker, Peter"
 msgstr "Drucker, Peter"
 
 #.  f2
 msgid "Drucker, Peter"
 msgstr "Drucker, Peter"
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
-"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
+"U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, "
+"<citetitle>Seven Steps to Performance-Based Services Acquisition</"
+"citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#22</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a "
 "year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this "
 msgid ""
 "But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a "
 "year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this "
@@ -8714,11 +9120,11 @@ msgid ""
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
-"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
+"For, as he acknowledged, \"very few &hellip; have the time and resources, "
+"and the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
 "Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really "
 "thought they were ever giving rights for originally, that you would have to "
 "go clear rights for these kinds of clips?"
 "Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really "
 "thought they were ever giving rights for originally, that you would have to "
 "go clear rights for these kinds of clips?"
@@ -8729,29 +9135,29 @@ msgstr ""
 "var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå klart "
 "rettigheter for disse typer utklipp?"
 
 "var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå klart "
 "rettigheter for disse typer utklipp?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't think so. When an actor renders a performance in a movie, he or she "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't think so. When an actor renders a performance in a movie, he or she "
-"gets paid very well. . . . And then when 30 seconds of that performance is "
-"used in a new product that is a retrospective of somebody's career, I don't "
-"think that that person . . . should be compensated for that."
+"gets paid very well. &hellip; And then when 30 seconds of that performance "
+"is used in a new product that is a retrospective of somebody's career, I "
+"don't think that that person &hellip; should be compensated for that."
 msgstr ""
 "jeg tror ikke det. Når en aktør gjengir en forestilling i en film, han eller "
 "hun får svært godt betalt.... og deretter når 30 sekunder av denne "
 "prestasjonen brukes i et nytt produkt som er en retrospektiv av en persons "
 "karriere, jeg tror ikke at vedkommende... skal kompenseres for som."
 
 msgstr ""
 "jeg tror ikke det. Når en aktør gjengir en forestilling i en film, han eller "
 "hun får svært godt betalt.... og deretter når 30 sekunder av denne "
 "prestasjonen brukes i et nytt produkt som er en retrospektiv av en persons "
 "karriere, jeg tror ikke at vedkommende... skal kompenseres for som."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Or at least, is this how the artist should be compensated? Would it make "
-"sense, I asked, for there to be some kind of statutory license that someone "
-"could pay and be free to make derivative use of clips like this? Did it "
-"really make sense that a follow-on creator would have to track down every "
-"artist, actor, director, musician, and get explicit permission from each? "
-"Wouldn't a lot more be created if the legal part of the creative process "
-"could be made to be more clean?"
+"Or at least, is this <emphasis>how</emphasis> the artist should be "
+"compensated? Would it make sense, I asked, for there to be some kind of "
+"statutory license that someone could pay and be free to make derivative use "
+"of clips like this? Did it really make sense that a follow-on creator would "
+"have to track down every artist, actor, director, musician, and get explicit "
+"permission from each? Wouldn't a lot more be created if the legal part of "
+"the creative process could be made to be more clean?"
 msgstr ""
 "eller minst, er dette hvordan kunstneren skal kompenseres? vil det være "
 "fornuftig, jeg spurte, for det for å være en slags lovbestemte lisens som "
 msgstr ""
 "eller minst, er dette hvordan kunstneren skal kompenseres? vil det være "
 "fornuftig, jeg spurte, for det for å være en slags lovbestemte lisens som "
@@ -8762,7 +9168,7 @@ msgstr ""
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
 #.  PAGE BREAK 115
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
 #.  PAGE BREAK 115
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism&mdash;"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism&mdash;"
@@ -8797,7 +9203,7 @@ msgstr ""
 "visst antall mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir "
 "vanskeligere å sette en av disse tingene sammen."
 
 "visst antall mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir "
 "vanskeligere å sette en av disse tingene sammen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
@@ -8831,7 +9237,7 @@ msgstr ""
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
 #.  PAGE BREAK 116
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
 #.  PAGE BREAK 116
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I've seen the flash of recognition when people get this point, but only a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I've seen the flash of recognition when people get this point, but only a "
@@ -8848,23 +9254,23 @@ msgstr ""
 "firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, robert "
 "fairbank, hadde produsert."
 
 "firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, robert "
 "fairbank, hadde produsert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
 msgid ""
 "The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
-"century, all framed around the idea of a 60 Minutes episode.  The execution "
-"was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The judges loved every "
-"minute of it."
+"century, all framed around the idea of a <citetitle>60 Minutes</citetitle> "
+"episode.  The execution was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The "
+"judges loved every minute of it."
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
 msgstr ""
 "Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
-"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
-"Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
-"Dommerne elsket enhver minutt av den."
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien "
+"<citetitle>60 Minutes</citetitle>. Utførelsen var perfekt, ned til seksti "
+"minutter stoppeklokken. Dommerne elsket enhver minutt av den."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Nimmer, David"
 msgstr "Nimmer, David"
 
 msgid "Nimmer, David"
 msgstr "Nimmer, David"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
 "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
 "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
@@ -8880,11 +9286,11 @@ msgstr ""
 "tale med et spørsmål: \"Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp brutt "
 "i dette rommet?\""
 
 "tale med et spørsmål: \"Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp brutt "
 "i dette rommet?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Boies, David"
 msgstr "Boies, David"
 
 msgid "Boies, David"
 msgstr "Boies, David"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For of course, the two brilliantly talented creators who made this film "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For of course, the two brilliantly talented creators who made this film "
@@ -8912,7 +9318,7 @@ msgstr ""
 "teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
 "du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
 
 "teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
 "du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
@@ -8927,11 +9333,11 @@ msgstr ""
 "omtrent alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
 "omtrent alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Camp Chaos"
 msgstr ""
 
 msgid "Camp Chaos"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But presentations are just a tiny beginning. Using the Internet and its "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But presentations are just a tiny beginning. Using the Internet and its "
@@ -8952,7 +9358,7 @@ msgstr ""
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
@@ -8967,7 +9373,7 @@ msgstr ""
 "aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
 "komme ut."
 
 "aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
 "komme ut."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
@@ -8996,7 +9402,7 @@ msgstr ""
 "ville ikke ha nytte av en full immaterielle rettigheter (som betyr retten "
 "til å gi navn til sin egen pris) med mindre han registrerer arbeidet."
 
 "ville ikke ha nytte av en full immaterielle rettigheter (som betyr retten "
 "til å gi navn til sin egen pris) med mindre han registrerer arbeidet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Who could possibly object to this? And what reason would there be for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Who could possibly object to this? And what reason would there be for "
@@ -9010,17 +9416,17 @@ msgstr ""
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
 #.  PAGE BREAK 118
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
 #.  PAGE BREAK 118
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
-"the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
-"announcement, Myers and Dream-Works would work together to form a \"unique "
-"filmmaking pact.\" Under the agreement, DreamWorks \"will acquire the rights "
-"to existing motion picture hits and classics, write new storylines and&mdash;"
-"with the use of stateof-the-art digital technology&mdash;insert Myers and "
-"other actors into the film, thereby creating an entirely new piece of "
-"entertainment.\""
+"the comic genius of <citetitle>Saturday Night Live</citetitle> and Austin "
+"Powers. According to the announcement, Myers and Dream-Works would work "
+"together to form a \"unique filmmaking pact.\" Under the agreement, "
+"DreamWorks \"will acquire the rights to existing motion picture hits and "
+"classics, write new storylines and&mdash;with the use of stateof-the-art "
+"digital technology&mdash;insert Myers and other actors into the film, "
+"thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
@@ -9030,7 +9436,7 @@ msgstr ""
 "og&mdash;med bruk av stateof-the-art digital teknologi&mdash;sett myers og "
 "andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
 
 "og&mdash;med bruk av stateof-the-art digital teknologi&mdash;sett myers og "
 "andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
@@ -9048,7 +9454,7 @@ msgstr ""
 "sier,\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer til nye "
 "målgrupper, det er mike\"."
 
 "sier,\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer til nye "
 "målgrupper, det er mike\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Spielberg is right. Film sampling by Myers will be brilliant. But if you "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Spielberg is right. Film sampling by Myers will be brilliant. But if you "
@@ -9069,7 +9475,7 @@ msgstr ""
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte&mdash; og antagelig rik."
 
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte&mdash; og antagelig rik."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
@@ -9096,11 +9502,11 @@ msgstr ""
 "prosessen er en prosess med å betale advokater&mdash;igjen en rettighet, "
 "eller kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
 
 "prosessen er en prosess med å betale advokater&mdash;igjen en rettighet, "
 "eller kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "Kapittel ni: Samlere"
 
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "Kapittel ni: Samlere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 1996, millions of \"bots\"&mdash;computer codes designed to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 1996, millions of \"bots\"&mdash;computer codes designed to "
@@ -9119,7 +9525,7 @@ msgstr ""
 "igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
 "kopier av Internett og lagret dem."
 
 "igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
 "kopier av Internett og lagret dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
@@ -9135,13 +9541,13 @@ msgstr ""
 "kalles \"vei tilbake maskinen\", kan du angi en web-side, og se alle dens "
 "Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
 
 "kalles \"vei tilbake maskinen\", kan du angi en web-side, og se alle dens "
 "Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the thing about the Internet that Orwell would have appreciated.  In "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the thing about the Internet that Orwell would have appreciated.  In "
-"the dystopia described in 1984, old newspapers were constantly updated to "
-"assure that the current view of the world, approved of by the government, "
-"was not contradicted by previous news reports."
+"the dystopia described in <citetitle>1984</citetitle>, old newspapers were "
+"constantly updated to assure that the current view of the world, approved of "
+"by the government, was not contradicted by previous news reports."
 msgstr ""
 "Dette er ting om Internett som orwell ville ha verdsatt. i dystopia "
 "beskrevet i 1984, ble gamle aviser stadig oppdatert for å sikre som "
 msgstr ""
 "Dette er ting om Internett som orwell ville ha verdsatt. i dystopia "
 "beskrevet i 1984, ble gamle aviser stadig oppdatert for å sikre som "
@@ -9149,7 +9555,7 @@ msgstr ""
 "forrige nyhetsrapporter."
 
 #.  PAGE BREAK 120
 "forrige nyhetsrapporter."
 
 #.  PAGE BREAK 120
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thousands of workers constantly reedited the past, meaning there was no way "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thousands of workers constantly reedited the past, meaning there was no way "
@@ -9160,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 "ingen måte noen gang å vite om historien du lese i dag var historie som ble "
 "skrevet ut på dato publisert på papiret."
 
 "ingen måte noen gang å vite om historien du lese i dag var historie som ble "
 "skrevet ut på dato publisert på papiret."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It's the same with the Internet. If you go to a Web page today, there's no "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It's the same with the Internet. If you go to a Web page today, there's no "
@@ -9176,7 +9582,7 @@ msgstr ""
 "pålitelig minne."
 
 #.  f1
 "pålitelig minne."
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
@@ -9191,7 +9597,7 @@ msgstr ""
 "endret, uten varsel, \"store stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" e-"
 "post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
 
 "endret, uten varsel, \"store stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" e-"
 "post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Until the Way Back Machine, at least. With the Way Back Machine, and the "
 "Internet Archive underlying it, you can see what the Internet was. You have "
 msgid ""
 "Until the Way Back Machine, at least. With the Way Back Machine, and the "
 "Internet Archive underlying it, you can see what the Internet was. You have "
@@ -9200,7 +9606,7 @@ msgid ""
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "forget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. "
@@ -9221,15 +9627,15 @@ msgstr ""
 "huske&mdash;ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær "
 "sannheten."
 
 "huske&mdash;ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær "
 "sannheten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. "
-"That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we have "
-"a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key is "
-"whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
-"collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for "
-"grandma. A free society presumes this knowedge."
+"That's not quite correct. We <emphasis>all</emphasis> forget history. The "
+"key is whether we have a way to go back to rediscover what we forget. More "
+"directly, the key is whether an objective past can keep us honest. Libraries "
+"help do that, by collecting content and keeping it, for schoolchildren, for "
+"researchers, for grandma. A free society presumes this knowedge."
 msgstr ""
 "Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. "
 "Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en "
 msgstr ""
 "Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. "
 "Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en "
@@ -9239,7 +9645,7 @@ msgstr ""
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 #.  PAGE BREAK 121
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 #.  PAGE BREAK 121
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Internet was an exception to this presumption. Until the Internet "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Internet was an exception to this presumption. Until the Internet "
@@ -9257,7 +9663,7 @@ msgstr ""
 "vi har scads av arkiver av aviser fra bittesmå byer rundt om i verden, men "
 "det er én kopi av Internett&mdash;det ettall holdt av internet archive."
 
 "vi har scads av arkiver av aviser fra bittesmå byer rundt om i verden, men "
 "det er én kopi av Internett&mdash;det ettall holdt av internet archive."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Brewster Kahle is the founder of the Internet Archive. He was a very "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Brewster Kahle is the founder of the Internet Archive. He was a very "
@@ -9278,7 +9684,7 @@ msgstr ""
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
@@ -9311,16 +9717,16 @@ msgstr ""
 "[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
 #.  PAGE BREAK 122
 "[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
 #.  PAGE BREAK 122
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Do you remember when Dan Quayle was interacting with Murphy Brown? Remember "
 "that back and forth surreal experience of a politician interacting with a "
 "fictional television character? If you were a graduate student wanting to "
 "study that, and you wanted to get those original back and forth exchanges "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Do you remember when Dan Quayle was interacting with Murphy Brown? Remember "
 "that back and forth surreal experience of a politician interacting with a "
 "fictional television character? If you were a graduate student wanting to "
 "study that, and you wanted to get those original back and forth exchanges "
-"between the two, the 60 Minutes episode that came out after it . . . it "
-"would be almost impossible. . . . Those materials are almost "
-"unfindable. . . ."
+"between the two, the <citetitle>60 Minutes</citetitle> episode that came out "
+"after it &hellip; it would be almost impossible. &hellip; Those materials "
+"are almost unfindable. &hellip;"
 msgstr ""
 "husker du når dan quayle samhandlet med murphy brown? Husk at frem og "
 "tilbake surrealistisk opplevelse av en politiker samarbeidsstil et fiktive "
 msgstr ""
 "husker du når dan quayle samhandlet med murphy brown? Husk at frem og "
 "tilbake surrealistisk opplevelse av en politiker samarbeidsstil et fiktive "
@@ -9329,7 +9735,7 @@ msgstr ""
 "episoden som kom ut etter det... det ville være nesten umulig.... disse "
 "materialene er nesten unfindable...."
 
 "episoden som kom ut etter det... det ville være nesten umulig.... disse "
 "materialene er nesten unfindable...."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why is that? Why is it that the part of our culture that is recorded in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why is that? Why is it that the part of our culture that is recorded in "
@@ -9346,7 +9752,7 @@ msgstr ""
 "enklere tid enn forskere prøver å forstå virkningen av media på 1900-tallet "
 "Amerika?"
 
 "enklere tid enn forskere prøver å forstå virkningen av media på 1900-tallet "
 "Amerika?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In part, this is because of the law. Early in American copyright law, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In part, this is because of the law. Early in American copyright law, "
@@ -9362,20 +9768,21 @@ msgstr ""
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
 #.  f2
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
-"Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 2&ndash;3 (1980): 5; "
-"Anthony Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the "
-"United States ( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
+"Library of Congress,\" <citetitle>Film Library Quarterly</citetitle> 13 nos. "
+"2&ndash;3 (1980): 5; Anthony Slide, <citetitle>Nitrate Won't Wait: A History "
+"of Film Preservation in the United States</citetitle> ( Jefferson, N.C.: "
+"McFarland &amp; Co., 1992), 36."
 msgstr ""
 "Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
 "congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony "
 "lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA "
 "(jefferson, NC: mcfarland &amp; Co, 1992), 36."
 
 msgstr ""
 "Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
 "congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony "
 "lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA "
 "(jefferson, NC: mcfarland &amp; Co, 1992), 36."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These rules applied to film as well. But in 1915, the Library of Congress "
 "made an exception for film. Film could be copyrighted so long as such "
 msgid ""
 "These rules applied to film as well. But in 1915, the Library of Congress "
 "made an exception for film. Film could be copyrighted so long as such "
@@ -9387,7 +9794,7 @@ msgid ""
 "company.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "company.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
@@ -9409,7 +9816,7 @@ msgstr ""
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
 #.  PAGE BREAK 123
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
 #.  PAGE BREAK 123
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle was eager to correct this. Before September 11, 2001, he and his "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle was eager to correct this. Before September 11, 2001, he and his "
@@ -9428,7 +9835,11 @@ msgstr ""
 "on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
 "hendelsene den dagen."
 
 "on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
 "hendelsene den dagen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Movie Archive"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
@@ -9445,7 +9856,7 @@ msgid ""
 "important part of our culture.  Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
 "film that instructed children how to save themselves in the middle of "
 "nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
 "important part of our culture.  Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
 "film that instructed children how to save themselves in the middle of "
 "nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes&mdash;for free."
+"minutes&mdash;for free.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
 "filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
 msgstr ""
 "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
 "filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
@@ -9463,7 +9874,7 @@ msgstr ""
 "angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter&mdash;"
 "gratis."
 
 "angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter&mdash;"
 "gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here again, Kahle is providing access to a part of our culture that we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here again, Kahle is providing access to a part of our culture that we "
@@ -9478,7 +9889,7 @@ msgstr ""
 "ikke disse kopiene skal holdes av alle, eller for å bli satt i et arkiv av "
 "alle. derfor finnes det ingen enkel måte å finne dem."
 
 "ikke disse kopiene skal holdes av alle, eller for å bli satt i et arkiv av "
 "alle. derfor finnes det ingen enkel måte å finne dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The key here is access, not price. Kahle wants to enable free access to this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The key here is access, not price. Kahle wants to enable free access to this "
@@ -9495,7 +9906,7 @@ msgstr ""
 "kommersiell liv."
 
 #.  PAGE BREAK 124
 "kommersiell liv."
 
 #.  PAGE BREAK 124
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
@@ -9514,7 +9925,7 @@ msgstr ""
 "levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville det være, mange "
 "hevder, mye mindre kreativitet."
 
 "levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville det være, mange "
 "hevder, mye mindre kreativitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After the commercial life of creative property has ended, our tradition has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After the commercial life of creative property has ended, our tradition has "
@@ -9532,15 +9943,15 @@ msgstr ""
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 #.  f3
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
-"Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 "
-"September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and 1946, "
-"only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, \"The First Sale "
-"Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 "
-"(2003): 593 n. 51."
+"Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" <citetitle>Chicago "
+"Tribune</citetitle>, 5 September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published "
+"between 1927 and 1946, only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony "
+"Reese, \"The First Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,\" "
+"<citetitle>Boston College Law Review</citetitle> 44 (2003): 593 n. 51."
 msgstr ""
 "Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
 "eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
 msgstr ""
 "Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
 "eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
@@ -9549,7 +9960,7 @@ msgstr ""
 "i tid med digitale nettverk,\" boston college lov gå gjennom 44 (2003): 593 "
 "n. 51."
 
 "i tid med digitale nettverk,\" boston college lov gå gjennom 44 (2003): 593 "
 "n. 51."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The same has always been true about books. A book goes out of print very "
 "quickly (the average today is after about a year<placeholder type=\"footnote"
 msgid ""
 "The same has always been true about books. A book goes out of print very "
 "quickly (the average today is after about a year<placeholder type=\"footnote"
@@ -9560,7 +9971,7 @@ msgid ""
 "the spread and stability of culture."
 msgstr ""
 
 "the spread and stability of culture."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
@@ -9581,7 +9992,7 @@ msgstr ""
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
 #.  PAGE BREAK 125
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
 #.  PAGE BREAK 125
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For most of the twentieth century, it was economics that made this so. It "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For most of the twentieth century, it was economics that made this so. It "
@@ -9600,7 +10011,7 @@ msgstr ""
 "impossibly vanskelig å gjøre noe med denne flyktige kultur; loven hadde lite "
 "praktiske effekten."
 
 "impossibly vanskelig å gjøre noe med denne flyktige kultur; loven hadde lite "
 "praktiske effekten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Perhaps the single most important feature of the digital revolution is that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Perhaps the single most important feature of the digital revolution is that "
@@ -9617,7 +10028,7 @@ msgstr ""
 "bøker som er utgitt og stadig mer gjør det mulig å forestille seg et arkiv "
 "over alle bevegelige bilder og lyd."
 
 "bøker som er utgitt og stadig mer gjør det mulig å forestille seg et arkiv "
 "over alle bevegelige bilder og lyd."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The scale of this potential archive is something we've never imagined "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The scale of this potential archive is something we've never imagined "
@@ -9629,17 +10040,17 @@ msgstr ""
 "brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
 "ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
 
 "brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
 "ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
-"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, . . . and "
-"about one to two million movies [distributed] during the twentieth century. "
-"There are about twenty-six million different titles of books. All of these "
-"would fit on computers that would fit in this room and be able to be "
-"afforded by a small company.  So we're at a turning point in our history. "
+"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, &hellip; "
+"and about one to two million movies [distributed] during the twentieth "
+"century. There are about twenty-six million different titles of books. All "
+"of these would fit on computers that would fit in this room and be able to "
+"be afforded by a small company.  So we're at a turning point in our history. "
 "Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different "
 "Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different "
-"life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the things "
+"life, based on this, is &hellip; thrilling. It could be one of the things "
 "humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, "
 "putting a man on the moon, and the invention of the printing press."
 msgstr ""
 "humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, "
 "putting a man on the moon, and the invention of the printing press."
 msgstr ""
@@ -9655,20 +10066,20 @@ msgstr ""
 "alexandria."
 
 #.  PAGE BREAK 126
 "alexandria."
 
 #.  PAGE BREAK 126
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle is not the only librarian. The Internet Archive is not the only "
 "archive. But Kahle and the Internet Archive suggest what the future of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle is not the only librarian. The Internet Archive is not the only "
 "archive. But Kahle and the Internet Archive suggest what the future of "
-"libraries or archives could be. When the commercial life of creative "
-"property ends, I don't know. But it does. And whenever it does, Kahle and "
-"his archive hint at a world where this knowledge, and culture, remains "
-"perpetually available. Some will draw upon it to understand it; some to "
-"criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create the past "
-"for the future. These technologies promise something that had become "
-"unimaginable for much of our past&mdash;a future for our past. The "
-"technology of digital arts could make the dream of the Library of Alexandria "
-"real again."
+"libraries or archives could be. <emphasis>When</emphasis> the commercial "
+"life of creative property ends, I don't know. But it does. And whenever it "
+"does, Kahle and his archive hint at a world where this knowledge, and "
+"culture, remains perpetually available. Some will draw upon it to understand "
+"it; some to criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create "
+"the past for the future. These technologies promise something that had "
+"become unimaginable for much of our past&mdash;a future <emphasis>for</"
+"emphasis> our past. The technology of digital arts could make the dream of "
+"the Library of Alexandria real again."
 msgstr ""
 "Kahle er ikke den eneste bibliotekar. internet archive er ikke det eneste "
 "arkivet. men kahle og internet archive foreslå hva fremtiden for biblioteker "
 msgstr ""
 "Kahle er ikke den eneste bibliotekar. internet archive er ikke det eneste "
 "arkivet. men kahle og internet archive foreslå hva fremtiden for biblioteker "
@@ -9681,7 +10092,7 @@ msgstr ""
 "vår fortid&mdash;en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan "
 "gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
 
 "vår fortid&mdash;en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan "
 "gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
@@ -9698,15 +10109,19 @@ msgstr ""
 "noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
 "og andre vil utøve."
 
 "noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
 "og andre vil utøve."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
 msgstr "Kapittel ti: \"Eiendom\""
 
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
 msgstr "Kapittel ti: \"Eiendom\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Johnson, Lyndon"
 msgstr "Johnson, Lyndon"
 
 msgid "Johnson, Lyndon"
 msgstr "Johnson, Lyndon"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Kennedy, John F."
+msgstr "Kennedy, John F."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jack Valenti has been the president of the Motion Picture Association of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jack Valenti has been the president of the Motion Picture Association of "
@@ -9715,7 +10130,8 @@ msgid ""
 "on Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
 "the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
 "established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
 "on Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
 "the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
 "established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
-"Washington.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Washington.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Jack valenti har vært president i motion picture association of america "
 "siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's "
 msgstr ""
 "Jack valenti har vært president i motion picture association of america "
 "siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's "
@@ -9724,35 +10140,35 @@ msgstr ""
 "bakgrunnen. i hans nesten førti år kjører mpaa, har valenti etablert seg som "
 "kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington."
 
 "bakgrunnen. i hans nesten førti år kjører mpaa, har valenti etablert seg som "
 "kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Disney, Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Disney, Inc."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Sony Pictures Entertainment"
 msgstr ""
 
 msgid "Sony Pictures Entertainment"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "MGM"
 msgstr "MGM"
 
 msgid "MGM"
 msgstr "MGM"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Paramount Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Paramount Pictures"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Twentieth Century Fox"
 msgstr ""
 
 msgid "Twentieth Century Fox"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Universal Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal Pictures"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Warner Brothers"
 msgstr ""
 
 msgid "Warner Brothers"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA is the American branch of the international Motion Picture "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA is the American branch of the international Motion Picture "
@@ -9779,7 +10195,7 @@ msgstr ""
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
 #.  PAGE BREAK 128
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
 #.  PAGE BREAK 128
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
@@ -9802,7 +10218,7 @@ msgstr ""
 "verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
 "mestret byen i en typiske washingtonian måte."
 
 "verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
 "mestret byen i en typiske washingtonian måte."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
@@ -9820,7 +10236,7 @@ msgstr ""
 "er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, til å "
 "redefinere betydningen av \"kreative property.\""
 
 "er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, til å "
 "redefinere betydningen av \"kreative property.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
@@ -9828,7 +10244,7 @@ msgstr ""
 "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
 
 #.  f1
 "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
 
 #.  f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R.  4794, H.R. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R.  4794, H.R. "
@@ -9843,20 +10259,20 @@ msgstr ""
 "rettsvesenet av house of representatives, 97th cong., 2nd sess. (1982): 65 "
 "(vitnesbyrd om jack valenti)."
 
 "rettsvesenet av house of representatives, 97th cong., 2nd sess. (1982): 65 "
 "(vitnesbyrd om jack valenti)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
 "charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
 "will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
 msgid ""
 "No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
 "charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
 "will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
-"animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the "
-"same rights and protection resident in all other property owners in the "
-"nation. That is the issue.  That is the question. And that is the rostrum on "
-"which this entire hearing and the debates to follow must rest.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"animates this entire debate: <emphasis>Creative property owners must be "
+"accorded the same rights and protection resident in all other property "
+"owners in the nation</emphasis>. That is the issue.  That is the question. "
+"And that is the rostrum on which this entire hearing and the debates to "
+"follow must rest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 129
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 129
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
@@ -9874,18 +10290,19 @@ msgstr ""
 "bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti kanskje har "
 "fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
 
 "bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti kanskje har "
 "fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
 "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
 "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
 "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
 "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
-"made by anyone who is serious in this debate than this claim of Valenti's. "
-"Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the nation's "
-"foremost extremist when it comes to the nature and scope of \"creative "
-"property.\" His views have no reasonable connection to our actual legal "
-"tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly redefined "
-"that tradition, at least in Washington."
+"made by <emphasis>anyone</emphasis> who is serious in this debate than this "
+"claim of Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is "
+"perhaps the nation's foremost extremist when it comes to the nature and "
+"scope of \"creative property.\" His views have <emphasis>no</emphasis> "
+"reasonable connection to our actual legal tradition, even if the subtle pull "
+"of his Texan charm has slowly redefined that tradition, at least in "
+"Washington."
 msgstr ""
 "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
 "med slike klarhet som å gjøre idéen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
 msgstr ""
 "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
 "med slike klarhet som å gjøre idéen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
@@ -9898,7 +10315,7 @@ msgstr ""
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
 #.  f2
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
 #.  f2
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of "
@@ -9906,8 +10323,8 @@ msgid ""
 "\"property right\" to my car gives me the right to exclusive use, but not "
 "the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort to connect the "
 "ordinary meaning of \"property\" to \"lawyer talk,\" see Bruce Ackerman, "
 "\"property right\" to my car gives me the right to exclusive use, but not "
 "the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort to connect the "
 "ordinary meaning of \"property\" to \"lawyer talk,\" see Bruce Ackerman, "
-"Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, "
-"1977), 26&ndash;27."
+"<citetitle>Private Property and the Constitution</citetitle> (New Haven: "
+"Yale University Press, 1977), 26&ndash;27."
 msgstr ""
 "advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en bunt "
 "av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed gir "
 msgstr ""
 "advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en bunt "
 "av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed gir "
@@ -9917,7 +10334,7 @@ msgstr ""
 "bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale university "
 "press, 1977), 26­27."
 
 "bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale university "
 "press, 1977), 26­27."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "While \"creative property\" is certainly \"property\" in a nerdy and precise "
 "sense that lawyers are trained to understand,<placeholder type=\"footnote\" "
 msgid ""
 "While \"creative property\" is certainly \"property\" in a nerdy and precise "
 "sense that lawyers are trained to understand,<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -9928,7 +10345,7 @@ msgid ""
 "radical, and radically undesirable, change in our tradition."
 msgstr ""
 
 "radical, and radically undesirable, change in our tradition."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti knows this. But he speaks for an industry that cares squat for our "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti knows this. But he speaks for an industry that cares squat for our "
@@ -9944,7 +10361,7 @@ msgstr ""
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
 #.  PAGE BREAK 130
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
 #.  PAGE BREAK 130
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I have two purposes in this chapter. The first is to convince you that, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I have two purposes in this chapter. The first is to convince you that, "
@@ -9967,7 +10384,7 @@ msgstr ""
 "kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn perfekt "
 "kontroll."
 
 "kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn perfekt "
 "kontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Organizations such as the MPAA, whose board includes the most powerful of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Organizations such as the MPAA, whose board includes the most powerful of "
@@ -9989,7 +10406,7 @@ msgstr ""
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
@@ -9998,8 +10415,9 @@ msgid ""
 "house, or acquires a slice of land from your farm&mdash;it is required, "
 "under the Fifth Amendment's \"Takings Clause,\" to pay you \"just "
 "compensation\" for that taking. The Constitution thus guarantees that "
 "house, or acquires a slice of land from your farm&mdash;it is required, "
 "under the Fifth Amendment's \"Takings Clause,\" to pay you \"just "
 "compensation\" for that taking. The Constitution thus guarantees that "
-"property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever be taken from the "
-"property owner unless the government pays for the privilege."
+"property is, in a certain sense, sacred. It cannot <emphasis>ever</emphasis> "
+"be taken from the property owner unless the government pays for the "
+"privilege."
 msgstr ""
 "forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
 "de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
 msgstr ""
 "forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
 "de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
@@ -10011,19 +10429,20 @@ msgstr ""
 "mindre regjeringen betaler for privilegiet."
 
 #.  PAGE BREAK 131
 "mindre regjeringen betaler for privilegiet."
 
 #.  PAGE BREAK 131
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
 "calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
 "calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
-"create \"creative property,\" the Constitution requires that after a "
-"\"limited time,\" Congress take back the rights that it has granted and set "
-"the \"creative property\" free to the public domain. Yet when Congress does "
-"this, when the expiration of a copyright term \"takes\" your copyright and "
-"turns it over to the public domain, Congress does not have any obligation to "
-"pay \"just compensation\" for this \"taking.\" Instead, the same "
-"Constitution that requires compensation for your land requires that you lose "
-"your \"creative property\" right without any compensation at all."
+"create \"creative property,\" the Constitution <emphasis>requires</emphasis> "
+"that after a \"limited time,\" Congress take back the rights that it has "
+"granted and set the \"creative property\" free to the public domain. Yet "
+"when Congress does this, when the expiration of a copyright term \"takes\" "
+"your copyright and turns it over to the public domain, Congress does not "
+"have any obligation to pay \"just compensation\" for this \"taking.\" "
+"Instead, the same Constitution that requires compensation for your land "
+"requires that you lose your \"creative property\" right without any "
+"compensation at all."
 msgstr ""
 "men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler "
 "\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette "
 msgstr ""
 "men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler "
 "\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette "
@@ -10036,7 +10455,7 @@ msgstr ""
 "land krever at du mister din \"kreative eiendom\" rett uten noen "
 "kompensasjon overhodet."
 
 "land krever at du mister din \"kreative eiendom\" rett uten noen "
 "kompensasjon overhodet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Constitution thus on its face states that these two forms of property "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Constitution thus on its face states that these two forms of property "
@@ -10053,7 +10472,7 @@ msgstr ""
 "eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i våre "
 "Grunnloven selv."
 
 "eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i våre "
 "Grunnloven selv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Arguing for a change in our Constitution is not necessarily wrong.  There "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Arguing for a change in our Constitution is not necessarily wrong.  There "
@@ -10076,14 +10495,14 @@ msgstr ""
 "andre som vi bør avvise også. så mitt argument ikke er bare at fordi "
 "jefferson gjorde det, vi bør, også."
 
 "andre som vi bør avvise også. så mitt argument ikke er bare at fordi "
 "jefferson gjorde det, vi bør, også."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Instead, my argument is that because Jefferson did it, we should at least "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Instead, my argument is that because Jefferson did it, we should at least "
-"try to understand why. Why did the framers, fanatical property types that "
-"they were, reject the claim that creative property be given the same rights "
-"as all other property? Why did they require that for creative property there "
-"must be a public domain?"
+"try to understand <emphasis>why</emphasis>. Why did the framers, fanatical "
+"property types that they were, reject the claim that creative property be "
+"given the same rights as all other property? Why did they require that for "
+"creative property there must be a public domain?"
 msgstr ""
 "i stedet, mitt argument er at fordi jefferson gjorde det, vi bør i det "
 "minste prøver å forstå hvorfor. Hvorfor underskrev, fanatical egenskapstyper "
 msgstr ""
 "i stedet, mitt argument er at fordi jefferson gjorde det, vi bør i det "
 "minste prøver å forstå hvorfor. Hvorfor underskrev, fanatical egenskapstyper "
@@ -10091,18 +10510,19 @@ msgstr ""
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
 "these \"creative property\" rights, and the control that they enabled.  Once "
 "we see clearly how differently these rights have been defined, we will be in "
 "a better position to ask the question that should be at the core of this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
 "these \"creative property\" rights, and the control that they enabled.  Once "
 "we see clearly how differently these rights have been defined, we will be in "
 "a better position to ask the question that should be at the core of this "
-"war: Not whether creative property should be protected, but how. Not whether "
-"we will enforce the rights the law gives to creative-property owners, but "
-"what the particular mix of rights ought to be. Not whether artists should be "
-"paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need "
-"also control how culture develops."
+"war: Not <emphasis>whether</emphasis> creative property should be protected, "
+"but how. Not <emphasis>whether</emphasis> we will enforce the rights the law "
+"gives to creative-property owners, but what the particular mix of rights "
+"ought to be. Not <emphasis>whether</emphasis> artists should be paid, but "
+"whether institutions designed to assure that artists get paid need also "
+"control how culture develops."
 msgstr ""
 "for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
 "\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser "
 msgstr ""
 "for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
 "\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser "
@@ -10115,16 +10535,16 @@ msgstr ""
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
 #.  PAGE BREAK 132
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
 #.  PAGE BREAK 132
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer these questions, we need a more general way to talk about how "
 "property is protected. More precisely, we need a more general way than the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer these questions, we need a more general way to talk about how "
 "property is protected. More precisely, we need a more general way than the "
-"narrow language of the law allows. In Code and Other Laws of Cyberspace, I "
-"used a simple model to capture this more general perspective. For any "
-"particular right or regulation, this model asks how four different "
-"modalities of regulation interact to support or weaken the right or "
-"regulation. I represented it with this diagram:"
+"narrow language of the law allows. In <citetitle>Code and Other Laws of "
+"Cyberspace</citetitle>, I used a simple model to capture this more general "
+"perspective. For any particular right or regulation, this model asks how "
+"four different modalities of regulation interact to support or weaken the "
+"right or regulation. I represented it with this diagram:"
 msgstr ""
 "Hvis du vil svare på disse spørsmålene, trenger vi en mer generell måte å "
 "snakke om hvordan egenskapen er beskyttet. mer presist, trenger vi en mer "
 msgstr ""
 "Hvis du vil svare på disse spørsmålene, trenger vi en mer generell måte å "
 "snakke om hvordan egenskapen er beskyttet. mer presist, trenger vi en mer "
@@ -10135,18 +10555,17 @@ msgstr ""
 "støtte eller svekke høyre eller regulering. Jeg representerte det med dette "
 "diagrammet:"
 
 "støtte eller svekke høyre eller regulering. Jeg representerte det med dette "
 "diagrammet:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
 msgid ""
 "How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
 "the right or regulation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
 "the right or regulation."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 133
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the center of this picture is a regulated dot: the individual or group "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the center of this picture is a regulated dot: the individual or group "
@@ -10160,7 +10579,7 @@ msgid ""
 "willfully infringe Madonna's copyright by copying a song from her latest CD "
 "and posting it on the Web, you can be punished with a $150,000 fine. The "
 "fine is an ex post punishment for violating an ex ante rule. It is imposed "
 "willfully infringe Madonna's copyright by copying a song from her latest CD "
 "and posting it on the Web, you can be punished with a $150,000 fine. The "
 "fine is an ex post punishment for violating an ex ante rule. It is imposed "
-"by the state."
+"by the state.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "midt på dette bildet er et regulert punkt: på personen eller gruppen som er "
 "målet for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i "
 msgstr ""
 "midt på dette bildet er et regulert punkt: på personen eller gruppen som er "
 "målet for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i "
@@ -10174,7 +10593,7 @@ msgstr ""
 "bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
 "er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten."
 
 "bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
 "er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Norms are a different kind of constraint. They, too, punish an individual "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Norms are a different kind of constraint. They, too, punish an individual "
@@ -10195,7 +10614,7 @@ msgstr ""
 "differansen er ikke av alvorlighetsgraden av regelen, men kilden for "
 "håndhevelse."
 
 "differansen er ikke av alvorlighetsgraden av regelen, men kilden for "
 "håndhevelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The market is a third type of constraint. Its constraint is effected through "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The market is a third type of constraint. Its constraint is effected through "
@@ -10214,7 +10633,7 @@ msgstr ""
 "sett av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en "
 "samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
 
 "sett av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en "
 "samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture"
@@ -10243,7 +10662,7 @@ msgstr ""
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
 #.  PAGE BREAK 134
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
 #.  PAGE BREAK 134
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
@@ -10254,7 +10673,7 @@ msgstr ""
 "samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
 "restriksjoner pålagt av en kan bli undergravd av en annen."
 
 "samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
 "restriksjoner pålagt av en kan bli undergravd av en annen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The second point follows directly: If we want to understand the effective "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The second point follows directly: If we want to understand the effective "
@@ -10272,11 +10691,11 @@ msgstr ""
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "driving speed, constraints on"
 msgstr "kjørehastighet, begrensninger på"
 
 msgid "driving speed, constraints on"
 msgstr "kjørehastighet, begrensninger på"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
@@ -10304,16 +10723,17 @@ msgstr ""
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
 #.  f3
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
 #.  f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
 "to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
 "only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-"
 "consciously to change the other three. The right of the other three is more "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
 "to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
 "only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-"
 "consciously to change the other three. The right of the other three is more "
-"timidly expressed.  See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of Cyberspace "
-"(New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; Lawrence Lessig, \"The New "
-"Chicago School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+"timidly expressed.  See Lawrence Lessig, <citetitle>Code: And Other Laws of "
+"Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; Lawrence "
+"Lessig, \"The New Chicago School,\" <citetitle>Journal of Legal Studies</"
+"citetitle>, June 1998."
 msgstr ""
 "ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
 "bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
 msgstr ""
 "ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
 "bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
@@ -10324,7 +10744,7 @@ msgstr ""
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
 #.  PAGE BREAK 135
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
 #.  PAGE BREAK 135
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
 "these four modalities are analytically independent, law has a special role "
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
 "these four modalities are analytically independent, law has a special role "
@@ -10340,19 +10760,19 @@ msgid ""
 "driving."
 msgstr ""
 
 "driving."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
 msgid "Law has a special role in affecting the three."
 msgstr ""
 
 msgid "Law has a special role in affecting the three."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Commons, John R."
 msgstr "Commons, John R."
 
 msgid "Commons, John R."
 msgstr "Commons, John R."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
@@ -10365,22 +10785,23 @@ msgid ""
 "of ordinary life.  I don't mean to deny the value in this narrower view, "
 "which depends upon the context of the inquiry. I do, however, mean to argue "
 "against any insistence that this narrower view is the only proper view of "
 "of ordinary life.  I don't mean to deny the value in this narrower view, "
 "which depends upon the context of the inquiry. I do, however, mean to argue "
 "against any insistence that this narrower view is the only proper view of "
-"liberty. As I argued in Code, we come from a long tradition of political "
-"thought with a broader focus than the narrow question of what the government "
-"did when.  John Stuart Mill defended freedom of speech, for example, from "
-"the tyranny of narrow minds, not from the fear of government prosecution; "
-"John Stuart Mill, On Liberty (Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19.  "
-"John R. Commons famously defended the economic freedom of labor from "
-"constraints imposed by the market; John R. Commons, \"The Right to Work,\" "
-"in Malcom Rutherford and Warren J. Samuels, eds., John R.  Commons: Selected "
-"Essays (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act "
-"increases the liberty of people with physical disabilities by changing the "
-"architecture of certain public places, thereby making access to those places "
-"easier; 42 United States Code, section 12101 (2000).  Each of these "
-"interventions to change existing conditions changes the liberty of a "
-"particular group. The effect of those interventions should be accounted for "
-"in order to understand the effective liberty that each of these groups might "
-"face.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"liberty. As I argued in <citetitle>Code</citetitle>, we come from a long "
+"tradition of political thought with a broader focus than the narrow question "
+"of what the government did when.  John Stuart Mill defended freedom of "
+"speech, for example, from the tyranny of narrow minds, not from the fear of "
+"government prosecution; John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> "
+"(Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19.  John R. Commons famously "
+"defended the economic freedom of labor from constraints imposed by the "
+"market; John R. Commons, \"The Right to Work,\" in Malcom Rutherford and "
+"Warren J. Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</"
+"citetitle> (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities "
+"Act increases the liberty of people with physical disabilities by changing "
+"the architecture of certain public places, thereby making access to those "
+"places easier; 42 <citetitle>United States Code</citetitle>, section 12101 "
+"(2000).  Each of these interventions to change existing conditions changes "
+"the liberty of a particular group. The effect of those interventions should "
+"be accounted for in order to understand the effective liberty that each of "
+"these groups might face.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
 "objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
 msgstr ""
 "noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
 "objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
@@ -10409,7 +10830,7 @@ msgstr ""
 "bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av "
 "disse gruppene kan gjøre ansiktet."
 
 "bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av "
 "disse gruppene kan gjøre ansiktet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "These constraints can thus change, and they can be changed. To understand "
 "the effective protection of liberty or protection of property at any "
 msgid ""
 "These constraints can thus change, and they can be changed. To understand "
 "the effective protection of liberty or protection of property at any "
@@ -10419,11 +10840,11 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Why Hollywood Is Right"
 msgstr "Hvorfor Hollywood har rett"
 
 msgid "Why Hollywood Is Right"
 msgstr "Hvorfor Hollywood har rett"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The most obvious point that this model reveals is just why, or just how, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The most obvious point that this model reveals is just why, or just how, "
@@ -10436,19 +10857,19 @@ msgstr ""
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright's regulation before the Internet."
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #.  PAGE BREAK 136
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright's regulation before the Internet."
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #.  PAGE BREAK 136
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is balance between law, norms, market, and architecture. The law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is balance between law, norms, market, and architecture. The law "
@@ -10471,7 +10892,7 @@ msgstr ""
 "vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
 "krenkelse av."
 
 "vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
 "krenkelse av."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, or, more precisely, technologies such as MP3s and p2p "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, or, more precisely, technologies such as MP3s and p2p "
@@ -10488,7 +10909,7 @@ msgstr ""
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 137
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 137
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the sense of, and justification for, the warriors' response.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the sense of, and justification for, the warriors' response.  "
@@ -10504,15 +10925,15 @@ msgstr ""
 "rettigheter har gått tapt. Dette er Irak etter fallet av saddam, men denne "
 "gangen ingen regjering er rettferdiggjørende looting resultater."
 
 "rettigheter har gått tapt. Dette er Irak etter fallet av saddam, men denne "
 "gangen ingen regjering er rettferdiggjørende looting resultater."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "effective state of anarchy after the Internet."
 msgstr ""
 
 msgid "effective state of anarchy after the Internet."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
@@ -10536,7 +10957,7 @@ msgstr ""
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
 #.  PAGE BREAK 138
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
 #.  PAGE BREAK 138
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This mixed strategy is just what copyright needed&mdash;if it was to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This mixed strategy is just what copyright needed&mdash;if it was to "
@@ -10565,7 +10986,7 @@ msgstr ""
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
@@ -10583,7 +11004,7 @@ msgstr ""
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
 #.  f5
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
 #.  f5
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
 "BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink url=\"http://free-"
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
 "BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink url=\"http://free-"
@@ -10593,7 +11014,7 @@ msgid ""
 "culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
 msgstr ""
 
 "culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "But just because a particular interest asks for government support, it "
 "doesn't follow that support should be granted. And just because technology "
 msgid ""
 "But just because a particular interest asks for government support, it "
 "doesn't follow that support should be granted. And just because technology "
@@ -10604,20 +11025,22 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government "
 "should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the "
 "freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from "
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government "
 "should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the "
 "freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from "
-"roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the subject of "
-"this book, remote channel changers have weakened the \"stickiness\" of "
-"television advertising (if a boring commercial comes on the TV, the remote "
-"makes it easy to surf ), and it may well be that this change has weakened "
-"the television advertising market. But does anyone believe we should "
-"regulate remotes to reinforce commercial television? (Maybe by limiting them "
-"to function only once a second, or to switch to only ten channels within an "
-"hour?)"
+"roads <emphasis>for the purpose of</emphasis> protecting the railroads? "
+"Closer to the subject of this book, remote channel changers have weakened "
+"the \"stickiness\" of television advertising (if a boring commercial comes "
+"on the TV, the remote makes it easy to surf ), and it may well be that this "
+"change has weakened the television advertising market. But does anyone "
+"believe we should regulate remotes to reinforce commercial television? "
+"(Maybe by limiting them to function only once a second, or to switch to only "
+"ten channels within an hour?)"
 msgstr ""
 
 #.  f6
 msgstr ""
 
 #.  f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170&ndash;71."
+msgid ""
+"Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York: Wiley, "
+"1994), 170&ndash;71."
 msgstr ""
 "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170&ndash;71."
 
 msgstr ""
 "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170&ndash;71."
 
@@ -10625,7 +11048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gates, Bill"
 msgstr "Gates, Bill"
 
 msgid "Gates, Bill"
 msgstr "Gates, Bill"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The obvious answer to these obviously rhetorical questions is no.  In a free "
 "society, with a free market, supported by free enterprise and free trade, "
 msgid ""
 "The obvious answer to these obviously rhetorical questions is no.  In a free "
 "society, with a free market, supported by free enterprise and free trade, "
@@ -10643,7 +11066,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, while it is understandable for industries threatened with new "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, while it is understandable for industries threatened with new "
@@ -10662,7 +11085,7 @@ msgstr ""
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the context of laws regulating speech&mdash;which include, obviously, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the context of laws regulating speech&mdash;which include, obviously, "
@@ -10672,7 +11095,7 @@ msgid ""
 "wary of the request. It is always a bad deal for the government to get into "
 "the business of regulating speech markets. The risks and dangers of that "
 "game are precisely why our framers created the First Amendment to our "
 "wary of the request. It is always a bad deal for the government to get into "
 "the business of regulating speech markets. The risks and dangers of that "
 "game are precisely why our framers created the First Amendment to our "
-"Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
+"Constitution: \"Congress shall make no law &hellip; abridging the freedom of "
 "speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
 "\" the freedom of speech, it should ask&mdash; carefully&mdash;whether such "
 "regulation is justified."
 "speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
 "\" the freedom of speech, it should ask&mdash; carefully&mdash;whether such "
 "regulation is justified."
@@ -10690,7 +11113,7 @@ msgstr ""
 "regulering er begrunnet."
 
 #.  PAGE BREAK 140
 "regulering er begrunnet."
 
 #.  PAGE BREAK 140
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
@@ -10706,19 +11129,26 @@ msgstr ""
 "spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi forstår effekten "
 "av endringene innhold industrien ønsker."
 
 "spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi forstår effekten "
 "av endringene innhold industrien ønsker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
 msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
-msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
+msgstr "Her kommer metaforen som vil forklare argumentet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "DDT"
+msgstr "DDT"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Müller, Paul Hermann"
+msgstr "Müller, Paul Hermann"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul "
 "Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
 "insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
 "used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul "
 "Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
 "insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
 "used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
-"increase farm production."
+"increase farm production.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "i 1873, ble kjemiske ddt først syntetisert. i 1948, sveitsisk apotek paul "
 "hermann müller vant nobel prisen for sitt arbeid demonstrere egenskapene "
 msgstr ""
 "i 1873, ble kjemiske ddt først syntetisert. i 1948, sveitsisk apotek paul "
 "hermann müller vant nobel prisen for sitt arbeid demonstrere egenskapene "
@@ -10726,7 +11156,7 @@ msgstr ""
 "i verden til å drepe sykdom-bærer skadedyr. Det ble også brukt til å øke "
 "produksjonen av gården."
 
 "i verden til å drepe sykdom-bærer skadedyr. Det ble også brukt til å øke "
 "produksjonen av gården."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
@@ -10737,29 +11167,29 @@ msgstr ""
 "som er en god ting. ingen tvil at arbeidet med müller var viktig og "
 "verdifull og sannsynligvis lagret liv, kanskje millioner."
 
 "som er en god ting. ingen tvil at arbeidet med müller var viktig og "
 "verdifull og sannsynligvis lagret liv, kanskje millioner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Carson, Rachel"
 msgstr "Carson, Rachel"
 
 msgid "Carson, Rachel"
 msgstr "Carson, Rachel"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Silent Sprint (Carson)"
 msgstr ""
 
 msgid "Silent Sprint (Carson)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"But in 1962, Rachel Carson published Silent Spring, which argued that DDT, "
-"whatever its primary benefits, was also having unintended environmental "
-"consequences. Birds were losing the ability to reproduce.  Whole chains of "
-"the ecology were being destroyed.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/"
-"> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"But in 1962, Rachel Carson published <citetitle>Silent Spring</citetitle>, "
+"which argued that DDT, whatever its primary benefits, was also having "
+"unintended environmental consequences. Birds were losing the ability to "
+"reproduce.  Whole chains of the ecology were being destroyed.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
 "dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
 "fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble "
 "blir ødelagt."
 
 msgstr ""
 "men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
 "dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
 "fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble "
 "blir ødelagt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
@@ -10778,16 +11208,18 @@ msgstr ""
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
 #.  f7
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
 #.  f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
-"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
+"Environmentalism for the Net?\" <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> 47 "
+"(1997): 87."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se, for eksempel, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
-"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
+"Se for eksempel James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
+"Environmentalism for the Net?\" <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> 47 "
+"(1997): 87."
 
 #.  PAGE BREAK 141
 
 #.  PAGE BREAK 141
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
 "appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for culture."
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
 "appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for culture."
@@ -10804,7 +11236,7 @@ msgid ""
 "our actions' effects on the environment."
 msgstr ""
 
 "our actions' effects on the environment."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument, in the balance of this chapter, tries to map exactly this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument, in the balance of this chapter, tries to map exactly this "
@@ -10827,7 +11259,7 @@ msgstr ""
 "denne massive økningen i beskyttelse være ødeleggende for miljøet for "
 "kreativitet."
 
 "denne massive økningen i beskyttelse være ødeleggende for miljøet for "
 "kreativitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In a line: To kill a gnat, we are spraying DDT with consequences for free "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In a line: To kill a gnat, we are spraying DDT with consequences for free "
@@ -10836,11 +11268,11 @@ msgstr ""
 "i en linje: for å drepe en mygg, er vi sprøyting ddt med konsekvenser, for "
 "fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gå tapt."
 
 "i en linje: for å drepe en mygg, er vi sprøyting ddt med konsekvenser, for "
 "fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gå tapt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Beginnings"
 msgstr "Opphav"
 
 msgid "Beginnings"
 msgstr "Opphav"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
@@ -10853,7 +11285,7 @@ msgstr ""
 "property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
 "engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
 
 "property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
 "engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
@@ -10865,7 +11297,7 @@ msgstr ""
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
 #.  PAGE BREAK 142
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
 #.  PAGE BREAK 142
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
@@ -10873,9 +11305,10 @@ msgid ""
 "to their respective Writings and Discoveries.  We can call this the "
 "\"Progress Clause,\" for notice what this clause does not say. It does not "
 "say Congress has the power to grant \"creative property rights.\" It says "
 "to their respective Writings and Discoveries.  We can call this the "
 "\"Progress Clause,\" for notice what this clause does not say. It does not "
 "say Congress has the power to grant \"creative property rights.\" It says "
-"that Congress has the power to promote progress. The grant of power is its "
-"purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching "
-"publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors."
+"that Congress has the power <emphasis>to promote progress</emphasis>. The "
+"grant of power is its purpose, and its purpose is a public one, not the "
+"purpose of enriching publishers, nor even primarily the purpose of rewarding "
+"authors."
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, "
 "ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive "
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, "
 "ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive "
@@ -10886,12 +11319,13 @@ msgstr ""
 "og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
 "med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
 
 "og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
 "med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
-"chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that a "
-"few would not exercise disproportionate control over culture by exercising "
+"chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>, the "
+"English limited the term of copyright so as to assure that a few would not "
+"exercise disproportionate control over culture by exercising "
 "disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed "
 "the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers "
 "reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to Authors"
 "disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed "
 "the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers "
 "reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to Authors"
@@ -10905,7 +11339,7 @@ msgstr ""
 "forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten utvide \"til forfattere\" "
 "bare."
 
 "forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten utvide \"til forfattere\" "
 "bare."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The design of the Progress Clause reflects something about the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The design of the Progress Clause reflects something about the "
@@ -10917,9 +11351,9 @@ msgid ""
 "federal government, they built structures to reinforce the power of the "
 "states&mdash;including the Senate, whose members were at the time selected "
 "by the states, and an electoral college, also selected by the states, to "
 "federal government, they built structures to reinforce the power of the "
 "states&mdash;including the Senate, whose members were at the time selected "
 "by the states, and an electoral college, also selected by the states, to "
-"select the president. In each case, a structure built checks and balances "
-"into the constitutional frame, structured to prevent otherwise inevitable "
-"concentrations of power."
+"select the president. In each case, a <emphasis>structure</emphasis> built "
+"checks and balances into the constitutional frame, structured to prevent "
+"otherwise inevitable concentrations of power."
 msgstr ""
 "utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
 "design generelt. for å unngå et problem, bygget underskrev struktur. Hvis du "
 msgstr ""
 "utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
 "design generelt. for å unngå et problem, bygget underskrev struktur. Hvis du "
@@ -10933,7 +11367,7 @@ msgstr ""
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
@@ -10949,7 +11383,7 @@ msgstr ""
 "årene siden de først slo sin design."
 
 #.  PAGE BREAK 143
 "årene siden de først slo sin design."
 
 #.  PAGE BREAK 143
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some of these changes come from the law: some in light of changes in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some of these changes come from the law: some in light of changes in "
@@ -10960,40 +11394,40 @@ msgstr ""
 "teknologi, og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
 "konsentrasjon av markedets makt. Når det gjelder vår modell startet vi her:"
 
 "teknologi, og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
 "konsentrasjon av markedets makt. Når det gjelder vår modell startet vi her:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "We will end here:"
 msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
 
 msgid "We will end here:"
 msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "&quot;Copyright&quot; today."
 msgstr "&quot;Opphavsrett&quot; i dag."
 
 msgid "&quot;Copyright&quot; today."
 msgstr "&quot;Opphavsrett&quot; i dag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 144
 msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 144
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Let me explain how."
 msgstr "La meg forklare hvordan."
 
 msgid "Let me explain how."
 msgstr "La meg forklare hvordan."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "Loven: Varighet"
 
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "Loven: Varighet"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Crosskey, William W."
 msgstr "Crosskey, William W."
 
 msgid "Crosskey, William W."
 msgstr "Crosskey, William W."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
-"United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, "
-"485&ndash;86: \"extinguish[ing], by plain implication of `the supreme Law of "
-"the Land,' the perpetual rights which authors had, or were supposed by some "
-"to have, under the Common Law\" (emphasis added).  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
+"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
+"vol. 1, 485&ndash;86: \"extinguish[ing], by plain implication of `the "
+"supreme Law of the Land,' <emphasis>the perpetual rights which authors had, "
+"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis>"
+"\" (emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "William W. Crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (London: "
 "Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485&ndash;86: \"slukke [ing], ved "
 msgstr ""
 "William W. Crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (London: "
 "Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485&ndash;86: \"slukke [ing], ved "
@@ -11001,7 +11435,7 @@ msgstr ""
 "rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
 "lov\" (vekt legges til)."
 
 "rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
 "lov\" (vekt legges til)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "When the first Congress enacted laws to protect creative property, it faced "
 "the same uncertainty about the status of creative property that the English "
 msgid ""
 "When the first Congress enacted laws to protect creative property, it faced "
 "the same uncertainty about the status of creative property that the English "
@@ -11016,7 +11450,7 @@ msgid ""
 "to reprint and distribute works."
 msgstr ""
 
 "to reprint and distribute works."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That uncertainty ended after Congress passed legislation granting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That uncertainty ended after Congress passed legislation granting "
@@ -11033,7 +11467,7 @@ msgstr ""
 "at opphavsretten for alle engelsk arbeider utløpt, en føderale vedtekter "
 "betydde at staten opphavsrettigheter utløpt også."
 
 "at opphavsretten for alle engelsk arbeider utløpt, en føderale vedtekter "
 "betydde at staten opphavsrettigheter utløpt også."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, Congress enacted the first copyright law. It created a federal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, Congress enacted the first copyright law. It created a federal "
@@ -11049,16 +11483,17 @@ msgstr ""
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
 #.  f9
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
 #.  f9
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
-"1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of "
-"Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, "
-"1630&ndash;1865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints "
-"recorded before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; "
-"William J. Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright "
-"Law of 1790 in Historical Context, 7&ndash;10 (2002), available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>.  Thus, the "
+"1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, <citetitle>A "
+"History of Book Publishing in the United States</citetitle>, vol. 1, "
+"<citetitle>The Creation of an Industry, 1630&ndash;1865</citetitle> (New "
+"York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded before 1790, only "
+"twelve were copyrighted under the 1790 act; William J. Maher, "
+"<citetitle>Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of "
+"1790 in Historical Context</citetitle>, 7&ndash;10 (2002), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>.  Thus, the "
 "overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even "
 "those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, "
 "because the term of copyright was short. The initial term of copyright was "
 "overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even "
 "those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, "
 "because the term of copyright was short. The initial term of copyright was "
@@ -11066,7 +11501,7 @@ msgid ""
 "Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124."
 msgstr ""
 
 "Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "While there were many works created in the United States in the first ten "
 "years of the Republic, only 5 percent of the works were actually registered "
 msgid ""
 "While there were many works created in the United States in the first ten "
 "years of the Republic, only 5 percent of the works were actually registered "
@@ -11084,7 +11519,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 145
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 145
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This system of renewal was a crucial part of the American system of "
 "copyright. It assured that the maximum terms of copyright would be granted "
 msgid ""
 "This system of renewal was a crucial part of the American system of "
 "copyright. It assured that the maximum terms of copyright would be granted "
@@ -11099,17 +11534,18 @@ msgstr ""
 "ikke verdt det for samfunnet å håndheve opphavsretten."
 
 #.  f10
 "ikke verdt det for samfunnet å håndheve opphavsretten."
 
 #.  f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
 "the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
 "a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara A. Ringer, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
 "the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
 "a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara A. Ringer, "
-"\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\" Studies on Copyright, vol. 1 (New "
-"York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a more recent and "
-"comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard A.  Posner, "
-"\"Indefinitely Renewable Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 "
-"(2003): 471, 498&ndash;501, and accompanying figures."
+"\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\" <citetitle>Studies on Copyright</"
+"citetitle>, vol. 1 (New York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a "
+"more recent and comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard "
+"A.  Posner, \"Indefinitely Renewable Copyright,\" <citetitle>University of "
+"Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): 471, 498&ndash;501, and "
+"accompanying figures."
 msgstr ""
 "noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
 "eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
 msgstr ""
 "noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
 "eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
@@ -11120,7 +11556,7 @@ msgstr ""
 "\"på ubestemt tid fornybar copyright,\" university of chicago lov gå gjennom "
 "70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene."
 
 "\"på ubestemt tid fornybar copyright,\" university of chicago lov gå gjennom "
 "70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of "
 "copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of "
 msgid ""
 "Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of "
 "copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of "
@@ -11129,23 +11565,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f11
 msgstr ""
 
 #.  f11
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
 msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2."
 
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
 msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Even today, this structure would make sense. Most creative work has an "
 "actual commercial life of just a couple of years. Most books fall out of "
 "print after one year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When that "
 "happens, the used books are traded free of copyright regulation. Thus the "
 msgid ""
 "Even today, this structure would make sense. Most creative work has an "
 "actual commercial life of just a couple of years. Most books fall out of "
 "print after one year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When that "
 "happens, the used books are traded free of copyright regulation. Thus the "
-"books are no longer effectively controlled by copyright. The only practical "
-"commercial use of the books at that time is to sell the books as used books; "
-"that use&mdash;because it does not involve publication&mdash;is effectively "
-"free."
+"books are no longer <emphasis>effectively</emphasis> controlled by "
+"copyright. The only practical commercial use of the books at that time is to "
+"sell the books as used books; that use&mdash;because it does not involve "
+"publication&mdash;is effectively free."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the first hundred years of the Republic, the term of copyright was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the first hundred years of the Republic, the term of copyright was "
@@ -11161,7 +11597,7 @@ msgstr ""
 "Republikken begrepet økt igjen. i 1909 utvidet Kongressen begrepet fornyelse "
 "av 14 år til 28 år, angi en maksimal periode på 56 år."
 
 "Republikken begrepet økt igjen. i 1909 utvidet Kongressen begrepet fornyelse "
 "av 14 år til 28 år, angi en maksimal periode på 56 år."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then, beginning in 1962, Congress started a practice that has defined "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then, beginning in 1962, Congress started a practice that has defined "
@@ -11183,7 +11619,7 @@ msgstr ""
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
 #.  PAGE BREAK 146
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
 #.  PAGE BREAK 146
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The effect of these extensions is simply to toll, or delay, the passing of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The effect of these extensions is simply to toll, or delay, the passing of "
@@ -11201,7 +11637,7 @@ msgstr ""
 "million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null "
 "opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett sikt."
 
 "million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null "
 "opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett sikt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-"
@@ -11220,7 +11656,7 @@ msgstr ""
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
@@ -11240,7 +11676,7 @@ msgstr ""
 "deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti "
 "år."
 
 "deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti "
 "år."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
@@ -11258,7 +11694,7 @@ msgstr ""
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
 #.  f12
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
 #.  f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
@@ -11271,7 +11707,7 @@ msgstr ""
 "tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på "
 "ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit."
 
 "tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på "
 "ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The effect of these changes on the average duration of copyright is "
 "dramatic. In 1973, more than 85 percent of copyright owners failed to renew "
 msgid ""
 "The effect of these changes on the average duration of copyright is "
 "dramatic. In 1973, more than 85 percent of copyright owners failed to renew "
@@ -11282,11 +11718,11 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "Loven: Virkeområde"
 
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "Loven: Virkeområde"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
@@ -11299,7 +11735,7 @@ msgstr ""
 "er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av endringene Hvis "
 "vi å holde denne debatten i sammenheng."
 
 "er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av endringene Hvis "
 "vi å holde denne debatten i sammenheng."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
@@ -11326,7 +11762,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
 "(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
 
 "opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
 "(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
@@ -11356,7 +11792,7 @@ msgstr ""
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
 #.  PAGE BREAK 148
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
 #.  PAGE BREAK 148
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
@@ -11366,9 +11802,9 @@ msgid ""
 "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
 "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
 "copyrighted work be marked either with that famous &copy; or the word "
 "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
 "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
 "copyrighted work be marked either with that famous &copy; or the word "
-"copyright. And for most of the history of American copyright law, there was "
-"a requirement that works be deposited with the government before a copyright "
-"could be secured."
+"<emphasis>copyright</emphasis>. And for most of the history of American "
+"copyright law, there was a requirement that works be deposited with the "
+"government before a copyright could be secured."
 msgstr ""
 "på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
 "begrensninger til høyre avslappet. Jeg har allerede beskrevet fullstendig "
 msgstr ""
 "på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
 "begrensninger til høyre avslappet. Jeg har allerede beskrevet fullstendig "
@@ -11380,7 +11816,7 @@ msgstr ""
 "lov om opphavsrett, det var et krav at works settes med regjeringen før "
 "opphavsretten som kan sikres."
 
 "lov om opphavsrett, det var et krav at works settes med regjeringen før "
 "opphavsretten som kan sikres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reason for the registration requirement was the sensible understanding "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reason for the registration requirement was the sensible understanding "
@@ -11407,7 +11843,7 @@ msgstr ""
 "arbeidet et sted slik at den kan kopieres av andre uten å finne den "
 "opprinnelige forfatteren."
 
 "arbeidet et sted slik at den kan kopieres av andre uten å finne den "
 "opprinnelige forfatteren."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we "
@@ -11423,27 +11859,27 @@ msgstr ""
 "opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
 "om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
 
 "opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
 "om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
 msgstr ""
 "Vurder et praktisk eksempel for å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 #.  f13
 msgid ""
 "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
 msgstr ""
 "Vurder et praktisk eksempel for å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 #.  f13
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
-"American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law "
-"and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, "
-"1790&ndash;1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
+"American Literature,\" 29 <citetitle>New York University Journal of "
+"International Law and Politics</citetitle> 255 (1997), and James Gilraeth, "
+"ed., Federal Copyright Records, 1790&ndash;1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
 msgstr ""
 "se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av "
 "amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal lov "
 "og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett "
 "records, 1790­1800 (US g.p.o., 1987)."
 
 msgstr ""
 "se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av "
 "amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal lov "
 "og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett "
 "records, 1790­1800 (US g.p.o., 1987)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually "
 "copyrighted that book, then the copyright law protected you against another "
 msgid ""
 "If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually "
 "copyrighted that book, then the copyright law protected you against another "
@@ -11456,7 +11892,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 149
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 149
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The act left other creators totally unregulated. If I copied your poem by "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The act left other creators totally unregulated. If I copied your poem by "
@@ -11474,15 +11910,15 @@ msgstr ""
 "disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til utgivere "
 "var behersket."
 
 "disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til utgivere "
 "var behersket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today the story is very different: If you write a book, your book is "
 "automatically protected. Indeed, not just your book. Every e-mail, every "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today the story is very different: If you write a book, your book is "
 "automatically protected. Indeed, not just your book. Every e-mail, every "
-"note to your spouse, every doodle, every creative act that's reduced to a "
-"tangible form&mdash;all of this is automatically copyrighted.  There is no "
-"need to register or mark your work. The protection follows the creation, not "
-"the steps you take to protect it."
+"note to your spouse, every doodle, <emphasis>every</emphasis> creative act "
+"that's reduced to a tangible form&mdash;all of this is automatically "
+"copyrighted.  There is no need to register or mark your work. The protection "
+"follows the creation, not the steps you take to protect it."
 msgstr ""
 "i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
 "automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
 msgstr ""
 "i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
 "automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
@@ -11491,7 +11927,7 @@ msgstr ""
 "kopirettigheter. Det er ikke nødvendig å registrere deg eller merke arbeidet "
 "ditt. beskyttelse følger etablering, ikke trinnene du ta for å beskytte den."
 
 "kopirettigheter. Det er ikke nødvendig å registrere deg eller merke arbeidet "
 "ditt. beskyttelse følger etablering, ikke trinnene du ta for å beskytte den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That protection gives you the right (subject to a narrow range of fair use "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That protection gives you the right (subject to a narrow range of fair use "
@@ -11502,7 +11938,7 @@ msgstr ""
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
@@ -11527,7 +11963,7 @@ msgstr ""
 "eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en stor "
 "andel av skrifter som er inspirert av dem."
 
 "eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en stor "
 "andel av skrifter som er inspirert av dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is this derivative right that would seem most bizarre to our framers, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is this derivative right that would seem most bizarre to our framers, "
@@ -11546,39 +11982,41 @@ msgstr ""
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" <citetitle>Legal Affairs</"
+"citetitle>, July/August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #26</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, juli/august 2003, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</"
-"ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" <citetitle>Legal Affairs</"
+"citetitle>, julu/august 2003,tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #26</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In preventing that joke, the law created an astonishing power within a free "
 "culture&mdash;at least, it's astonishing when you understand that the law "
 "applies not just to the commercial publisher but to anyone with a computer. "
 "I understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
 msgid ""
 "In preventing that joke, the law created an astonishing power within a free "
 "culture&mdash;at least, it's astonishing when you understand that the law "
 "applies not just to the commercial publisher but to anyone with a computer. "
 "I understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
-"whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
-"wrong. Some view transformation as no wrong at all&mdash;they believe that "
-"our law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at "
-"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that "
-"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally "
-"different from the wrong of direct piracy."
+"whatever <emphasis>that</emphasis> wrong is, transforming someone else's "
+"work is a different wrong. Some view transformation as no wrong at all&mdash;"
+"they believe that our law, as the framers penned it, should not protect "
+"derivative rights at all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether "
+"or not you go that far, it seems plain that whatever wrong is involved is "
+"fundamentally different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 
 #.  f15
 msgstr ""
 
 #.  f15
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about "
 "the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
 "First Amendment) between mere \"copies\" and derivative works. See Jed "
 "Rubenfeld, \"The Freedom of Imagination: Copyright's Constitutionality,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about "
 "the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
 "First Amendment) between mere \"copies\" and derivative works. See Jed "
 "Rubenfeld, \"The Freedom of Imagination: Copyright's Constitutionality,\" "
-"Yale Law Journal 112 (2002): 1&ndash;60 (see especially pp. 53&ndash;59)."
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 112 (2002): 1&ndash;60 (see "
+"especially pp. 53&ndash;59)."
 msgstr ""
 "professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
 "forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
 msgstr ""
 "professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
 "forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
@@ -11586,7 +12024,7 @@ msgstr ""
 "\"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's constitutionality,\" yale law "
 "journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt s. 53­59)."
 
 "\"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's constitutionality,\" yale law "
 "journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt s. 53­59)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can "
 "go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to "
 msgid ""
 "Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can "
 "go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to "
@@ -11595,7 +12033,7 @@ msgid ""
 "creative work are treated the same."
 msgstr ""
 
 "creative work are treated the same."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
@@ -11610,7 +12048,7 @@ msgstr ""
 "kalt \"Mikke Mus\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus leker og være en "
 "til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
 
 "kalt \"Mikke Mus\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus leker og være en "
 "til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are good arguments, and, in general, my point is not that the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are good arguments, and, in general, my point is not that the "
@@ -11622,21 +12060,22 @@ msgstr ""
 "er grunnløs. meg sikte akkurat nå er mye smalere: bare for å gjøre det klart "
 "at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene."
 
 "er grunnløs. meg sikte akkurat nå er mye smalere: bare for å gjøre det klart "
 "at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
 
 #.  f16
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
 
 #.  f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
 "regulates more than \"copies\"&mdash;a public performance of a copyrighted "
 "song, for example, is regulated even though performance per se doesn't make "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
 "regulates more than \"copies\"&mdash;a public performance of a copyrighted "
 "song, for example, is regulated even though performance per se doesn't make "
-"a copy; 17 United States Code, section 106(4). And it certainly sometimes "
-"doesn't regulate a \"copy\"; 17 United States Code, section 112(a). But the "
-"presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
-"States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
+"a copy; 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, section 106(4). And it "
+"certainly sometimes doesn't regulate a \"copy\"; 17 <citetitle>United States "
+"Code</citetitle>, section 112(a). But the presumption under the existing law "
+"(which regulates \"copies;\" 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, "
+"section 102) is that if there is a copy, there is a right."
 msgstr ""
 "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
 "regulerer mer enn \"Kopier\"&mdash;en offentlig fremføring av en "
 msgstr ""
 "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
 "regulerer mer enn \"Kopier\"&mdash;en offentlig fremføring av en "
@@ -11646,7 +12085,7 @@ msgstr ""
 "antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united "
 "states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
 
 "antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united "
 "states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Whereas originally the law regulated only publishers, the change in "
 "copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and "
 msgid ""
 "Whereas originally the law regulated only publishers, the change in "
 "copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and "
@@ -11656,17 +12095,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 151
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 151
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
-"to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this "
-"chapter, that \"creative property\" deserves the \"same rights\" as all "
-"other property, it is the obvious that we need to be most careful about. For "
-"while it may be obvious that in the world before the Internet, copies were "
-"the obvious trigger for copyright law, upon reflection, it should be obvious "
-"that in the world with the Internet, copies should not be the trigger for "
-"copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for "
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for <emphasis>copy</"
+"emphasis>right law to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the "
+"start of this chapter, that \"creative property\" deserves the \"same rights"
+"\" as all other property, it is the <emphasis>obvious</emphasis> that we "
+"need to be most careful about. For while it may be obvious that in the world "
+"before the Internet, copies were the obvious trigger for copyright law, upon "
+"reflection, it should be obvious that in the world with the Internet, copies "
+"should <emphasis>not</emphasis> be the trigger for copyright law. More "
+"precisely, they should not <emphasis>always</emphasis> be the trigger for "
 "copyright law."
 msgstr ""
 "\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å "
 "copyright law."
 msgstr ""
 "\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å "
@@ -11679,7 +12119,7 @@ msgstr ""
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
 #.  f17
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
 #.  f17
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, my argument is not that in each place that copyright law extends, we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, my argument is not that in each place that copyright law extends, we "
@@ -11692,7 +12132,7 @@ msgstr ""
 "for dens utvidelse der den does, og bør ikke avgjøre sin rekkevidde på "
 "grunnlag av vilkårlig og automatiske endringer forårsaket av teknologi."
 
 "for dens utvidelse der den does, og bør ikke avgjøre sin rekkevidde på "
 "grunnlag av vilkårlig og automatiske endringer forårsaket av teknologi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This is perhaps the central claim of this book, so let me take this very "
 "slowly so that the point is not easily missed. My claim is that the Internet "
 msgid ""
 "This is perhaps the central claim of this book, so let me take this very "
 "slowly so that the point is not easily missed. My claim is that the Internet "
@@ -11702,35 +12142,35 @@ msgid ""
 "contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law."
 msgstr ""
 
 "contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can see this point abstractly by beginning with this largely empty circle."
 msgstr ""
 "Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can see this point abstractly by beginning with this largely empty circle."
 msgstr ""
 "Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "All potential uses of a book."
 msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
 
 msgid "All potential uses of a book."
 msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 152
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 152
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think about a book in real space, and imagine this circle to represent all "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think about a book in real space, and imagine this circle to represent all "
-"its potential uses. Most of these uses are unregulated by copyright law, "
-"because the uses don't create a copy. If you read a book, that act is not "
-"regulated by copyright law. If you give someone the book, that act is not "
-"regulated by copyright law. If you resell a book, that act is not regulated "
-"(copyright law expressly states that after the first sale of a book, the "
-"copyright owner can impose no further conditions on the disposition of the "
-"book). If you sleep on the book or use it to hold up a lamp or let your "
-"puppy chew it up, those acts are not regulated by copyright law, because "
-"those acts do not make a copy."
+"its potential <emphasis>uses</emphasis>. Most of these uses are unregulated "
+"by copyright law, because the uses don't create a copy. If you read a book, "
+"that act is not regulated by copyright law. If you give someone the book, "
+"that act is not regulated by copyright law. If you resell a book, that act "
+"is not regulated (copyright law expressly states that after the first sale "
+"of a book, the copyright owner can impose no further conditions on the "
+"disposition of the book). If you sleep on the book or use it to hold up a "
+"lamp or let your puppy chew it up, those acts are not regulated by copyright "
+"law, because those acts do not make a copy."
 msgstr ""
 "Tenk på en bok i virkelige rommet, og tenke denne sirkelen til å "
 "representere alle dens potensial bruker. de fleste av disse bruksområdene er "
 msgstr ""
 "Tenk på en bok i virkelige rommet, og tenke denne sirkelen til å "
 "representere alle dens potensial bruker. de fleste av disse bruksområdene er "
@@ -11744,15 +12184,15 @@ msgstr ""
 "disse handlinger er regulert av lov om opphavsrett, fordi disse handlinger "
 "ikke gjør en kopi."
 
 "disse handlinger er regulert av lov om opphavsrett, fordi disse handlinger "
 "ikke gjør en kopi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "Examples of unregulated uses of a book."
 msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
 
 msgid "Examples of unregulated uses of a book."
 msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, however, some uses of a copyrighted book are regulated by "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, however, some uses of a copyrighted book are regulated by "
@@ -11769,26 +12209,25 @@ msgstr ""
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
 "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
 "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
 msgstr ""
-"Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir "
-"unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"."
+"Til slutt er det en tynn skive av ellers regulert kopierings-bruk som "
+"forblir uregluert på grunn av at loven anser dette som \"rimelig bruk\"."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid ""
 "Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
 "copyrighted work."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
 "copyrighted work."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
@@ -11809,26 +12248,26 @@ msgstr ""
 "slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
 "grunner."
 
 "slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
 "grunner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "Unregulated copying considered &quot;fair uses.&quot;"
 msgid "Unregulated copying considered &quot;fair uses.&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "Uregulert kopiering anses som &quot;rimelig bruk&quot;."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid ""
 "Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
 "regulated."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
 "regulated."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 154
 msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 154
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
@@ -11841,7 +12280,7 @@ msgstr ""
 "visninger."
 
 #.  f18
 "visninger."
 
 #.  f18
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
@@ -11856,7 +12295,7 @@ msgstr ""
 "digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik at det "
 "samme antallet kopier forblir."
 
 "digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik at det "
 "samme antallet kopier forblir."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Enter the Internet&mdash;a distributed, digital network where every use of a "
 "copyrighted work produces a copy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "Enter the Internet&mdash;a distributed, digital network where every use of a "
 "copyrighted work produces a copy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -11872,16 +12311,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 155
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 155
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So let's be very specific to make this general point clear. Before the "
 "Internet, if you purchased a book and read it ten times, there would be no "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So let's be very specific to make this general point clear. Before the "
 "Internet, if you purchased a book and read it ten times, there would be no "
-"plausible copyright-related argument that the copyright owner could make to "
-"control that use of her book. Copyright law would have nothing to say about "
-"whether you read the book once, ten times, or every night before you went to "
-"bed. None of those instances of use&mdash;reading&mdash; could be regulated "
-"by copyright law because none of those uses produced a copy."
+"plausible <emphasis>copyright</emphasis>-related argument that the copyright "
+"owner could make to control that use of her book. Copyright law would have "
+"nothing to say about whether you read the book once, ten times, or every "
+"night before you went to bed. None of those instances of use&mdash;"
+"reading&mdash; could be regulated by copyright law because none of those "
+"uses produced a copy."
 msgstr ""
 "så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
 "Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
 msgstr ""
 "så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
 "Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
@@ -11892,18 +12332,18 @@ msgstr ""
 "lesing&mdash;kan reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker "
 "produsert en kopi."
 
 "lesing&mdash;kan reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker "
 "produsert en kopi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the same book as an e-book is effectively governed by a different set of "
 "rules. Now if the copyright owner says you may read the book only once or "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the same book as an e-book is effectively governed by a different set of "
 "rules. Now if the copyright owner says you may read the book only once or "
-"only once a month, then copyright law would aid the copyright owner in "
-"exercising this degree of control, because of the accidental feature of "
-"copyright law that triggers its application upon there being a copy. Now if "
-"you read the book ten times and the license says you may read it only five "
-"times, then whenever you read the book (or any portion of it) beyond the "
-"fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright "
-"owner's wish."
+"only once a month, then <emphasis>copyright law</emphasis> would aid the "
+"copyright owner in exercising this degree of control, because of the "
+"accidental feature of copyright law that triggers its application upon there "
+"being a copy. Now if you read the book ten times and the license says you "
+"may read it only five times, then whenever you read the book (or any portion "
+"of it) beyond the fifth time, you are making a copy of the book contrary to "
+"the copyright owner's wish."
 msgstr ""
 "men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
 "nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
 msgstr ""
 "men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
 "nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
@@ -11914,7 +12354,7 @@ msgstr ""
 "ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den "
 "femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske."
 
 "ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den "
 "femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some people who think this makes perfect sense. My aim just now is "
@@ -11927,7 +12367,7 @@ msgstr ""
 "å gjøre det klart endringen. Når du ser dette punktet, bli noen andre "
 "punkter også klar:"
 
 "å gjøre det klart endringen. Når du ser dette punktet, bli noen andre "
 "punkter også klar:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, making category 1 disappear is not anything any policy maker ever "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, making category 1 disappear is not anything any policy maker ever "
@@ -11944,18 +12384,18 @@ msgstr ""
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
 "uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
 "uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
-"commercial piracy. But the law now purports to regulate any transformation "
-"you make of creative work using a machine. \"Copy and paste\" and \"cut and "
-"paste\" become crimes. Tinkering with a story and releasing it to others "
-"exposes the tinkerer to at least a requirement of justification.  However "
-"troubling the expansion with respect to copying a particular work, it is "
-"extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative "
-"work."
+"commercial piracy. But the law now purports to regulate <emphasis>any</"
+"emphasis> transformation you make of creative work using a machine. \"Copy "
+"and paste\" and \"cut and paste\" become crimes. Tinkering with a story and "
+"releasing it to others exposes the tinkerer to at least a requirement of "
+"justification.  However troubling the expansion with respect to copying a "
+"particular work, it is extraordinarily troubling with respect to "
+"transformative uses of creative work."
 msgstr ""
 "andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
 "bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
 msgstr ""
 "andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
 "bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
@@ -11967,7 +12407,7 @@ msgstr ""
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
 #.  PAGE BREAK 156
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
 #.  PAGE BREAK 156
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
@@ -11990,15 +12430,16 @@ msgstr ""
 "behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt "
 "beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert."
 
 "behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt "
 "beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about fair use is totally ignored, even by advocates for free "
 "culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
 "use&mdash;never even addressing the earlier question about the expansion in "
 "effective regulation. A thin protection grounded in fair use makes sense "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about fair use is totally ignored, even by advocates for free "
 "culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
 "use&mdash;never even addressing the earlier question about the expansion in "
 "effective regulation. A thin protection grounded in fair use makes sense "
-"when the vast majority of uses are unregulated. But when everything becomes "
-"presumptively regulated, then the protections of fair use are not enough."
+"when the vast majority of uses are <emphasis>unregulated</emphasis>. But "
+"when everything becomes presumptively regulated, then the protections of "
+"fair use are not enough."
 msgstr ""
 "dette punktet om rimelig bruk er helt ignorert, selv av talsmenn gratis "
 "kultur. Vi har vært cornered til kranglet at våre rettigheter er avhengige "
 msgstr ""
 "dette punktet om rimelig bruk er helt ignorert, selv av talsmenn gratis "
 "kultur. Vi har vært cornered til kranglet at våre rettigheter er avhengige "
@@ -12007,7 +12448,7 @@ msgstr ""
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
@@ -12022,7 +12463,7 @@ msgstr ""
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
@@ -12040,7 +12481,7 @@ msgstr ""
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
 #.  PAGE BREAK 157
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
 #.  PAGE BREAK 157
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
@@ -12067,7 +12508,7 @@ msgstr ""
 "de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
 "var faktisk sine rettigheter."
 
 "de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
 "var faktisk sine rettigheter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney countersued&mdash;for $100 million in damages. Those damages were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney countersued&mdash;for $100 million in damages. Those damages were "
@@ -12088,7 +12529,7 @@ msgstr ""
 "aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing "
 "video rørledning for $100 millioner."
 
 "aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing "
 "video rørledning for $100 millioner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney has the right to control its property, of course. But the video "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney has the right to control its property, of course. But the video "
@@ -12106,7 +12547,7 @@ msgstr ""
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
@@ -12133,7 +12574,7 @@ msgstr ""
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
 #.  PAGE BREAK 158
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
 #.  PAGE BREAK 158
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt, a potential is not yet an abuse, and so the potential for control "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt, a potential is not yet an abuse, and so the potential for control "
@@ -12162,7 +12603,7 @@ msgstr ""
 "men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette skjer "
 "er ganske liten."
 
 "men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette skjer "
 "er ganske liten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, my aim so far is simply to map the changes that this changed "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, my aim so far is simply to map the changes that this changed "
@@ -12179,11 +12620,11 @@ msgstr ""
 "eiere velge. i enkelte sammenhenger, minst, er det faktum harmløse. men det "
 "er en oppskrift på katastrofe i enkelte sammenhenger."
 
 "eiere velge. i enkelte sammenhenger, minst, er det faktum harmløse. men det "
 "er en oppskrift på katastrofe i enkelte sammenhenger."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Architecture and Law: Force"
 msgstr "Arkitektur og lov: Makt"
 
 msgid "Architecture and Law: Force"
 msgstr "Arkitektur og lov: Makt"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second "
@@ -12196,7 +12637,7 @@ msgstr ""
 "påvirker ikke rekkevidden av opphavsrett regulering; det påvirker hvordan "
 "slike regulering fremtvinges."
 
 "påvirker ikke rekkevidden av opphavsrett regulering; det påvirker hvordan "
 "slike regulering fremtvinges."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the world before digital technology, it was generally the law that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the world before digital technology, it was generally the law that "
@@ -12211,53 +12652,63 @@ msgstr ""
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Casablanca"
 msgstr "Casablanca"
 
 msgid "Casablanca"
 msgstr "Casablanca"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Marx Brothers"
+msgstr ""
+
 #.  f19
 #.  f19
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
-"Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
+"See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172&ndash;73."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
-"Problems 44 (1981): 172&ndash;73."
+"Se David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172&ndash;73."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
 msgid ""
 "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
-"Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. Warner "
-"Brothers objected. They wrote a nasty letter to the Marxes, warning them "
-"that there would be serious legal consequences if they went forward with "
-"their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Brothers. The Marxes intended to make a parody of <citetitle>Casablanca</"
+"citetitle>. Warner Brothers objected. They wrote a nasty letter to the "
+"Marxes, warning them that there would be serious legal consequences if they "
+"went forward with their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
 msgstr ""
 "Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
 "Brothers) og Warner Brothers.  Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
-"Casablanca. Warner Brothers protesterte.  De skrev et ufint brev til Marx-"
-"brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse juridiske konsekvenser "
-"hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<citetitle>Casablanca</citetitle>. Warner Brothers protesterte.  De skrev et "
+"ufint brev til Marx-brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse "
+"juridiske konsekvenser hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#.  f20
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3."
-msgstr "Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1&ndash;3."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+msgid ""
+"Ibid. See also Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Ibid. Se også Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 1&ndash;3.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore owned the word "
 msgid ""
 "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
 "that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore owned the word "
-"brothers, and if Warner Brothers insisted on trying to control Casablanca, "
-"then the Marx Brothers would insist on control over brothers."
+"<citetitle>brothers</citetitle>, and if Warner Brothers insisted on trying "
+"to control <citetitle>Casablanca</citetitle>, then the Marx Brothers would "
+"insist on control over <citetitle>brothers</citetitle>."
 msgstr ""
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
 "Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
 msgstr ""
 "Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt.  De advarte "
 "Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
-"Brothers, og hvis Warner Brothers insisterte på å forsøke å kontrollere "
-"Casablanca, så ville Marx-brødrene insistere på kontroll over Brothers."
+"<citetitle>Brothers</citetitle>, og hvis Warner Brothers insisterte på å "
+"forsøke å kontrollere <citetitle>Casablanca</citetitle>, så ville Marx-"
+"brødrene insistere på kontroll over <citetitle>Brothers</citetitle>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
 "Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
 msgid ""
 "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
 "Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
@@ -12269,7 +12720,7 @@ msgstr ""
 "håndheve et slikt dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte "
 "friheter som alle (inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
 
 "håndheve et slikt dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte "
 "friheter som alle (inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the Internet, however, there is no check on silly rules, because on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the Internet, however, there is no check on silly rules, because on the "
@@ -12289,11 +12740,15 @@ msgstr ""
 "ville ikke få humor av the marx brothers. Konsekvensen av dette er overhodet "
 "ikke morsomt."
 
 "ville ikke få humor av the marx brothers. Konsekvensen av dette er overhodet "
 "ikke morsomt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Adobe eBook Reader"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
 msgstr "La oss se på livet til min Adobe eBook Reader."
 
 msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
 msgstr "La oss se på livet til min Adobe eBook Reader."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "An e-book is a book delivered in electronic form. An Adobe eBook is not a "
 "book that Adobe has published; Adobe simply produces the software that "
 msgid ""
 "An e-book is a book delivered in electronic form. An Adobe eBook is not a "
 "book that Adobe has published; Adobe simply produces the software that "
@@ -12305,7 +12760,7 @@ msgstr ""
 "bruker å levere e-bøker.  Den bidrar med teknologien, og utgiveren leverer "
 "innholdet ved hjelp av teknologien."
 
 "bruker å levere e-bøker.  Den bidrar med teknologien, og utgiveren leverer "
 "innholdet ved hjelp av teknologien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
@@ -12313,16 +12768,17 @@ msgstr ""
 "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 #.  PAGE BREAK 160
 "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 #.  PAGE BREAK 160
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As you can see, I have a small collection of e-books within this e-book "
 "library. Some of these books reproduce content that is in the public domain: "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As you can see, I have a small collection of e-books within this e-book "
 "library. Some of these books reproduce content that is in the public domain: "
-"Middlemarch, for example, is in the public domain.  Some of them reproduce "
-"content that is not in the public domain: My own book The Future of Ideas is "
-"not yet within the public domain.  Consider Middlemarch first. If you click "
-"on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a "
-"button at the bottom called Permissions."
+"<citetitle>Middlemarch</citetitle>, for example, is in the public domain.  "
+"Some of them reproduce content that is not in the public domain: My own book "
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> is not yet within the public "
+"domain.  Consider <citetitle>Middlemarch</citetitle> first. If you click on "
+"my e-book copy of <citetitle>Middlemarch</citetitle>, you'll see a fancy "
+"cover, and then a button at the bottom called Permissions."
 msgstr ""
 "som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
 "noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
 msgstr ""
 "som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
 "noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
@@ -12331,15 +12787,15 @@ msgstr ""
 "vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
 "vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
 
 "vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
 "vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
 msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
 
 msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
 msgstr "Bilde av en gammel versjon av Adobe eBook Reader."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you click on the Permissions button, you'll see a list of the permissions "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you click on the Permissions button, you'll see a list of the permissions "
@@ -12348,26 +12804,27 @@ msgstr ""
 "Hvis du klikker på knappen tillatelser, ser du en liste over tillatelsene "
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
 "Hvis du klikker på knappen tillatelser, ser du en liste over tillatelsene "
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant."
 msgstr ""
 "Hvis du klikker på knappen tillatelser, ser du en liste over tillatelsene "
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant."
 msgstr ""
 "Hvis du klikker på knappen tillatelser, ser du en liste over tillatelsene "
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 161
 msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 161
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "According to my eBook Reader, I have the permission to copy to the clipboard "
 "of the computer ten text selections every ten days. (So far, I've copied no "
 "text to the clipboard.)  I also have the permission to print ten pages from "
 "the book every ten days. Lastly, I have the permission to use the Read Aloud "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "According to my eBook Reader, I have the permission to copy to the clipboard "
 "of the computer ten text selections every ten days. (So far, I've copied no "
 "text to the clipboard.)  I also have the permission to print ten pages from "
 "the book every ten days. Lastly, I have the permission to use the Read Aloud "
-"button to hear Middlemarch read aloud through the computer."
+"button to hear <citetitle>Middlemarch</citetitle> read aloud through the "
+"computer."
 msgstr ""
 "Ifølge min eBok-leser har jeg tillatelse til å kopiere til utklippstavlen på "
 "datamaskinen ti tekstområder ti dager. (så langt jeg har kopiert ingen tekst "
 msgstr ""
 "Ifølge min eBok-leser har jeg tillatelse til å kopiere til utklippstavlen på "
 "datamaskinen ti tekstområder ti dager. (så langt jeg har kopiert ingen tekst "
@@ -12375,24 +12832,33 @@ msgstr ""
 "boken ti dager. til slutt, jeg har tillatelse til å bruke lese høyt knapp "
 "for å høre middlemarch lest høyt gjennom datamaskinen."
 
 "boken ti dager. til slutt, jeg har tillatelse til å bruke lese høyt knapp "
 "for å høre middlemarch lest høyt gjennom datamaskinen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Aristotle"
+msgstr "Aristoteles"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "<citetitle>Politics</citetitle>, (Aristotle)"
+msgstr "<citetitle>Politikk</citetitle>, (Aristotles)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Here's the e-book for another work in the public domain (including the "
 msgid ""
 "Here's the e-book for another work in the public domain (including the "
-"translation): Aristotle's Politics."
+"translation): Aristotle's <citetitle>Politics</citetitle>.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Her er e-bok for et annet arbeid i den offentlige sfæren (inkludert "
-"oversettelse): Aristoteles politikk."
+"Her er e-boken for et annet allemannseid verk (inkludert oversettelsen): "
+"Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle>  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "E-book of Aristotle;s &quot;Politics&quot;"
 msgid "E-book of Aristotle;s &quot;Politics&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "E-bok av Aristoteles &quot;Politikk&quot;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. "
@@ -12401,38 +12867,38 @@ msgstr ""
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
 
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "List of the permissions for Aristotle;s &quot;Politics&quot;."
 msgid "List of the permissions for Aristotle;s &quot;Politics&quot;."
-msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles &quot;Politics&quot;."
+msgstr "Liste med tillatelser for Aristotles &quot;Politikk&quot;."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally (and most embarrassingly), here are the permissions for the original "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally (and most embarrassingly), here are the permissions for the original "
-"e-book version of my last book, The Future of Ideas:"
+"e-book version of my last book, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>:"
 msgstr ""
 "Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
 "opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
 
 msgstr ""
 "Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
 "opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "List of the permissions for &quot;The Future of Ideas&quot;."
 msgstr ""
 
 msgid "List of the permissions for &quot;The Future of Ideas&quot;."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
 msgstr ""
 "Ingen kopiering, ingen utskrift, og våg ikke å prøve å lytte til denne boken!"
 
 #.  f21
 msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
 msgstr ""
 "Ingen kopiering, ingen utskrift, og våg ikke å prøve å lytte til denne boken!"
 
 #.  f21
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In principle, a contract might impose a requirement on me. I might, for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In principle, a contract might impose a requirement on me. I might, for "
@@ -12449,21 +12915,21 @@ msgstr ""
 "kontrakten, ikke fra lov om opphavsrett og forpliktelsene ved kontrakt ville "
 "ikke nødvendigvis gå til alle som senere kjøpt boken."
 
 "kontrakten, ikke fra lov om opphavsrett og forpliktelsene ved kontrakt ville "
 "ikke nødvendigvis gå til alle som senere kjøpt boken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Now, the Adobe eBook Reader calls these controls \"permissions\"&mdash; as "
 "if the publisher has the power to control how you use these works.  For "
 "works under copyright, the copyright owner certainly does have the "
 "power&mdash;up to the limits of the copyright law. But for work not under "
 "copyright, there is no such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" "
 msgid ""
 "Now, the Adobe eBook Reader calls these controls \"permissions\"&mdash; as "
 "if the publisher has the power to control how you use these works.  For "
 "works under copyright, the copyright owner certainly does have the "
 "power&mdash;up to the limits of the copyright law. But for work not under "
 "copyright, there is no such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> When my e-book of Middlemarch says I have the permission to copy "
-"only ten text selections into the memory every ten days, what that really "
-"means is that the eBook Reader has enabled the publisher to control how I "
-"use the book on my computer, far beyond the control that the law would "
-"enable."
+"id=\"0\"/> When my e-book of <citetitle>Middlemarch</citetitle> says I have "
+"the permission to copy only ten text selections into the memory every ten "
+"days, what that really means is that the eBook Reader has enabled the "
+"publisher to control how I use the book on my computer, far beyond the "
+"control that the law would enable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The control comes instead from the code&mdash;from the technology within "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The control comes instead from the code&mdash;from the technology within "
@@ -12495,27 +12961,28 @@ msgstr ""
 "hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, "
 "maskinen bare vil ikke lese høyt."
 
 "hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, "
 "maskinen bare vil ikke lese høyt."
 
-#.  PAGE BREAK 163
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
-"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner Brothers,"
-"\" erased \"Brothers\" from the sentence."
+"These are <emphasis>controls</emphasis>, not permissions. Imagine a world "
+"where the Marx Brothers sold word processing software that, when you tried "
+"to type \"Warner Brothers,\" erased \"Brothers\" from the sentence.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
 "brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn "
 "\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen."
 
 msgstr ""
 "Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
 "brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn "
 "\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This is the future of copyright law: not so much copyright law as copyright "
-"code. The controls over access to content will not be controls that are "
-"ratified by courts; the controls over access to content will be controls "
-"that are coded by programmers. And whereas the controls that are built into "
-"the law are always to be checked by a judge, the controls that are built "
-"into the technology have no similar built-in check."
+"This is the future of copyright law: not so much copyright <emphasis>law</"
+"emphasis> as copyright <emphasis>code</emphasis>. The controls over access "
+"to content will not be controls that are ratified by courts; the controls "
+"over access to content will be controls that are coded by programmers. And "
+"whereas the controls that are built into the law are always to be checked by "
+"a judge, the controls that are built into the technology have no similar "
+"built-in check."
 msgstr ""
 "Dette er fremtiden til lov om opphavsrett: ikke så mye copyright lov som "
 "opphavsrett kode. Kontroller over tilgangen til innholdet kan ikke "
 msgstr ""
 "Dette er fremtiden til lov om opphavsrett: ikke så mye copyright lov som "
 "opphavsrett kode. Kontroller over tilgangen til innholdet kan ikke "
@@ -12525,7 +12992,7 @@ msgstr ""
 "dommer, kontrollene som er innebygd i teknologien har ingen tilsvarende "
 "innebygde kontroller."
 
 "dommer, kontrollene som er innebygd i teknologien har ingen tilsvarende "
 "innebygde kontroller."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "How significant is this? Isn't it always possible to get around the controls "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "How significant is this? Isn't it always possible to get around the controls "
@@ -12540,7 +13007,7 @@ msgstr ""
 "programvaren, men det var trivielle beskyttelse til tap. Hvorfor vil ikke "
 "være trivielt å beseire slik beskyttelse også?"
 
 "programvaren, men det var trivielle beskyttelse til tap. Hvorfor vil ikke "
 "være trivielt å beseire slik beskyttelse også?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook "
@@ -12549,31 +13016,36 @@ msgstr ""
 "Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-"
 "leser."
 
 "Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-"
 "leser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Alice's Adventures in Wonderland (Carroll)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Early in the life of the Adobe eBook Reader, Adobe suffered a public "
 "relations nightmare. Among the books that you could download for free on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Early in the life of the Adobe eBook Reader, Adobe suffered a public "
 "relations nightmare. Among the books that you could download for free on the "
-"Adobe site was a copy of Alice's Adventures in Wonderland.  This wonderful "
-"book is in the public domain. Yet when you clicked on Permissions for that "
-"book, you got the following report:"
+"Adobe site was a copy of <citetitle>Alice's Adventures in Wonderland</"
+"citetitle>.  This wonderful book is in the public domain. Yet when you "
+"clicked on Permissions for that book, you got the following report: "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "tidlig i livet av adobe eBok reader LED adobe et PR mareritt. Blant bøkene "
 "som du kan laste ned gratis på adobe siden var en kopi av alice's adventures "
 "in wonderland. denne fantastiske boken er offentlig tilgjengelig. ennå når "
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
 msgstr ""
 "tidlig i livet av adobe eBok reader LED adobe et PR mareritt. Blant bøkene "
 "som du kan laste ned gratis på adobe siden var en kopi av alice's adventures "
 "in wonderland. denne fantastiske boken er offentlig tilgjengelig. ennå når "
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid ""
 "List of the permissions for &quot;Alice's Adventures in Wonderland&quot;."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "List of the permissions for &quot;Alice's Adventures in Wonderland&quot;."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 164
 msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 164
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
@@ -12584,7 +13056,7 @@ msgstr ""
 "til å låne, ikke lov til å gi og, som \"tillatelser\" angitt, ikke lov til å "
 "\"lese høyt\"!"
 
 "til å låne, ikke lov til å gi og, som \"tillatelser\" angitt, ikke lov til å "
 "\"lese høyt\"!"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The public relations nightmare attached to that final permission.  For the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The public relations nightmare attached to that final permission.  For the "
@@ -12600,7 +13072,7 @@ msgstr ""
 "begrense høyre for foreldre, for eksempel å lese boken til sine barn, som "
 "syntes å si mildt, absurd."
 
 "begrense høyre for foreldre, for eksempel å lese boken til sine barn, som "
 "syntes å si mildt, absurd."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Adobe responded quickly that it was absurd to think that it was trying to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Adobe responded quickly that it was absurd to think that it was trying to "
@@ -12626,7 +13098,7 @@ msgstr ""
 "rettferdig? Adobe ikke svare fordi svaret, men absurde det kan virke, er "
 "ingen."
 
 "rettferdig? Adobe ikke svare fordi svaret, men absurde det kan virke, er "
 "ingen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not to blame Adobe. Indeed, Adobe is among the most innovative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not to blame Adobe. Indeed, Adobe is among the most innovative "
@@ -12641,7 +13113,7 @@ msgstr ""
 "det mulig for kontroll, og adobe har et insentiv til å forsvare denne "
 "kontrollen. dette insentiv er forståelig, men hva som skaper er ofte gal."
 
 "det mulig for kontroll, og adobe har et insentiv til å forsvare denne "
 "kontrollen. dette insentiv er forståelig, men hva som skaper er ofte gal."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To see the point in a particularly absurd context, consider a favorite story "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To see the point in a particularly absurd context, consider a favorite story "
@@ -12650,11 +13122,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Aibo robotic dog"
 msgstr "Aibo robothund"
 
 msgid "Aibo robotic dog"
 msgstr "Aibo robothund"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
@@ -12666,7 +13138,7 @@ msgstr ""
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
 #.  PAGE BREAK 165
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
 #.  PAGE BREAK 165
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo is expensive and popular. Fans from around the world have set up "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo is expensive and popular. Fans from around the world have set up "
@@ -12683,7 +13155,7 @@ msgstr ""
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
@@ -12700,16 +13172,17 @@ msgstr ""
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
-"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or weeds. "
-"Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
-"coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means "
-"code that enables the program to do something it wasn't originally intended "
-"or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might "
-"find the old computer doesn't run, or \"drive,\" the printer. If you "
+"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word "
+"<citetitle>hack</citetitle> has a particularly unfriendly connotation. "
+"Nonprogrammers hack bushes or weeds. Nonprogrammers in horror movies do even "
+"worse. But to programmers, or coders, as I call them, <citetitle>hack</"
+"citetitle> is a much more positive term. <citetitle>Hack</citetitle> just "
+"means code that enables the program to do something it wasn't originally "
+"intended or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you "
+"might find the old computer doesn't run, or \"drive,\" the printer. If you "
 "discovered that, you'd later be happy to discover a hack on the Net by "
 "someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
 "you just bought."
 "discovered that, you'd later be happy to discover a hack on the Net by "
 "someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
 "you just bought."
@@ -12725,7 +13198,7 @@ msgstr ""
 "vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet "
 "en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp kjøpt."
 
 "vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet "
 "en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp kjøpt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
@@ -12738,7 +13211,7 @@ msgstr ""
 "en viss respekt som går med talent å hacke godt. Det er en velfortjent "
 "respekt som går med talent å hacke etisk."
 
 "en viss respekt som går med talent å hacke godt. Det er en velfortjent "
 "respekt som går med talent å hacke etisk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and "
@@ -12752,7 +13225,7 @@ msgstr ""
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
 #.  PAGE BREAK 166
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
 #.  PAGE BREAK 166
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I've told this story in many contexts, both inside and outside the United "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I've told this story in many contexts, both inside and outside the United "
@@ -12763,8 +13236,8 @@ msgid ""
 "dance jazz. Nor is it a crime to teach your dog to dance jazz. Nor should it "
 "be a crime (though we don't have a lot to go on here) to teach your robot "
 "dog to dance jazz. Dancing jazz is a completely legal activity. One imagines "
 "dance jazz. Nor is it a crime to teach your dog to dance jazz. Nor should it "
 "be a crime (though we don't have a lot to go on here) to teach your robot "
 "dog to dance jazz. Dancing jazz is a completely legal activity. One imagines "
-"that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be "
-"with teaching a robot dog to dance?"
+"that the owner of aibopet.com thought, <emphasis>What possible problem could "
+"there be with teaching a robot dog to dance?</emphasis>"
 msgstr ""
 "Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. "
 "Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en "
 msgstr ""
 "Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. "
 "Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en "
@@ -12777,7 +13250,7 @@ msgstr ""
 "en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem kan det være "
 "med undervisning en robot hunden å danse?"
 
 "en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem kan det være "
 "med undervisning en robot hunden å danse?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's put the dog to sleep for a minute, and turn to a pony show&mdash; not "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's put the dog to sleep for a minute, and turn to a pony show&mdash; not "
@@ -12799,25 +13272,27 @@ msgstr ""
 "felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
 "noe han visste godt."
 
 "felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
 "noe han visste godt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
 msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
 
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
 msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
-"Science 293 (2001): 2028; Brendan I. Koerner, \"Play Dead: Sony Muzzles the "
-"Techies Who Teach a Robot Dog New Tricks,\" American Prospect, January 2002; "
-"\"Court Dismisses Computer Scientists' Challenge to DMCA,\" Intellectual "
-"Property Litigation Reporter, 11 December 2001; Bill Holland, \"Copyright "
-"Act Raising Free-Speech Concerns,\" Billboard, May 2001; Janelle Brown, \"Is "
-"the RIAA Running Scared?\" Salon.com, April 2001; Electronic Frontier "
-"Foundation, \"Frequently Asked Questions about Felten and USENIX v. RIAA "
+"<citetitle>Science</citetitle> 293 (2001): 2028; Brendan I. Koerner, \"Play "
+"Dead: Sony Muzzles the Techies Who Teach a Robot Dog New Tricks,\" "
+"<citetitle>American Prospect</citetitle>, January 2002; \"Court Dismisses "
+"Computer Scientists' Challenge to DMCA,\" <citetitle>Intellectual Property "
+"Litigation Reporter</citetitle>, 11 December 2001; Bill Holland, \"Copyright "
+"Act Raising Free-Speech Concerns,\" <citetitle>Billboard</citetitle>, May "
+"2001; Janelle Brown, \"Is the RIAA Running Scared?\" Salon.com, April 2001; "
+"Electronic Frontier Foundation, \"Frequently Asked Questions about "
+"<citetitle>Felten and USENIX</citetitle> v. <citetitle>RIAA</citetitle> "
 "Legal Case,\" available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#27</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "Legal Case,\" available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#27</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a paper "
 msgid ""
 "But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a paper "
@@ -12826,7 +13301,7 @@ msgid ""
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
@@ -12845,7 +13320,7 @@ msgstr ""
 "være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan "
 "stole på systemet av Internett mye mer."
 
 "være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan "
 "stole på systemet av Internett mye mer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When SDMI thought it was close to a standard, it set up a competition.  In "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When SDMI thought it was close to a standard, it set up a competition.  In "
@@ -12859,7 +13334,7 @@ msgstr ""
 "problemer til konsortiet."
 
 #.  PAGE BREAK 167
 "problemer til konsortiet."
 
 #.  PAGE BREAK 167
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Felten and his team figured out the encryption system quickly. He and the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Felten and his team figured out the encryption system quickly. He and the "
@@ -12872,7 +13347,7 @@ msgstr ""
 "samme svakhet, og felten og teamet hans trodde det verdt å påpeke dette til "
 "de som studerer kryptering."
 
 "samme svakhet, og felten og teamet hans trodde det verdt å påpeke dette til "
 "de som studerer kryptering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. "
@@ -12889,7 +13364,7 @@ msgstr ""
 "av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
 "eller personer eller idéer kritisert."
 
 "av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
 "eller personer eller idéer kritisert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What Felten and his colleagues were doing was publishing a paper describing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What Felten and his colleagues were doing was publishing a paper describing "
@@ -12904,7 +13379,7 @@ msgstr ""
 "for fleste. men det viste klart svakhetene i sdmi-systemet, og hvorfor sdmi "
 "ville ikke, så dag konstituert, lykkes."
 
 "for fleste. men det viste klart svakhetene i sdmi-systemet, og hvorfor sdmi "
 "ville ikke, så dag konstituert, lykkes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What links these two, aibopet.com and Felten, is the letters they then "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What links these two, aibopet.com and Felten, is the letters they then "
@@ -12915,7 +13390,7 @@ msgstr ""
 "mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. "
 "Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
 
 "mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. "
 "Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Your site contains information providing the means to circumvent AIBO-ware's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Your site contains information providing the means to circumvent AIBO-ware's "
@@ -12926,7 +13401,7 @@ msgstr ""
 "kopibeskyttelse protokollen utgjør et brudd på anti-omgåelse bestemmelsene i "
 "digital millennium copyright act."
 
 "kopibeskyttelse protokollen utgjør et brudd på anti-omgåelse bestemmelsene i "
 "digital millennium copyright act."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And though an academic paper describing the weakness in a system of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And though an academic paper describing the weakness in a system of "
@@ -12938,7 +13413,7 @@ msgstr ""
 "lese:"
 
 #.  PAGE BREAK 168
 "lese:"
 
 #.  PAGE BREAK 168
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
@@ -12951,7 +13426,7 @@ msgstr ""
 "kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital "
 "millennium copyright act (\"dmca\")."
 
 "kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital "
 "millennium copyright act (\"dmca\")."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In both cases, this weirdly Orwellian law was invoked to control the spread "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In both cases, this weirdly Orwellian law was invoked to control the spread "
@@ -12962,7 +13437,7 @@ msgstr ""
 "spredningen av informasjon. digital millennium copyright act gjort sprer seg "
 "slik informasjon en krenkelser."
 
 "spredningen av informasjon. digital millennium copyright act gjort sprer seg "
 "slik informasjon en krenkelser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The DMCA was enacted as a response to copyright owners' first fear about "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The DMCA was enacted as a response to copyright owners' first fear about "
@@ -12970,8 +13445,9 @@ msgid ""
 "response was to find technologies that might compensate.  These new "
 "technologies would be copyright protection technologies&mdash; technologies "
 "to control the replication and distribution of copyrighted material. They "
 "response was to find technologies that might compensate.  These new "
 "technologies would be copyright protection technologies&mdash; technologies "
 "to control the replication and distribution of copyrighted material. They "
-"were designed as code to modify the original code of the Internet, to "
-"reestablish some protection for copyright owners."
+"were designed as <emphasis>code</emphasis> to modify the original "
+"<emphasis>code</emphasis> of the Internet, to reestablish some protection "
+"for copyright owners."
 msgstr ""
 "dmca ble vedtatt som en reaksjon på opphavsrett eiernes første frykt om "
 "cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var "
 msgstr ""
 "dmca ble vedtatt som en reaksjon på opphavsrett eiernes første frykt om "
 "cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var "
@@ -12981,20 +13457,21 @@ msgstr ""
 "utviklet som kode for å endre den opprinnelige koden for Internett, for å "
 "gjenopprette noe beskyttelse for eiere av opphavsretter."
 
 "utviklet som kode for å endre den opprinnelige koden for Internett, for å "
 "gjenopprette noe beskyttelse for eiere av opphavsretter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The DMCA was a bit of law intended to back up the protection of this code "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The DMCA was a bit of law intended to back up the protection of this code "
-"designed to protect copyrighted material. It was, we could say, legal code "
-"intended to buttress software code which itself was intended to support the "
-"legal code of copyright."
+"designed to protect copyrighted material. It was, we could say, "
+"<emphasis>legal code</emphasis> intended to buttress <emphasis>software "
+"code</emphasis> which itself was intended to support the <emphasis>legal "
+"code of copyright</emphasis>."
 msgstr ""
 "dmca var litt av loven som er ment å sikkerhetskopiere beskyttelse av denne "
 "koden som er utformet for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale. Det "
 "var vi kunne si, Juridisk Lisenstekst ment å buttress programvarekode som "
 "selv var ment å støtte Juridisk Lisenstekst av opphavsrett."
 
 msgstr ""
 "dmca var litt av loven som er ment å sikkerhetskopiere beskyttelse av denne "
 "koden som er utformet for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale. Det "
 "var vi kunne si, Juridisk Lisenstekst ment å buttress programvarekode som "
 "selv var ment å støtte Juridisk Lisenstekst av opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the DMCA was not designed merely to protect copyrighted works to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the DMCA was not designed merely to protect copyrighted works to the "
@@ -13012,7 +13489,7 @@ msgstr ""
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
 #.  PAGE BREAK 169
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
 #.  PAGE BREAK 169
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Aibopet.com and Felten make the point. The Aibo hack circumvented a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Aibopet.com and Felten make the point. The Aibo hack circumvented a "
@@ -13035,7 +13512,7 @@ msgstr ""
 "av opphavsrettslig materiale var et brudd på opphavsretten. spørsmålet er om "
 "et system for opphavsrettsbeskyttelse var omgikk."
 
 "av opphavsrettslig materiale var et brudd på opphavsretten. spørsmålet er om "
 "et system for opphavsrettsbeskyttelse var omgikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The threat against Felten was more attenuated, but it followed the same line "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The threat against Felten was more attenuated, but it followed the same line "
@@ -13052,7 +13529,11 @@ msgstr ""
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Conrad, Paul"
+msgstr "Conrad, Paul"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
@@ -13060,8 +13541,9 @@ msgid ""
 "be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled "
 "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No "
 "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka "
 "be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled "
 "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No "
 "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka "
-"\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted "
-"people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
+"\"<citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,\" for example, had testified in that "
+"case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
 "paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
 msgstr ""
 "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
 "paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
@@ -13072,12 +13554,13 @@ msgstr ""
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
 #.  f23
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
 #.  f23
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, "
-"455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James "
-"Lardner, Fast Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught of the VCR "
+"<citetitle>Sony Corporation of America</citetitle> v. <citetitle>Universal "
+"City Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 455 fn. 27 (1984). Rogers "
+"never changed his view about the VCR. See James Lardner, <citetitle>Fast "
+"Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught of the VCR</citetitle> "
 "(New York: W. W. Norton, 1987), 270&ndash;71."
 msgstr ""
 "Sony corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "(New York: W. W. Norton, 1987), 270&ndash;71."
 msgstr ""
 "Sony corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
@@ -13085,7 +13568,7 @@ msgstr ""
 "james lardner, spole fremover: hollywood, japanske og onslaught av "
 "videoopptakeren (new york: w. w. norton, 1987), 270­71."
 
 "james lardner, spole fremover: hollywood, japanske og onslaught av "
 "videoopptakeren (new york: w. w. norton, 1987), 270­71."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Some public stations, as well as commercial stations, program the "
 "\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that "
 msgid ""
 "Some public stations, as well as commercial stations, program the "
 "\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that "
@@ -13103,7 +13586,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 170
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 170
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even though there were uses that were legal, because there were some uses "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even though there were uses that were legal, because there were some uses "
@@ -13113,20 +13596,21 @@ msgstr ""
 "Selv om det var bruker som var juridiske, fordi det var noen bruksområder "
 "som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig."
 
 "Selv om det var bruker som var juridiske, fordi det var noen bruksområder "
 "som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
 msgstr ""
 "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
 msgstr ""
 "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
 msgstr ""
 "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
@@ -13144,7 +13628,7 @@ msgstr ""
 "god slutt."
 
 #.  PAGE BREAK 171
 "god slutt."
 
 #.  PAGE BREAK 171
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A handgun can be used to shoot a police officer or a child. Most would agree "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A handgun can be used to shoot a police officer or a child. Most would agree "
@@ -13158,23 +13642,24 @@ msgstr ""
 "bruk ville vært bra. det, også, er en teknologi som har både gode og dårlige "
 "bruker."
 
 "bruk ville vært bra. det, også, er en teknologi som har både gode og dårlige "
 "bruker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "VCR/handgun cartoon."
 msgstr ""
 
 msgid "VCR/handgun cartoon."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The obvious point of Conrad's cartoon is the weirdness of a world where guns "
 "are legal, despite the harm they can do, while VCRs (and circumvention "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The obvious point of Conrad's cartoon is the weirdness of a world where guns "
 "are legal, despite the harm they can do, while VCRs (and circumvention "
-"technologies) are illegal. Flash: No one ever died from copyright "
-"circumvention. Yet the law bans circumvention technologies absolutely, "
-"despite the potential that they might do some good, but permits guns, "
-"despite the obvious and tragic harm they do."
+"technologies) are illegal. Flash: <emphasis>No one ever died from copyright "
+"circumvention</emphasis>. Yet the law bans circumvention technologies "
+"absolutely, despite the potential that they might do some good, but permits "
+"guns, despite the obvious and tragic harm they do.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
 "juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
 msgstr ""
 "den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
 "juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
@@ -13183,7 +13668,7 @@ msgstr ""
 "tross for potensialet som de kan gjøre noe godt, men tillater våpen, til "
 "tross for den åpenbare og tragisk skaden de gjør."
 
 "tross for potensialet som de kan gjøre noe godt, men tillater våpen, til "
 "tross for den åpenbare og tragisk skaden de gjør."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo and RIAA examples demonstrate how copyright owners are changing the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Aibo and RIAA examples demonstrate how copyright owners are changing the "
@@ -13199,17 +13684,18 @@ msgstr ""
 "på rimelig bruk som de innføre gjennom koden. teknologien blir et middel som "
 "kan bli slettet fair use; loven av dmca sikkerhetskopierer at sletting."
 
 "på rimelig bruk som de innføre gjennom koden. teknologien blir et middel som "
 "kan bli slettet fair use; loven av dmca sikkerhetskopierer at sletting."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This is how code becomes law. The controls built into the technology of copy "
-"and access protection become rules the violation of which is also a "
-"violation of the law. In this way, the code extends the law&mdash;increasing "
-"its regulation, even if the subject it regulates (activities that would "
-"otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
-"becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
-"copyright owners effect&mdash;at least for those copyright holders with the "
-"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
+"This is how <emphasis>code</emphasis> becomes <emphasis>law</emphasis>. The "
+"controls built into the technology of copy and access protection become "
+"rules the violation of which is also a violation of the law. In this way, "
+"the code extends the law&mdash;increasing its regulation, even if the "
+"subject it regulates (activities that would otherwise plainly constitute "
+"fair use) is beyond the reach of the law. Code becomes law; code extends the "
+"law; code thus extends the control that copyright owners effect&mdash;at "
+"least for those copyright holders with the lawyers who can write the nasty "
+"letters that Felten and aibopet.com received."
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
 "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
 "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
@@ -13220,7 +13706,7 @@ msgstr ""
 "de innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene "
 "som felten og aibopet.com som er mottatt."
 
 "de innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene "
 "som felten og aibopet.com som er mottatt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is one final aspect of the interaction between architecture and law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is one final aspect of the interaction between architecture and law "
@@ -13243,27 +13729,27 @@ msgstr ""
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
 #.  f24
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
 #.  f24
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
-"Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles "
-"Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
+"Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" <citetitle>Loyola of Los "
+"Angeles Entertainment Law Journal</citetitle> 17 (1997): 651."
 msgstr ""
 "for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \"legal-"
 "fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los angeles "
 "underholdning law journal 17 (1997): 651."
 
 msgstr ""
 "for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \"legal-"
 "fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los angeles "
 "underholdning law journal 17 (1997): 651."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered "
-"every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about "
-"the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters "
-"would begin with a plot from a real story, then simply continue it."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"For example, imagine you were part of a <citetitle>Star Trek</citetitle> fan "
+"club. You gathered every month to share trivia, and maybe to enact a kind of "
+"fan fiction about the show. One person would play Spock, another, Captain "
+"Kirk. The characters would begin with a plot from a real story, then simply "
+"continue it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before the Internet, this was, in effect, a totally unregulated activity.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before the Internet, this was, in effect, a totally unregulated activity.  "
@@ -13278,7 +13764,7 @@ msgstr ""
 "av vår kultur. du ble tillatt å bygge videre på det som du selv ønsker, uten "
 "frykt for juridisk kontroll."
 
 "av vår kultur. du ble tillatt å bygge videre på det som du selv ønsker, uten "
 "frykt for juridisk kontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But if you moved your club onto the Internet, and made it generally "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But if you moved your club onto the Internet, and made it generally "
@@ -13299,7 +13785,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er alvorlige, og prosessen er "
 "rask."
 
 "opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er alvorlige, og prosessen er "
 "rask."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change in the effective force of the law is caused by a change in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change in the effective force of the law is caused by a change in the "
@@ -13316,12 +13802,12 @@ msgstr ""
 "utstede billetter basert på dataene du har overført. det vil si, hva som "
 "skjer her."
 
 "utstede billetter basert på dataene du har overført. det vil si, hva som "
 "skjer her."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "Marked: Konsentrasjon"
 
 #.  PAGE BREAK 173
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "Marked: Konsentrasjon"
 
 #.  PAGE BREAK 173
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So copyright's duration has increased dramatically&mdash;tripled in the past "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So copyright's duration has increased dramatically&mdash;tripled in the past "
@@ -13351,7 +13837,7 @@ msgstr ""
 "omfanget av regjeringens kontroll over innovasjon og kreativitet; det ville "
 "være helt ugjenkjennelige til de som fødte copyright's kontroll."
 
 "omfanget av regjeringens kontroll over innovasjon og kreativitet; det ville "
 "være helt ugjenkjennelige til de som fødte copyright's kontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Still, in my view, all of these changes would not matter much if it weren't "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Still, in my view, all of these changes would not matter much if it weren't "
@@ -13366,7 +13852,7 @@ msgstr ""
 "godt forstått. Det er den som oppretter nettopp grunnen til å være bekymret "
 "for alle andre endringer jeg har beskrevet."
 
 "godt forstått. Det er den som oppretter nettopp grunnen til å være bekymret "
 "for alle andre endringer jeg har beskrevet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the change in the concentration and integration of the media.  In "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the change in the concentration and integration of the media.  In "
@@ -13387,18 +13873,14 @@ msgstr ""
 "år vil vi lever i en verden der bare tre selskaper kontrollere mer enn "
 "prosent av media."
 
 "år vil vi lever i en verden der bare tre selskaper kontrollere mer enn "
 "prosent av media."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
 msgstr ""
 "Det er her to sorter endringer: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
 msgid ""
 "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
 msgstr ""
 "Det er her to sorter endringer: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
-msgid "BMG"
-msgstr "BMG"
-
 #.  f25
 #.  f25
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "FCC Oversight: Hearing Before the Senate Commerce, Science and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "FCC Oversight: Hearing Before the Senate Commerce, Science and "
@@ -13409,26 +13891,46 @@ msgstr ""
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
 #.  f26
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
 #.  f26
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
-"New York Times, 23 December 2002."
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 23 December 2002."
 msgstr ""
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
 #.  f27
 msgstr ""
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
 #.  f27
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
-"May 2003."
+"Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" <citetitle>Charleston "
+"Gazette</citetitle>, 31 May 2003."
 msgstr ""
 "Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
 "2003."
 
 msgstr ""
 "Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
 "2003."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "BMG"
+msgstr "BMG"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "EMI"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "McCain, John"
+msgstr "McCain, John"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Universal Music Group"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Warner Music Group"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
 "summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five "
 msgid ""
 "Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
 "summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five "
@@ -13437,20 +13939,23 @@ msgid ""
 "BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
 "percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
 "The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
 "BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
 "percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
 "The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
-"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"4\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"6\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"7\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 174
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 174
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
 "nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
 "nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-"
-"five stations. Today one company owns more than 1,200 stations.  During that "
-"period of consolidation, the total number of radio owners dropped by 34 "
-"percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters control 74 "
-"percent of that market's revenues. Overall, just four companies control 90 "
-"percent of the nation's radio advertising revenues."
+"five stations. Today <emphasis>one</emphasis> company owns more than 1,200 "
+"stations.  During that period of consolidation, the total number of radio "
+"owners dropped by 34 percent. Today, in most markets, the two largest "
+"broadcasters control 74 percent of that market's revenues. Overall, just "
+"four companies control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
 msgstr ""
 "historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
 "største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
 msgstr ""
 "historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
 "største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
@@ -13460,7 +13965,7 @@ msgstr ""
 "markedet inntekter. Total, bare fire selskaper styre 90 prosent av landets "
 "radio annonsering inntekter."
 
 "markedet inntekter. Total, bare fire selskaper styre 90 prosent av landets "
 "radio annonsering inntekter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Newspaper ownership is becoming more concentrated as well.  Today, there are "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Newspaper ownership is becoming more concentrated as well.  Today, there are "
@@ -13480,11 +13985,11 @@ msgstr ""
 "Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er "
 "faktisk et marked som er svært godt beskyttet&mdash;av markedet."
 
 "Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er "
 "faktisk et marked som er svært godt beskyttet&mdash;av markedet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fallows, James"
 msgstr "Fallows, James"
 
 msgid "Fallows, James"
 msgstr "Fallows, James"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Concentration in size alone is one thing. The more invidious change is in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Concentration in size alone is one thing. The more invidious change is in "
@@ -13495,21 +14000,21 @@ msgstr ""
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): "
-"89.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" <citetitle>Atlantic Monthly</"
+"citetitle> (September 2003): 89.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (september 2003): "
-"89.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" <citetitle>Atlantic Monthly</"
+"citetitle> (September 2003): 89.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
-"integration. They supply content&mdash;Fox movies . . .  Fox TV shows . . . "
-"Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
-"content to the public and to advertisers&mdash;in newspapers, on the "
-"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
+"integration. They supply content&mdash;Fox movies &hellip; Fox TV shows "
+"&hellip; Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They "
+"sell the content to the public and to advertisers&mdash;in newspapers, on "
+"the broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
 "distribution system through which the content reaches the customers. "
 "Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in Europe and "
 "Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that system will "
 "distribution system through which the content reaches the customers. "
 "Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in Europe and "
 "Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that system will "
@@ -13517,7 +14022,7 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The pattern with Murdoch is the pattern of modern media. Not just large "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The pattern with Murdoch is the pattern of modern media. Not just large "
@@ -13530,73 +14035,69 @@ msgstr ""
 "uttak av media som mulig. et bilde beskriver bedre enn tusen ord kunne gjøre "
 "dette mønsteret:"
 
 "uttak av media som mulig. et bilde beskriver bedre enn tusen ord kunne gjøre "
 "dette mønsteret:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
 msgid "Pattern of modern media ownership."
 msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
 
 msgid "Pattern of modern media ownership."
 msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 175
 msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 175
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Does this concentration matter? Will it affect what is made, or what is "
 "distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute "
 "content?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Does this concentration matter? Will it affect what is made, or what is "
 "distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute "
 "content?"
 msgstr ""
-"har denne konsentrasjonen saken? vil det påvirke hva er gjort, eller hva er "
-"distribuert? eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
+"Betyr denne konsentrasjonen noe?  Påvirker det hva som blir laget, eller hva "
+"som blir distribuert?  Eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
 "distribuere innhold?"
 
 "distribuere innhold?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "My view was that concentration wouldn't matter. I thought it was nothing "
 "more than a more efficient financial structure. But now, after reading and "
 "listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am "
 "beginning to change my mind."
 msgstr ""
 msgid ""
 "My view was that concentration wouldn't matter. I thought it was nothing "
 "more than a more efficient financial structure. But now, after reading and "
 "listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am "
 "beginning to change my mind."
 msgstr ""
-"Jeg var at konsentrasjon ikke ville saken. Jeg trodde det var ingenting mer "
-"enn en mer effektive økonomiske strukturen. men nå, etter at lese og lytte "
-"til en barrage av skaperne prøver å overbevise meg om det motsatte, jeg "
-"begynner å endre meg sinn."
+"Mitt syn var at konsentrasjonen ikke betød noe.  Jeg tenkte det ikke var noe "
+"mer enn en mer effektiv finansiell struktur.  Men nå, etter å ha lest og "
+"hørt på en haug av skapere prøve å overbevise meg om det motsatte, har jeg "
+"begynt å endre mening."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Here's a representative story that begins to suggest how this integration "
 "may matter."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Here's a representative story that begins to suggest how this integration "
 "may matter."
 msgstr ""
-"Her er en representant historie som begynner å foreslå hvordan denne "
-"integreringen kan saken."
+"Her er en representativ historie som kan foreslå hvorfor denne integreringen "
+"er viktig."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Lear, Norman"
 msgstr "Lear, Norman"
 
 msgid "Lear, Norman"
 msgstr "Lear, Norman"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "All in the Family"
 msgstr ""
 
 msgid "All in the Family"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the "
-"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told Lear. "
-"Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC was "
-"exasperated. You're missing the point, they told Lear.  We wanted less edgy, "
-"not more."
+"In 1969, Norman Lear created a pilot for <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle>. He took the pilot to ABC. The network didn't like it. It was too "
+"edgy, they told Lear. Make it again. Lear made a second pilot, more edgy "
+"than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told "
+"Lear.  We wanted less edgy, not more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
-"til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
-"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn først. "
-"ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
-"irritabel, ikke mer."
+"I 1969 laget Norman Lear en polit for <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle>.  Han tok piloten til ABC, og nettverket likte det ikke.  Da sa "
+"til Lear at det var for på kanten.  Gjør det om igjen. Lear lagde piloten på "
+"nytt, mer på kanten enn den første.  ABC ble fra seg.  Du får ikke med deg "
+"poenget, fortalte de Lear.  Vi vil ha det mindre på kanten, ikke mer."
 
 #.  f29
 
 #.  f29
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 "Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, "
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 "Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, "
@@ -13606,16 +14107,20 @@ msgid ""
 "notes/\">link #29</ulink>)."
 msgstr ""
 
 "notes/\">link #29</ulink>)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to "
 "have the series; ABC could not stop Lear from walking.  The copyrights that "
 "Lear held assured an independence from network control.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to "
 "have the series; ABC could not stop Lear from walking.  The copyrights that "
 "Lear held assured an independence from network control.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"I stedet for å føye seg, to Lear ganske enkelt serien sin til noen andre.  "
+"CBS var glad for å ha seriene, og ABC kunne ikke stoppe Lear fra å gå til "
+"andre.  Opphavsretten som Lear hadde sikret uavhengighet fra nettverk-"
+"kontroll.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 176
 
 #.  PAGE BREAK 176
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
@@ -13633,7 +14138,7 @@ msgstr ""
 "\"uavhengige\" av nettverk."
 
 #.  f30
 "\"uavhengige\" av nettverk."
 
 #.  f30
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
 "Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
 "Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
@@ -13644,7 +14149,7 @@ msgid ""
 "Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
 msgstr ""
 
 "Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In 1994, the FCC abandoned the rules that required this independence.  After "
 "that change, the networks quickly changed the balance.  In 1985, there were "
 msgid ""
 "In 1994, the FCC abandoned the rules that required this independence.  After "
 "that change, the networks quickly changed the balance.  In 1985, there were "
@@ -13662,27 +14167,28 @@ msgid ""
 "decreased 63%.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "decreased 63%.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Today, another Norman Lear with another All in the Family would find that he "
-"had the choice either to make the show less edgy or to be fired: The content "
-"of any show developed for a network is increasingly owned by the network."
+"Today, another Norman Lear with another <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle> would find that he had the choice either to make the show less "
+"edgy or to be fired: The content of any show developed for a network is "
+"increasingly owned by the network."
 msgstr ""
 "i dag, en annen norman lear med en annen alle i familien ville finne at han "
 "måtte velge å gjøre showet mindre irritabel eller sparken: innholdet i et "
 "hvilket som helst Vis utviklet for et nettverk er i økende grad eid av "
 "nettverket."
 
 msgstr ""
 "i dag, en annen norman lear med en annen alle i familien ville finne at han "
 "måtte velge å gjøre showet mindre irritabel eller sparken: innholdet i et "
 "hvilket som helst Vis utviklet for et nettverk er i økende grad eid av "
 "nettverket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Diller, Barry"
 msgstr "Diller, Barry"
 
 msgid "Diller, Barry"
 msgstr "Diller, Barry"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Moyers, Bill"
 msgstr "Moyers, Bill"
 
 msgid "Moyers, Bill"
 msgstr "Moyers, Bill"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "While the number of channels has increased dramatically, the ownership of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "While the number of channels has increased dramatically, the ownership of "
@@ -13695,14 +14201,18 @@ msgstr ""
 "moyers,"
 
 #.  f32
 "moyers,"
 
 #.  f32
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
-"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
+"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
+"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, edited transcript available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
+"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, redigert avskrift "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</"
+"ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Well, if you have companies that produce, that finance, that air on their "
 "channel and then distribute worldwide everything that goes through their "
 msgid ""
 "Well, if you have companies that produce, that finance, that air on their "
 "channel and then distribute worldwide everything that goes through their "
@@ -13712,7 +14222,7 @@ msgid ""
 "you have less than a handful.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "you have less than a handful.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
@@ -13735,25 +14245,26 @@ msgstr ""
 "kritiske, forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et "
 "demokrati."
 
 "kritiske, forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et "
 "demokrati."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Clark, Kim B."
 msgstr "Clark, Kim B."
 
 #.  f33
 msgid "Clark, Kim B."
 msgstr "Clark, Kim B."
 
 #.  f33
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
-"Bestseller that Changed the Way We Do Business (Cambridge: Harvard Business "
-"School Press, 1997). Christensen acknowledges that the idea was first "
-"suggested by Dean Kim Clark. See Kim B. Clark, \"The Interaction of Design "
-"Hierarchies and Market Concepts in Technological Evolution,\" Research "
-"Policy 14 (1985): 235&ndash;51. For a more recent study, see Richard Foster "
-"and Sarah Kaplan, Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
-"Underperform the Market&mdash;and How to Successfully Transform Them (New "
-"York: Currency/Doubleday, 2001)."
+"Clayton M. Christensen, <citetitle>The Innovator's Dilemma: The "
+"Revolutionary National Bestseller that Changed the Way We Do Business</"
+"citetitle> (Cambridge: Harvard Business School Press, 1997). Christensen "
+"acknowledges that the idea was first suggested by Dean Kim Clark. See Kim B. "
+"Clark, \"The Interaction of Design Hierarchies and Market Concepts in "
+"Technological Evolution,\" <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 (1985): "
+"235&ndash;51. For a more recent study, see Richard Foster and Sarah Kaplan, "
+"<citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
+"Underperform the Market&mdash;and How to Successfully Transform Them</"
+"citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Economics itself offers a parallel that explains why this integration "
 "affects creativity. Clay Christensen has written about the \"Innovator's "
 msgid ""
 "Economics itself offers a parallel that explains why this integration "
 "affects creativity. Clay Christensen has written about the \"Innovator's "
@@ -13766,7 +14277,7 @@ msgid ""
 "little sprinting.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "little sprinting.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't think we know enough about the economics of the media market to say "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't think we know enough about the economics of the media market to say "
@@ -13777,14 +14288,14 @@ msgstr ""
 "hva konsentrasjon og integrering vil gjøre. effektiviteten er viktig, og "
 "effekten på kultur er vanskelig å måle."
 
 "hva konsentrasjon og integrering vil gjøre. effektiviteten er viktig, og "
 "effekten på kultur er vanskelig å måle."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is a quintessentially obvious example that does strongly suggest "
 "the concern."
 msgstr "men det er en typiske åpenbare eksempel som sterkt at bekymringen."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is a quintessentially obvious example that does strongly suggest "
 "the concern."
 msgstr "men det er en typiske åpenbare eksempel som sterkt at bekymringen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug wars. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug wars. "
@@ -13796,7 +14307,7 @@ msgstr ""
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
 #.  PAGE BREAK 178
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
 #.  PAGE BREAK 178
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let me hereby disqualify myself from any possible appointment to any "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let me hereby disqualify myself from any possible appointment to any "
@@ -13828,7 +14339,7 @@ msgstr ""
 "redusert narkotikabruk av amerikanerne kunne muligens oppveier disse "
 "kostnadene."
 
 "redusert narkotikabruk av amerikanerne kunne muligens oppveier disse "
 "kostnadene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may not be convinced. That's fine. We live in a democracy, and it is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may not be convinced. That's fine. We live in a democracy, and it is "
@@ -13840,7 +14351,7 @@ msgstr ""
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
@@ -13863,7 +14374,7 @@ msgstr ""
 "av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er TV). "
 "pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen."
 
 "av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er TV). "
 "pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fair enough. It's a good ad. Not terribly misleading. It delivers its "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fair enough. It's a good ad. Not terribly misleading. It delivers its "
@@ -13872,7 +14383,7 @@ msgstr ""
 "Fair nok. Det er en god annonse. ikke veldig misvisende. Det gir sin melding "
 "godt. Det er en rettferdig og rimelig melding."
 
 "Fair nok. Det er en god annonse. ikke veldig misvisende. Det gir sin melding "
 "godt. Det er en rettferdig og rimelig melding."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a "
@@ -13886,7 +14397,7 @@ msgstr ""
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
 #.  PAGE BREAK 179
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
 #.  PAGE BREAK 179
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the money. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the money. "
@@ -13899,19 +14410,27 @@ msgstr ""
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Comcast"
 msgstr "Comcast"
 
 msgid "Comcast"
 msgstr "Comcast"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Marijuana Policy Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Marijuana Policy Project"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "NBC"
+msgstr "NBC"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "WJOA"
 msgid "WJOA"
-msgstr ""
+msgstr "WJOA"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "WRC"
+msgstr "WRC"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 "directly responded to the Nick and Norm series on stations within the "
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 "directly responded to the Nick and Norm series on stations within the "
@@ -13922,24 +14441,27 @@ msgid ""
 "collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003.  These "
 "restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
 "Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
 "collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003.  These "
 "restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
 "Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
-"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4.  Outside of election-"
-"related air time there is very little that the FCC or the courts are willing "
-"to do to even the playing field. For a general overview, see Rhonda Brown, "
-"\"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and "
-"Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449&ndash;79, and for a more "
-"recent summary of the stance of the FCC and the courts, see Radio-Television "
-"News Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). Municipal "
-"authorities exercise the same authority as the networks. In a recent example "
-"from San Francisco, the San Francisco transit authority rejected an ad that "
-"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, "
-"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
-"The ground was that the criticism was \"too controversial.\" <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"from TV Networks,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 13 March 2003, "
+"C4.  Outside of election-related air time there is very little that the FCC "
+"or the courts are willing to do to even the playing field. For a general "
+"overview, see Rhonda Brown, \"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial "
+"Advertising on Television and Radio,\" <citetitle>Yale Law and Policy "
+"Review</citetitle> 6 (1988): 449&ndash;79, and for a more recent summary of "
+"the stance of the FCC and the courts, see <citetitle>Radio-Television News "
+"Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d "
+"872 (D.C. Cir. 1999). Municipal authorities exercise the same authority as "
+"the networks. In a recent example from San Francisco, the San Francisco "
+"transit authority rejected an ad that criticized its Muni diesel buses. "
+"Phillip Matier and Andrew Ross, \"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects "
+"Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. The ground was that the criticism was "
+"\"too controversial.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "No. You cannot. Television stations have a general policy of avoiding "
 "\"controversial\" ads. Ads sponsored by the government are deemed "
 msgid ""
 "No. You cannot. Television stations have a general policy of avoiding "
 "\"controversial\" ads. Ads sponsored by the government are deemed "
@@ -13952,7 +14474,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'd be happy to defend the networks' rights, as well&mdash;if we lived in a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'd be happy to defend the networks' rights, as well&mdash;if we lived in a "
@@ -13974,11 +14496,11 @@ msgstr ""
 "der bare en noen kommer til å bestemme hvilke problemer med resten av oss få "
 "vite om."
 
 "der bare en noen kommer til å bestemme hvilke problemer med resten av oss få "
 "vite om."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Together"
 msgstr "Sammen"
 
 msgid "Together"
 msgstr "Sammen"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
@@ -13992,7 +14514,7 @@ msgstr ""
 "Anarkisten kan uenige."
 
 #.  PAGE BREAK 180
 "Anarkisten kan uenige."
 
 #.  PAGE BREAK 180
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when we see how dramatically this \"property\" has changed&mdash; when "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when we see how dramatically this \"property\" has changed&mdash; when "
@@ -14016,7 +14538,7 @@ msgstr ""
 "fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår "
 "fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres."
 
 "fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår "
 "fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Not starkly. Or absolutely. My point is not that we should abolish copyright "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Not starkly. Or absolutely. My point is not that we should abolish copyright "
@@ -14028,7 +14550,7 @@ msgstr ""
 "copyright eller gå tilbake til 1700-tallet. det ville være en totalt feil, "
 "katastrofalt for de viktigste kreative bedriftene i vår kultur i dag."
 
 "copyright eller gå tilbake til 1700-tallet. det ville være en totalt feil, "
 "katastrofalt for de viktigste kreative bedriftene i vår kultur i dag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is a space between zero and one, Internet culture "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is a space between zero and one, Internet culture "
@@ -14050,7 +14572,7 @@ msgstr ""
 "for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
 "regulering&mdash;en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
 
 "for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
 "regulering&mdash;en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant "
@@ -14059,9 +14581,9 @@ msgid ""
 "as the technologies of distribution and creation have changed and as "
 "lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
 "past in response to changes in technology suggest that we may well need "
 "as the technologies of distribution and creation have changed and as "
 "lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
 "past in response to changes in technology suggest that we may well need "
-"similar changes in the future. And these changes have to be reductions in "
-"the scope of copyright, in response to the extraordinary increase in control "
-"that technology and the market enable."
+"similar changes in the future. And these changes have to be "
+"<emphasis>reductions</emphasis> in the scope of copyright, in response to "
+"the extraordinary increase in control that technology and the market enable."
 msgstr ""
 "lov om opphavsrett har ikke vært en rock of gibraltar. Det er ikke et sett "
 "med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
 msgstr ""
 "lov om opphavsrett har ikke vært en rock of gibraltar. Det er ikke et sett "
 "med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
@@ -14074,15 +14596,15 @@ msgstr ""
 "teknologi og markedet aktivere."
 
 #.  PAGE BREAK 181
 "teknologi og markedet aktivere."
 
 #.  PAGE BREAK 181
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For the single point that is lost in this war on pirates is a point that we "
 "see only after surveying the range of these changes. When you add together "
 "the effect of changing law, concentrated markets, and changing technology, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For the single point that is lost in this war on pirates is a point that we "
 "see only after surveying the range of these changes. When you add together "
 "the effect of changing law, concentrated markets, and changing technology, "
-"together they produce an astonishing conclusion: Never in our history have "
-"fewer had a legal right to control more of the development of our culture "
-"than now."
+"together they produce an astonishing conclusion: <emphasis>Never in our "
+"history have fewer had a legal right to control more of the development of "
+"our culture than now</emphasis>."
 msgstr ""
 "for enkeltpunkt som er tapt i denne krigen mot pirater er et punkt som vi "
 "ser bare etter kartlegging på rekke disse endringene. Når du legger sammen "
 msgstr ""
 "for enkeltpunkt som er tapt i denne krigen mot pirater er et punkt som vi "
 "ser bare etter kartlegging på rekke disse endringene. Når du legger sammen "
@@ -14091,39 +14613,39 @@ msgstr ""
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
-#.  f35
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
 msgid ""
 "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
-"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159&ndash;60."
+"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159&ndash;60.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire etableres\" "
-"om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 159­60."
+"Siva Vaidhyanathan fanger et lignende poeng i hans \"fire kapitulasjoner\" "
+"for opphavsrettsloven i den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, "
+"159&ndash;60.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Not when copyrights were perpetual, for when copyrights were perpetual, they "
 "affected only that precise creative work. Not when only publishers had the "
 "tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
 "were only three television networks, for even then, newspapers, film "
 "studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
 msgid ""
 "Not when copyrights were perpetual, for when copyrights were perpetual, they "
 "affected only that precise creative work. Not when only publishers had the "
 "tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
 "were only three television networks, for even then, newspapers, film "
 "studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
-"Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
-"a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
-"regulation&mdash;a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of "
-"a nation at the founding&mdash;is now a massive regulation of the overall "
-"creative process. Law plus technology plus the market now interact to turn "
-"this historically benign regulation into the most significant regulation of "
-"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"<emphasis>Never</emphasis> has copyright protected such a wide range of "
+"rights, against as broad a range of actors, for a term that was remotely as "
+"long. This form of regulation&mdash;a tiny regulation of a tiny part of the "
+"creative energy of a nation at the founding&mdash;is now a massive "
+"regulation of the overall creative process. Law plus technology plus the "
+"market now interact to turn this historically benign regulation into the "
+"most significant regulation of culture that our free society has known."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "This has been a long chapter. Its point can now be briefly stated."
 msgstr "Dette har vært en lang kapittel. sitt punkt kan nå kort oppgis."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "This has been a long chapter. Its point can now be briefly stated."
 msgstr "Dette har vært en lang kapittel. sitt punkt kan nå kort oppgis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the start of this book, I distinguished between commercial and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the start of this book, I distinguished between commercial and "
@@ -14138,33 +14660,37 @@ msgstr ""
 "Fjern tilordning av endringene som har gjennomgått en lov om opphavsrett. i "
 "1790, loven så ut som dette:"
 
 "Fjern tilordning av endringene som har gjennomgått en lov om opphavsrett. i "
 "1790, loven så ut som dette:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status in 1790"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "PUBLISH"
 msgstr "Publiser"
 
 msgid "PUBLISH"
 msgstr "Publiser"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "TRANSFORM"
 msgstr "transformere"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "TRANSFORM"
 msgstr "transformere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Commercial"
 msgstr "Kommersiell"
 
 msgid "Commercial"
 msgstr "Kommersiell"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "&copy;"
 msgstr "&copy;"
 
 msgid "&copy;"
 msgstr "&copy;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Free"
 msgstr "Fri"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Fri"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "Ikke-kommersiell"
 
 #.  PAGE BREAK 182
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "Ikke-kommersiell"
 
 #.  PAGE BREAK 182
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. "
@@ -14178,12 +14704,16 @@ msgstr ""
 "kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-"
 "kommersielt arbeid var også gratis."
 
 "kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-"
 "kommersielt arbeid var også gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
 msgstr "ved slutten av det nittende århundre, hadde loven endres til dette:"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
 msgstr "ved slutten av det nittende århundre, hadde loven endres til dette:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status at the end of ninetheenth centory"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Derivative works were now regulated by copyright law&mdash;if published, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Derivative works were now regulated by copyright law&mdash;if published, "
@@ -14196,7 +14726,7 @@ msgstr ""
 "kommersielt. men ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt "
 "hovedsakelig gratis."
 
 "kommersielt. men ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt "
 "hovedsakelig gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1909 the law changed to regulate copies, not publishing, and after this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1909 the law changed to regulate copies, not publishing, and after this "
@@ -14211,15 +14741,19 @@ msgstr ""
 "kunne som fotokopiering maskiner ble mer vanlig, vi si loven begynte å se "
 "slik ut:"
 
 "kunne som fotokopiering maskiner ble mer vanlig, vi si loven begynte å se "
 "slik ut:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status in 1975"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "COPY"
 msgstr "Kopier"
 
 msgid "COPY"
 msgstr "Kopier"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "&copy;/Free"
 msgstr "&copy;/Fri"
 
 msgid "&copy;/Free"
 msgstr "&copy;/Fri"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law was interpreted to reach noncommercial copying through, say, copy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law was interpreted to reach noncommercial copying through, say, copy "
@@ -14233,8 +14767,12 @@ msgstr ""
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><table><title>
+msgid "Law status now"
+msgstr ""
+
 #.  PAGE BREAK 183
 #.  PAGE BREAK 183
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Every realm is governed by copyright law, whereas before most creativity was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Every realm is governed by copyright law, whereas before most creativity was "
@@ -14247,7 +14785,7 @@ msgstr ""
 "eller ikke, transformative eller ikke – med de samme reglene som er utformet "
 "for å regulere kommersielle utgivere."
 
 "eller ikke, transformative eller ikke – med de samme reglene som er utformet "
 "for å regulere kommersielle utgivere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, copyright law is not the enemy. The enemy is regulation that does "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, copyright law is not the enemy. The enemy is regulation that does "
@@ -14259,16 +14797,18 @@ msgstr ""
 "virker ikke godt. Så spørsmålet som vi bør spørre akkurat nå er enten utvide "
 "forskrifter om opphavsrett i hver av disse domenene faktisk gjør noe bra."
 
 "virker ikke godt. Så spørsmålet som vi bør spørre akkurat nå er enten utvide "
 "forskrifter om opphavsrett i hver av disse domenene faktisk gjør noe bra."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I have no doubt that it does good in regulating commercial copying.  But I "
 "also have no doubt that it does more harm than good when regulating (as it "
 "regulates just now) noncommercial copying and, especially, noncommercial "
 "transformation. And increasingly, for the reasons sketched especially in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I have no doubt that it does good in regulating commercial copying.  But I "
 "also have no doubt that it does more harm than good when regulating (as it "
 "regulates just now) noncommercial copying and, especially, noncommercial "
 "transformation. And increasingly, for the reasons sketched especially in "
-"chapters 7 and 8, one might well wonder whether it does more harm than good "
-"for commercial transformation.  More commercial transformative work would be "
-"created if derivative rights were more sharply restricted."
+"chapters <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/> and "
+"<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"transformers\"/>, one "
+"might well wonder whether it does more harm than good for commercial "
+"transformation.  More commercial transformative work would be created if "
+"derivative rights were more sharply restricted."
 msgstr ""
 "Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle kopiering. "
 "men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når regulerer (som "
 msgstr ""
 "Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle kopiering. "
 "men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når regulerer (som "
@@ -14278,15 +14818,19 @@ msgstr ""
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
-#.  f36
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "legal realist movement"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
 "to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
 "and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property,"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
 "to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
 "and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property,"
-"\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W.  Chapman, eds. "
-"(New York: New York University Press, 1980)."
+"\" in <citetitle>Nomos XXII: Property</citetitle>, J. Roland Pennock and "
+"John W.  Chapman, eds. (New York: New York University Press, 1980).  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
 "demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
 msgstr ""
 "Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
 "demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
@@ -14294,7 +14838,7 @@ msgstr ""
 "eiendom,\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, Red. "
 "(new york: new york university press, 1980)."
 
 "eiendom,\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, Red. "
 "(new york: new york university press, 1980)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The issue is therefore not simply whether copyright is property. Of course "
 "copyright is a kind of \"property,\" and of course, as with any property, "
 msgid ""
 "The issue is therefore not simply whether copyright is property. Of course "
 "copyright is a kind of \"property,\" and of course, as with any property, "
@@ -14304,13 +14848,14 @@ msgid ""
 "need to give authors and artists incentives with the equally important need "
 "to assure access to creative work. This balance has always been struck in "
 "light of new technologies.  And for almost half of our tradition, the "
 "need to give authors and artists incentives with the equally important need "
 "to assure access to creative work. This balance has always been struck in "
 "light of new technologies.  And for almost half of our tradition, the "
-"\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or "
-"transform a creative work. American culture was born free, and for almost "
-"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
+"\"copyright\" did not control <emphasis>at all</emphasis> the freedom of "
+"others to build upon or transform a creative work. American culture was born "
+"free, and for almost 180 years our country consistently protected a vibrant "
+"and rich free culture."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 184
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 184
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
@@ -14343,7 +14888,7 @@ msgstr ""
 "fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
 "debatten i dag."
 
 "fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
 "debatten i dag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Free culture is increasingly the casualty in this war on piracy. In response "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Free culture is increasingly the casualty in this war on piracy. In response "
@@ -14367,39 +14912,39 @@ msgstr ""
 "muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden der "
 "oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
 
 "muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden der "
 "oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "PUZZLES"
 msgstr "Nøtter"
 
 msgid "PUZZLES"
 msgstr "Nøtter"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel elleve: Chimera"
 
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel elleve: Chimera"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
 msgstr ""
 
 msgid "chimeras"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
 msgstr "Wells, H. G."
 
 msgid "Wells, H. G."
 msgstr "Wells, H. G."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "&quot;Country of the Blind, The&quot; (Wells)"
 msgstr ""
 
 #.  f1.
 msgid "&quot;Country of the Blind, The&quot; (Wells)"
 msgstr ""
 
 #.  f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
-"Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: "
-"Oxford University Press, 1996)."
+"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, "
+"<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, Michael "
+"Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
 msgstr ""
 "h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
 "blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
 "university press, 1996)."
 
 msgstr ""
 "h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
 "blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
 "university press, 1996)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In a well-known short story by H. G. Wells, a mountain climber named Nunez "
 "trips (literally, down an ice slope) into an unknown and isolated valley in "
 msgid ""
 "In a well-known short story by H. G. Wells, a mountain climber named Nunez "
 "trips (literally, down an ice slope) into an unknown and isolated valley in "
@@ -14412,17 +14957,17 @@ msgid ""
 "life as a king."
 msgstr ""
 
 "life as a king."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
 "to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
 "to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
-"They don't have the word blind. They think he's just thick.  Indeed, as they "
-"increasingly notice the things he can't do (hear the sound of grass being "
-"stepped on, for example), they increasingly try to control him. He, in turn, "
-"becomes increasingly frustrated. \"`You don't understand,' he cried, in a "
-"voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
-"blind and I can see. Leave me alone!'\""
+"They don't have the word <citetitle>blind</citetitle>. They think he's just "
+"thick.  Indeed, as they increasingly notice the things he can't do (hear the "
+"sound of grass being stepped on, for example), they increasingly try to "
+"control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. \"`You don't "
+"understand,' he cried, in a voice that was meant to be great and resolute, "
+"and which broke. `You are blind and I can see. Leave me alone!'\""
 msgstr ""
 "ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare idéen om "
 "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \"blind."
 msgstr ""
 "ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare idéen om "
 "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \"blind."
@@ -14434,7 +14979,7 @@ msgstr ""
 "være! \"\""
 
 #.  PAGE BREAK 187
 "være! \"\""
 
 #.  PAGE BREAK 187
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
@@ -14456,7 +15001,7 @@ msgstr ""
 "overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
 "halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
 
 "overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
 "halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
@@ -14469,7 +15014,7 @@ msgstr ""
 "instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
 "høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
 
 "instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
 "høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
@@ -14478,16 +15023,17 @@ msgstr ""
 "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
 "rapporterer han."
 
 "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
 "rapporterer han."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
-"the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\""
+"the eyes &hellip; are diseased &hellip; in such a way as to affect his brain."
+"\""
 msgstr ""
 "\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
 "sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
 
 msgstr ""
 "\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
 "sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
@@ -14500,7 +15046,7 @@ msgstr ""
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 #.  PAGE BREAK 188
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 #.  PAGE BREAK 188
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
@@ -14512,7 +15058,7 @@ msgid ""
 "The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the "
 "skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the "
 "DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood "
 "The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the "
 "skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the "
 "DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood "
-"was at the scene. . . .\""
+"was at the scene. &hellip;\""
 msgstr ""
 "\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
 "denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
 msgstr ""
 "\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
 "denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
@@ -14524,7 +15070,7 @@ msgstr ""
 "muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
 "100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
 
 "muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
 "100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
@@ -14541,7 +15087,7 @@ msgstr ""
 "chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
 "virkeligheten."
 
 "chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
 "virkeligheten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
@@ -14569,7 +15115,7 @@ msgstr ""
 "relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
 "selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
 
 "relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
 "selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
@@ -14588,14 +15134,15 @@ msgstr ""
 "vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
 "venner.\""
 
 "vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
 "venner.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
 "a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
 "that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) releases a "
 "new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
 "a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
 "that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) releases a "
 "new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
-"take, that is very much like stealing a copy from Tower."
+"take, that is very much like stealing a copy from Tower.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
 "inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
 msgstr ""
 "på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
 "inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
@@ -14604,7 +15151,7 @@ msgstr ""
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
 #.  PAGE BREAK 189
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
 #.  PAGE BREAK 189
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it is not quite stealing from Tower. After all, when I take a CD from "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it is not quite stealing from Tower. After all, when I take a CD from "
@@ -14623,7 +15170,7 @@ msgstr ""
 "california lov, i det minste er $1000. Ifølge riaa, derimot, er hvis jeg "
 "dataoverføre en ti-sang-cd, jeg ansvarlig for $1,500,000 i skader.)"
 
 "california lov, i det minste er $1000. Ifølge riaa, derimot, er hvis jeg "
 "dataoverføre en ti-sang-cd, jeg ansvarlig for $1,500,000 i skader.)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that it is as neither side describes. The point is that it "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that it is as neither side describes. The point is that it "
@@ -14638,11 +15185,15 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Conyers, John, Jr."
+msgstr "Conyers, John, Jr."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Berman, Howard L."
 msgstr "Berman, Howard L."
 
 msgid "Berman, Howard L."
 msgstr "Berman, Howard L."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
 "Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School, \"Copyright "
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
 "Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School, \"Copyright "
@@ -14651,15 +15202,16 @@ msgid ""
 "Conyers Jr. (D-Mich.) and Howard L. Berman (D-Calif.) have introduced a bill "
 "that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
 "punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
 "Conyers Jr. (D-Mich.) and Howard L. Berman (D-Calif.) have introduced a bill "
 "that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
 "punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
-"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
-"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
-"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
-"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
-"Internet Services), 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
-"face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures "
-"furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
+"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" <citetitle>Los Angeles Times</"
+"citetitle>, 17 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #34</ulink>. Civil penalties are currently set at $150,000 per "
+"copied song. For a recent (and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's "
+"demand that an ISP reveal the identity of a user accused of sharing more "
+"than 600 songs through a family computer, see <citetitle>RIAA</citetitle> v. "
+"<citetitle>Verizon Internet Services (In re. Verizon Internet Services)</"
+"citetitle>, 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could face "
+"liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures furnish "
+"the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
 "Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of "
 "heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance "
 "next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to "
 "Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of "
 "heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance "
 "next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to "
@@ -14668,12 +15220,13 @@ msgid ""
 "\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file "
 "sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
 "sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
 "\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file "
 "sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
 "sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
-"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"to Name Students,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8 August 2003, D3, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "We could respond by simply pretending that it is not a chimera. We could, "
 "with the RIAA, decide that every act of file sharing should be a felony. We "
 msgid ""
 "We could respond by simply pretending that it is not a chimera. We could, "
 "with the RIAA, decide that every act of file sharing should be a felony. We "
@@ -14685,7 +15238,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alternatively, we could respond to file sharing the way many kids act as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alternatively, we could respond to file sharing the way many kids act as "
@@ -14700,7 +15253,7 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig på nettet. gjøre fildeling som sladder: regulert, hvis i det "
 "hele tatt, av sosiale normer, men ikke av loven."
 
 "tilgjengelig på nettet. gjøre fildeling som sladder: regulert, hvis i det "
 "hele tatt, av sosiale normer, men ikke av loven."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Either response is possible. I think either would be a mistake.  Rather than "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Either response is possible. I think either would be a mistake.  Rather than "
@@ -14708,8 +15261,9 @@ msgid ""
 "recognizes the truth in both. And while I end this book with a sketch of a "
 "system that does just that, my aim in the next chapter is to show just how "
 "awful it would be for us to adopt the zero-tolerance extreme. I believe "
 "recognizes the truth in both. And while I end this book with a sketch of a "
 "system that does just that, my aim in the next chapter is to show just how "
 "awful it would be for us to adopt the zero-tolerance extreme. I believe "
-"either extreme would be worse than a reasonable alternative.  But I believe "
-"the zero-tolerance solution would be the worse of the two extremes."
+"<emphasis>either</emphasis> extreme would be worse than a reasonable "
+"alternative.  But I believe the zero-tolerance solution would be the worse "
+"of the two extremes."
 msgstr ""
 "enten svar er mulig. Jeg tror enten ville være feil. i stedet for å omfavne "
 "en av disse to ytterpunktene, bør vi omfavne noe som gjenkjenner sannheten i "
 msgstr ""
 "enten svar er mulig. Jeg tror enten ville være feil. i stedet for å omfavne "
 "en av disse to ytterpunktene, bør vi omfavne noe som gjenkjenner sannheten i "
@@ -14720,7 +15274,7 @@ msgstr ""
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
 #.  PAGE BREAK 190
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
 #.  PAGE BREAK 190
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet zero tolerance is increasingly our government's policy. In the middle of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet zero tolerance is increasingly our government's policy. In the middle of "
@@ -14736,7 +15290,7 @@ msgstr ""
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
@@ -14759,7 +15313,7 @@ msgstr ""
 "innovators sette emusic.com, det når kritiserer dmca ekstra beskyttelse for "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale,"
 
 "innovators sette emusic.com, det når kritiserer dmca ekstra beskyttelse for "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "eMusic opposes music piracy. We are a distributor of copyrighted material, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "eMusic opposes music piracy. We are a distributor of copyrighted material, "
@@ -14768,7 +15322,7 @@ msgstr ""
 "eMusic motsetter musikk piratkopiering. Vi er distributør av "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale, og vi ønsker å beskytte disse rettighetene."
 
 "eMusic motsetter musikk piratkopiering. Vi er distributør av "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale, og vi ønsker å beskytte disse rettighetene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But building a technology fortress that locks in the clout of the major "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But building a technology fortress that locks in the clout of the major "
@@ -14784,7 +15338,7 @@ msgstr ""
 "annen industri-modell."
 
 #.  f3.
 "annen industri-modell."
 
 #.  f3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
@@ -14801,7 +15355,7 @@ msgstr ""
 "global offentlig politikk og standarder, emusic.com), tilgjengelig i lexis, "
 "føderale dokumentet å fjerne huset Kongressens vitnesbyrd fil."
 
 "global offentlig politikk og standarder, emusic.com), tilgjengelig i lexis, "
 "føderale dokumentet å fjerne huset Kongressens vitnesbyrd fil."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "This is a critical point. The choices that industry sectors make with "
 "respect to these systems will in many ways directly shape the market for "
 msgid ""
 "This is a critical point. The choices that industry sectors make with "
 "respect to these systems will in many ways directly shape the market for "
@@ -14813,16 +15367,21 @@ msgid ""
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Vivendi Universal"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
-"major labels.\" Its position on these matters has now changed."
+"major labels.\" Its position on these matters has now changed.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store "
 "etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
 
 msgstr ""
 "i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store "
 "etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Reversing our tradition of tolerance now will not merely quash piracy. It "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Reversing our tradition of tolerance now will not merely quash piracy. It "
@@ -14833,11 +15392,11 @@ msgstr ""
 "ofre verdier som er viktig for denne kulturen og vil drepe muligheter som "
 "kan være svært verdifull."
 
 "ofre verdier som er viktig for denne kulturen og vil drepe muligheter som "
 "kan være svært verdifull."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel tolv: Skader"
 
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel tolv: Skader"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
@@ -14852,7 +15411,7 @@ msgstr ""
 "direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
 "disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
 
 "direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
 "disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
@@ -14865,7 +15424,7 @@ msgstr ""
 "denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
 "rettferdiggjøres?"
 
 "denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
 "rettferdiggjøres?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
@@ -14877,7 +15436,7 @@ msgstr ""
 "første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
 "egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
 
 "første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
 "egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
@@ -14891,7 +15450,7 @@ msgstr ""
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
 #.  PAGE BREAK 193
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
 #.  PAGE BREAK 193
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There will be many consequences of continuing this war. I want to describe "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There will be many consequences of continuing this war. I want to describe "
@@ -14906,12 +15465,12 @@ msgstr ""
 "første beskytte moderne rcas, men det er ingen howard armstrong i vingene å "
 "bekjempe dagens monopolists kultur."
 
 "første beskytte moderne rcas, men det er ingen howard armstrong i vingene å "
 "bekjempe dagens monopolists kultur."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Constraining Creators"
 msgstr "Begrensende skaperne"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Constraining Creators"
 msgstr "Begrensende skaperne"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the next ten years we will see an explosion of digital technologies.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the next ten years we will see an explosion of digital technologies.  "
@@ -14940,7 +15499,7 @@ msgstr ""
 "Mashup&mdash;av sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den "
 "tilgjengelig på nettet."
 
 "Mashup&mdash;av sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den "
 "tilgjengelig på nettet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
@@ -14962,7 +15521,7 @@ msgstr ""
 "til kultur rundt."
 
 #.  PAGE BREAK 194
 "til kultur rundt."
 
 #.  PAGE BREAK 194
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Technology has thus given us an opportunity to do something with culture "
 "that has only ever been possible for individuals in small groups, isolated "
 msgid ""
 "Technology has thus given us an opportunity to do something with culture "
 "that has only ever been possible for individuals in small groups, isolated "
@@ -14976,7 +15535,7 @@ msgstr ""
 "samling med naboer i en liten landsby.  Forestill deg så den samme "
 "historiefortellingen utvidet til å nå over hele verden."
 
 "samling med naboer i en liten landsby.  Forestill deg så den samme "
 "historiefortellingen utvidet til å nå over hele verden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet all this is possible only if the activity is presumptively legal. In the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet all this is possible only if the activity is presumptively legal. In the "
@@ -14999,24 +15558,25 @@ msgstr ""
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Worldcom"
 msgstr "Worldcom"
 
 msgid "Worldcom"
 msgstr "Worldcom"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
-"N.J.: John Wiley &amp; Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
-"see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
-"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"See Lynne W. Jeter, <citetitle>Disconnected: Deceit and Betrayal at "
+"WorldCom</citetitle> (Hoboken, N.J.: John Wiley &amp; Sons, 2003), 176, 204; "
+"for details of the settlement, see MCI press release, \"MCI Wins U.S. "
+"District Court Approval for SEC Settlement\" (7 July 2003), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Bush, George W."
 msgstr "Bush, George W."
 
 msgid "Bush, George W."
 msgstr "Bush, George W."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
@@ -15029,7 +15589,7 @@ msgid ""
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "That presumption will increasingly chill creativity, as the examples of "
 "extreme penalties for vague infringements continue to proliferate. It is "
 msgid ""
 "That presumption will increasingly chill creativity, as the examples of "
 "extreme penalties for vague infringements continue to proliferate. It is "
@@ -15050,15 +15610,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f3.
 msgstr ""
 
 #.  f3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #40</ulink>. "
-"For an overview of the exhibition, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #41</ulink>."
+"See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" <citetitle>Wired</"
+"citetitle>, 7 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #40</ulink>. For an overview of the exhibition, see <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Se Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" <citetitle>Wired</"
+"citetitle>, 7. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #40</ulink>. For en oversikt over utstillingen, se <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The consequence of this legal uncertainty, tied to these extremely high "
 "penalties, is that an extraordinary amount of creativity will either never "
 msgid ""
 "The consequence of this legal uncertainty, tied to these extremely high "
 "penalties, is that an extraordinary amount of creativity will either never "
@@ -15077,17 +15641,18 @@ msgid ""
 "is critical or reflective."
 msgstr ""
 
 "is critical or reflective."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Part of the reason for this fear of illegality has to do with the changing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Part of the reason for this fear of illegality has to do with the changing "
-"law. I described that change in detail in chapter 10. But an even bigger "
-"part has to do with the increasing ease with which infractions can be "
-"tracked. As users of file-sharing systems discovered in 2002, it is a "
-"trivial matter for copyright owners to get courts to order Internet service "
-"providers to reveal who has what content. It is as if your cassette tape "
-"player transmitted a list of the songs that you played in the privacy of "
-"your own home that anyone could tune into for whatever reason they chose."
+"law. I described that change in detail in chapter <xref xrefstyle=\"select: "
+"labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>. But an even bigger part has to do "
+"with the increasing ease with which infractions can be tracked. As users of "
+"file-sharing systems discovered in 2002, it is a trivial matter for "
+"copyright owners to get courts to order Internet service providers to reveal "
+"who has what content. It is as if your cassette tape player transmitted a "
+"list of the songs that you played in the privacy of your own home that "
+"anyone could tune into for whatever reason they chose."
 msgstr ""
 "en del av årsaken til denne frykten for illegality har å gjøre med endring "
 "loven. jeg beskrevet den endringen i detalj i kapittel 10. men en enda "
 msgstr ""
 "en del av årsaken til denne frykten for illegality har å gjøre med endring "
 "loven. jeg beskrevet den endringen i detalj i kapittel 10. men en enda "
@@ -15098,7 +15663,7 @@ msgstr ""
 "sendt en liste over sanger som du har spilt i personvernet til din egen "
 "hjemmeside som noen kunne tune inn uansett grunn de valgte."
 
 "sendt en liste over sanger som du har spilt i personvernet til din egen "
 "hjemmeside som noen kunne tune inn uansett grunn de valgte."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting "
@@ -15121,13 +15686,14 @@ msgstr ""
 "kulturelle: ikoner; retten til å dyrke og forvandle dem er ikke på samme "
 "måte gratis."
 
 "kulturelle: ikoner; retten til å dyrke og forvandle dem er ikke på samme "
 "måte gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lawyers rarely see this because lawyers are rarely empirical. As I described "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lawyers rarely see this because lawyers are rarely empirical. As I described "
-"in chapter 7, in response to the story about documentary filmmaker Jon Else, "
-"I have been lectured again and again by lawyers who insist Else's use was "
-"fair use, and hence I am wrong to say that the law regulates such a use."
+"in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/>, "
+"in response to the story about documentary filmmaker Jon Else, I have been "
+"lectured again and again by lawyers who insist Else's use was fair use, and "
+"hence I am wrong to say that the law regulates such a use."
 msgstr ""
 "advokater se sjelden dette fordi advokater er sjelden empirisk. som jeg "
 "beskrevet i kapittel 7, som svar på historien om dokumentar filmskaper jon "
 msgstr ""
 "advokater se sjelden dette fordi advokater er sjelden empirisk. som jeg "
 "beskrevet i kapittel 7, som svar på historien om dokumentar filmskaper jon "
@@ -15136,7 +15702,7 @@ msgstr ""
 "regulerer slik bruk."
 
 #.  PAGE BREAK 196
 "regulerer slik bruk."
 
 #.  PAGE BREAK 196
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But fair use in America simply means the right to hire a lawyer to defend "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But fair use in America simply means the right to hire a lawyer to defend "
@@ -15157,7 +15723,7 @@ msgstr ""
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
@@ -15178,7 +15744,7 @@ msgstr ""
 "og disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste "
 "seg."
 
 "og disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste "
 "seg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
@@ -15199,19 +15765,19 @@ msgstr ""
 "tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er "
 "gratis."
 
 "tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er "
 "gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
 #.  PAGE BREAK 197
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
 #.  PAGE BREAK 197
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
 "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
 "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
 "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
 "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-"distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
+"distributed. Even if the stuff gets made &hellip; you're not going to get it "
 "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a "
 "lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on "
 "PBS without that kind of permission. That's the point at which they control "
 "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a "
 "lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on "
 "PBS without that kind of permission. That's the point at which they control "
@@ -15225,12 +15791,12 @@ msgstr ""
 "skal ikke engang få det på pbs uten den typen tillatelse. Det er poenget som "
 "de kontrollen."
 
 "skal ikke engang få det på pbs uten den typen tillatelse. Det er poenget som "
 "de kontrollen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Constraining Innovators"
 msgstr "Begrensende innovators"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Constraining Innovators"
 msgstr "Begrensende innovators"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story of the last section was a crunchy-lefty story&mdash;creativity "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story of the last section was a crunchy-lefty story&mdash;creativity "
@@ -15245,7 +15811,7 @@ msgstr ""
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
@@ -15263,7 +15829,7 @@ msgstr ""
 "\"fritt marked\" hvert sted som jeg har omtalt \"gratis kultur.\" poenget er "
 "det samme, selv om interesser som påvirker kultur er mer grunnleggende."
 
 "\"fritt marked\" hvert sted som jeg har omtalt \"gratis kultur.\" poenget er "
 "det samme, selv om interesser som påvirker kultur er mer grunnleggende."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The charge I've been making about the regulation of culture is the same "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The charge I've been making about the regulation of culture is the same "
@@ -15288,23 +15854,24 @@ msgstr ""
 "regulering aktiverer bare de kraftige industriene i dag for å beskytte seg "
 "mot konkurrenter i morgen."
 
 "regulering aktiverer bare de kraftige industriene i dag for å beskytte seg "
 "mot konkurrenter i morgen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Barry, Hank"
 msgstr "Barry, Hank"
 
 #.  PAGE BREAK 198
 msgid "Barry, Hank"
 msgstr "Barry, Hank"
 
 #.  PAGE BREAK 198
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
-"that I described in chapter 10. The consequence of this massive threat of "
-"liability tied to the murky boundaries of copyright law is that innovators "
-"who want to innovate in this space can safely innovate only if they have the "
-"sign-off from last generation's dominant industries.  That lesson has been "
-"taught through a series of cases that were designed and executed to teach "
-"venture capitalists a lesson. That lesson&mdash;what former Napster CEO Hank "
-"Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley&mdash;has "
-"been learned."
+"that I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>. The consequence of this massive threat of liability tied "
+"to the murky boundaries of copyright law is that innovators who want to "
+"innovate in this space can safely innovate only if they have the sign-off "
+"from last generation's dominant industries.  That lesson has been taught "
+"through a series of cases that were designed and executed to teach venture "
+"capitalists a lesson. That lesson&mdash;what former Napster CEO Hank Barry "
+"calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley&mdash;has been "
+"learned."
 msgstr ""
 "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
 "som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
 msgstr ""
 "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
 "som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
@@ -15316,18 +15883,18 @@ msgstr ""
 "ceo hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen&mdash;"
 "har blitt lært."
 
 "ceo hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen&mdash;"
 "har blitt lært."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider one example to make the point, a story whose beginning I told in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider one example to make the point, a story whose beginning I told in "
-"The Future of Ideas and which has progressed in a way that even I (pessimist "
-"extraordinaire) would never have predicted."
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> and which has progressed in a way "
+"that even I (pessimist extraordinaire) would never have predicted."
 msgstr ""
 "vurdere ett eksempel for å gjøre punktet, en historie som begynnelsen jeg "
 "fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
 "(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
 
 msgstr ""
 "vurdere ett eksempel for å gjøre punktet, en historie som begynnelsen jeg "
 "fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
 "(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1997, Michael Roberts launched a company called MP3.com.  MP3.com was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1997, Michael Roberts launched a company called MP3.com.  MP3.com was "
@@ -15344,14 +15911,14 @@ msgstr ""
 "en arena for å distribuere sine kreativitet, uten å kreve en eksklusiv "
 "engasjement fra skaperne."
 
 "en arena for å distribuere sine kreativitet, uten å kreve en eksklusiv "
 "engasjement fra skaperne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To make this system work, however, MP3.com needed a reliable way to "
 "recommend music to its users. The idea behind this alternative was to "
 "leverage the revealed preferences of music listeners to recommend new "
 "artists. If you like Lyle Lovett, you're likely to enjoy Bonnie Raitt. And "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To make this system work, however, MP3.com needed a reliable way to "
 "recommend music to its users. The idea behind this alternative was to "
 "leverage the revealed preferences of music listeners to recommend new "
 "artists. If you like Lyle Lovett, you're likely to enjoy Bonnie Raitt. And "
-"so on."
+"so on.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
 "måte å anbefale musikk til sine brukere. idéen bak denne alternative var å "
 msgstr ""
 "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
 "måte å anbefale musikk til sine brukere. idéen bak denne alternative var å "
@@ -15359,7 +15926,7 @@ msgstr ""
 "Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
 "videre."
 
 "Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
 "videre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This idea required a simple way to gather data about user preferences.  MP3."
 "com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
 msgid ""
 "This idea required a simple way to gather data about user preferences.  MP3."
 "com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
@@ -15373,7 +15940,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 199
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 199
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt some could use this system to illegally copy content. But that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt some could use this system to illegally copy content. But that "
@@ -15388,7 +15955,7 @@ msgstr ""
 "innholdet de allerede eid, til å oppdage hva slags innhold som brukerne "
 "likte."
 
 "innholdet de allerede eid, til å oppdage hva slags innhold som brukerne "
 "likte."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To make this system function, however, MP3.com needed to copy 50,000 CDs to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To make this system function, however, MP3.com needed to copy 50,000 CDs to "
@@ -15411,7 +15978,7 @@ msgstr ""
 "dette var 50 000 eksemplarer, det var 50,000 kopier som er rettet mot å gi "
 "kunder noe de hadde allerede kjøpt."
 
 "dette var 50 000 eksemplarer, det var 50,000 kopier som er rettet mot å gi "
 "kunder noe de hadde allerede kjøpt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Nine days after MP3.com launched its service, the five major labels, headed "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Nine days after MP3.com launched its service, the five major labels, headed "
@@ -15430,11 +15997,11 @@ msgstr ""
 "saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt mp3."
 "com omtrent et år senere."
 
 "saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt mp3."
 "com omtrent et år senere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
 msgstr "Den delen av historien har jeg fortalt før.  Nå kommer konklusjonen."
 
 msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
 msgstr "Den delen av historien har jeg fortalt før.  Nå kommer konklusjonen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After Vivendi purchased MP3.com, Vivendi turned around and filed a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After Vivendi purchased MP3.com, Vivendi turned around and filed a "
@@ -15454,7 +16021,7 @@ msgstr ""
 "krevde."
 
 #.  PAGE BREAK 200
 "krevde."
 
 #.  PAGE BREAK 200
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The clear purpose of this lawsuit (which was settled for an unspecified "
 "amount shortly after the story was no longer covered in the press) was to "
 msgid ""
 "The clear purpose of this lawsuit (which was settled for an unspecified "
 "amount shortly after the story was no longer covered in the press) was to "
@@ -15472,22 +16039,23 @@ msgstr ""
 "også du.  Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
 "innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
 
 "også du.  Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
 "innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hummer, John"
 msgstr "Hummer, John"
 
 #.  f4.
 msgid "Hummer, John"
 msgstr "Hummer, John"
 
 #.  f4.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
-"23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in "
-"the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will "
-"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>.  See also Jon Healey, \"Online "
-"Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
+"See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" <citetitle>Los "
+"Angeles Times</citetitle>, 23 April 2003. For a parallel argument about the "
+"effects on innovation in the distribution of music, see Janelle Brown, \"The "
+"Music Revolution Will Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>.  See also "
+"Jon Healey, \"Online Music Services Besieged,\" <citetitle>Los Angeles "
+"Times</citetitle>, 28 May 2001."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal "
 "and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm "
 msgid ""
 "This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal "
 "and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm "
@@ -15502,42 +16070,43 @@ msgid ""
 "in the marketplace, but in the courtroom as well.  Your investment buys you "
 "not only a company, it also buys you a lawsuit.  So extreme has the "
 "environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
 "in the marketplace, but in the courtroom as well.  Your investment buys you "
 "not only a company, it also buys you a lawsuit.  So extreme has the "
 "environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
-"that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes "
-"a discussion with BMW:"
+"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
+"Rafe Needleman describes a discussion with BMW: <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "BMW"
 msgstr "BMW"
 
 msgid "BMW"
 msgstr "BMW"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Needleman, Rafe"
 msgstr "Needleman, Rafe"
 
 msgid "Needleman, Rafe"
 msgstr "Needleman, Rafe"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</ulink>. "
-"I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" <citetitle>Business 2.0</"
+"citetitle>, 16 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #43</ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this "
+"example.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16. juni 2003, "
-"tilgjengelig via <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</"
-"ulink>. Jeg er Dr. Mohammad Al-Ubaydli takknemlig mot for dette eksemplet.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" <citetitle>Business 2.0</"
+"citetitle>, 16. juni 2003, tilgjengelig via <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #43</ulink>. Jeg er Dr. Mohammad Al-Ubaydli takknemlig mot "
+"for dette eksemplet.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "I asked why, with all the storage capacity and computer power in the car, "
 "there was no way to play MP3 files. I was told that BMW engineers in Germany "
 "had rigged a new vehicle to play MP3s via the car's built-in sound system, "
 "but that the company's marketing and legal departments weren't comfortable "
 "with pushing this forward for release stateside. Even today, no new cars are "
 msgid ""
 "I asked why, with all the storage capacity and computer power in the car, "
 "there was no way to play MP3 files. I was told that BMW engineers in Germany "
 "had rigged a new vehicle to play MP3s via the car's built-in sound system, "
 "but that the company's marketing and legal departments weren't comfortable "
 "with pushing this forward for release stateside. Even today, no new cars are "
-"sold in the United States with bona fide MP3 players. . . . <placeholder "
+"sold in the United States with bona fide MP3 players. &hellip; <placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This is the world of the mafia&mdash;filled with \"your money or your life\" "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
 msgid ""
 "This is the world of the mafia&mdash;filled with \"your money or your life\" "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
@@ -15552,7 +16121,7 @@ msgstr ""
 "selskap. Det blir helt umulig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
 #.  PAGE BREAK 201
 "selskap. Det blir helt umulig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
 #.  PAGE BREAK 201
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
@@ -15579,7 +16148,7 @@ msgstr ""
 "kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
 "levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
 
 "kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
 "levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
@@ -15603,7 +16172,7 @@ msgstr ""
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
 #.  PAGE BREAK 202
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
 #.  PAGE BREAK 202
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The building of a permission culture, rather than a free culture, is the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The building of a permission culture, rather than a free culture, is the "
@@ -15643,7 +16212,7 @@ msgstr ""
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
@@ -15665,7 +16234,7 @@ msgstr ""
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
 #.  f6.
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
 #.  f6.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
 "Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School (2003), "
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
 "Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School (2003), "
@@ -15674,12 +16243,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f7.
 msgstr ""
 
 #.  f7.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26&ndash;27."
 msgstr "gartnerg2, 26­27."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26&ndash;27."
 msgstr "gartnerg2, 26­27."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The examples of this form of legislation are many. At the urging of the "
 "content industry, some in Congress have threatened legislation that would "
 msgid ""
 "The examples of this form of legislation are many. At the urging of the "
 "content industry, some in Congress have threatened legislation that would "
@@ -15695,7 +16264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 203
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 203
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why "
@@ -15711,7 +16280,7 @@ msgstr ""
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
 #.  f8.
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
 #.  f8.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
@@ -15720,16 +16289,21 @@ msgstr ""
 "se david mcguire, \"tech execs torget off over piratkopiering,\" newsbytes, "
 "februar 2002 (underholdning)."
 
 "se david mcguire, \"tech execs torget off over piratkopiering,\" newsbytes, "
 "februar 2002 (underholdning)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Intel"
+msgstr "Intel"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, "
 "tried to get Congress to see the harm that such legislation would impose."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was obviously not "
 "that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
 msgid ""
 "In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, "
 "tried to get Congress to see the harm that such legislation would impose."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was obviously not "
 "that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
-"should not do more harm than good."
+"should not do more harm than good.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/"
+">"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is one more obvious way in which this war has harmed innovation&mdash;"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is one more obvious way in which this war has harmed innovation&mdash;"
@@ -15738,7 +16312,7 @@ msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
 
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright may be property, but like all property, it is also a form of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright may be property, but like all property, it is also a form of "
@@ -15751,27 +16325,28 @@ msgstr ""
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
-#.  f9.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+"Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (Amherst, N.Y.: "
+"Prometheus Books, 2001).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
 msgstr ""
 "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as "
-"regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica "
-"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, when "
-"new technologies have come along, Congress has struck a balance to assure "
-"that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses "
-"have been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) "
-"has been another."
+"As I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>, despite this feature of copyright as regulation, and "
+"subject to important qualifications outlined by Jessica Litman in her book "
+"<citetitle>Digital Copyright</citetitle>,<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, "
+"when new technologies have come along, Congress has struck a balance to "
+"assure that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, "
+"licenses have been one part of that strategy. Free use (as in the case of "
+"the VCR) has been another."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But that pattern of deference to new technologies has now changed with the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But that pattern of deference to new technologies has now changed with the "
@@ -15787,20 +16362,21 @@ msgstr ""
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
 #.  f10.
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
 #.  f10.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"The only circuit court exception is found in Recording Industry Association "
-"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. "
-"1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers "
-"of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
-"infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a "
-"device whose only copying function is to render portable a music file "
-"already stored on a user's hard drive).  At the district court level, the "
-"only exception is found in Metro-Goldwyn-Mayer Studios, Inc. v. Grokster, "
-"Ltd., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), where the court found the "
-"link between the distributor and any given user's conduct too attenuated to "
-"make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"The only circuit court exception is found in <citetitle>Recording Industry "
+"Association of America (RIAA)</citetitle> v. <citetitle>Diamond Multimedia "
+"Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999). There the court of "
+"appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers of a portable MP3 player "
+"were not liable for contributory copyright infringement for a device that is "
+"unable to record or redistribute music (a device whose only copying function "
+"is to render portable a music file already stored on a user's hard drive).  "
+"At the district court level, the only exception is found in <citetitle>Metro-"
+"Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Grokster, Ltd</"
+"citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), where the court found "
+"the link between the distributor and any given user's conduct too attenuated "
+"to make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
 "liability."
 msgstr ""
 "Det eneste unntaket fra circuit court er funnet i innspillingen industry "
 "liability."
 msgstr ""
 "Det eneste unntaket fra circuit court er funnet i innspillingen industry "
@@ -15816,7 +16392,7 @@ msgstr ""
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
 "to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize copyright "
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
 "to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize copyright "
@@ -15833,7 +16409,7 @@ msgid ""
 "#44</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "#44</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The response by the courts has been fairly universal.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses threatened and "
 msgid ""
 "The response by the courts has been fairly universal.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses threatened and "
@@ -15843,17 +16419,18 @@ msgid ""
 "radio."
 msgstr ""
 
 "radio."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 204
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
-"recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
-"or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe had recorded "
-"a version of \"Happy Birthday\"&mdash;to memorialize her famous performance "
-"before President Kennedy at Madison Square Garden&mdash; then whenever that "
+"As I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"pirates\"/>, when a radio station plays a song, the recording artist "
+"doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he or she is also the "
+"composer. So, for example if Marilyn Monroe had recorded a version of "
+"\"Happy Birthday\"&mdash;to memorialize her famous performance before "
+"President Kennedy at Madison Square Garden&mdash; then whenever that "
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
-"Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
+"Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
 "ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
 msgstr ""
 "som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
 "ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
@@ -15864,7 +16441,7 @@ msgstr ""
 "eierne av \"happy birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville "
 "ikke."
 
 "eierne av \"happy birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville "
 "ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reasoning behind this balance struck by Congress makes some sense. The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reasoning behind this balance struck by Congress makes some sense. The "
@@ -15885,7 +16462,7 @@ msgstr ""
 "ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
 "kompensasjon for artistene."
 
 "ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
 "kompensasjon for artistene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
@@ -15902,7 +16479,7 @@ msgstr ""
 "san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig "
 "radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area."
 
 "san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig "
 "radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This feature of the architecture of Internet radio means that there are "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This feature of the architecture of Internet radio means that there are "
@@ -15928,7 +16505,7 @@ msgstr ""
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
 #.  PAGE BREAK 205
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
 #.  PAGE BREAK 205
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Internet radio is thus to radio what FM was to AM. It is an improvement "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Internet radio is thus to radio what FM was to AM. It is an improvement "
@@ -15946,18 +16523,18 @@ msgstr ""
 "for å aktivere fm-radio,"
 
 #.  f12.
 "for å aktivere fm-radio,"
 
 #.  f12.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
 msgstr "Lessing, 239."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
 msgstr "Lessing, 239."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "An almost unlimited number of FM stations was possible in the shortwaves, "
 "thus ending the unnatural restrictions imposed on radio in the crowded "
 "longwaves. If FM were freely developed, the number of stations would be "
 "limited only by economics and competition rather than by technical "
 msgid ""
 "An almost unlimited number of FM stations was possible in the shortwaves, "
 "thus ending the unnatural restrictions imposed on radio in the crowded "
 "longwaves. If FM were freely developed, the number of stations would be "
 "limited only by economics and competition rather than by technical "
-"restrictions. . . . Armstrong likened the situation that had grown up in "
+"restrictions. &hellip; Armstrong likened the situation that had grown up in "
 "radio to that following the invention of the printing press, when "
 "governments and ruling interests attempted to control this new instrument of "
 "mass communications by imposing restrictive licenses on it. This tyranny was "
 "radio to that following the invention of the printing press, when "
 "governments and ruling interests attempted to control this new instrument of "
 "mass communications by imposing restrictive licenses on it. This tyranny was "
@@ -15968,12 +16545,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f13.
 msgstr ""
 
 #.  f13.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
 msgstr "ibid., 229."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
 msgstr "ibid., 229."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This potential for FM radio was never realized&mdash;not because Armstrong "
 "was wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
 msgid ""
 "This potential for FM radio was never realized&mdash;not because Armstrong "
 "was wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
@@ -15981,7 +16558,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now the very same claim could be made about Internet radio. For again, there "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now the very same claim could be made about Internet radio. For again, there "
@@ -15997,7 +16574,7 @@ msgstr ""
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
 #.  PAGE BREAK 206
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
 #.  PAGE BREAK 206
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
@@ -16007,9 +16584,9 @@ msgid ""
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
-"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet "
-"radio&mdash;the law actually burdens Internet radio more than it burdens "
-"terrestrial radio."
+"<emphasis>Internet radio does</emphasis>. Not only is the law not neutral "
+"toward Internet radio&mdash;the law actually burdens Internet radio more "
+"than it burdens terrestrial radio."
 msgstr ""
 "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
 "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
 msgstr ""
 "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
 "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
@@ -16021,11 +16598,11 @@ msgstr ""
 "nøytral mot Internett-radio&mdash;loven faktisk byrder Internettradio mer "
 "enn det byrder bakkesendte radio."
 
 "nøytral mot Internett-radio&mdash;loven faktisk byrder Internettradio mer "
 "enn det byrder bakkesendte radio."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
 msgstr ""
 
 msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
 "Royalty Panel (CARP) proceedings, and is drawn from an example offered by "
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
 "Royalty Panel (CARP) proceedings, and is drawn from an example offered by "
@@ -16036,16 +16613,17 @@ msgid ""
 "Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>.  For an excellent "
 "analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
 "Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>.  For an excellent "
 "analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
-"Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall "
-"2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry "
-"barriers. Analog radio stations are protected from digital entrants, "
-"reducing entry in radio and diversity. Yes, this is done in the name of "
-"getting royalties to copyright holders, but, absent the play of powerful "
-"interests, that could have been done in a media-neutral way.\" <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Policy: The Case of Digital Distribution,\" <citetitle>Antitrust Bulletin</"
+"citetitle> (Summer/Fall 2002): 461: \"This was not confusion, these are just "
+"old-fashioned entry barriers. Analog radio stations are protected from "
+"digital entrants, reducing entry in radio and diversity. Yes, this is done "
+"in the name of getting royalties to copyright holders, but, absent the play "
+"of powerful interests, that could have been done in a media-neutral way.\" "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher "
 "estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to "
 msgid ""
 "This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher "
 "estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to "
@@ -16055,67 +16633,61 @@ msgid ""
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
 
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The burden is not financial only. Under the original rules that were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The burden is not financial only. Under the original rules that were "
-"proposed, an Internet radio station (but not a terrestrial radio station)  "
-"would have to collect the following data from every listening transaction:"
+"proposed, an Internet radio station (but not a terrestrial radio station) "
+"would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
+"transaction</emphasis>:"
 msgstr ""
 "byrden er ikke økonomiske bare. under de opprinnelige reglene som ble "
 "foreslått, Internett-radiostasjonen (men ikke en terrestriske radiostasjon) "
 "ville ha til å samle inn følgende data fra hver lytting transaksjon:"
 
 msgstr ""
 "byrden er ikke økonomiske bare. under de opprinnelige reglene som ble "
 "foreslått, Internett-radiostasjonen (men ikke en terrestriske radiostasjon) "
 "ville ha til å samle inn følgende data fra hver lytting transaksjon:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service;"
 msgid "name of the service;"
-msgstr "navnet på tjenesten,"
+msgstr "navn på tjenesten,"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel of the program (AM/FM stations use station ID);"
 msgid "channel of the program (AM/FM stations use station ID);"
-msgstr ""
+msgstr "kanalen til programmet (AM/FM-stasjoner bruker stasjons-ID);"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "type of program (archived/looped/live);"
 msgid "type of program (archived/looped/live);"
-msgstr ""
+msgstr "type program (fra arkivet/i løkke/direkte);"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date of transmission;"
 msgid "date of transmission;"
-msgstr "dato for overføring;"
+msgstr "dato for sending;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time of transmission;"
 msgid "time of transmission;"
-msgstr "tidspunktet for overføring;"
+msgstr "tidspunkt for sending;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time zone of origination of transmission;"
 msgid "time zone of origination of transmission;"
-msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;"
+msgstr "tidssone til opprinnelsen for sending;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "duration of transmission (to nearest second);"
 msgid "duration of transmission (to nearest second);"
-msgstr "varigheten av overføring (til nærmeste sekund):"
+msgstr "varigheten av sending (til nærmeste sekund):"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "sound recording title;"
 msgid "sound recording title;"
-msgstr "Lydinnspilling-tittel;"
+msgstr "lydinnspilling-tittel;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "ISRC code of the recording;"
 msgid "ISRC code of the recording;"
-msgstr "ISRC-koden på opptaket;"
+msgstr "ISRC-kode for opptaket;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "release year of the album per copyright notice and in the case of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "release year of the album per copyright notice and in the case of "
@@ -16125,84 +16697,74 @@ msgstr ""
 "gi år av albumet per opphavsrett og når det gjelder samlealbum, utgivelsesår "
 "av albumet og kopi høyre datoen for spor;"
 
 "gi år av albumet per opphavsrett og når det gjelder samlealbum, utgivelsesår "
 "av albumet og kopi høyre datoen for spor;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "featured recording artist;"
 msgid "featured recording artist;"
-msgstr "anbefalte Plateartist;"
+msgstr "spillende plateartist;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "retail album title;"
 msgid "retail album title;"
-msgstr "detaljhandel albumtittel;"
+msgstr "tittel på album i butikker;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "recording label;"
 msgstr "plateselskap;"
 
 msgid "recording label;"
 msgstr "plateselskap;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "UPC code of the retail album;"
 msgid "UPC code of the retail album;"
-msgstr "UPC koden for selge i detalj albumet;"
+msgstr "UPC-koden for albumet i butikker;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "catalog number;"
 msgstr "katalognummer;"
 
 msgid "catalog number;"
 msgstr "katalognummer;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "copyright owner information;"
 msgid "copyright owner information;"
-msgstr "opphavsrettsinnehaveren informasjon;"
+msgstr "informasjon om opphavsrettsinnehaver;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "musical genre of the channel or program (station format);"
 msgid "musical genre of the channel or program (station format);"
-msgstr "musikksjanger av kanal eller -programmet (stasjon format);"
+msgstr "musikksjanger for kanal eller programmet (stasjonsformat);"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service or entity;"
 msgid "name of the service or entity;"
-msgstr "navnet på tjenesten eller selskap;"
+msgstr "navn på tjenesten eller selskap;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel or program;"
 msgstr "kanal eller program;"
 
 msgid "channel or program;"
 msgstr "kanal eller program;"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "date and time that the user logged in (in the user's time zone);"
 msgstr "datoen og klokkeslettet da brukeren logget på (i brukerens tidssone);"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "date and time that the user logged in (in the user's time zone);"
 msgstr "datoen og klokkeslettet da brukeren logget på (i brukerens tidssone);"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "date and time that the user logged out (in the user's time zone);"
 msgstr "datoen og klokkeslettet da brukeren logget ut (i brukerens tidssone);"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "date and time that the user logged out (in the user's time zone);"
 msgstr "datoen og klokkeslettet da brukeren logget ut (i brukerens tidssone);"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "time zone where the signal was received (user);"
 msgstr "tidssone der signalet ble mottatt (bruker);"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "time zone where the signal was received (user);"
 msgstr "tidssone der signalet ble mottatt (bruker);"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "Unique User identifier;"
-msgstr "unik bruker identifikator;"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
+msgid "unique user identifier;"
+msgstr "unik bruker-identifikator;"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "the country in which the user received the transmissions."
 msgid "the country in which the user received the transmissions."
-msgstr "landet som brukeren mottok sendinger."
+msgstr "landet til brukeren som mottok sendingene."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Librarian of Congress eventually suspended these reporting requirements, "
 "pending further study. And he also changed the original rates set by the "
 "arbitration panel charged with setting rates. But the basic difference "
 "between Internet radio and terrestrial radio remains: Internet radio has to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Librarian of Congress eventually suspended these reporting requirements, "
 "pending further study. And he also changed the original rates set by the "
 "arbitration panel charged with setting rates. But the basic difference "
 "between Internet radio and terrestrial radio remains: Internet radio has to "
-"pay a type of copyright fee that terrestrial radio does not."
+"pay a <emphasis>type of copyright fee</emphasis> that terrestrial radio does "
+"not."
 msgstr ""
 "bibliotekaren til Kongressen stoppet til slutt disse rapportering krav, "
 "ventende videre studium. og han endret også de opprinnelige prisene ved "
 msgstr ""
 "bibliotekaren til Kongressen stoppet til slutt disse rapportering krav, "
 "ventende videre studium. og han endret også de opprinnelige prisene ved "
@@ -16210,7 +16772,7 @@ msgstr ""
 "forskjellen mellom Internett-radio og bakkesendte radio gjenstår: Internett "
 "radio har å betale en type opphavsrett gebyr som bakkesendte radio ikke."
 
 "forskjellen mellom Internett-radio og bakkesendte radio gjenstår: Internett "
 "radio har å betale en type opphavsrett gebyr som bakkesendte radio ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why? What justifies this difference? Was there any study of the economic "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why? What justifies this difference? Was there any study of the economic "
@@ -16221,7 +16783,7 @@ msgstr ""
 "økonomiske konsekvensene fra Internett-radio som ville forsvare disse "
 "forskjellene? var motivet å beskytte kunstnere mot piratkopiering?"
 
 "økonomiske konsekvensene fra Internett-radio som ville forsvare disse "
 "forskjellene? var motivet å beskytte kunstnere mot piratkopiering?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In a rare bit of candor, one RIAA expert admitted what seemed obvious to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In a rare bit of candor, one RIAA expert admitted what seemed obvious to "
@@ -16233,18 +16795,18 @@ msgstr ""
 "networks, meg:"
 
 #.  PAGE BREAK 208
 "networks, meg:"
 
 #.  PAGE BREAK 208
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
 "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
 "it was much higher. It was ten times higher than what radio stations pay to "
 "perform the same songs for the same period of time. And so the attorneys "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
 "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
 "it was much higher. It was ten times higher than what radio stations pay to "
 "perform the same songs for the same period of time. And so the attorneys "
-"representing the webcasters asked the RIAA, . . . \"How do you come up with "
-"a rate that's so much higher? Why is it worth more than radio? Because here "
-"we have hundreds of thousands of webcasters who want to pay, and that should "
-"establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to "
-"drive the small webcasters out of business. . . .\""
+"representing the webcasters asked the RIAA, &hellip; \"How do you come up "
+"with a rate that's so much higher? Why is it worth more than radio? Because "
+"here we have hundreds of thousands of webcasters who want to pay, and that "
+"should establish the market rate, and if you set the rate so high, you're "
+"going to drive the small webcasters out of business. &hellip;\""
 msgstr ""
 "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd "
 "om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var "
 msgstr ""
 "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd "
 "om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var "
@@ -16256,20 +16818,20 @@ msgstr ""
 "etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
 "drive små webcasters ut av business.... \""
 
 "etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
 "drive små webcasters ut av business.... \""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
-"with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you "
-"know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, "
-"predictable market.\" (Emphasis added.)"
+"with thousands of webcasters, <emphasis>we think it should be an industry "
+"with, you know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a "
+"stable, predictable market</emphasis>.\" (Emphasis added.)"
 msgstr ""
 "og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med "
 "tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem "
 "eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er en "
 "stabil, forutsigbar marked.\" (vekt legges)."
 
 msgstr ""
 "og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med "
 "tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem "
 "eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er en "
 "stabil, forutsigbar marked.\" (vekt legges)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Translation: The aim is to use the law to eliminate competition, so that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Translation: The aim is to use the law to eliminate competition, so that "
@@ -16287,12 +16849,12 @@ msgstr ""
 "praktisk talt ingen, enten til høyre eller venstre, som gjør noe effektivt "
 "for å hindre den."
 
 "praktisk talt ingen, enten til høyre eller venstre, som gjør noe effektivt "
 "for å hindre den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Corrupting Citizens"
 msgstr "ødelegge borgere"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Corrupting Citizens"
 msgstr "ødelegge borgere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Overregulation stifles creativity. It smothers innovation. It gives "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Overregulation stifles creativity. It smothers innovation. It gives "
@@ -16303,7 +16865,7 @@ msgstr ""
 "dinosaurer vetorett over fremtiden. det avfall ekstraordinær mulighet for en "
 "demokratisk kreativitet som digital teknologi gjør det mulig."
 
 "dinosaurer vetorett over fremtiden. det avfall ekstraordinær mulighet for en "
 "demokratisk kreativitet som digital teknologi gjør det mulig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to these important harms, there is one more that was important "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to these important harms, there is one more that was important "
@@ -16315,7 +16877,7 @@ msgstr ""
 "rettssikkerhet."
 
 #.  f15.
 "rettssikkerhet."
 
 #.  f15.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
 "and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink url=\"http://"
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
 "and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink url=\"http://"
@@ -16325,33 +16887,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 209
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 209
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
 "of prohibition, it is targeted against the behavior of a very large number "
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
 "of prohibition, it is targeted against the behavior of a very large number "
-"of citizens. According to The New York Times, 43 million Americans "
-"downloaded music in May 2002.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"According to the RIAA, the behavior of those 43 million Americans is a "
-"felony. We thus have a set of rules that transform 20 percent of America "
-"into criminals. As the RIAA launches lawsuits against not only the Napsters "
-"and Kazaas of the world, but against students building search engines, and "
-"increasingly against ordinary users downloading content, the technologies "
-"for sharing will advance to further protect and hide illegal use. It is an "
-"arms race or a civil war, with the extremes of one side inviting a more "
-"extreme response by the other."
+"of citizens. According to <citetitle>The New York Times</citetitle>, 43 "
+"million Americans downloaded music in May 2002.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> According to the RIAA, the behavior of those 43 million "
+"Americans is a felony. We thus have a set of rules that transform 20 percent "
+"of America into criminals. As the RIAA launches lawsuits against not only "
+"the Napsters and Kazaas of the world, but against students building search "
+"engines, and increasingly against ordinary users downloading content, the "
+"technologies for sharing will advance to further protect and hide illegal "
+"use. It is an arms race or a civil war, with the extremes of one side "
+"inviting a more extreme response by the other."
 msgstr ""
 
 #.  f16.
 msgstr ""
 
 #.  f16.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
-"Angeles Times, 10 September 2003, Business."
+"Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" "
+"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 10 September 2003, Business."
 msgstr ""
 "Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
 "los angeles times, 10 september 2003, business."
 
 msgstr ""
 "Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
 "los angeles times, 10 september 2003, business."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The content industry's tactics exploit the failings of the American legal "
 "system. When the RIAA brought suit against Jesse Jordan, it knew that in "
 msgid ""
 "The content industry's tactics exploit the failings of the American legal "
 "system. When the RIAA brought suit against Jesse Jordan, it knew that in "
@@ -16373,17 +16935,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f17.
 msgstr ""
 
 #.  f17.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
-"Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
+"Prohibition,\" <citetitle>American Economic Review</citetitle> 81, no. 2 "
+"(1991): 242."
 msgstr ""
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
 #.  f18.
 msgstr ""
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
 #.  f18.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
@@ -16395,18 +16958,22 @@ msgstr ""
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
 #.  f19.
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
 #.  f19.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
-"Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance "
-"literature)."
+"<citetitle>Journal of Economic Literature</citetitle> 36 (1998): 818 (survey "
+"of compliance literature)."
 msgstr ""
 "se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
 "journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
 "litteratur)."
 
 msgstr ""
 "se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
 "journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
 "litteratur)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "alcohol prohibition"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Wars of prohibition are nothing new in America. This one is just something "
 "more extreme than anything we've seen before. We experimented with alcohol "
 msgid ""
 "Wars of prohibition are nothing new in America. This one is just something "
 "more extreme than anything we've seen before. We experimented with alcohol "
@@ -16424,10 +16991,15 @@ msgid ""
 "that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an "
 "endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a "
 "that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an "
 "endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a "
-"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
+"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "law schools"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
@@ -16443,7 +17015,7 @@ msgid ""
 "Americans&mdash;more significantly in some parts of America than in others, "
 "but still, everywhere in America today&mdash;can't live their lives both "
 "normally and legally, since \"normally\" entails a certain degree of "
 "Americans&mdash;more significantly in some parts of America than in others, "
 "but still, everywhere in America today&mdash;can't live their lives both "
 "normally and legally, since \"normally\" entails a certain degree of "
-"illegality."
+"illegality.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
 "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
 msgstr ""
 "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
 "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
@@ -16460,7 +17032,7 @@ msgstr ""
 "liv både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av "
 "illegality."
 
 "liv både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av "
 "illegality."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The response to this general illegality is either to enforce the law more "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The response to this general illegality is either to enforce the law more "
@@ -16482,7 +17054,7 @@ msgstr ""
 "vurdere alternativet."
 
 #.  PAGE BREAK 211
 "vurdere alternativet."
 
 #.  PAGE BREAK 211
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is not the idiotic one: Just because people violate a law, we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is not the idiotic one: Just because people violate a law, we "
@@ -16497,7 +17069,7 @@ msgstr ""
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
@@ -16525,7 +17097,7 @@ msgstr ""
 "alder siden Internett innført denne annen idé om \"deling.\" vi trenger å "
 "kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
 
 "alder siden Internett innført denne annen idé om \"deling.\" vi trenger å "
 "kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When at least forty-three million citizens download content from the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When at least forty-three million citizens download content from the "
@@ -16548,13 +17120,13 @@ msgstr ""
 "felons? betyr det fornuftig hvis det finnes andre måter å sikre at artister "
 "får betalt uten å transformere Amerika til en nasjon av felons?"
 
 "felons? betyr det fornuftig hvis det finnes andre måter å sikre at artister "
 "får betalt uten å transformere Amerika til en nasjon av felons?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
 #.  PAGE BREAK 212
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
 #.  PAGE BREAK 212
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
@@ -16569,7 +17141,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
 "kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
 
 "opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
 "kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
@@ -16586,11 +17158,11 @@ msgstr ""
 "foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
 "godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
 
 "foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
 "godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Adromeda"
 msgstr "Adromeda"
 
 msgid "Adromeda"
 msgstr "Adromeda"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
@@ -16612,7 +17184,7 @@ msgstr ""
 "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen "
 "rett."
 
 "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen "
 "rett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This use is enabled by unprotected media&mdash;either CDs or records.  But "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This use is enabled by unprotected media&mdash;either CDs or records.  But "
@@ -16632,7 +17204,7 @@ msgstr ""
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
 #.  PAGE BREAK 213
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
 #.  PAGE BREAK 213
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
@@ -16655,7 +17227,7 @@ msgstr ""
 "plast eller var del av en svært kompleks \"digital rights management\" "
 "systemet."
 
 "plast eller var del av en svært kompleks \"digital rights management\" "
 "systemet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If the only way to assure that artists get paid were the elimination of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If the only way to assure that artists get paid were the elimination of the "
@@ -16673,7 +17245,7 @@ msgstr ""
 "andre ord, et annet system kan forsikre kompensasjon til kunstnere samtidig "
 "som du beholder også bevege innhold lett?"
 
 "andre ord, et annet system kan forsikre kompensasjon til kunstnere samtidig "
 "som du beholder også bevege innhold lett?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point just now is not to prove that there is such a system. I offer a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point just now is not to prove that there is such a system. I offer a "
@@ -16694,7 +17266,7 @@ msgstr ""
 "med andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget "
 "ville være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt."
 
 "med andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget "
 "ville være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I believe there is a way to assure that artists are paid without turning "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I believe there is a way to assure that artists are paid without turning "
@@ -16713,7 +17285,7 @@ msgstr ""
 "ikke lenger utøve denne ekstreme av kontroll. de ville heller gå veien for "
 "hest trukket buggy."
 
 "ikke lenger utøve denne ekstreme av kontroll. de ville heller gå veien for "
 "hest trukket buggy."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Except that this generation's buggy manufacturers have already saddled "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Except that this generation's buggy manufacturers have already saddled "
@@ -16726,7 +17298,7 @@ msgstr ""
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
@@ -16751,23 +17323,28 @@ msgstr ""
 "prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
 "skader på borgerrettigheter vanligvis."
 
 "prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
 "skader på borgerrettigheter vanligvis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+msgid "von Lohmann, Fred"
+msgstr "von Lohmann, Fred"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
+"\"Hvis du kan behandle noen som en antatt lovbryter,\" forklarer von "
+"Lohmann, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
-"one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you "
+"one degree or another. &hellip; If you're a copyright infringer, how can you "
 "hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how can "
 "you hope to be secure against seizures of your computer? How can you hope to "
 "hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how can "
 "you hope to be secure against seizures of your computer? How can you hope to "
-"continue to receive Internet access? . . . Our sensibilities change as soon "
-"as we think, \"Oh, well, but that person's a criminal, a lawbreaker.\" Well, "
-"what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
+"continue to receive Internet access? &hellip; Our sensibilities change as "
+"soon as we think, \"Oh, well, but that person's a criminal, a lawbreaker.\" "
+"Well, what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
 "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
 msgstr ""
 "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
 "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
 msgstr ""
 "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
@@ -16780,7 +17357,7 @@ msgstr ""
 "å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internett-bruker "
 "befolkningen i \"lawbreakers.\""
 
 "å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internett-bruker "
 "befolkningen i \"lawbreakers.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the consequence of this transformation of the American public into "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the consequence of this transformation of the American public into "
@@ -16791,7 +17368,7 @@ msgstr ""
 "til kriminelle er at den blir triviell, som et spørsmål om grunn prosessen "
 "til å effektivt viske ut mye av personvernet mest ville anta."
 
 "til kriminelle er at den blir triviell, som et spørsmål om grunn prosessen "
 "til å effektivt viske ut mye av personvernet mest ville anta."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA "
@@ -16808,19 +17385,20 @@ msgstr ""
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
 #.  f20.
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
 #.  f20.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
-"Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 "
-"September 2003, E1; Chris Cobbs, \"Worried Parents Pull Plug on File "
-"`Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents "
-"are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being Sued,\" Orlando Sentinel "
-"Tribune, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, \"Recording Industry Sues "
-"Parents,\" USA Today, 15 September 2003, 4D; John Schwartz, \"She Says She's "
-"No Music Pirate. No Snoop Fan, Either,\" New York Times, 25 September 2003, "
-"C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September "
-"2003, P7."
+"Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" <citetitle>Washington "
+"Post</citetitle>, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, \"Worried Parents Pull "
+"Plug on File `Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on File "
+"Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being Sued,\" "
+"<citetitle>Orlando Sentinel Tribune</citetitle>, 30 August 2003, C1; "
+"Jefferson Graham, \"Recording Industry Sues Parents,\" <citetitle>USA Today</"
+"citetitle>, 15 September 2003, 4D; John Schwartz, \"She Says She's No Music "
+"Pirate. No Snoop Fan, Either,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 "
+"September 2003, C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
 "se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
 "California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
 msgstr ""
 "se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
 "California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
@@ -16833,7 +17411,7 @@ msgstr ""
 "2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" toronto star, 18 "
 "september 2003, p7."
 
 "2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" toronto star, 18 "
 "september 2003, p7."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "The RIAA then expanded this campaign, by announcing a general strategy to "
 "sue individual users of the Internet who are alleged to have downloaded "
 msgid ""
 "The RIAA then expanded this campaign, by announcing a general strategy to "
 "sue individual users of the Internet who are alleged to have downloaded "
@@ -16846,14 +17424,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f21.
 msgstr ""
 
 #.  f21.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
 "Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
 "notes/\">link #47</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
 "Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
 "notes/\">link #47</ulink>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Even this understates the espionage that is being waged by the RIAA. A "
 "report from CNN late last summer described a strategy the RIAA had adopted "
 msgid ""
 "Even this understates the espionage that is being waged by the RIAA. A "
 "report from CNN late last summer described a strategy the RIAA had adopted "
@@ -16864,24 +17442,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f22.
 msgstr ""
 
 #.  f22.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
-"Globe, 18 May 2003, City Weekly, 1; Frank Ahrens, \"Four Students Sued over "
-"Music Sites; Industry Group Targets File Sharing at Colleges,\" Washington "
-"Post, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, \"Students `Rip, Mix, Burn' at "
-"Their Own Risk,\" Christian Science Monitor, 2 September 2003, 20; Robert "
-"Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students "
-"Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, "
-"1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet "
-"News, 30 January 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: "
-"Freshman Orientation This Fall to Include Record Industry Warnings Against "
-"File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
-"Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 September 2000, 3D."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
+msgid ""
+"See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" "
+"<citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18 May 2003, City Weekly, 1; Frank "
+"Ahrens, \"Four Students Sued over Music Sites; Industry Group Targets File "
+"Sharing at Colleges,\" <citetitle>Washington Post</citetitle>, 4 April 2003, "
+"E1; Elizabeth Armstrong, \"Students `Rip, Mix, Burn' at Their Own Risk,\" "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2 September 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two "
+"Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" <citetitle>Chicago "
+"Tribune</citetitle>, 16 July 2003, 1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy "
+"Guns on Universities,\" <citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</"
+"ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: Freshman Orientation This "
+"Fall to Include Record Industry Warnings Against File Sharing,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
+"Letters Are Weapons at Universities,\" <citetitle>USA Today</citetitle>, 26 "
+"September 2000, 3D."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "So imagine the following not-implausible scenario: Imagine a friend gives a "
 "CD to your daughter&mdash;a collection of songs just like the cassettes you "
 msgid ""
 "So imagine the following not-implausible scenario: Imagine a friend gives a "
 "CD to your daughter&mdash;a collection of songs just like the cassettes you "
@@ -16897,8 +17478,7 @@ msgid ""
 "expelled."
 msgstr ""
 
 "expelled."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 216
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
@@ -16908,7 +17488,8 @@ msgid ""
 "university might not believe her. It might treat this \"contraband\" as "
 "presumptive of guilt. And as any number of college students have already "
 "learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
 "university might not believe her. It might treat this \"contraband\" as "
 "presumptive of guilt. And as any number of college students have already "
 "learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
-"prohibition. This war is no different.  Says von Lohmann,"
+"prohibition. This war is no different.  Says von Lohmann, <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
 "advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
 msgstr ""
 "nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
 "advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
@@ -16919,7 +17500,7 @@ msgstr ""
 "uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne krigen er ikke "
 "annerledes. sier von sang,"
 
 "uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne krigen er ikke "
 "annerledes. sier von sang,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans "
@@ -16934,7 +17515,7 @@ msgid ""
 "[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil "
 "liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think "
 "it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of "
 "[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil "
 "liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think "
 "it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of "
-"Americans than drug use. . . . If forty to sixty million Americans have "
+"Americans than drug use. &hellip; If forty to sixty million Americans have "
 "become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of "
 "civil liberties for all forty to sixty million of them."
 msgstr ""
 "become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of "
 "civil liberties for all forty to sixty million of them."
 msgstr ""
@@ -16955,7 +17536,7 @@ msgstr ""
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
@@ -16972,25 +17553,23 @@ msgstr ""
 "våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre "
 "vår lov?"
 
 "våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre "
 "vår lov?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "BALANCES"
 msgstr "Maktfordeling"
 
 msgid "BALANCES"
 msgstr "Maktfordeling"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
 "on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
 "Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
 "gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
 msgstr ""
 msgid ""
 "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
 "on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
 "Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
 "gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
 msgstr ""
-"så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
-"og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
-"det. siden du er en bøtte, fylt med bensin. åpenbart, bensin vil ikke sette "
-"brann ut."
+"Så her er bildet: Du står på siden av veien. Bilen din er på brann. Du er "
+"sint og opprørt fordi du delvis bidro til å starte brannen. Nå vet du ikke "
+"hvordan du slokker den.  Ved siden av deg er en bøtte, fylt med bensin. "
+"Bensin vil åpenbart ikke slukke brannen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
 "bucket. Before you have a chance to tell her to stop&mdash;or before she "
 msgid ""
 "As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
 "bucket. Before you have a chance to tell her to stop&mdash;or before she "
@@ -16998,14 +17577,13 @@ msgid ""
 "gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
 "gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
-"som du tenke rotet, kommer noen andre. i en panikk griper hun bøtte. før du "
-"har en sjanse til å fortelle henne til å slutte&mdash; eller før hun forstår "
-"bare hvorfor hun bør stoppe&mdash;bøtte er i luften. til bensin er om å "
-"treffe Lynrask bilen. og brann som bensin vil antennes er om å antennes alt "
-"rundt."
+"Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi.  I panikk griper "
+"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe&mdash;eller før "
+"hun forstår hvorfor hun bør stoppe&mdash;er bøtten i svevet.  Bensinen er på "
+"tur mot den brennende bilen.  Og brannen som bensinen kommer til å fyre opp "
+"vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "A war about copyright rages all around&mdash;and we're all focusing on the "
 "wrong thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses.  "
 msgid ""
 "A war about copyright rages all around&mdash;and we're all focusing on the "
 "wrong thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses.  "
@@ -17014,15 +17592,15 @@ msgid ""
 "themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that "
 "if let alone would burn itself out."
 msgstr ""
 "themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that "
 "if let alone would burn itself out."
 msgstr ""
-"en krig om opphavsrett rages rundt&mdash; og vi alle fokuserer på feil. "
-"ingen tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten "
-"tvil True kunstnere. men teknologier endre. næringen og Teknologorganisasjon "
-"har masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende "
-"trusler på Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
+"En krig om opphavsrett pågår over alt&mdash; og vi fokuserer alle på feil "
+"ting.  Det er ingen tvil om at dagens teknologier truer eksisterende "
+"virksomheter.  Uten tvil kan de true artister.  Men teknologier endrer seg.  "
+"Industrien og teknologer har en rekke måter å bruke teknologi til å beskytte "
+"dem selv mot dagens trusler på Internet.  Dette er en brann som overlatt til "
+"seg selv vil brenne ut."
 
 #.  PAGE BREAK 219
 
 #.  PAGE BREAK 219
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Yet policy makers are not willing to leave this fire to itself. Primed with "
 "plenty of lobbyists' money, they are keen to intervene to eliminate the "
 msgid ""
 "Yet policy makers are not willing to leave this fire to itself. Primed with "
 "plenty of lobbyists' money, they are keen to intervene to eliminate the "
@@ -17030,55 +17608,54 @@ msgid ""
 "this culture faces. For while we watch this small fire in the corner, there "
 "is a massive change in the way culture is made that is happening all around."
 msgstr ""
 "this culture faces. For while we watch this small fire in the corner, there "
 "is a massive change in the way culture is made that is happening all around."
 msgstr ""
-"beslutningstakere er ennå ikke villige til å forlate denne brann til seg "
-"selv. primed med masse lobbyister penger, er de opptatt av å intervenere for "
-"å eliminere problemet de oppfatter. men problemet de oppfatter er ikke den "
-"virkelige trusselen denne kulturen står overfor. for mens vi se denne liten "
-"brann i hjørnet, det er massiv gjøres en endring i måten kultur som skjer "
-"rundt."
+"Likevel er ikke besluttningstagere villig til å la denne brannen i fred.  "
+"Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå i mellom for å "
+"fjerne problemet slik de oppfatter det.  Men problemet slik de oppfatter det "
+"er ikke den reelle trusselen som denne kulturen står med ansiktet mot.  For "
+"mens vi ser på denne lille brannen i hjørnet er det en massiv endring i "
+"hvordan kultur blir skapt som pågår over alt. "
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "Somehow we have to find a way to turn attention to this more important and "
 "fundamental issue. Somehow we have to find a way to avoid pouring gasoline "
 "onto this fire."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Somehow we have to find a way to turn attention to this more important and "
 "fundamental issue. Somehow we have to find a way to avoid pouring gasoline "
 "onto this fire."
 msgstr ""
-"noe har vi å finne en måte å slå oppmerksomhet til dette mer viktig og "
-"grunnleggende problemet. noe har vi å finne en måte å unngå pouring bensin "
-"bort på denne brann."
+"På en eller annen måte må vi klare å snu oppmerksomheten mot dette mer "
+"viktige og fundametale problemet.  Vi må finne en måte å unngå å helle "
+"bensin på denne brannen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "We have not found that way yet. Instead, we seem trapped in a simpler, "
 "binary view. However much many people push to frame this debate more "
 "broadly, it is the simple, binary view that remains. We rubberneck to look "
 "at the fire when we should be keeping our eyes on the road."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We have not found that way yet. Instead, we seem trapped in a simpler, "
 "binary view. However much many people push to frame this debate more "
 "broadly, it is the simple, binary view that remains. We rubberneck to look "
 "at the fire when we should be keeping our eyes on the road."
 msgstr ""
-"Vi har ikke funnet den måten ennå. i stedet synes vi fanget i en enklere, "
-"binære visning. men mye mange folk skyve for å ramme denne debatten mer "
-"forstand, det er den enkle, binære visningen som gjenstår. Vi rubberneck for "
-"å se på ilden når vi skal holde våre øyne på veien."
+"Vi har ikke funne denne måten ennå.  Istedet synes vi å være fanget i en "
+"enklere og sort-hvit tenkning.  Uansett hvor mange folk som presser på for å "
+"gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvit-synet "
+"som består.  Vi kjører sakte forbi og stirrer på brannen når vi i stedet "
+"burde holde øynene på veien."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
 "This challenge has been my life these last few years. It has also been my "
 "failure. In the two chapters that follow, I describe one small brace of "
 "efforts, so far failed, to find a way to refocus this debate. We must "
 "understand these failures if we're to understand what success will require."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This challenge has been my life these last few years. It has also been my "
 "failure. In the two chapters that follow, I describe one small brace of "
 "efforts, so far failed, to find a way to refocus this debate. We must "
 "understand these failures if we're to understand what success will require."
 msgstr ""
-"denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min "
-"feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av "
-"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne debatten. "
-"Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
+"Denne utfordringen har vært livet mitt de siste årene.  Det har også vært "
+"min falitt.  I de to neste kapittlene, beskriver jeg en liten innsats, så "
+"langt uten suksess, på å finne en måte å endre fokus på denne debatten.  Vi "
+"må forstå disse mislyktede forsøkene hvis vi skal forstå hva som kreves for "
+"å lykkes."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
 msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
 
 msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
 msgstr "Kapittel tretten: Eldred"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1995, a father was frustrated that his daughters didn't seem to like "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1995, a father was frustrated that his daughters didn't seem to like "
@@ -17095,7 +17672,7 @@ msgstr ""
 "koblinger til bilder og forklarende tekst, ville gjøre av 1800-tallet "
 "forfatterens arbeid blir levende."
 
 "koblinger til bilder og forklarende tekst, ville gjøre av 1800-tallet "
 "forfatterens arbeid blir levende."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It didn't work&mdash;at least for his daughters. They didn't find Hawthorne "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It didn't work&mdash;at least for his daughters. They didn't find Hawthorne "
@@ -17109,7 +17686,7 @@ msgstr ""
 "skanning disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
 #.  PAGE BREAK 221
 "skanning disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
 #.  PAGE BREAK 221
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred's library was not simply a copy of certain public domain works, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred's library was not simply a copy of certain public domain works, "
@@ -17128,18 +17705,20 @@ msgstr ""
 "eldred transformert hawthorne, og mange andre, til et skjema som er mer "
 "tilgjengelig&mdash;teknisk tilgjengelig&mdash;i dag."
 
 "eldred transformert hawthorne, og mange andre, til et skjema som er mer "
 "tilgjengelig&mdash;teknisk tilgjengelig&mdash;i dag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred's freedom to do this with Hawthorne's work grew from the same source "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred's freedom to do this with Hawthorne's work grew from the same source "
-"as Disney's. Hawthorne's Scarlet Letter had passed into the public domain in "
-"1907. It was free for anyone to take without the permission of the Hawthorne "
-"estate or anyone else. Some, such as Dover Press and Penguin Classics, take "
-"works from the public domain and produce printed editions, which they sell "
-"in bookstores across the country. Others, such as Disney, take these stories "
-"and turn them into animated cartoons, sometimes successfully (Cinderella), "
-"sometimes not (The Hunchback of Notre Dame, Treasure Planet). These are all "
-"commercial publications of public domain works."
+"as Disney's. Hawthorne's <citetitle>Scarlet Letter</citetitle> had passed "
+"into the public domain in 1907. It was free for anyone to take without the "
+"permission of the Hawthorne estate or anyone else. Some, such as Dover Press "
+"and Penguin Classics, take works from the public domain and produce printed "
+"editions, which they sell in bookstores across the country. Others, such as "
+"Disney, take these stories and turn them into animated cartoons, sometimes "
+"successfully (<citetitle>Cinderella</citetitle>), sometimes not "
+"(<citetitle>The Hunchback of Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure "
+"Planet</citetitle>). These are all commercial publications of public domain "
+"works."
 msgstr ""
 "eldred's frihet til å gjøre dette med hawthorne's arbeid vokste fra den "
 "samme kilden som disney's. hawthorne's sange hadde gått inn i den offentlige "
 msgstr ""
 "eldred's frihet til å gjøre dette med hawthorne's arbeid vokste fra den "
 "samme kilden som disney's. hawthorne's sange hadde gått inn i den offentlige "
@@ -17152,7 +17731,7 @@ msgstr ""
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
 #.  f1.
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
 #.  f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a parallel here with pornography that is a bit hard to describe, but "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a parallel here with pornography that is a bit hard to describe, but "
@@ -17183,7 +17762,7 @@ msgstr ""
 "en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden som beskytter ikke-"
 "kommersiell pornographers."
 
 "en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden som beskytter ikke-"
 "kommersiell pornographers."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Internet created the possibility of noncommercial publications of public "
 "domain works. Eldred's is just one example. There are literally thousands of "
 msgid ""
 "The Internet created the possibility of noncommercial publications of public "
 "domain works. Eldred's is just one example. There are literally thousands of "
@@ -17196,19 +17775,20 @@ msgid ""
 "culture generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "culture generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I said, Eldred lives in New Hampshire. In 1998, Robert Frost's collection "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I said, Eldred lives in New Hampshire. In 1998, Robert Frost's collection "
-"of poems New Hampshire was slated to pass into the public domain. Eldred "
-"wanted to post that collection in his free public library.  But Congress got "
-"in the way. As I described in chapter 10, in 1998, for the eleventh time in "
-"forty years, Congress extended the terms of existing copyrights&mdash;this "
-"time by twenty years. Eldred would not be free to add any works more recent "
-"than 1923 to his collection until 2019.  Indeed, no copyrighted work would "
-"pass into the public domain until that year (and not even then, if Congress "
-"extends the term again). By contrast, in the same period, more than 1 "
-"million patents will pass into the public domain."
+"of poems <citetitle>New Hampshire</citetitle> was slated to pass into the "
+"public domain. Eldred wanted to post that collection in his free public "
+"library.  But Congress got in the way. As I described in chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, in 1998, for the "
+"eleventh time in forty years, Congress extended the terms of existing "
+"copyrights&mdash;this time by twenty years. Eldred would not be free to add "
+"any works more recent than 1923 to his collection until 2019.  Indeed, no "
+"copyrighted work would pass into the public domain until that year (and not "
+"even then, if Congress extends the term again). By contrast, in the same "
+"period, more than 1 million patents will pass into the public domain."
 msgstr ""
 "som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
 "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
 msgstr ""
 "som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
 "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
@@ -17222,7 +17802,7 @@ msgstr ""
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
 #.  f2.
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
 #.  f2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
@@ -17240,7 +17820,7 @@ msgstr ""
 "forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en dag. Komiteen kan kanskje "
 "se på at neste Kongressen,\"144 cong. REC h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
 
 "forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en dag. Komiteen kan kanskje "
 "se på at neste Kongressen,\"144 cong. REC h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "This was the Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA), enacted in "
 "memory of the congressman and former musician Sonny Bono, who, his widow, "
 msgid ""
 "This was the Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA), enacted in "
 "memory of the congressman and former musician Sonny Bono, who, his widow, "
@@ -17248,7 +17828,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred decided to fight this law. He first resolved to fight it through "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Eldred decided to fight this law. He first resolved to fight it through "
@@ -17265,7 +17845,7 @@ msgstr ""
 "gjøre eldred en forbryter&mdash;om noen klaget. Dette var en farlig strategi "
 "for en deaktivert programmerer å gjennomføre."
 
 "gjøre eldred en forbryter&mdash;om noen klaget. Dette var en farlig strategi "
 "for en deaktivert programmerer å gjennomføre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was here that I became involved in Eldred's battle. I was a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was here that I became involved in Eldred's battle. I was a "
@@ -17280,17 +17860,17 @@ msgstr ""
 "av Grunnloven, hadde det alltid slo meg som viktigere forskjellige. som du "
 "vet, Grunnloven sier,"
 
 "av Grunnloven, hadde det alltid slo meg som viktigere forskjellige. som du "
 "vet, Grunnloven sier,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Congress has the power to promote the Progress of Science . . .  by securing "
-"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their . . . "
-"Writings. . . ."
+"Congress has the power to promote the Progress of Science &hellip; by "
+"securing for limited Times to Authors &hellip; exclusive Right to their "
+"&hellip; Writings. &hellip;"
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
@@ -17298,9 +17878,9 @@ msgid ""
 "to Congress simply says Congress has the power to do something&mdash;for "
 "example, to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War."
 "\" But here, the \"something\" is something quite specific&mdash;to "
 "to Congress simply says Congress has the power to do something&mdash;for "
 "example, to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War."
 "\" But here, the \"something\" is something quite specific&mdash;to "
-"\"promote . . . Progress\"&mdash;through means that are also specific&mdash; "
-"by \"securing\" \"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times."
-"\""
+"\"promote &hellip; Progress\"&mdash;through means that are also "
+"specific&mdash; by \"securing\" \"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) "
+"\"for limited Times.\""
 msgstr ""
 "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
 "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
 msgstr ""
 "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
 "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
@@ -17310,11 +17890,11 @@ msgstr ""
 "\"fremme... fremgang\"&mdash;gjennom betyr at er også spesifikke&mdash;av "
 "\"sikre\" \"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
 "\"fremme... fremgang\"&mdash;gjennom betyr at er også spesifikke&mdash;av "
 "\"sikre\" \"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Jaszi, Peter"
 msgstr "Jaszi, Peter"
 
 msgid "Jaszi, Peter"
 msgstr "Jaszi, Peter"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
@@ -17335,7 +17915,7 @@ msgstr ""
 "evigvarende vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent "
 "sette den."
 
 "evigvarende vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent "
 "sette den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As an academic, my first response was to hit the books. I remember sitting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As an academic, my first response was to hit the books. I remember sitting "
@@ -17356,7 +17936,7 @@ msgstr ""
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For this is the core of the corruption in our present system of government. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For this is the core of the corruption in our present system of government. "
@@ -17375,7 +17955,7 @@ msgstr ""
 "begrense handlingene til disse tingene det må gjøre&mdash; og de tingene som "
 "betaler? forlengelse av lønner seg."
 
 "begrense handlingene til disse tingene det må gjøre&mdash; og de tingene som "
 "betaler? forlengelse av lønner seg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If that's not obvious to you, consider the following: Say you're one of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If that's not obvious to you, consider the following: Say you're one of the "
@@ -17394,7 +17974,7 @@ msgstr ""
 "utvidelse av opphavsrett, siden ingen publisher vil betale eiendom noen "
 "penger hvis dikt frost skrev publiseres av alle gratis."
 
 "utvidelse av opphavsrett, siden ingen publisher vil betale eiendom noen "
 "penger hvis dikt frost skrev publiseres av alle gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of "
@@ -17408,7 +17988,7 @@ msgstr ""
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
 #.  PAGE BREAK 224
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
 #.  PAGE BREAK 224
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
@@ -17419,7 +17999,7 @@ msgstr ""
 "utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
 "kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
 
 "utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
 "kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
@@ -17432,7 +18012,7 @@ msgstr ""
 "tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
 "passerer denne regningen.\""
 
 "tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
 "passerer denne regningen.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
@@ -17440,7 +18020,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
 msgstr ""
 "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
@@ -17450,7 +18030,7 @@ msgstr ""
 "\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
 "en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
 
 "\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
 "en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
@@ -17461,7 +18041,7 @@ msgstr ""
 "denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
 "utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
 
 "denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
 "utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
@@ -17474,7 +18054,7 @@ msgstr ""
 "vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 prosent), og denne loven "
 "vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\""
 
 "vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 prosent), og denne loven "
 "vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
@@ -17482,7 +18062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
 msgstr ""
 "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
@@ -17493,7 +18073,7 @@ msgstr ""
 "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
 "regningen ble sendt?"
 
 "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
 "regningen ble sendt?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
@@ -17505,7 +18085,7 @@ msgstr ""
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
 #.  PAGE BREAK 225
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
 #.  PAGE BREAK 225
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You quickly get the point&mdash;you as the member of the board and, I trust, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You quickly get the point&mdash;you as the member of the board and, I trust, "
@@ -17523,7 +18103,7 @@ msgstr ""
 "filtypen. og så hver gang opphavsrett er om å opphøre, det er en enorm "
 "mengde lobbyvirksomhet for å få opphavsrett begrepet utvidet."
 
 "filtypen. og så hver gang opphavsrett er om å opphøre, det er en enorm "
 "mengde lobbyvirksomhet for å få opphavsrett begrepet utvidet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus a congressional perpetual motion machine: So long as legislation can be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus a congressional perpetual motion machine: So long as legislation can be "
@@ -17535,18 +18115,18 @@ msgstr ""
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
 #.  f3.
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
 #.  f3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
-"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
-"Tribune, 17 October 1998, 22."
+"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 17 October 1998, 22."
 msgstr ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
 msgstr ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
-"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
-"Tribune, 17. oktober 1998, 22."
+"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 17. oktober 1998, 22."
 
 #.  f4.
 
 #.  f4.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
@@ -17556,17 +18136,18 @@ msgstr ""
 "ulink>."
 
 #.  f5.
 "ulink>."
 
 #.  f5.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
-"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
+"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" "
+"<citetitle>Congressional Quarterly This Week</citetitle>, 8 August 1990, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
-"Quarterly This Week, 8. august 1990, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
+"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" "
+"<citetitle>Congressional Quarterly This Week</citetitle>, 8. august 1990, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</"
+"ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In the lobbying that led to the passage of the Sonny Bono Copyright Term "
 "Extension Act, this \"theory\" about incentives was proved real. Ten of the "
 msgid ""
 "In the lobbying that led to the passage of the Sonny Bono Copyright Term "
 "Extension Act, this \"theory\" about incentives was proved real. Ten of the "
@@ -17580,7 +18161,7 @@ msgid ""
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
@@ -17602,16 +18183,16 @@ msgstr ""
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 #.  PAGE BREAK 226
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 #.  PAGE BREAK 226
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It was also my judgment that this Supreme Court would not allow Congress to "
-"extend existing terms. As anyone close to the Supreme Court's work knows, "
-"this Court has increasingly restricted the power of Congress when it has "
-"viewed Congress's actions as exceeding the power granted to it by the "
-"Constitution. Among constitutional scholars, the most famous example of this "
-"trend was the Supreme Court's decision in 1995 to strike down a law that "
-"banned the possession of guns near schools."
+"It was also my judgment that <emphasis>this</emphasis> Supreme Court would "
+"not allow Congress to extend existing terms. As anyone close to the Supreme "
+"Court's work knows, this Court has increasingly restricted the power of "
+"Congress when it has viewed Congress's actions as exceeding the power "
+"granted to it by the Constitution. Among constitutional scholars, the most "
+"famous example of this trend was the Supreme Court's decision in 1995 to "
+"strike down a law that banned the possession of guns near schools."
 msgstr ""
 "Det var også mitt skjønn at denne Høyesterett ikke ville tillate at "
 "Kongressen til å utvide eksisterende vilkår. alle nær Høyesterett arbeid "
 msgstr ""
 "Det var også mitt skjønn at denne Høyesterett ikke ville tillate at "
 "Kongressen til å utvide eksisterende vilkår. alle nær Høyesterett arbeid "
@@ -17621,7 +18202,7 @@ msgstr ""
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
@@ -17636,7 +18217,7 @@ msgstr ""
 "makt til å inkludere makt til å regulere alle aktiviteter som bare berørt "
 "utdanningen handel."
 
 "makt til å inkludere makt til å regulere alle aktiviteter som bare berørt "
 "utdanningen handel."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the economy grew, this standard increasingly meant that there was no "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the economy grew, this standard increasingly meant that there was no "
@@ -17651,19 +18232,19 @@ msgstr ""
 "for å begrense Kongressens makt ble i stedet tolket for å innføre ingen "
 "grense."
 
 "for å begrense Kongressens makt ble i stedet tolket for å innføre ingen "
 "grense."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Supreme Court, under Chief Justice Rehnquist's command, changed that in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Supreme Court, under Chief Justice Rehnquist's command, changed that in "
-"United States v. Lopez. The government had argued that possessing guns near "
-"schools affected interstate commerce. Guns near schools increase crime, "
-"crime lowers property values, and so on. In the oral argument, the Chief "
-"Justice asked the government whether there was any activity that would not "
-"affect interstate commerce under the reasoning the government advanced. The "
-"government said there was not; if Congress says an activity affects "
-"interstate commerce, then that activity affects interstate commerce. The "
-"Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess "
-"Congress."
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Lopez</citetitle>. The "
+"government had argued that possessing guns near schools affected interstate "
+"commerce. Guns near schools increase crime, crime lowers property values, "
+"and so on. In the oral argument, the Chief Justice asked the government "
+"whether there was any activity that would not affect interstate commerce "
+"under the reasoning the government advanced. The government said there was "
+"not; if Congress says an activity affects interstate commerce, then that "
+"activity affects interstate commerce. The Supreme Court, the government "
+"said, was not in the position to second-guess Congress."
 msgstr ""
 "Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. "
 "lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
 msgstr ""
 "Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. "
 "lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
@@ -17677,29 +18258,34 @@ msgstr ""
 "Kongressen."
 
 #.  f6.
 "Kongressen."
 
 #.  f6.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
+msgid ""
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Lopez</citetitle>, 514 U."
+"S. 549, 564 (1995)."
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
 #.  f7.
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
 #.  f7.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
+msgid ""
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>, 529 "
+"U.S. 598 (2000)."
 msgstr "USA v. morrison, 529 amerikanske 598 (2000)."
 
 msgstr "USA v. morrison, 529 amerikanske 598 (2000)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "\"We pause to consider the implications of the government's arguments,\" the "
 "Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
 "Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
 "commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
 msgid ""
 "\"We pause to consider the implications of the government's arguments,\" the "
 "Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
 "Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
 "commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
-"Lopez was reaffirmed five years later in United States v. Morrison."
+"<citetitle>Lopez</citetitle> was reaffirmed five years later in "
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f8.
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f8.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
@@ -17721,7 +18307,7 @@ msgstr ""
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
 #.  PAGE BREAK 227
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
 #.  PAGE BREAK 227
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
 "Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" id="
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
 "Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -17734,15 +18320,16 @@ msgid ""
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  Many "
-"believed the decision in Lopez stood for politics&mdash;a conservative "
-"Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over "
-"Congress to advance its own personal political preferences. But I rejected "
-"that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after the "
-"decision, I wrote an article demonstrating the \"fidelity\" in such an "
+"<emphasis>If</emphasis>, that is, the principle announced in "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> stood for a principle.  Many believed the "
+"decision in <citetitle>Lopez</citetitle> stood for politics&mdash;a "
+"conservative Supreme Court, which believed in states' rights, using its "
+"power over Congress to advance its own personal political preferences. But I "
+"rejected that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after "
+"the decision, I wrote an article demonstrating the \"fidelity\" in such an "
 "interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme Court decides "
 "cases based upon its politics struck me as extraordinarily boring.  I was "
 "not going to devote my life to teaching constitutional law if these nine "
 "interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme Court decides "
 "cases based upon its politics struck me as extraordinarily boring.  I was "
 "not going to devote my life to teaching constitutional law if these nine "
@@ -17759,23 +18346,23 @@ msgstr ""
 "til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
 "politikere."
 
 "til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
 "politikere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
-"Eldred was not about. By insisting on the Constitution's limits to "
-"copyright, obviously Eldred was not endorsing piracy.  Indeed, in an obvious "
-"sense, he was fighting a kind of piracy&mdash;piracy of the public domain. "
-"When Robert Frost wrote his work and when Walt Disney created Mickey Mouse, "
-"the maximum copyright term was just fifty-six years. Because of interim "
-"changes, Frost and Disney had already enjoyed a seventy-five-year monopoly "
-"for their work. They had gotten the benefit of the bargain that the "
-"Constitution envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six "
-"years, they created new work. But now these entities were using their "
-"power&mdash;expressed through the power of lobbyists' money&mdash;to get "
-"another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year dollop would be "
-"taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects "
-"us all."
+"<citetitle>Eldred</citetitle> was not about. By insisting on the "
+"Constitution's limits to copyright, obviously Eldred was not endorsing "
+"piracy.  Indeed, in an obvious sense, he was fighting a kind of piracy&mdash;"
+"piracy of the public domain. When Robert Frost wrote his work and when Walt "
+"Disney created Mickey Mouse, the maximum copyright term was just fifty-six "
+"years. Because of interim changes, Frost and Disney had already enjoyed a "
+"seventy-five-year monopoly for their work. They had gotten the benefit of "
+"the bargain that the Constitution envisions: In exchange for a monopoly "
+"protected for fifty-six years, they created new work. But now these entities "
+"were using their power&mdash;expressed through the power of lobbyists' "
+"money&mdash;to get another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year "
+"dollop would be taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a "
+"piracy that affects us all."
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
@@ -17793,14 +18380,19 @@ msgstr ""
 "oss alle."
 
 #.  f9.
 "oss alle."
 
 #.  f9.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
-"S.  186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
+"Brief of the Nashville Songwriters Association, <citetitle>Eldred</"
+"citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  186 (2003) (No. "
+"01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #51</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Nashville Songwriters Association"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Some people view the public domain with contempt. In their brief before the "
 "Supreme Court, the Nashville Songwriters Association wrote that the public "
 msgid ""
 "Some people view the public domain with contempt. In their brief before the "
 "Supreme Court, the Nashville Songwriters Association wrote that the public "
@@ -17808,10 +18400,10 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/> But it is not piracy when the law allows it; and in our "
 "constitutional system, our law requires it. Some may not like the "
 "Constitution's requirements, but that doesn't make the Constitution a "
 "id=\"0\"/> But it is not piracy when the law allows it; and in our "
 "constitutional system, our law requires it. Some may not like the "
 "Constitution's requirements, but that doesn't make the Constitution a "
-"pirate's charter."
+"pirate's charter.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As we've seen, our constitutional system requires limits on copyright as a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As we've seen, our constitutional system requires limits on copyright as a "
@@ -17830,7 +18422,7 @@ msgstr ""
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
@@ -17852,15 +18444,16 @@ msgstr ""
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
 #.  f10.
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
 #.  f10.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
 "Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. "
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
 "Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. "
-"See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
+"See Brief of Petitioners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "If you look at the work created in the first twenty years (1923 to 1942) "
 "affected by the Sonny Bono Copyright Term Extension Act, 2 percent of that "
 msgid ""
 "If you look at the work created in the first twenty years (1923 to 1942) "
 "affected by the Sonny Bono Copyright Term Extension Act, 2 percent of that "
@@ -17871,7 +18464,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 229
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 229
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think practically about the consequence of this extension&mdash;practically, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think practically about the consequence of this extension&mdash;practically, "
@@ -17888,7 +18481,7 @@ msgstr ""
 "for verden i iarchive prosjektet gjenværende 9,873. Hva ville du trenger å "
 "gjøre?"
 
 "for verden i iarchive prosjektet gjenværende 9,873. Hva ville du trenger å "
 "gjøre?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still "
@@ -17905,7 +18498,7 @@ msgstr ""
 "og fornyelse postene for verk utgitt i 1930. som vil produsere en liste over "
 "bøker som fortsatt under opphavsrett."
 
 "og fornyelse postene for verk utgitt i 1930. som vil produsere en liste over "
 "bøker som fortsatt under opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then for the books still under copyright, you would need to locate the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then for the books still under copyright, you would need to locate the "
@@ -17914,7 +18507,7 @@ msgstr ""
 "deretter for bøkene fortsatt under opphavsrett trenger du å finne gjeldende "
 "opphavsrett eiere. How 'd du gjøre det?"
 
 "deretter for bøkene fortsatt under opphavsrett trenger du å finne gjeldende "
 "opphavsrett eiere. How 'd du gjøre det?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Most people think that there must be a list of these copyright owners "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Most people think that there must be a list of these copyright owners "
@@ -17926,7 +18519,7 @@ msgstr ""
 "være tusenvis og tusenvis av regjeringen monopoler uten det er minst en "
 "liste?"
 
 "være tusenvis og tusenvis av regjeringen monopoler uten det er minst en "
 "liste?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is no list. There may be a name from 1930, and then in 1959, of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is no list. There may be a name from 1930, and then in 1959, of "
@@ -17941,7 +18534,7 @@ msgstr ""
 "slike poster&mdash;spesielt siden personen som registrert ikke er "
 "nødvendigvis gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
 "slike poster&mdash;spesielt siden personen som registrert ikke er "
 "nødvendigvis gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
@@ -17951,15 +18544,15 @@ msgstr ""
 "apologists for systemet svarer. \"Hvorfor skulle det være en liste over "
 "eiere av opphavsretter?\""
 
 "apologists for systemet svarer. \"Hvorfor skulle det være en liste over "
 "eiere av opphavsretter?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Well, actually, if you think about it, there are plenty of lists of who owns "
-"what property. Think about deeds on houses, or titles to cars.  And where "
-"there isn't a list, the code of real space is pretty good at suggesting who "
-"the owner of a bit of property is. (A swing set in your backyard is probably "
-"yours.) So formally or informally, we have a pretty good way to know who "
-"owns what tangible property."
+"Well, actually, if you think about it, there <emphasis>are</emphasis> plenty "
+"of lists of who owns what property. Think about deeds on houses, or titles "
+"to cars.  And where there isn't a list, the code of real space is pretty "
+"good at suggesting who the owner of a bit of property is. (A swing set in "
+"your backyard is probably yours.) So formally or informally, we have a "
+"pretty good way to know who owns what tangible property."
 msgstr ""
 "Vel, egentlig, er Hvis du tenker på det, det masse av lister av hvem som "
 "eier hva egenskapen. Tenk på gjerninger på hus eller titler til biler. og "
 msgstr ""
 "Vel, egentlig, er Hvis du tenker på det, det masse av lister av hvem som "
 "eier hva egenskapen. Tenk på gjerninger på hus eller titler til biler. og "
@@ -17969,7 +18562,7 @@ msgstr ""
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
 #.  PAGE BREAK 230
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
 #.  PAGE BREAK 230
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So: You walk down a street and see a house. You can know who owns the house "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So: You walk down a street and see a house. You can know who owns the house "
@@ -17992,7 +18585,7 @@ msgstr ""
 "der eieren vi ikke finner lett. Det er unntaket som beviser regelen: at vi "
 "vanligvis vet svært godt hvem som eier hva egenskapen."
 
 "der eieren vi ikke finner lett. Det er unntaket som beviser regelen: at vi "
 "vanligvis vet svært godt hvem som eier hva egenskapen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Compare this story to intangible property. You go into a library.  The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Compare this story to intangible property. You go into a library.  The "
@@ -18015,7 +18608,7 @@ msgstr ""
 "vårt, der er det en forbrytelse å bruke slike eiendom uten egenskapen "
 "eierens tillatelse, egenskapen er ikke skal brukes."
 
 "vårt, der er det en forbrytelse å bruke slike eiendom uten egenskapen "
 "eierens tillatelse, egenskapen er ikke skal brukes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The consequence with respect to old books is that they won't be digitized, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The consequence with respect to old books is that they won't be digitized, "
@@ -18026,18 +18619,23 @@ msgstr ""
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Agee, Michael"
 msgstr "Agee, Michael"
 
 msgid "Agee, Michael"
 msgstr "Agee, Michael"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Laurel and Hardy Films"
+msgstr ""
+
 #.  f11.
 #.  f11.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
-"Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, "
-"Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down "
-"Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002."
+"See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" "
+"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 6 October 2002; David Streitfeld, "
+"\"Classic Movies, Songs, Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today "
+"on Striking Down Copyright Extension,\" <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
+"citetitle>, 9 October 2002."
 msgstr ""
 "Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om "
 "opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, "
 msgstr ""
 "Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om "
 "opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, "
@@ -18045,20 +18643,25 @@ msgstr ""
 "dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
 "oktober 2002."
 
 "dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
 "oktober 2002."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucky Dog, The"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Consider the story of Michael Agee, chairman of Hal Roach Studios, which "
 "owns the copyrights for the Laurel and Hardy films. Agee is a direct "
 "beneficiary of the Bono Act. The Laurel and Hardy films were made between "
 msgid ""
 "Consider the story of Michael Agee, chairman of Hal Roach Studios, which "
 "owns the copyrights for the Laurel and Hardy films. Agee is a direct "
 "beneficiary of the Bono Act. The Laurel and Hardy films were made between "
-"1921 and 1951. Only one of these films, The Lucky Dog, is currently out of "
-"copyright. But for the CTEA, films made after 1923 would have begun entering "
-"the public domain. Because Agee controls the exclusive rights for these "
-"popular films, he makes a great deal of money. According to one estimate, "
-"\"Roach has sold about 60,000 videocassettes and 50,000 DVDs of the duo's "
-"silent films.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"1921 and 1951. Only one of these films, <citetitle>The Lucky Dog</"
+"citetitle>, is currently out of copyright. But for the CTEA, films made "
+"after 1923 would have begun entering the public domain. Because Agee "
+"controls the exclusive rights for these popular films, he makes a great deal "
+"of money. According to one estimate, \"Roach has sold about 60,000 "
+"videocassettes and 50,000 DVDs of the duo's silent films.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet Agee opposed the CTEA. His reasons demonstrate a rare virtue in this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet Agee opposed the CTEA. His reasons demonstrate a rare virtue in this "
@@ -18072,7 +18675,7 @@ msgstr ""
 "generasjon av american film."
 
 #.  PAGE BREAK 231
 "generasjon av american film."
 
 #.  PAGE BREAK 231
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
@@ -18090,16 +18693,17 @@ msgstr ""
 "overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
 #.  f12.
 "overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
 #.  f12.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
-"Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See "
-"also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet "
-"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #53</ulink>."
+"Petitoners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</"
+"citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See also Brief of Amicus "
+"Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet Archive, "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "We can't know the benefits, but we do know a lot about the costs.  For most "
 "of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital "
 msgid ""
 "We can't know the benefits, but we do know a lot about the costs.  For most "
 "of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital "
@@ -18109,7 +18713,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Restoration technology is not the only cost, nor the most important.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Restoration technology is not the only cost, nor the most important.  "
@@ -18124,14 +18728,15 @@ msgstr ""
 "rettighetene. og for å sikre rettighetene for en film som er under "
 "opphavsrett, du trenger å finne eieren av opphavsretten."
 
 "rettighetene. og for å sikre rettighetene for en film som er under "
 "opphavsrett, du trenger å finne eieren av opphavsretten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Or more accurately, owners. As we've seen, there isn't only a single "
-"copyright associated with a film; there are many. There isn't a single "
-"person whom you can contact about those copyrights; there are as many as can "
-"hold the rights, which turns out to be an extremely large number. Thus the "
-"costs of clearing the rights to these films is exceptionally high."
+"Or more accurately, <emphasis>owners</emphasis>. As we've seen, there isn't "
+"only a single copyright associated with a film; there are many. There isn't "
+"a single person whom you can contact about those copyrights; there are as "
+"many as can hold the rights, which turns out to be an extremely large "
+"number. Thus the costs of clearing the rights to these films is "
+"exceptionally high."
 msgstr ""
 "eller mer nøyaktig, eiere. som vi har sett, det er ikke bare en enkelt "
 "copyright tilknyttet en film; Det er mange. Det er ikke en eneste person "
 msgstr ""
 "eller mer nøyaktig, eiere. som vi har sett, det er ikke bare en enkelt "
 "copyright tilknyttet en film; Det er mange. Det er ikke en eneste person "
@@ -18139,7 +18744,7 @@ msgstr ""
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
@@ -18163,7 +18768,7 @@ msgstr ""
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
 #.  PAGE BREAK 232
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
 #.  PAGE BREAK 232
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For some films, the benefit of releasing the film may well exceed these "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For some films, the benefit of releasing the film may well exceed these "
@@ -18178,7 +18783,7 @@ msgstr ""
 "agee hevdet, filmen vil ikke bli restaurert og distribuert til opphavsretten "
 "utløper."
 
 "agee hevdet, filmen vil ikke bli restaurert og distribuert til opphavsretten "
 "utløper."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But by the time the copyright for these films expires, the film will have "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But by the time the copyright for these films expires, the film will have "
@@ -18191,7 +18796,7 @@ msgstr ""
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
@@ -18206,7 +18811,7 @@ msgstr ""
 "incentiver til å produsere og distribuere skapende arbeid. for at liten "
 "brøkdel fungerer opphavsretten som en \"motoren i fri ytring.\""
 
 "incentiver til å produsere og distribuere skapende arbeid. for at liten "
 "brøkdel fungerer opphavsretten som en \"motoren i fri ytring.\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative "
@@ -18223,7 +18828,7 @@ msgstr ""
 "faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell levetid "
 "slutter."
 
 "faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell levetid "
 "slutter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet that doesn't mean the life of the creative work ends. We don't keep "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet that doesn't mean the life of the creative work ends. We don't keep "
@@ -18245,7 +18850,7 @@ msgstr ""
 "trenger vi å ha tilgang til denne historien."
 
 #.  PAGE BREAK 233
 "trenger vi å ha tilgang til denne historien."
 
 #.  PAGE BREAK 233
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyrights in this context do not drive an engine of free expression.  In "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Copyrights in this context do not drive an engine of free expression.  In "
@@ -18256,17 +18861,17 @@ msgstr ""
 "uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv rett. "
 "opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
 
 "uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv rett. "
 "opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
-"history, when a work ended its commercial life, there was no copyright-"
-"related use that would be inhibited by an exclusive right.  When a book went "
-"out of print, you could not buy it from a publisher.  But you could still "
-"buy it from a used book store, and when a used book store sells it, in "
-"America, at least, there is no need to pay the copyright owner anything. "
-"Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended was a use "
-"that was independent of copyright law."
+"history, when a work ended its commercial life, there was no "
+"<emphasis>copyright-related use</emphasis> that would be inhibited by an "
+"exclusive right.  When a book went out of print, you could not buy it from a "
+"publisher.  But you could still buy it from a used book store, and when a "
+"used book store sells it, in America, at least, there is no need to pay the "
+"copyright owner anything. Thus, the ordinary use of a book after its "
+"commercial life ended was a use that was independent of copyright law."
 msgstr ""
 "Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
 "fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
 msgstr ""
 "Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
 "fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
@@ -18277,7 +18882,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten noe. dermed var vanlig bruk av en bok etter sin kommersiell "
 "levetid avsluttet en bruk som var uavhengig av lov om opphavsrett."
 
 "opphavsretten noe. dermed var vanlig bruk av en bok etter sin kommersiell "
 "levetid avsluttet en bruk som var uavhengig av lov om opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same was effectively true of film. Because the costs of restoring a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same was effectively true of film. Because the costs of restoring a "
@@ -18295,7 +18900,7 @@ msgstr ""
 "arkivert for litt, men det var slutten av sitt liv så lenge markedet ikke "
 "har mer å tilby."
 
 "arkivert for litt, men det var slutten av sitt liv så lenge markedet ikke "
 "har mer å tilby."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In other words, though copyright has been relatively short for most of our "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In other words, though copyright has been relatively short for most of our "
@@ -18308,12 +18913,12 @@ msgstr ""
 "sin kommersiell verdi. lang opphavsretten for disse arbeider ville ikke har "
 "interfered med noe."
 
 "sin kommersiell verdi. lang opphavsretten for disse arbeider ville ikke har "
 "interfered med noe."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "But this situation has now changed."
 msgstr "men denne situasjonen er nå endret."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "But this situation has now changed."
 msgstr "men denne situasjonen er nå endret."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One crucially important consequence of the emergence of digital technologies "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One crucially important consequence of the emergence of digital technologies "
@@ -18337,7 +18942,7 @@ msgstr ""
 "kultur, mens før det ikke var."
 
 #.  PAGE BREAK 234
 "kultur, mens før det ikke var."
 
 #.  PAGE BREAK 234
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And now copyright law does get in the way. Every step of producing this "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And now copyright law does get in the way. Every step of producing this "
@@ -18358,17 +18963,17 @@ msgstr ""
 "som ønsker å utforske, er nå inhibited med et sett med regler som ble "
 "skrevet for en radikalt annen sammenheng."
 
 "som ønsker å utforske, er nå inhibited med et sett med regler som ble "
 "skrevet for en radikalt annen sammenheng."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here is the core of the harm that comes from extending terms: Now that "
 "technology enables us to rebuild the library of Alexandria, the law gets in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here is the core of the harm that comes from extending terms: Now that "
 "technology enables us to rebuild the library of Alexandria, the law gets in "
-"the way. And it doesn't get in the way for any useful copyright purpose, for "
-"the purpose of copyright is to enable the commercial market that spreads "
-"culture. No, we are talking about culture after it has lived its commercial "
-"life. In this context, copyright is serving no purpose at all related to the "
-"spread of knowledge. In this context, copyright is not an engine of free "
-"expression. Copyright is a brake."
+"the way. And it doesn't get in the way for any useful <emphasis>copyright</"
+"emphasis> purpose, for the purpose of copyright is to enable the commercial "
+"market that spreads culture. No, we are talking about culture after it has "
+"lived its commercial life. In this context, copyright is serving no purpose "
+"<emphasis>at all</emphasis> related to the spread of knowledge. In this "
+"context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake."
 msgstr ""
 "Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
 "mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. "
 msgstr ""
 "Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
 "mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. "
@@ -18379,7 +18984,7 @@ msgstr ""
 "spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
 "uttrykksmåter. Copyright er en brems."
 
 "spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
 "uttrykksmåter. Copyright er en brems."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
@@ -18390,7 +18995,7 @@ msgstr ""
 "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
 "ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
 
 "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
 "ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
@@ -18413,7 +19018,7 @@ msgstr ""
 "oss."
 
 #.  f13.
 "oss."
 
 #.  f13.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
 "December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
 "December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
@@ -18423,7 +19028,7 @@ msgstr ""
 "December 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #54</ulink>."
 
 "December 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #54</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "I would be the first to agree that it should do as much as it can: We should "
 "rely upon the market as much as possible to spread and enable culture. My "
 msgid ""
 "I would be the first to agree that it should do as much as it can: We should "
 "rely upon the market as much as possible to spread and enable culture. My "
@@ -18436,7 +19041,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
@@ -18452,7 +19057,7 @@ msgstr ""
 "at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \"begrenset ganger\" "
 "krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue år krenket first endring."
 
 "at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \"begrenset ganger\" "
 "krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue år krenket first endring."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The district court dismissed our claims without even hearing an argument.  A "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The district court dismissed our claims without even hearing an argument.  A "
@@ -18467,7 +19072,7 @@ msgstr ""
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
@@ -18489,7 +19094,7 @@ msgstr ""
 "sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
 "eksisterende vilkår."
 
 "sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
 "eksisterende vilkår."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
@@ -18503,7 +19108,7 @@ msgstr ""
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
 #.  PAGE BREAK 236
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
 #.  PAGE BREAK 236
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc.  This "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc.  This "
@@ -18516,7 +19121,7 @@ msgstr ""
 "tatel. både den mest konservative og mest liberale dommere i DC-krets mente "
 "Kongressen hadde overstepped sin grensene."
 
 "tatel. både den mest konservative og mest liberale dommere i DC-krets mente "
 "Kongressen hadde overstepped sin grensene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was here that most expected Eldred v. Ashcroft would die, for the Supreme "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was here that most expected Eldred v. Ashcroft would die, for the Supreme "
@@ -18531,7 +19136,7 @@ msgstr ""
 "og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som opprettholder en "
 "vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått vedtektene."
 
 "og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som opprettholder en "
 "vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått vedtektene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in February 2002, the Supreme Court surprised the world by granting our "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in February 2002, the Supreme Court surprised the world by granting our "
@@ -18543,7 +19148,7 @@ msgstr ""
 "satt for oktober 2002. sommeren ville være utbrent skrive truser og "
 "forberede for argumentet."
 
 "satt for oktober 2002. sommeren ville være utbrent skrive truser og "
 "forberede for argumentet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is over a year later as I write these words. It is still astonishingly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is over a year later as I write these words. It is still astonishingly "
@@ -18564,7 +19169,7 @@ msgstr ""
 "årsaken. og ingen fra jordhaugen var mer betydelig for meg enn e-post fra "
 "min klient, eric eldred."
 
 "årsaken. og ingen fra jordhaugen var mer betydelig for meg enn e-post fra "
 "min klient, eric eldred."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But my client and these friends were wrong. This case could have been won. "
 "It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story "
 msgid ""
 "But my client and these friends were wrong. This case could have been won. "
 "It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story "
@@ -18575,12 +19180,12 @@ msgstr ""
 "historien til meg selv, kan jeg aldri unnslippe troen på at det er min feil "
 "at vi ikke vant."
 
 "historien til meg selv, kan jeg aldri unnslippe troen på at det er min feil "
 "at vi ikke vant."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Steward, Geoffrey"
 msgstr "Steward, Geoffrey"
 
 #.  PAGE BREAK 237
 msgid "Steward, Geoffrey"
 msgstr "Steward, Geoffrey"
 
 #.  PAGE BREAK 237
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. "
 "Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
 msgid ""
 "The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. "
 "Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
@@ -18598,15 +19203,15 @@ msgstr ""
 "advokatfirmaer noen sinne ville gjøre), og ga alt de hadde gjennom hele "
 "saken."
 
 "advokatfirmaer noen sinne ville gjøre), og ga alt de hadde gjennom hele "
 "saken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Ayer, Don"
 msgstr "Ayer, Don"
 
 msgid "Ayer, Don"
 msgstr "Ayer, Don"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Bromberg, Dan"
 msgstr "Bromberg, Dan"
 
 msgid "Bromberg, Dan"
 msgstr "Bromberg, Dan"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
 "the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
 "the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
@@ -18624,7 +19229,7 @@ msgstr ""
 "dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur, ellers ville de "
 "aldri stemt mot \"de mektigste mediaselskapene i verden\"."
 
 "dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur, ellers ville de "
 "aldri stemt mot \"de mektigste mediaselskapene i verden\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
@@ -18660,7 +19265,7 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene "
 "som underskrev de innlegge Grunnloven."
 
 "konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene "
 "som underskrev de innlegge Grunnloven."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In any case, I thought, the Court must already see the danger and the harm "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In any case, I thought, the Court must already see the danger and the harm "
@@ -18677,7 +19282,7 @@ msgstr ""
 "forfatningsstridig."
 
 #.  PAGE BREAK 238
 "forfatningsstridig."
 
 #.  PAGE BREAK 238
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was one way, however, in which I felt politics would matter and in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was one way, however, in which I felt politics would matter and in "
@@ -18689,11 +19294,11 @@ msgid ""
 "the case was not to demonstrate how bad the Sonny Bono Act was but to "
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
 "the case was not to demonstrate how bad the Sonny Bono Act was but to "
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
-"views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
-"politics, then, we tried to gather the widest range of credible "
-"critics&mdash;credible not because they were rich and famous, but because "
-"they, in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional "
-"regardless of one's politics."
+"views. To show that this claim against the CTEA was grounded in "
+"<emphasis>law</emphasis> and not politics, then, we tried to gather the "
+"widest range of credible critics&mdash;credible not because they were rich "
+"and famous, but because they, in the aggregate, demonstrated that this law "
+"was unconstitutional regardless of one's politics."
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
@@ -18709,15 +19314,15 @@ msgstr ""
 "troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at "
 "denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
 "troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at "
 "denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Eagle Forum"
 msgstr ""
 
 msgid "Eagle Forum"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Schlafly, Phyllis"
 msgstr "Schlafly, Phyllis"
 
 msgid "Schlafly, Phyllis"
 msgstr "Schlafly, Phyllis"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
@@ -18745,7 +19350,7 @@ msgstr ""
 "bidrag til sentrale aktører på komiteene. Det var penger, ikke "
 "rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i disney's kontroll, schlafly hevdet."
 
 "bidrag til sentrale aktører på komiteene. Det var penger, ikke "
 "rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i disney's kontroll, schlafly hevdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the Court of Appeals, Eagle Forum was eager to file a brief supporting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the Court of Appeals, Eagle Forum was eager to file a brief supporting "
@@ -18760,7 +19365,7 @@ msgstr ""
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
 "gets. They included an extraordinary historical brief by the Free Software "
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
 "gets. They included an extraordinary historical brief by the Free Software "
@@ -18770,23 +19375,34 @@ msgid ""
 "Amendment scholars. There was an exhaustive and uncontroverted brief by the "
 "world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
 "was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments.  "
 "Amendment scholars. There was an exhaustive and uncontroverted brief by the "
 "world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
 "was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "American Association of Law Libraries"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "National Writers Union"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Those briefs framed a legal argument. Then to support the legal argument, "
 "there were a number of powerful briefs by libraries and archives, including "
 "the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Those briefs framed a legal argument. Then to support the legal argument, "
 "there were a number of powerful briefs by libraries and archives, including "
 "the Internet Archive, the American Association of Law Libraries, and the "
-"National Writers Union."
+"National Writers Union.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "disse truser innrammet et juridisk argument. deretter for å støtte "
 "argumentet juridiske, var det en rekke kraftige truser av biblioteker og "
 "arkiver, inkludert internet archive, american association av loven "
 "biblioteker og den nasjonale forfattere unionen."
 
 msgstr ""
 "disse truser innrammet et juridisk argument. deretter for å støtte "
 "argumentet juridiske, var det en rekke kraftige truser av biblioteker og "
 "arkiver, inkludert internet archive, american association av loven "
 "biblioteker og den nasjonale forfattere unionen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But two briefs captured the policy argument best. One made the argument I've "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But two briefs captured the policy argument best. One made the argument I've "
@@ -18799,27 +19415,27 @@ msgstr ""
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Akerlof, George"
 msgstr "Akerlof, George"
 
 msgid "Akerlof, George"
 msgstr "Akerlof, George"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Arrow, Kenneth"
 msgstr "Arrow, Kenneth"
 
 msgid "Arrow, Kenneth"
 msgstr "Arrow, Kenneth"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Buchanan, James"
 msgstr "Buchanan, James"
 
 msgid "Buchanan, James"
 msgstr "Buchanan, James"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Coase, Ronald"
 msgstr "Coase, Ronald"
 
 msgid "Coase, Ronald"
 msgstr "Coase, Ronald"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Friedman, Milton"
 msgstr "Friedman, Milton"
 
 msgid "Friedman, Milton"
 msgstr "Friedman, Milton"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
@@ -18840,11 +19456,11 @@ msgstr ""
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"&mdash;fancy sikt "
 "økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"&mdash;fancy sikt "
 "økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Fried, Charles"
 msgstr "Fried, Charles"
 
 msgid "Fried, Charles"
 msgstr "Fried, Charles"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same effort at balance was reflected in the legal team we gathered to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same effort at balance was reflected in the legal team we gathered to "
@@ -18868,7 +19484,7 @@ msgstr ""
 "hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en "
 "første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles stekt."
 
 "hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en "
 "første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles stekt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fried was a special victory for our side. Every other former solicitor "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fried was a special victory for our side. Every other former solicitor "
@@ -18892,7 +19508,7 @@ msgstr ""
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
@@ -18905,7 +19521,7 @@ msgstr ""
 "økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
 "store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
 
 "økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
 "store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
@@ -18923,30 +19539,30 @@ msgstr ""
 "ønsket å kontroll."
 
 #.  f14.
 "ønsket å kontroll."
 
 #.  f14.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., Eldred v. Ashcroft, 537 U.S.  "
-"(2003) (No. 01-618), 19."
+"Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  (2003) (No. 01-618), 19."
 msgstr ""
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
 #.  f15.
 msgstr ""
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
 #.  f15.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
-"the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7."
+"the Fray,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 28 March 1998, B7."
 msgstr ""
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
 msgstr ""
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Gershwin, George"
 msgstr "Gershwin, George"
 
 msgid "Gershwin, George"
 msgstr "Gershwin, George"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
 "Dr. Seuss estate to control what happened to Dr. Seuss's work&mdash; better "
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
 "Dr. Seuss estate to control what happened to Dr. Seuss's work&mdash; better "
@@ -18955,13 +19571,14 @@ msgid ""
 "drugs or to create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "That was also the motive of the Gershwin estate, which defended its "
 "\"protection\" of the work of George Gershwin. They refuse, for example, to "
 "drugs or to create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "That was also the motive of the Gershwin estate, which defended its "
 "\"protection\" of the work of George Gershwin. They refuse, for example, to "
-"license Porgy and Bess to anyone who refuses to use African Americans in the "
-"cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this "
-"part of American culture should be controlled, and they wanted this law to "
-"help them effect that control.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+"license <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> to anyone who refuses to use "
+"African Americans in the cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"That's their view of how this part of American culture should be controlled, "
+"and they wanted this law to help them effect that control.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
@@ -18986,7 +19603,7 @@ msgstr ""
 "snakke på en bestemt måte, det er akkurat hva den første endringen er "
 "tradisjonelt ment å blokkere."
 
 "snakke på en bestemt måte, det er akkurat hva den første endringen er "
 "tradisjonelt ment å blokkere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
@@ -19005,23 +19622,24 @@ msgstr ""
 "februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne "
 "saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien."
 
 "februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne "
 "saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Supreme Court was divided into two important camps. One camp we called "
 "\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
 "included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
 "Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
 msgid ""
 "The Supreme Court was divided into two important camps. One camp we called "
 "\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
 "included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
 "Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
-"limiting Congress's power. They were the five who had supported the Lopez/"
-"Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
-"interpreted to assure that Congress's powers had limits."
+"limiting Congress's power. They were the five who had supported the "
+"<citetitle>Lopez/Morrison</citetitle> line of cases that said that an "
+"enumerated power had to be interpreted to assure that Congress's powers had "
+"limits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Breyer, Stephen"
 msgstr "Breyer, Stephen"
 
 #.  PAGE BREAK 242
 msgid "Breyer, Stephen"
 msgstr "Breyer, Stephen"
 
 #.  PAGE BREAK 242
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
@@ -19042,7 +19660,7 @@ msgstr ""
 "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
 "konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få."
 
 "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
 "konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In particular, the least likely was Justice Ginsburg's. In addition to her "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In particular, the least likely was Justice Ginsburg's. In addition to her "
@@ -19063,7 +19681,7 @@ msgstr ""
 "makt i denne sammenheng å gjøre som det ønsket, selv om hva Kongressen "
 "ønsket gjort lite fornuftig."
 
 "makt i denne sammenheng å gjøre som det ønsket, selv om hva Kongressen "
 "ønsket gjort lite fornuftig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Close behind Justice Ginsburg were two justices whom we also viewed as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Close behind Justice Ginsburg were two justices whom we also viewed as "
@@ -19079,7 +19697,7 @@ msgstr ""
 "vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse "
 "retrospektiv utvidelser."
 
 "vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse "
 "retrospektiv utvidelser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The only vote we could be confident about was that of Justice Stevens. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The only vote we could be confident about was that of Justice Stevens. "
@@ -19096,7 +19714,7 @@ msgstr ""
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
@@ -19115,17 +19733,18 @@ msgstr ""
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This then was the core of our strategy&mdash;a strategy for which I am "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This then was the core of our strategy&mdash;a strategy for which I am "
-"responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
-"under the government's argument here, Congress would always have unlimited "
-"power to extend existing terms. If anything was plain about Congress's power "
-"under the Progress Clause, it was that this power was supposed to be "
-"\"limited.\" Our aim would be to get the Court to reconcile Eldred with "
-"Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, "
-"must Congress's power to regulate copyright be limited."
+"responsible. We would get the Court to see that just as with the "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> case, under the government's argument here, "
+"Congress would always have unlimited power to extend existing terms. If "
+"anything was plain about Congress's power under the Progress Clause, it was "
+"that this power was supposed to be \"limited.\" Our aim would be to get the "
+"Court to reconcile <citetitle>Eldred</citetitle> with <citetitle>Lopez</"
+"citetitle>: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, "
+"too, must Congress's power to regulate copyright be limited."
 msgstr ""
 "Dette var deretter kjernen i vår strategi&mdash;en strategi som jeg er "
 "ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
 msgstr ""
 "Dette var deretter kjernen i vår strategi&mdash;en strategi som jeg er "
 "ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
@@ -19136,7 +19755,7 @@ msgstr ""
 "eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
 "deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
 
 "eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
 "deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The argument on the government's side came down to this: Congress has done "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The argument on the government's side came down to this: Congress has done "
@@ -19151,7 +19770,7 @@ msgstr ""
 "så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at praksis er "
 "unconstitutional."
 
 "så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at praksis er "
 "unconstitutional."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was some truth to the government's claim, but not much. We certainly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was some truth to the government's claim, but not much. We certainly "
@@ -19165,7 +19784,7 @@ msgstr ""
 "regelmessig&mdash;betingelser elleve ganger i førti år."
 
 #.  PAGE BREAK 244
 "regelmessig&mdash;betingelser elleve ganger i førti år."
 
 #.  PAGE BREAK 244
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
@@ -19197,7 +19816,7 @@ msgstr ""
 "slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
 "justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
 
 "slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
 "justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I was convinced that to win, I had to keep the Court focused on a single "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I was convinced that to win, I had to keep the Court focused on a single "
@@ -19214,7 +19833,7 @@ msgstr ""
 "følge: ikke utvide eksisterende vilkår. moots var en effektiv praksis, Jeg "
 "har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale idéen."
 
 "følge: ikke utvide eksisterende vilkår. moots var en effektiv praksis, Jeg "
 "har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale idéen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One moot was before the lawyers at Jones Day. Don Ayer was the skeptic. He "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One moot was before the lawyers at Jones Day. Don Ayer was the skeptic. He "
@@ -19228,7 +19847,7 @@ msgstr ""
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
@@ -19244,7 +19863,7 @@ msgstr ""
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
 #.  PAGE BREAK 245
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
 #.  PAGE BREAK 245
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
@@ -19273,7 +19892,7 @@ msgstr ""
 "proceedings. score tilbragte natten på Høyesterett trinnene slik at de ville "
 "være trygg på et sete."
 
 "proceedings. score tilbragte natten på Høyesterett trinnene slik at de ville "
 "være trygg på et sete."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Not everyone has to wait in line. People who know the Justices can ask for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Not everyone has to wait in line. People who know the Justices can ask for "
@@ -19301,7 +19920,7 @@ msgstr ""
 "ned ved bordet, så jeg jack valenti sitter i delen spesielle vanligvis "
 "forbeholdt familie av de to andre justiariusene."
 
 "ned ved bordet, så jeg jack valenti sitter i delen spesielle vanligvis "
 "forbeholdt familie av de to andre justiariusene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Chief Justice called me to begin my argument, I began where I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Chief Justice called me to begin my argument, I began where I "
@@ -19314,7 +19933,7 @@ msgstr ""
 "sak om nummerert kreftene, jeg sa, og om de nummerert kreftene hadde noen "
 "grense."
 
 "sak om nummerert kreftene, jeg sa, og om de nummerert kreftene hadde noen "
 "grense."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice O'Connor stopped me within one minute of my opening.  The history "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice O'Connor stopped me within one minute of my opening.  The history "
@@ -19323,7 +19942,7 @@ msgstr ""
 "rettferdighet o'connor stoppet meg ett minutts min åpning. historien var "
 "plaget henne."
 
 "rettferdighet o'connor stoppet meg ett minutts min åpning. historien var "
 "plaget henne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice o'connor: Congress has extended the term so often through the years, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice o'connor: Congress has extended the term so often through the years, "
@@ -19336,7 +19955,7 @@ msgstr ""
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
@@ -19348,7 +19967,7 @@ msgstr ""
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
 #.  PAGE BREAK 246
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
 #.  PAGE BREAK 246
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: Well, if it flies in the face of what the framers had in mind, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: Well, if it flies in the face of what the framers had in mind, "
@@ -19359,7 +19978,7 @@ msgstr ""
 "så spørsmålet er, er det en måte å tolke sine ord som gir kraft til hva de "
 "hadde i tankene, og svaret er Ja."
 
 "så spørsmålet er, er det en måte å tolke sine ord som gir kraft til hva de "
 "hadde i tankene, og svaret er Ja."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There were two points in this argument when I should have seen where the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There were two points in this argument when I should have seen where the "
@@ -19368,7 +19987,7 @@ msgstr ""
 "Det var to poeng i dette argumentet når jeg burde ha sett hvor domstolen "
 "skulle. Først var et spørsmål av rettferdighet kennedy, som observert,"
 
 "Det var to poeng i dette argumentet når jeg burde ha sett hvor domstolen "
 "skulle. Først var et spørsmål av rettferdighet kennedy, som observert,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice kennedy: Well, I suppose implicit in the argument that the '76 act, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice kennedy: Well, I suppose implicit in the argument that the '76 act, "
@@ -19382,7 +20001,7 @@ msgstr ""
 "avbrudd, er som for alle disse årene loven har hindret fremgang i vitenskap "
 "og nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for dette."
 
 "avbrudd, er som for alle disse årene loven har hindret fremgang i vitenskap "
 "og nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for dette."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
@@ -19390,7 +20009,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
 
 msgstr ""
 "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: Justice, we are not making an empirical claim at all.  Nothing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: Justice, we are not making an empirical claim at all.  Nothing "
@@ -19405,7 +20024,7 @@ msgstr ""
 "som er nødvendig for å sikre at det ville være et effektivt evigvarende sikt "
 "ikke tillates under lover om opphavsrett."
 
 "som er nødvendig for å sikre at det ville være et effektivt evigvarende sikt "
 "ikke tillates under lover om opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That was a correct answer, but it wasn't the right answer. The right answer "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That was a correct answer, but it wasn't the right answer. The right answer "
@@ -19419,19 +20038,19 @@ msgstr ""
 "skrevet om den. han ønsket å høre den. og her var sted don ayer's råd skal "
 "ha mattered. Dette var en softball; mitt svar var en swing og en glipp."
 
 "skrevet om den. han ønsket å høre den. og her var sted don ayer's råd skal "
 "ha mattered. Dette var en softball; mitt svar var en swing og en glipp."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
-"For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped that he "
-"would see this case as its second cousin."
+"For the Chief Justice had crafted the <citetitle>Lopez</citetitle> ruling, "
+"and we hoped that he would see this case as its second cousin."
 msgstr ""
 "andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
 #.  PAGE BREAK 247
 msgstr ""
 "andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
 #.  PAGE BREAK 247
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic.  "
@@ -19440,7 +20059,7 @@ msgstr ""
 "Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle sympatisk. "
 "til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
 
 "Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle sympatisk. "
 "til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "chief justice: Well, but you want more than that. You want the right to copy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "chief justice: Well, but you want more than that. You want the right to copy "
@@ -19449,7 +20068,7 @@ msgstr ""
 "Chief justice: godt, men du ønsker mer enn som. du vil ha rett til å kopiere "
 "ordrett andres bøker, ikke du?"
 
 "Chief justice: godt, men du ønsker mer enn som. du vil ha rett til å kopiere "
 "ordrett andres bøker, ikke du?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: We want the right to copy verbatim works that should be in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "mr. lessig: We want the right to copy verbatim works that should be in the "
@@ -19462,7 +20081,7 @@ msgstr ""
 "kan begrunnes under vanlige første endring analyse eller under en riktig "
 "lesing av grensene som er innebygd i setningsdelen opphavsrett."
 
 "kan begrunnes under vanlige første endring analyse eller under en riktig "
 "lesing av grensene som er innebygd i setningsdelen opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things went better for us when the government gave its argument; for now the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things went better for us when the government gave its argument; for now the "
@@ -19473,7 +20092,7 @@ msgstr ""
 "plukket opp på kjernen av våre krav. som rettferdighet spurte scalia advokat "
 "generelt olson"
 
 "plukket opp på kjernen av våre krav. som rettferdighet spurte scalia advokat "
 "generelt olson"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice scalia: You say that the functional equivalent of an unlimited time "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "justice scalia: You say that the functional equivalent of an unlimited time "
@@ -19485,7 +20104,7 @@ msgstr ""
 "[av Grunnloven], men det er nettopp argumentet som gjøres av petitioners "
 "her, det en begrenset periode som er utvidbart er samme en ubegrenset tid."
 
 "[av Grunnloven], men det er nettopp argumentet som gjøres av petitioners "
 "her, det en begrenset periode som er utvidbart er samme en ubegrenset tid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Olson was finished, it was my turn to give a closing rebuttal.  Olson's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Olson was finished, it was my turn to give a closing rebuttal.  Olson's "
@@ -19512,7 +20131,7 @@ msgstr ""
 "retten til min side."
 
 #.  PAGE BREAK 248
 "retten til min side."
 
 #.  PAGE BREAK 248
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I left the court that day, I knew there were a hundred points I wished I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I left the court that day, I knew there were a hundred points I wished I "
@@ -19524,7 +20143,7 @@ msgstr ""
 "hadde svart på en annen måte. men en måte å tenke på dette tilfellet forlatt "
 "meg optimistisk."
 
 "hadde svart på en annen måte. men en måte å tenke på dette tilfellet forlatt "
 "meg optimistisk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government had been asked over and over again, what is the limit? Over "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government had been asked over and over again, what is the limit? Over "
@@ -19553,7 +20172,7 @@ msgstr ""
 "ville konservative&mdash;føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde "
 "etablert andre steder."
 
 "ville konservative&mdash;føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde "
 "etablert andre steder."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The morning of January 15, 2003, I was five minutes late to the office and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The morning of January 15, 2003, I was five minutes late to the office and "
@@ -19568,7 +20187,7 @@ msgstr ""
 "the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
 "justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene."
 
 "the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
 "justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A few seconds later, the opinions arrived by e-mail. I took the phone off "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A few seconds later, the opinions arrived by e-mail. I took the phone off "
@@ -19579,24 +20198,25 @@ msgstr ""
 "postet en kunngjøring til vår blogg, og satte meg ned for å se hvor jeg "
 "hadde vært feil i mitt resonnement."
 
 "postet en kunngjøring til vår blogg, og satte meg ned for å se hvor jeg "
 "hadde vært feil i mitt resonnement."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against "
-"reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, "
-"looking for reasoning."
+"My <emphasis>reasoning</emphasis>. Here was a case that pitted all the money "
+"in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
+"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
 msgstr ""
 "mitt resonnement. Her var en sak som pitted alle pengene i verden mot "
 "resonnement. og her var den siste naivt lov professoren, scouring sider, på "
 "jakt etter resonnement."
 
 msgstr ""
 "mitt resonnement. Her var en sak som pitted alle pengene i verden mot "
 "resonnement. og her var den siste naivt lov professoren, scouring sider, på "
 "jakt etter resonnement."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I first scoured the opinion, looking for how the Court would distinguish the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I first scoured the opinion, looking for how the Court would distinguish the "
-"principle in this case from the principle in Lopez. The argument was nowhere "
-"to be found. The case was not even cited. The argument that was the core "
-"argument of our case did not even appear in the Court's opinion."
+"principle in this case from the principle in <citetitle>Lopez</citetitle>. "
+"The argument was nowhere to be found. The case was not even cited. The "
+"argument that was the core argument of our case did not even appear in the "
+"Court's opinion."
 msgstr ""
 "Jeg scoured først mening, ser for hvordan domstol vil skille prinsippet i "
 "dette tilfellet fra prinsippet i lopez. argumentet var ingensteds å bli "
 msgstr ""
 "Jeg scoured først mening, ser for hvordan domstol vil skille prinsippet i "
 "dette tilfellet fra prinsippet i lopez. argumentet var ingensteds å bli "
@@ -19604,7 +20224,7 @@ msgstr ""
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
 #.  PAGE BREAK 249
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
 #.  PAGE BREAK 249
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Ginsburg simply ignored the enumerated powers argument.  Consistent "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Ginsburg simply ignored the enumerated powers argument.  Consistent "
@@ -19615,30 +20235,31 @@ msgstr ""
 "konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, "
 "hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
 
 "konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, "
 "hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Her opinion was perfectly reasonable&mdash;for her, and for Justice Souter. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Her opinion was perfectly reasonable&mdash;for her, and for Justice Souter. "
-"Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
-"opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
-"so hard to defeat."
+"Neither believes in <citetitle>Lopez</citetitle>. It would be too much to "
+"expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
+"doctrine they had worked so hard to defeat."
 msgstr ""
 "hennes mening var helt rimelig&mdash;for henne, og for rettferdighet souter. "
 "Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å "
 "skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de "
 "hadde arbeidet så hardt for å beseire."
 
 msgstr ""
 "hennes mening var helt rimelig&mdash;for henne, og for rettferdighet souter. "
 "Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å "
 "skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de "
 "hadde arbeidet så hardt for å beseire."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as I realized what had happened, I couldn't quite believe what I was "
 "reading. I had said there was no way this Court could reconcile limited "
 "powers with the Commerce Clause and unlimited powers with the Progress "
 "Clause. It had never even occurred to me that they could reconcile the two "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as I realized what had happened, I couldn't quite believe what I was "
 "reading. I had said there was no way this Court could reconcile limited "
 "powers with the Commerce Clause and unlimited powers with the Progress "
 "Clause. It had never even occurred to me that they could reconcile the two "
-"simply by not addressing the argument. There was no inconsistency because "
-"they would not talk about the two together.  There was therefore no "
-"principle that followed from the Lopez case: In that context, Congress's "
-"power would be limited, but in this context it would not."
+"simply <emphasis>by not addressing the argument</emphasis>. There was no "
+"inconsistency because they would not talk about the two together.  There was "
+"therefore no principle that followed from the <citetitle>Lopez</citetitle> "
+"case: In that context, Congress's power would be limited, but in this "
+"context it would not."
 msgstr ""
 "men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
 "hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
 msgstr ""
 "men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
 "hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
@@ -19649,7 +20270,7 @@ msgstr ""
 "sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, men i denne sammenheng "
 "vil det ikke."
 
 "sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, men i denne sammenheng "
 "vil det ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet by what right did they get to choose which of the framers' values they "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet by what right did they get to choose which of the framers' values they "
@@ -19670,7 +20291,7 @@ msgstr ""
 "system der domstolen får velge konstitusjonelle verdiene som det vil "
 "respektere,."
 
 "system der domstolen får velge konstitusjonelle verdiene som det vil "
 "respektere,."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justices Breyer and Stevens wrote very strong dissents. Stevens's opinion "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justices Breyer and Stevens wrote very strong dissents. Stevens's opinion "
@@ -19694,7 +20315,7 @@ msgstr ""
 "kostnad gå ubesvart."
 
 #.  PAGE BREAK 250
 "kostnad gå ubesvart."
 
 #.  PAGE BREAK 250
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
@@ -19716,14 +20337,14 @@ msgstr ""
 "begrepet var så langt som å være effektivt ubegrenset, så det var "
 "forfatningsstridig."
 
 "begrepet var så langt som å være effektivt ubegrenset, så det var "
 "forfatningsstridig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These two justices understood all the arguments we had made. But because "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These two justices understood all the arguments we had made. But because "
-"neither believed in the Lopez case, neither was willing to push it as a "
-"reason to reject this extension. The case was decided without anyone having "
-"addressed the argument that we had carried from Judge Sentelle. It was "
-"Hamlet without the Prince."
+"neither believed in the <citetitle>Lopez</citetitle> case, neither was "
+"willing to push it as a reason to reject this extension. The case was "
+"decided without anyone having addressed the argument that we had carried "
+"from Judge Sentelle. It was <citetitle>Hamlet</citetitle> without the Prince."
 msgstr ""
 "disse to justiariusene forstått alle argumentene vi hadde gjort. men fordi "
 "ingen trodde i lopez-saken, heller ikke var villig til å skyve den som en "
 msgstr ""
 "disse to justiariusene forstått alle argumentene vi hadde gjort. men fordi "
 "ingen trodde i lopez-saken, heller ikke var villig til å skyve den som en "
@@ -19731,7 +20352,7 @@ msgstr ""
 "har adressert argumentet om at vi hadde fraktet fra dommer sentelle. Det var "
 "hamlet uten prinsen."
 
 "har adressert argumentet om at vi hadde fraktet fra dommer sentelle. Det var "
 "hamlet uten prinsen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Defeat brings depression. They say it is a sign of health when depression "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Defeat brings depression. They say it is a sign of health when depression "
@@ -19742,18 +20363,19 @@ msgstr ""
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
 "Dette sinne var inälvor."
 
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
 "Dette sinne var inälvor."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
-"thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in "
-"this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't "
-"believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
-"But it at least would have been an act of integrity.  These justices in "
-"particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
-"Constitution is \"originalism\"&mdash;to first understand the framers' text, "
-"interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
-"That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
+"thing for them to have explained why the principle of <citetitle>Lopez</"
+"citetitle> didn't apply in this case. That wouldn't have been a very "
+"convincing argument, I don't believe, having read it made by others, and "
+"having tried to make it myself. But it at least would have been an act of "
+"integrity.  These justices in particular have repeatedly said that the "
+"proper mode of interpreting the Constitution is \"originalism\"&mdash;to "
+"first understand the framers' text, interpreted in their context, in light "
+"of the structure of the Constitution. That method had produced "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> and many other \"originalist\" rulings. Where "
 "was their \"originalism\" now?"
 msgstr ""
 "Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for "
 "was their \"originalism\" now?"
 msgstr ""
 "Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for "
@@ -19768,7 +20390,7 @@ msgstr ""
 "nå?"
 
 #.  PAGE BREAK 251
 "nå?"
 
 #.  PAGE BREAK 251
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here, they had joined an opinion that never once tried to explain what the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here, they had joined an opinion that never once tried to explain what the "
@@ -19793,7 +20415,7 @@ msgstr ""
 "resultat som de likte. det ikke produsere en grunn som var i samsvar med sin "
 "egen prinsipper."
 
 "resultat som de likte. det ikke produsere en grunn som var i samsvar med sin "
 "egen prinsipper."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My anger with the Conservatives quickly yielded to anger with myself.  For I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My anger with the Conservatives quickly yielded to anger with myself.  For I "
@@ -19803,7 +20425,7 @@ msgstr ""
 "mitt sinne med høyre raskt gitt til sinne med meg selv. for jeg hadde la en "
 "visning av loven som jeg likte forstyrre en visning av loven som det er."
 
 "mitt sinne med høyre raskt gitt til sinne med meg selv. for jeg hadde la en "
 "visning av loven som jeg likte forstyrre en visning av loven som det er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Most lawyers, and most law professors, have little patience for idealism "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Most lawyers, and most law professors, have little patience for idealism "
@@ -19827,7 +20449,7 @@ msgstr ""
 "det bør også følge i popularitet."
 
 #.  PAGE BREAK 252
 "det bør også følge i popularitet."
 
 #.  PAGE BREAK 252
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I read back over the transcript from that argument in October, I can see "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I read back over the transcript from that argument in October, I can see "
@@ -19860,7 +20482,7 @@ msgstr ""
 "brukt et annet sted. Det var ikke grunnlag som en domstol bør avgjøre "
 "problemet."
 
 "brukt et annet sted. Det var ikke grunnlag som en domstol bør avgjøre "
 "problemet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Would it have been different if I had argued it differently? Would it have "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Would it have been different if I had argued it differently? Would it have "
@@ -19871,7 +20493,7 @@ msgstr ""
 "ha vært annerledes hvis don ayer hadde hevdet det? eller charles stekt? "
 "eller kathleen sullivan?"
 
 "ha vært annerledes hvis don ayer hadde hevdet det? eller charles stekt? "
 "eller kathleen sullivan?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My friends huddled around me to insist it would not. The Court was not "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My friends huddled around me to insist it would not. The Court was not "
@@ -19884,7 +20506,7 @@ msgstr ""
 "mye mer å vise vårt samfunn hvorfor våre underskrev hadde rett. og når vi "
 "gjør det, vil vi være i stand til å vise at domstolen."
 
 "mye mer å vise vårt samfunn hvorfor våre underskrev hadde rett. og når vi "
 "gjør det, vil vi være i stand til å vise at domstolen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe, but I doubt it. These Justices have no financial interest in doing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe, but I doubt it. These Justices have no financial interest in doing "
@@ -19899,7 +20521,7 @@ msgstr ""
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
@@ -19915,7 +20537,7 @@ msgstr ""
 "før det er."
 
 #.  PAGE BREAK 253
 "før det er."
 
 #.  PAGE BREAK 253
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After the argument and after the decision, Peter said to me, and publicly, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After the argument and after the decision, Peter said to me, and publicly, "
@@ -19932,7 +20554,7 @@ msgid ""
 "been skeptical of the Court's activism in other cases. Deference was a good "
 "thing, even if it left standing a silly law. But where the decision was "
 "attacked, it was attacked because it left standing a silly and harmful law. "
 "been skeptical of the Court's activism in other cases. Deference was a good "
 "thing, even if it left standing a silly law. But where the decision was "
 "attacked, it was attacked because it left standing a silly and harmful law. "
-"The New York Times wrote in its editorial,"
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
@@ -19950,7 +20572,7 @@ msgstr ""
 "fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
 "redaksjonell,"
 
 "fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
 "redaksjonell,"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In effect, the Supreme Court's decision makes it likely that we are seeing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In effect, the Supreme Court's decision makes it likely that we are seeing "
@@ -19967,34 +20589,47 @@ msgstr ""
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><indexterm><primary>
 msgid "Bolling, Ruben"
 msgstr "Bolling, Ruben"
 
 msgid "Bolling, Ruben"
 msgstr "Bolling, Ruben"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
-"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
-"that.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page (<xref linkend="
+"\"fig-18\"/>). The \"powerful and wealthy\" line is a bit unfair. But the "
+"punch in the face felt exactly like that.  <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder&mdash;"
 "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
 "bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
 "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder&mdash;"
 "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
 "bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
 "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><title>
+msgid "Tom the Dancing Bug cartoon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
+msgid ""
+"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"<graphic fileref=\"images/18.png\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
-"The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" "
-"is over? When I can make light of it, I think, \"Honey, I shrunk the "
-"Constitution.\" But I can rarely make light of it. We had in our "
-"Constitution a commitment to free culture. In the case that I fathered, the "
-"Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would "
-"have made them see differently."
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>. That \"grand experiment\" we call "
+"the \"public domain\" is over? When I can make light of it, I think, "
+"\"Honey, I shrunk the Constitution.\" But I can rarely make light of it. We "
+"had in our Constitution a commitment to free culture. In the case that I "
+"fathered, the Supreme Court effectively renounced that commitment. A better "
+"lawyer would have made them see differently."
 msgstr ""
 "bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
 "york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? "
 msgstr ""
 "bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
 "york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? "
@@ -20003,20 +20638,20 @@ msgstr ""
 "engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, avkall Høyesterett "
 "effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat dem se annerledes."
 
 "engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, avkall Høyesterett "
 "effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat dem se annerledes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
 msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
 
 msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
 msgstr "Kapittel fjorten: Eldred II"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
-"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied&mdash;"
-"meaning the case was really finally over&mdash;fate would have it that I was "
-"giving a speech to technologists at Disney World.)  This was a particularly "
-"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
-"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
-"ed piece."
+"The day <citetitle>Eldred</citetitle> was decided, fate would have it that I "
+"was to travel to Washington, D.C. (The day the rehearing petition in "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> was denied&mdash;meaning the case was really "
+"finally over&mdash;fate would have it that I was giving a speech to "
+"technologists at Disney World.)  This was a particularly long flight to my "
+"least favorite city. The drive into the city from Dulles was delayed because "
+"of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-ed piece."
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet&mdash;noe "
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet&mdash;noe "
@@ -20026,7 +20661,7 @@ msgstr ""
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
@@ -20048,14 +20683,14 @@ msgstr ""
 "politikk."
 
 #.  PAGE BREAK 256
 "politikk."
 
 #.  PAGE BREAK 256
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The New York Times published the piece. In it, I proposed a simple fix: "
-"Fifty years after a work has been published, the copyright owner would be "
-"required to register the work and pay a small fee. If he paid the fee, he "
-"got the benefit of the full term of copyright. If he did not, the work "
-"passed into the public domain."
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> published the piece. In it, I "
+"proposed a simple fix: Fifty years after a work has been published, the "
+"copyright owner would be required to register the work and pay a small fee. "
+"If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
+"did not, the work passed into the public domain."
 msgstr ""
 "new york times publisert arb. i den, jeg foreslått en enkel Fiks: femti år "
 "etter at et arbeid er publisert, eieren av opphavsretten ville være "
 msgstr ""
 "new york times publisert arb. i den, jeg foreslått en enkel Fiks: femti år "
 "etter at et arbeid er publisert, eieren av opphavsretten ville være "
@@ -20063,7 +20698,7 @@ msgstr ""
 "gebyret, fikk han fordelen med full sikt av opphavsrett. Hvis han ikke "
 "gjorde bestått arbeidet i public domain."
 
 "gebyret, fikk han fordelen med full sikt av opphavsrett. Hvis han ikke "
 "gjorde bestått arbeidet i public domain."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We called this the Eldred Act, but that was just to give it a name.  Eric "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We called this the Eldred Act, but that was just to give it a name.  Eric "
@@ -20074,7 +20709,7 @@ msgstr ""
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
@@ -20091,11 +20726,11 @@ msgstr ""
 "av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
 "er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
 
 "av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
 "er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Forbes, Steve"
 msgstr "Forbes, Steve"
 
 msgid "Forbes, Steve"
 msgstr "Forbes, Steve"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reaction to this idea was amazingly strong. Steve Forbes endorsed it in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reaction to this idea was amazingly strong. Steve Forbes endorsed it in "
@@ -20118,7 +20753,7 @@ msgstr ""
 "demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de "
 "dumme skader som dagens ordning."
 
 "demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de "
 "dumme skader som dagens ordning."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, many recognized the obvious benefit of the registration "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, many recognized the obvious benefit of the registration "
@@ -20140,16 +20775,16 @@ msgstr ""
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Berlin Act (1908)"
 msgstr ""
 
 msgid "Berlin Act (1908)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Berne Convention (1908)"
 msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
 
 #.  f1.
 msgid "Berne Convention (1908)"
 msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
 
 #.  f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
@@ -20166,8 +20801,9 @@ msgid ""
 "books published in the United Kingdom must be deposited in the British "
 "Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where "
 "the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
 "books published in the United Kingdom must be deposited in the British "
 "Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where "
 "the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-"works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-"Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
+"works. Paul Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, "
+"Cases and Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), "
+"153&ndash;54."
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
@@ -20185,20 +20821,21 @@ msgstr ""
 "anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning for "
 "immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), 153­54."
 
 "anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning for "
 "immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), 153­54."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"As I described in chapter 10, formalities in copyright law were removed in "
-"1976, when Congress followed the Europeans by abandoning any formal "
-"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" "
-"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the Anglo-"
-"American tradition that required copyright owners to follow form if their "
-"rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly "
-"respect the dignity of the author. My right as a creator turns on my "
-"creativity, not upon the special favor of the government."
+"As I described in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>, formalities in copyright law were removed in 1976, when "
+"Congress followed the Europeans by abandoning any formal requirement before "
+"a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
+"Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" Natural rights "
+"don't need forms to exist. Traditions, like the Anglo-American tradition "
+"that required copyright owners to follow form if their rights were to be "
+"protected, did not, the Europeans thought, properly respect the dignity of "
+"the author. My right as a creator turns on my creativity, not upon the "
+"special favor of the government."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
@@ -20213,7 +20850,7 @@ msgstr ""
 "kreativitet\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er beskyttet "
 "og hva som ikke."
 
 "kreativitet\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er beskyttet "
 "og hva som ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The fight against formalities achieved its first real victory in Berlin in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The fight against formalities achieved its first real victory in Berlin in "
@@ -20221,8 +20858,9 @@ msgid ""
 "to require copyright terms of life plus fifty years, as well as the "
 "abolition of copyright formalities. The formalities were hated because the "
 "stories of inadvertent loss were increasingly common. It was as if a Charles "
 "to require copyright terms of life plus fifty years, as well as the "
 "abolition of copyright formalities. The formalities were hated because the "
 "stories of inadvertent loss were increasingly common. It was as if a Charles "
-"Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or "
-"cross a t resulted in the loss of widows' only income."
+"Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an "
+"<citetitle>i</citetitle> or cross a <citetitle>t</citetitle> resulted in the "
+"loss of widows' only income."
 msgstr ""
 "kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. "
 "internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å "
 msgstr ""
 "kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. "
 "internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å "
@@ -20232,7 +20870,7 @@ msgstr ""
 "charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å "
 "dot en i eller på tvers av en t ført til tap av enker eneste inntekt."
 
 "charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å "
 "dot en i eller på tvers av en t ført til tap av enker eneste inntekt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These complaints were real and sensible. And the strictness of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These complaints were real and sensible. And the strictness of the "
@@ -20248,7 +20886,7 @@ msgstr ""
 "formaliteter helt, burde svaret i berlin vært å omfavne en mer rettferdig "
 "system for registrering."
 
 "formaliteter helt, burde svaret i berlin vært å omfavne en mer rettferdig "
 "system for registrering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even that would have been resisted, however, because registration in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even that would have been resisted, however, because registration in the "
@@ -20263,7 +20901,7 @@ msgstr ""
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
 #.  PAGE BREAK 258
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
 #.  PAGE BREAK 258
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
@@ -20282,7 +20920,7 @@ msgstr ""
 "alle som ville stjele tabellen, om han har informert regjeringen av sitt "
 "eierskap av tabellen."
 
 "alle som ville stjele tabellen, om han har informert regjeringen av sitt "
 "eierskap av tabellen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is correct, but its implications are misleading. For the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is correct, but its implications are misleading. For the "
@@ -20299,7 +20937,7 @@ msgstr ""
 "formaliteter svarer på spesielle fysikk av kreative eiendom, å sikre at det "
 "kan være effektivt og ganske spredt."
 
 "formaliteter svarer på spesielle fysikk av kreative eiendom, å sikre at det "
 "kan være effektivt og ganske spredt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one thinks, for example, that land is second-class property just because "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one thinks, for example, that land is second-class property just because "
@@ -20330,8 +20968,7 @@ msgstr ""
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
-#.  PAGE BREAK 259
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is similarly special physics that makes formalities important in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is similarly special physics that makes formalities important in "
@@ -20342,7 +20979,8 @@ msgid ""
 "And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
 "confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
 "and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
 "And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
 "confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
 "and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
-"formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
+"formalities. Complex, expensive, <emphasis>lawyer</emphasis> transactions "
+"take their place.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
 "opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
 msgstr ""
 "på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
 "opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
@@ -20354,7 +20992,7 @@ msgstr ""
 "hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
 "formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
 
 "hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
 "formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
@@ -20373,7 +21011,7 @@ msgstr ""
 "fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid presumptively "
 "kontrolleres. etter fjorten år, ville det være presumptively ukontrollerte."
 
 "fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid presumptively "
 "kontrolleres. etter fjorten år, ville det være presumptively ukontrollerte."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But now that copyrights can be just about a century long, the inability to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But now that copyrights can be just about a century long, the inability to "
@@ -20381,7 +21019,8 @@ msgid ""
 "burden on the creative process. If the only way a library can offer an "
 "Internet exhibit about the New Deal is to hire a lawyer to clear the rights "
 "to every image and sound, then the copyright system is burdening creativity "
 "burden on the creative process. If the only way a library can offer an "
 "Internet exhibit about the New Deal is to hire a lawyer to clear the rights "
 "to every image and sound, then the copyright system is burdening creativity "
-"in a way that has never been seen before because there are no formalities."
+"in a way that has never been seen before <emphasis>because there are no "
+"formalities</emphasis>."
 msgstr ""
 "men nå som opphavsrett kan være omtrent et århundre lang, manglende evne til "
 "å vite hva er beskyttet og hva er ikke beskyttet blir en stor og åpenbare "
 msgstr ""
 "men nå som opphavsrett kan være omtrent et århundre lang, manglende evne til "
 "å vite hva er beskyttet og hva er ikke beskyttet blir en stor og åpenbare "
@@ -20391,7 +21030,7 @@ msgstr ""
 "systemet bebyrde kreativitet på en måte som aldri har vært sett før fordi "
 "det er ingen formaliteter."
 
 "systemet bebyrde kreativitet på en måte som aldri har vært sett før fordi "
 "det er ingen formaliteter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is "
@@ -20406,7 +21045,7 @@ msgstr ""
 "tillatelse hvis de vil bruke arbeidet. og du vil få nytte av en utvidet "
 "opphavsrett sikt."
 
 "tillatelse hvis de vil bruke arbeidet. og du vil få nytte av en utvidet "
 "opphavsrett sikt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it isn't worth it to you to register to get the benefit of an extended "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it isn't worth it to you to register to get the benefit of an extended "
@@ -20421,7 +21060,7 @@ msgstr ""
 "der alle kan kopiere den, eller bygge arkivet med det eller opprette en film "
 "basert på den. Det bør bli gratis hvis det ikke er verdt $1 for deg."
 
 "der alle kan kopiere den, eller bygge arkivet med det eller opprette en film "
 "basert på den. Det bør bli gratis hvis det ikke er verdt $1 for deg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Some worry about the burden on authors. Won't the burden of registering the "
 "work mean that the $1 is really misleading? Isn't the hassle worth more than "
 msgid ""
 "Some worry about the burden on authors. Won't the burden of registering the "
 "work mean that the $1 is really misleading? Isn't the hassle worth more than "
@@ -20433,22 +21072,22 @@ msgstr ""
 "registrering?"
 
 #.  PAGE BREAK 260
 "registrering?"
 
 #.  PAGE BREAK 260
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is. The hassle is terrible. The system that exists now is awful. I "
 "completely agree that the Copyright Office has done a terrible job (no doubt "
 "because they are terribly funded) in enabling simple and cheap "
 "registrations. Any real solution to the problem of formalities must address "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is. The hassle is terrible. The system that exists now is awful. I "
 "completely agree that the Copyright Office has done a terrible job (no doubt "
 "because they are terribly funded) in enabling simple and cheap "
 "registrations. Any real solution to the problem of formalities must address "
-"the real problem of governments standing at the core of any system of "
-"formalities. In this book, I offer such a solution. That solution "
-"essentially remakes the Copyright Office. For now, assume it was Amazon that "
-"ran the registration system. Assume it was one-click registration.  The "
-"Eldred Act would propose a simple, one-click registration fifty years after "
-"a work was published. Based upon historical data, that system would move up "
-"to 98 percent of commercial work, commercial work that no longer had a "
-"commercial life, into the public domain within fifty years. What do you "
-"think?"
+"the real problem of <emphasis>governments</emphasis> standing at the core of "
+"any system of formalities. In this book, I offer such a solution. That "
+"solution essentially remakes the Copyright Office. For now, assume it was "
+"Amazon that ran the registration system. Assume it was one-click "
+"registration.  The Eldred Act would propose a simple, one-click registration "
+"fifty years after a work was published. Based upon historical data, that "
+"system would move up to 98 percent of commercial work, commercial work that "
+"no longer had a commercial life, into the public domain within fifty years. "
+"What do you think?"
 msgstr ""
 "Det stemmer.  Ekstraarbeidet er forferdelig. Systemet som finnes nå er "
 "grufult. Jeg helt enig at opphavsrettkontoret har gjort en dårlig jobb "
 msgstr ""
 "Det stemmer.  Ekstraarbeidet er forferdelig. Systemet som finnes nå er "
 "grufult. Jeg helt enig at opphavsrettkontoret har gjort en dårlig jobb "
@@ -20464,7 +21103,7 @@ msgstr ""
 "fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
 "femti år. hva tror du?"
 
 "fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
 "femti år. hva tror du?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "When Steve Forbes endorsed the idea, some in Washington began to pay "
 "attention. Many people contacted me pointing to representatives who might be "
 msgid ""
 "When Steve Forbes endorsed the idea, some in Washington began to pay "
 "attention. Many people contacted me pointing to representatives who might be "
@@ -20476,23 +21115,29 @@ msgstr ""
 "introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
 "kan være villige til å ta det første skrittet."
 
 "introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
 "kan være villige til å ta det første skrittet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Lofgren, Zoe"
+msgstr "Lofgren, Zoe"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
 "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
 "imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
 "2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted on "
 "the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
 "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
 "imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
 "2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted on "
 "the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
-"blog community that something good might happen here."
+"blog community that something good might happen here.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "En representant, Zoe Lofgren fra California, gikk så langt som å få "
 "lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
 "lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
 "opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert.  "
 "16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, \"vi er nære\".  Det oppstod en "
 msgstr ""
 "En representant, Zoe Lofgren fra California, gikk så langt som å få "
 "lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
 "lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
 "opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert.  "
 "16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, \"vi er nære\".  Det oppstod en "
-"generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kanne skje her."
+"generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But at this stage, the lobbyists began to intervene. Jack Valenti and the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But at this stage, the lobbyists began to intervene. Jack Valenti and the "
@@ -20510,7 +21155,7 @@ msgstr ""
 "om."
 
 #.  PAGE BREAK 261
 "om."
 
 #.  PAGE BREAK 261
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
@@ -20549,7 +21194,7 @@ msgstr ""
 "skjedde i public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, "
 "deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
 
 "skjedde i public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, "
 "deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, the MPAA argued that existing law enabled copyright owners to do "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, the MPAA argued that existing law enabled copyright owners to do "
@@ -20565,7 +21210,7 @@ msgstr ""
 "er fri til å gi bort deres copyright eller ikke&mdash;kontroversielle krav i "
 "alle fall&mdash;hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke."
 
 "er fri til å gi bort deres copyright eller ikke&mdash;kontroversielle krav i "
 "alle fall&mdash;hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the beginning of this book, I told two stories about the law reacting to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the beginning of this book, I told two stories about the law reacting to "
@@ -20584,7 +21229,7 @@ msgstr ""
 "tilfelle gjorde de interessen har makt til å beskytte seg mot denne nye "
 "konkurransedyktig trusselen."
 
 "tilfelle gjorde de interessen har makt til å beskytte seg mot denne nye "
 "konkurransedyktig trusselen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "I used these two cases as a way to frame the war that this book has been "
 "about. For here, too, a new technology is forcing the law to react.  And "
 msgid ""
 "I used these two cases as a way to frame the war that this book has been "
 "about. For here, too, a new technology is forcing the law to react.  And "
@@ -20598,7 +21243,7 @@ msgstr ""
 "sunne fornuften?"
 
 #.  PAGE BREAK 262
 "sunne fornuften?"
 
 #.  PAGE BREAK 262
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the issue is piracy, it is right for the law to back the copyright "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the issue is piracy, it is right for the law to back the copyright "
@@ -20620,7 +21265,11 @@ msgstr ""
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Kelly, Kevin"
+msgstr "Kelly, Kevin"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
@@ -20630,7 +21279,7 @@ msgid ""
 "to exercise continued control over his content. It would simply liberate "
 "what Kevin Kelly calls the \"Dark Content\" that fills archives around the "
 "world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one "
 "to exercise continued control over his content. It would simply liberate "
 "what Kevin Kelly calls the \"Dark Content\" that fills archives around the "
 "world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one "
-"simple question:"
+"simple question: <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
 "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
 msgstr ""
 "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
 "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
@@ -20641,20 +21290,21 @@ msgstr ""
 "verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi ber ett enkelt "
 "spørsmål:"
 
 "verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi ber ett enkelt "
 "spørsmål:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "What does this industry really want?"
 msgstr "Hva ønsker denne industrien egentlig?"
 
 msgid "What does this industry really want?"
 msgstr "Hva ønsker denne industrien egentlig?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "With very little effort, the warriors could protect their content. So the "
 "effort to block something like the Eldred Act is not really about protecting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "With very little effort, the warriors could protect their content. So the "
 "effort to block something like the Eldred Act is not really about protecting "
-"their content. The effort to block the Eldred Act is an effort to assure "
-"that nothing more passes into the public domain. It is another step to "
-"assure that the public domain will never compete, that there will be no use "
-"of content that is not commercially controlled, and that there will be no "
-"commercial use of content that doesn't require their permission first."
+"<emphasis>their</emphasis> content. The effort to block the Eldred Act is an "
+"effort to assure that nothing more passes into the public domain. It is "
+"another step to assure that the public domain will never compete, that there "
+"will be no use of content that is not commercially controlled, and that "
+"there will be no commercial use of content that doesn't require "
+"<emphasis>their</emphasis> permission first."
 msgstr ""
 "med svært liten innsats, kunne warriors beskytte deres innhold. så innsatsen "
 "for å blokkere noe som eldred loven er ikke virkelig om å beskytte sitt "
 msgstr ""
 "med svært liten innsats, kunne warriors beskytte deres innhold. så innsatsen "
 "for å blokkere noe som eldred loven er ikke virkelig om å beskytte sitt "
@@ -20664,14 +21314,14 @@ msgstr ""
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
 "most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
 "the protection of \"property\" but the rejection of a tradition.  Their aim "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
 "most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
 "the protection of \"property\" but the rejection of a tradition.  Their aim "
-"is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all "
-"there is is what is theirs."
+"is not simply to protect what is theirs. <emphasis>Their aim is to assure "
+"that all there is is what is theirs</emphasis>."
 msgstr ""
 "motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. "
 "mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
 msgstr ""
 "motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. "
 "mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
@@ -20680,7 +21330,7 @@ msgstr ""
 "er deres."
 
 #.  PAGE BREAK 263
 "er deres."
 
 #.  PAGE BREAK 263
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is not hard to understand why the warriors take this view. It is not hard "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is not hard to understand why the warriors take this view. It is not hard "
@@ -20697,8 +21347,7 @@ msgstr ""
 "som er koblet til et offentlig som nå har mulighet til å opprette med det og "
 "dele sin egen etablering."
 
 "som er koblet til et offentlig som nå har mulighet til å opprette med det og "
 "dele sin egen etablering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "What is hard to understand is why the public takes this view. It is as if "
 "the law made airplanes trespassers. The MPAA stands with the Causbys and "
 msgid ""
 "What is hard to understand is why the public takes this view. It is as if "
 "the law made airplanes trespassers. The MPAA stands with the Causbys and "
@@ -20706,13 +21355,13 @@ msgid ""
 "these remote and forgotten copyright holders might block the progress of "
 "others."
 msgstr ""
 "these remote and forgotten copyright holders might block the progress of "
 "others."
 msgstr ""
-"Hva er vanskelig å forstå er grunnen til at offentligheten tar denne "
-"visningen. Det er som om loven gjort fly trespassers. mpaa står med causbys "
-"og krav at deres ekstern og unyttig eiendomsrettigheter bli respektert, slik "
-"at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
-"for andre."
+"Det som er vanskelig å forstå er hvorfor folket innehar dette synet. Det er "
+"som om loven gjorde at flymaskiner tok seg inn på annen manns eiendom.  MPAA "
+"står side om side med Causbyene og krever at deres fjerne og ubrukelige "
+"eierrettigheter blir respektert, slik at disse fjerne og glemte "
+"opphavsrettsinnehaverne kan blokkere fremgangen til andre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
@@ -20855,13 +21504,15 @@ msgstr "Braithwaite, John"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"See Peter Drahos with John Braithwaite, <citetitle>Information Feudalism: "
+"Who Owns the Knowledge Economy?</citetitle> (New York: The New Press, 2003), "
+"37.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se Peter Drahos og John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37.  <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"Se Peter Drahos og John Braithwaite, Information Feudalism: <citetitle>Who "
+"Owns the Knowledge Economy?</citetitle> (New York: The New Press, 2003), "
+"37.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20884,35 +21535,36 @@ msgstr ""
 #.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
-"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
-"for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #56</"
-"ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
-"Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human "
-"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., Ser. "
-"No. 106-126 (22 July 1999), 150&ndash;57 (statement of James Love)."
+"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
+"(Washington, D.C., 2000), 14, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #56</ulink>. For a firsthand account of the struggle over "
+"South Africa, see Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug "
+"Policy, and Human Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., "
+"1st sess., Ser. No. 106-126 (22 July 1999), 150&ndash;57 (statement of James "
+"Love)."
 msgstr ""
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
-"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
-"for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"15."
+"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
+"(Washington, D.C., 2000), 15."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
-"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en rapport "
-"forberedt for the World Intellectual Property Organization (Washington, D."
-"C., 2000), 15."
+"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
+"rapport forberedt for the World Intellectual Property Organization</"
+"citetitle> (Washington, D.C., 2000), 15."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
 "opposed. As the International Intellectual Property Association "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
 "opposed. As the International Intellectual Property Association "
-"characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
-"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
+"characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa &hellip; not "
+"to permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
 "Representative, the government asked South Africa to change the law&mdash;"
 "and to add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa "
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
 "Representative, the government asked South Africa to change the law&mdash;"
 "and to add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa "
@@ -20930,7 +21582,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men USA var imot lovendringen.  Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
 "International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
 msgstr ""
 "Men USA var imot lovendringen.  Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
 "International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
-"\"Myndighetene i USA presset Sør-Afrika . . . til å ikke tillate tvungen "
+"\"Myndighetene i USA presset Sør-Afrika &hellip; til å ikke tillate tvungen "
 "lisensiering eller parallellimport\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant (USTR), ba myndighetene Sør-"
 "Afrika om å endre loven&mdash;og for å legge press bak den forespørselen, "
 "lisensiering eller parallellimport\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant (USTR), ba myndighetene Sør-"
 "Afrika om å endre loven&mdash;og for å legge press bak den forespørselen, "
@@ -20938,7 +21590,7 @@ msgstr ""
 "handelsrestriksjoner.  Samme år gikk mer enn førti farmasiselskaper til "
 "retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA fikk selskap av andre "
 "myndigheter fra EU.  Deres påstand, og påstanden til farmasiselskapene, var "
 "handelsrestriksjoner.  Samme år gikk mer enn førti farmasiselskaper til "
 "retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA fikk selskap av andre "
 "myndigheter fra EU.  Deres påstand, og påstanden til farmasiselskapene, var "
-"at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser ved å distriminere mot "
+"at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser ved å diskriminere mot "
 "en bestemt type patenter&mdash;farmasøytiske patenter.  Kravet fra disse "
 "myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-Afrika skulle respektere disse "
 "patentene på samme måte som alle andre patenter, uavhengig av eventuell "
 "en bestemt type patenter&mdash;farmasøytiske patenter.  Kravet fra disse "
 "myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-Afrika skulle respektere disse "
 "patentene på samme måte som alle andre patenter, uavhengig av eventuell "
@@ -21002,16 +21654,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
-"Odds with Firms' Profit Motive,\" San Francisco Chronicle, 24 May 1999, A1, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #57</ulink> "
-"(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system "
-"of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and "
-"Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign "
-"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing U.S. policy); John A. "
-"Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding "
-"the Proper Balance Between Intellectual Property Rights and Compassion, a "
-"Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring 2001): 175."
+"Odds with Firms' Profit Motive,\" <citetitle>San Francisco Chronicle</"
+"citetitle>, 24 May 1999, A1, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #57</ulink> (\"compulsory licenses and gray markets pose a "
+"threat to the entire system of intellectual property protection\"); Robert "
+"Weissman, \"AIDS and Developing Countries: Democratizing Access to Essential "
+"Medicines,\" <citetitle>Foreign Policy in Focus</citetitle> 4:23 (August "
+"1999), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</"
+"ulink> (describing U.S. policy); John A. Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical "
+"Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance Between "
+"Intellectual Property Rights and Compassion, a Synopsis,\" "
+"<citetitle>Widener Law Symposium Journal</citetitle> (Spring 2001): 175."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21105,7 +21758,7 @@ msgstr ""
 "selge HIV-medisinen i Afrika for bare $1 pr. pille, mens samme pille koster "
 "en amerikansker $1500?\" Da det ikke finnes et \"kjapt svar\" på det "
 "spørsmålet, ville effekten bli regulering av priser i Amerika.  "
 "selge HIV-medisinen i Afrika for bare $1 pr. pille, mens samme pille koster "
 "en amerikansker $1500?\" Da det ikke finnes et \"kjapt svar\" på det "
 "spørsmålet, ville effekten bli regulering av priser i Amerika.  "
-"Medisinprodusentene unngård dermed denne spiralen ved å sikre at det første "
+"Medisinprodusentene unngår dermed denne spiralen ved å sikre at det første "
 "steget ikke tas.  De forsterker idéen om at eierrettigheter skal være "
 "ukrenkelige.  De legger seg på en rasjonell strategi i en irrasjonell "
 "omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at kanskje millioner dør.  Og den "
 "steget ikke tas.  De forsterker idéen om at eierrettigheter skal være "
 "ukrenkelige.  De legger seg på en rasjonell strategi i en irrasjonell "
 "omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at kanskje millioner dør.  Og den "
@@ -21165,7 +21818,7 @@ msgid ""
 "common sense open its eyes."
 msgstr ""
 "Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse.  Vi har mistet det "
 "common sense open its eyes."
 msgstr ""
 "Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse.  Vi har mistet det "
-"kritiske blikket som hjelper oss til å se forkjellen mellom sannhet og "
+"kritiske blikket som hjelper oss til å se forskjellen mellom sannhet og "
 "ekstremisme.  En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
 "tradisjon, hersker nå i vår kultur&mdash;sært, og med konsekvenser mer "
 "alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
 "ekstremisme.  En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
 "tradisjon, hersker nå i vår kultur&mdash;sært, og med konsekvenser mer "
 "alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
@@ -21195,40 +21848,50 @@ msgid ""
 "attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture."
 msgstr ""
 "Så langt sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå "
 "attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture."
 msgstr ""
 "Så langt sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå "
-"ikke hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå domunerer denne "
+"ikke hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå dominerer denne "
 "debatten resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
 "forsterket av våre moderne RCA-ene.  De fører en frenetisk krig for å "
 "bekjempe \"piratvirksomhet\" og knuser kreativitetskultur.  De forsvarer "
 "idéen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
 "debatten resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
 "forsterket av våre moderne RCA-ene.  De fører en frenetisk krig for å "
 "bekjempe \"piratvirksomhet\" og knuser kreativitetskultur.  De forsvarer "
 "idéen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
-"leilendinger.  De blir fornermet av idéen om at rettigheter skulle være "
+"leilendinger.  De blir fornærmet av idéen om at rettigheter skulle være "
 "balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde "
 "fordeler av et mer balansert ideal.  Hykleriet rår.  Men i en by som "
 "balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde "
 "fordeler av et mer balansert ideal.  Hykleriet rår.  Men i en by som "
-"Washington blir ikke hykleriet en gang lakt merke til.  Mektige lobbyister, "
+"Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke til.  Mektige lobbyister, "
 "kompliserte problemer og MTV-oppmerksomhetsspenn gir en \"perfekt storm\" "
 "for fri kultur."
 
 #.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "kompliserte problemer og MTV-oppmerksomhetsspenn gir en \"perfekt storm\" "
 "for fri kultur."
 
 #.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
-"2003, E1, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on `Open Source' Meeting "
-"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
-"New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
-"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
-msgstr ""
-"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, august "
-"2003, E1, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on `Open Source' Meeting "
-"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, "
-"tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
-"ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" "
-"National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig fra "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" <citetitle>Washington "
+"Post</citetitle>, August 2003, E1, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on "
+"`Open Source' Meeting Spurs Stir,\" <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes "
+"`Open Source' Talks at WIPO,\" <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+msgstr ""
+"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" <citetitle>Washington "
+"Post</citetitle>, august 2003, E1, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on "
+"`Open Source' Meeting Spurs Stir,\" <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19. august 2003, tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William New, \"U.S. Official "
+"Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" <citetitle>National Journal's "
+"Technology Daily</citetitle>, 19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "academic journals"
+msgstr "akademiske tidsskrifter"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "PLoS (Public Library of Science)"
 msgstr ""
 
 msgid "PLoS (Public Library of Science)"
 msgstr ""
 
@@ -21252,27 +21915,30 @@ msgid ""
 "Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, "
 "Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the Global Positioning System, "
 "which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it included \"open "
 "Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, "
 "Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the Global Positioning System, "
 "which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it included \"open "
-"source and free software.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"source and free software.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en avgjørelse fra World Intellectual "
 "Property Organiation om å avlyse et møte.<placeholder type=\"footnote\" id="
 msgstr ""
 "I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en avgjørelse fra World Intellectual "
 "Property Organiation om å avlyse et møte.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke med interresenter hadde WIPO "
-"bestemt å avholde et møte for å diskutere \"åpne og sammarbeidende "
-"prosjekter for å skape goder for felleskapet\".  Disse prosjektene som hadde "
-"lyktes i å produsere goder for fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på "
-"bruken av proprietære immaterielle rettigheter.  Eksempler inkluderer "
-"internettet og verdensveven, begge som ble utviklet på grunnlag av "
-"protokoller i allemannseie.  Det hadde med en begynnende trend for å støtte "
-"åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte Public Library of Science-"
-"prosjektet som jeg beskriver i etterordet.  Det inkluderte et prosjekt for a "
-"utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning "
-"i biomedisinsk forskning.  (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium "
-"av Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
+"\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke med interressenter hadde WIPO "
+"bestemt å avholde et møte for å diskutere \"åpne og samarbeidende prosjekter "
+"for å skape goder for felleskapet\".  Disse prosjektene som hadde lyktes i å "
+"produsere goder for fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på bruken av "
+"proprietære immaterielle rettigheter.  Eksempler inkluderer internettet og "
+"verdensveven, begge som ble utviklet på grunnlag av protokoller i "
+"allemannseie.  Det hadde med en begynnende trend for å støtte åpne "
+"akademiske tidsskrifter, og inkluderte Public Library of Science-prosjektet "
+"som jeg beskriver i etterordet.  Det inkluderte et prosjekt for a utvikle "
+"enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning i "
+"biomedisinsk forskning.  (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium av "
+"Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
 "Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
 "Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
 "Searle.)  Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
 "frigjorde tidlig på 1980-tallet.  Og det inkluderte \"åpen kildekode og fri "
 "Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
 "Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
 "Searle.)  Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
 "frigjorde tidlig på 1980-tallet.  Og det inkluderte \"åpen kildekode og fri "
-"programvare\". <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"programvare\". <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21307,7 +21973,7 @@ msgstr ""
 "Dermed var, fra perspektivet i denne boken, denne konferansen ideell."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet var "
 "både kommersielle og ikkekommersielle verker.  De involverte i hovedsak "
 "Dermed var, fra perspektivet i denne boken, denne konferansen ideell."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet var "
 "både kommersielle og ikkekommersielle verker.  De involverte i hovedsak "
-"vitenskapet, men fra mange perspektiver.  Og WIPO var et ideelt sted for "
+"vitenskapen, men fra mange perspektiver.  Og WIPO var et ideelt sted for "
 "denne diskusjonen, siden WIPO var den fremstående internasjonale aktør som "
 "drev med immaterielle rettighetsspørsmål."
 
 "denne diskusjonen, siden WIPO var den fremstående internasjonale aktør som "
 "drev med immaterielle rettighetsspørsmål."
 
@@ -21397,14 +22063,14 @@ msgid ""
 "opposition is to \"free software\" licensed under a \"copyleft\" license, "
 "meaning a license that requires the licensee to adopt the same terms on any "
 "derivative work. See Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling "
 "opposition is to \"free software\" licensed under a \"copyleft\" license, "
 "meaning a license that requires the licensee to adopt the same terms on any "
 "derivative work. See Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling "
-"the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software "
-"(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, "
-"American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. "
-"See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The Commercial "
-"Software Model, discussion at New York University Stern School of Business "
-"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#63</ulink>."
+"the Marketplace to Decide,\" <citetitle>Government Policy Toward Open Source "
+"Software</citetitle> (Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for "
+"Regulatory Studies, American Enterprise Institute for Public Policy "
+"Research, 2002), 69, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, "
+"<citetitle>The Commercial Software Model</citetitle>, discussion at New York "
+"University Stern School of Business (3 May 2001), available at <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
 msgstr ""
 "Microsofts posisjon om åpen kildekode og fri programvare er mer "
 "sofistikert.  De har flere ganger forklart at de har ikke noe problem med "
 msgstr ""
 "Microsofts posisjon om åpen kildekode og fri programvare er mer "
 "sofistikert.  De har flere ganger forklart at de har ikke noe problem med "
@@ -21413,13 +22079,18 @@ msgstr ""
 "lisensiert med en \"copyleft\"-lisens, som betyr at lisensen krever at de "
 "som lisensierer skal adoptere same vilkår for ethvert avledet verk.  Se "
 "Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling the Marketplace to "
 "lisensiert med en \"copyleft\"-lisens, som betyr at lisensen krever at de "
 "som lisensierer skal adoptere same vilkår for ethvert avledet verk.  Se "
 "Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling the Marketplace to "
-"Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software (Washington, D.C.: "
-"AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, American Enterprise "
-"Institute for Public Policy Research, 2002), 69, tilgjengelig fra <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. Se også Craig Mundie, "
-"Microsoft senior vice president, The Commercial Software Model, diskusjon "
-"ved New York University Stern School of Business (3. mai 2001), tilgjengelig "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
+"Decide,\" <citetitle>Government Policy Toward Open Source Software</"
+"citetitle> (Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory "
+"Studies, American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), "
+"69, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</"
+"ulink>. Se også Craig Mundie, Microsoft senior vice president, "
+"<citetitle>The Commercial Software Model</citetitle>, diskusjon ved New York "
+"University Stern School of Business (3. mai 2001), tilgjengelig fra <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "\"copyleft\" licenses"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21431,18 +22102,23 @@ msgid ""
 "\"free software\"&mdash;and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, "
 "to support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
 "entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
 "\"free software\"&mdash;and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, "
 "to support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
 "entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
-"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her.  Det er viktig kun for å gjøre "
 "det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
 "programvare.  Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
 "fri programvare, der IBM er den mest fremtredende.  IBM har i stadig større "
 "grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
 msgstr ""
 "Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her.  Det er viktig kun for å gjøre "
 "det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
 "programvare.  Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
 "fri programvare, der IBM er den mest fremtredende.  IBM har i stadig større "
 "grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
-"biten av \"fri programvare\"&mdash;og IBM er helt klart en kommernsiell "
+"biten av \"fri programvare\"&mdash;og IBM er helt klart en kommersiell "
 "aktør. Dermed er det å støtte \"fri programvare\" ikke å motsette seg "
 "kommersielle aktører.  Det er i stedet å støtte en måte å drive "
 "programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
 "aktør. Dermed er det å støtte \"fri programvare\" ikke å motsette seg "
 "kommersielle aktører.  Det er i stedet å støtte en måte å drive "
 "programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 272
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 272
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21462,7 +22138,7 @@ msgid ""
 "copyright law just as Microsoft does."
 msgstr ""
 "Mer viktig for våre formål, er at å støtte \"åpen kildekode og fri "
 "copyright law just as Microsoft does."
 msgstr ""
 "Mer viktig for våre formål, er at å støtte \"åpen kildekode og fri "
-"programvare\" ikke er å motsette seg opphasvrett. \"Åpen kildekode og fri "
+"programvare\" ikke er å motsette seg opphavsrett. \"Åpen kildekode og fri "
 "programvare\" er ikke programvare uten opphavsrettslig vern. Istedet, på "
 "samme måte som programvare fra Microsoft, insisterer opphavsrettsinnehaverne "
 "av fri programvare ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens blir "
 "programvare\" er ikke programvare uten opphavsrettslig vern. Istedet, på "
 "samme måte som programvare fra Microsoft, insisterer opphavsrettsinnehaverne "
 "av fri programvare ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens blir "
@@ -21470,7 +22146,7 @@ msgstr ""
 "er uten tvil forskjellig fra vilkårene i en proprietær programvarelisens.  "
 "For eksempel krever fri programvare lisensiert med den generelle offentlige "
 "lisensen (GPL), at kildekoden for programvare gjøres tilgjengelig for alle "
 "er uten tvil forskjellig fra vilkårene i en proprietær programvarelisens.  "
 "For eksempel krever fri programvare lisensiert med den generelle offentlige "
 "lisensen (GPL), at kildekoden for programvare gjøres tilgjengelig for alle "
-"som endrer og redistribuerer programvaren.  Men dette kravet er kun "
+"som endrer og videredistribuerer programvaren.  Men dette kravet er kun "
 "effektivt hvis opphavsrett råder over programvare.  Hvis opphavsretten ikke "
 "råder over programvare, så kunne ikke fri programvare pålegge slike krav på "
 "de som tar i bruk programvaren.  Den er dermed like avhengig av "
 "effektivt hvis opphavsrett råder over programvare.  Hvis opphavsretten ikke "
 "råder over programvare, så kunne ikke fri programvare pålegge slike krav på "
 "de som tar i bruk programvaren.  Den er dermed like avhengig av "
@@ -21485,23 +22161,29 @@ msgstr ""
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" tilgjengelig fra <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" tilgjengelig fra <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Krim, Jonathan"
+msgstr "Krim, Jonathan"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
 "use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. "
 "And indeed, that is just what was reported to have happened. According to "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
 "use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. "
 "And indeed, that is just what was reported to have happened. According to "
-"Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
-"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was canceled."
+"Jonathan Krim of the <citetitle>Washington Post</citetitle>, Microsoft's "
+"lobbyists succeeded in getting the United States government to veto the "
+"meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, "
+"the meeting was canceled.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det er dermed forståelig at Microsoft, som utviklere av proprietær "
 "programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
 "bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet.  Og "
 "ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd.  I "
 msgstr ""
 "Det er dermed forståelig at Microsoft, som utviklere av proprietær "
 "programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
 "bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet.  Og "
 "ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd.  I "
-"følge Jonathan Krim i Washington Post, lyktes Microsofts lobbyister i å få "
-"USAs myndigheter til å legge ned veto mot et slikt møte.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA ble møtet avlyst."
+"følge Jonathan Krim i <citetitle>Washington Post</citetitle>, lyktes "
+"Microsofts lobbyister i å få USAs myndigheter til å legge ned veto mot et "
+"slikt møte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA "
+"ble møtet avlyst.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21528,10 +22210,10 @@ msgid ""
 "us to be contrary to the goals of WIPO.\""
 msgstr ""
 "Det som var overraskende var USAs regjerings begrunnelse for å være imot "
 "us to be contrary to the goals of WIPO.\""
 msgstr ""
 "Det som var overraskende var USAs regjerings begrunnelse for å være imot "
-"møtet.  Igjen, siterert av krim, forklarte Lois Boland, direktør for "
+"møtet.  Igjen, sitert av Krim, forklarte Lois Boland, direktør for "
 "internasjonale forbindelser ved USAs patent og varemerkekontor, at "
 "\"programvare med åpen kildekode går imot til formålet til WIPO, som er å "
 "internasjonale forbindelser ved USAs patent og varemerkekontor, at "
 "\"programvare med åpen kildekode går imot til formålet til WIPO, som er å "
-"fremme immatterielle rettigheter.\".  Hun skal i følge sitatet ha sagt, \"Å "
+"fremme immaterielle rettigheter.\".  Hun skal i følge sitatet ha sagt, \"Å "
 "holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller frafalle slike "
 "rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til WIPO.\""
 
 "holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller frafalle slike "
 "rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til WIPO.\""
 
@@ -21550,9 +22232,9 @@ msgid ""
 "law student, but an embarrassment from a high government official dealing "
 "with intellectual property issues."
 msgstr ""
 "law student, but an embarrassment from a high government official dealing "
 "with intellectual property issues."
 msgstr ""
-"For det første er de ganske enkelt enkelt ikke riktige.  Som jeg beskrev, er "
-"det meste av åpen kildekode og fri programvare fundamentalt avhengig av den "
-"immaterielle retten kalt \"opphavsrett\".  Uten den vil begresningene "
+"For det første er de ganske enkelt ikke riktige.  Som jeg beskrev, er det "
+"meste av åpen kildekode og fri programvare fundamentalt avhengig av den "
+"immaterielle retten kalt \"opphavsrett\".  Uten den vil begrensningene "
 "definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si at de \"går imot"
 "\" formålet om å fremme immaterielle rettigheter å avsløre en ekstraordinær "
 "mangel på forståelse&mdash;den type feil som er tilgivelig hos en førsteårs "
 "definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si at de \"går imot"
 "\" formålet om å fremme immaterielle rettigheter å avsløre en ekstraordinær "
 "mangel på forståelse&mdash;den type feil som er tilgivelig hos en førsteårs "
@@ -21579,7 +22261,7 @@ msgstr ""
 "rundt immaterielle rettigheter.  Som enhver økonom og advokat vet, er det "
 "vanskelige spørsmålet i immaterielle rettighetsjuss å finne den balansen.  "
 "Men at det skulle være en grense, trodde jeg, var ubestridt.  Man ønsker å "
 "rundt immaterielle rettigheter.  Som enhver økonom og advokat vet, er det "
 "vanskelige spørsmålet i immaterielle rettighetsjuss å finne den balansen.  "
 "Men at det skulle være en grense, trodde jeg, var ubestridt.  Man ønsker å "
-"spørre Ms. boland om generelle medisiner (medisiner basert på medisiner med "
+"spørre Ms. Boland om generelle medisiner (medisiner basert på medisiner med "
 "patenter som er utløpt) i strid med WIPOs oppdrag?  Svekker allemannseie "
 "immaterielle rettigheter?  Ville det vært bedre om internettets protokoller "
 "hadde vært patentert?"
 "patenter som er utløpt) i strid med WIPOs oppdrag?  Svekker allemannseie "
 "immaterielle rettigheter?  Ville det vært bedre om internettets protokoller "
 "hadde vært patentert?"
@@ -21589,24 +22271,26 @@ msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
 "are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
 "are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
-"those rights because, again, they are their rights. If they want to \"waive"
-"\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, totally "
-"appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do good in "
-"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property "
-"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to "
-"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
-"property.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"those rights because, again, they are <emphasis>their</emphasis> rights. If "
+"they want to \"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our "
+"tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 "
+"billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
+"objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
+"property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
+"decide what to do with <emphasis>their</emphasis> property.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 "tradisjon, av individer og selskaper.  De får bestemme hva som skal gjøres "
 msgstr ""
 "For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
 "immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
 "tradisjon, av individer og selskaper.  De får bestemme hva som skal gjøres "
-"med disse rettighetene, igjen fordi det er de som eier rettigetene. Hvis de "
-"ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine rettigheter, så er det helt "
-"etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder "
-"til gode formål, så er ikke det uforenelig med målene til eiendomssystemet.  "
-"Det er heller tvert i mot, akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at "
-"individer har retten til å bestemme hva de vil gjøre med sin eiendom.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"med disse rettighetene, igjen fordi det er <emphasis>de</emphasis> som eier "
+"rettighetene. Hvis de ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine "
+"rettigheter, så er det helt etter boka i vår tradisjon.  Når Bill Gates gir "
+"bort mer enn $20 milliarder til gode formål, så er ikke det uforenelig med "
+"målene til eiendomssystemet.  Det er heller tvert i mot, akkurat hva "
+"eiendomssysstemet er ment å oppnå, at individer har retten til å bestemme "
+"hva de vil gjøre med <emphasis>sin</emphasis> eiendom.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21624,8 +22308,8 @@ msgstr ""
 "å fraskrive eller frafalle slike rettigheter\", så sier hun at WIPO har en "
 "interesse i å påvirke valgene til enkeltpersoner som eier immaterielle "
 "rettigheter.  At på en eller annen WIPOs oppdrag bør være å stoppe individer "
 "å fraskrive eller frafalle slike rettigheter\", så sier hun at WIPO har en "
 "interesse i å påvirke valgene til enkeltpersoner som eier immaterielle "
 "rettigheter.  At på en eller annen WIPOs oppdrag bør være å stoppe individer "
-"fra å \"frakrive\" eller \"frafalle\" seg sine immaterielle rettigheter.  At "
-"interessen til WIPO ikke bare er  maksimale immaterielle rettigheter, men "
+"fra å \"fraskrive\" eller \"frafalle\" seg sine immaterielle rettigheter.  "
+"At interessen til WIPO ikke bare er  maksimale immaterielle rettigheter, men "
 "også at de skal utøves på den mest ekstreme og restriktive mulig måten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "også at de skal utøves på den mest ekstreme og restriktive mulig måten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21651,25 +22335,26 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210&ndash;20.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"See Drahos with Braithwaite, <citetitle>Information Feudalism</citetitle>, "
+"210&ndash;20.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se Drahos og Braithwaite, Information Feudalism, 210&ndash;20.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Se Drahos with Braithwaite, <citetitle>Information Feudalism</citetitle>, "
+"210&ndash;20.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 "are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 "are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only "
-"choice now is whether that information society will be free or feudal. The "
-"trend is toward the feudal."
+"choice now is whether that information society will be <emphasis>free</"
+"emphasis> or <emphasis>feudal</emphasis>. The trend is toward the feudal."
 msgstr ""
 "Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
 "vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn.  Så mye er sikkert.  Vårt "
 msgstr ""
 "Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
 "vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn.  Så mye er sikkert.  Vårt "
-"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være fritt eller "
-"føydalt.  Trenden er mot det føydale."
+"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være "
+"<emphasis>fritt</emphasis> eller <emphasis>føydalt</emphasis>.  Trenden er "
+"mot det føydale."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21717,8 +22402,8 @@ msgstr ""
 "trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
 "å søke balanse. (Min kritikk av Ms Boland, selvfølgelig, var ikke om "
 "hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
 "trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
 "å søke balanse. (Min kritikk av Ms Boland, selvfølgelig, var ikke om "
 "hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
-"avslørte en feil kun en førsteårs jussstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
-"noen illusjon om ekstremismen hos våre myndigheter, uansett om de er "
+"avslørte en feil kun en førsteårs jusstudent burde kunne gjøre. Jeg har noen "
+"illusjon om ekstremismen hos våre myndigheter, uansett om de er "
 "republikanere eller demokrater. Min eneste tilsynelatende illusjon er "
 "hvorvidt våre myndigheter bør snakke sant eller ikke.)"
 
 "republikanere eller demokrater. Min eneste tilsynelatende illusjon er "
 "hvorvidt våre myndigheter bør snakke sant eller ikke.)"
 
@@ -21731,7 +22416,7 @@ msgid ""
 "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
 "might well have continued."
 msgstr ""
 "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
 "might well have continued."
 msgstr ""
-"Det var dermot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet idéen.  I "
+"Det var derimot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet idéen.  I "
 "stedet latterliggjorde forfatteren selve idéen om at i den virkelig verden "
 "skulle \"målet\" til myndighetene være \"å fremme den riktige balanse\" for "
 "immaterielle rettigheter.  Det var åpenbart tåpelig for ham.  Og det "
 "stedet latterliggjorde forfatteren selve idéen om at i den virkelig verden "
 "skulle \"målet\" til myndighetene være \"å fremme den riktige balanse\" for "
 "immaterielle rettigheter.  Det var åpenbart tåpelig for ham.  Og det "
@@ -21745,9 +22430,9 @@ msgid ""
 "academics throughout history (and not just in our own country's history)."
 msgstr ""
 "Jeg forstår kritikken av akademisk utopisme.  Jeg mener også at utopisme er "
 "academics throughout history (and not just in our own country's history)."
 msgstr ""
 "Jeg forstår kritikken av akademisk utopisme.  Jeg mener også at utopisme er "
-"tåpelig, og jeg vil være blant de første til å gjøre narr av de aburde "
-"urealisistiske idealer til akademikere gjennom historien (og ikke bare i "
-"vårt eget lands historie)."
+"tåpelig, og jeg vil være blant de første til å gjøre narr av de absurde "
+"urealistiske idealer til akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt "
+"eget lands historie)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21803,8 +22488,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger.  Snart. Det finnes "
 "øyeblikk av håp i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte "
 msgstr ""
 "Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger.  Snart. Det finnes "
 "øyeblikk av håp i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte "
-"mindre strenge eierskapregler, som ville ytterligere konsentrere "
-"mediaeierskap, dannet det seg en en ekstraordinær koalisjon på tvers av "
+"mindre strenge eierskapsregler, som ville ytterligere konsentrere "
+"medieeierskap, dannet det seg en en ekstraordinær koalisjon på tvers av "
 "partiene for å bekjempe endringen. For kanskje første gang i historien "
 "organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William "
 "Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne "
 "partiene for å bekjempe endringen. For kanskje første gang i historien "
 "organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William "
 "Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne "
@@ -21821,9 +22506,9 @@ msgid ""
 "sustained support for fighting further concentration in the media."
 msgstr ""
 "Disse protestene stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
 "sustained support for fighting further concentration in the media."
 msgstr ""
 "Disse protestene stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
-"senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fientlige høringene som ledet "
+"senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
 "til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt.  Det var "
 "til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt.  Det var "
-"ingen betydnigsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
+"ingen betydningsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
 "vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere konsentrasjon i media."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere konsentrasjon i media."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -21850,7 +22535,7 @@ msgid ""
 "property rights of a historically extreme form&mdash;that makes their "
 "bigness bad."
 msgstr ""
 "property rights of a historically extreme form&mdash;that makes their "
 "bigness bad."
 msgstr ""
-"Faren med mediakonsentrasjon kommer ikke fra selve konsentrasjonen, men "
+"Faren med mediekonsentrasjon kommer ikke fra selve konsentrasjonen, men "
 "kommer fra føydalismen som denne konsentrasjonen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige "
 "selskaper som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
 "kommer fra føydalismen som denne konsentrasjonen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige "
 "selskaper som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
@@ -21884,7 +22569,7 @@ msgstr ""
 "Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være med "
 "på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i idéen om "
 "\"intellektuell eiendom\".  Ikke fordi balanse er fremmed for vår tradisjon. "
 "Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være med "
 "på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i idéen om "
 "\"intellektuell eiendom\".  Ikke fordi balanse er fremmed for vår tradisjon. "
-"Jeg agumenterer for at balanse er vår tradisjon.  Men fordi evnen til å "
+"Jeg argumenterer for at balanse er vår tradisjon.  Men fordi evnen til å "
 "tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger er "
 "godt trent i denne tradisjonen."
 
 "tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger er "
 "godt trent i denne tradisjonen."
 
@@ -21908,34 +22593,35 @@ msgid ""
 "ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
 "September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
 "ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
 "September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
-"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
-"Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
-"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
-"Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, "
-"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
+"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" "
+"<citetitle>New York Daily News</citetitle>, 9 September 2003, 3; Frank "
+"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., "
+"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" <citetitle>Washington Post</"
+"citetitle>, 10 September 2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with "
+"RIAA,\" <citetitle>Wired News</citetitle>, 10 September 2003, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, september "
 "2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
 "8 september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #66</ulink>; Soni Sangha og Phyllis Furman sammen med Robert Gearty, "
 msgstr ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, september "
 "2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
 "8 september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #66</ulink>; Soni Sangha og Phyllis Furman sammen med Robert Gearty, "
-"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
-"Daily News, 9. september 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
-"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
-"Defendants,\" Washington Post, 10. september 2003, E1; Katie Dean, "
-"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10. september 2003, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</"
-"ulink>."
+"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" "
+"<citetitle>New York Daily News</citetitle>, 9. september 2003, 3; Frank "
+"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., "
+"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" <citetitle>Washington Post</"
+"citetitle>, 10. september 2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with "
+"RIAA,\" <citetitle>Wired News</citetitle>, 10. september 2003, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 
 #.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued &hellip; by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
+"17 September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
-"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
+"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued &hellip; by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
 "17. september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
 "notes/\">link #68</ulink>."
 
 "17. september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
 "notes/\">link #68</ulink>."
 
@@ -21984,7 +22670,7 @@ msgstr ""
 "Universiteter truer med å utvise ungdommer som bruker en datamaskin for å "
 "dele innhold."
 
 "Universiteter truer med å utvise ungdommer som bruker en datamaskin for å "
 "dele innhold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
@@ -22029,14 +22715,14 @@ msgid ""
 "technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, "
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 "technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, "
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
-"I mens på andre siden av atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil "
+"I mens på andre siden av Atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil "
 "bygge opp et \"kreativt arkiv\" som britiske borgere kan laste ned BBC-"
 "innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
 "folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
 "gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk historie.  Sannheten "
 "bygge opp et \"kreativt arkiv\" som britiske borgere kan laste ned BBC-"
 "innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
 "folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
 "gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk historie.  Sannheten "
-"mer mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  Sakte begynner noen "
+"er mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  Sakte begynner noen "
 "å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  Vi kan få med oss "
 "fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at "
 "potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil kreve omtanke, og "
 "å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  Vi kan få med oss "
 "fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at "
 "potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil kreve omtanke, og "
@@ -22062,38 +22748,36 @@ msgid ""
 "be done to change where we are heading. The balance of this book maps what "
 "might be done."
 msgstr ""
 "be done to change where we are heading. The balance of this book maps what "
 "might be done."
 msgstr ""
-"I det minste noen som har lest helt hit vil være enig med meg om at noe må "
-"gjøres for å endre hvilken retning vi holder.  Balansen i denne boken "
+"I hvert fall noen av de som har lest helt hit vil være enig med meg om at "
+"noe må gjøres for å endre retningen vi holder.  Balansen i denne boken "
 "kartlegger hva som kan gjøres."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "kartlegger hva som kan gjøres."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I divide this map into two parts: that which anyone can do now, and that "
 "which requires the help of lawmakers. If there is one lesson that we can "
 "draw from the history of remaking common sense, it is that it requires "
 "remaking how many people think about the very same issue."
 msgstr ""
 msgid ""
 "I divide this map into two parts: that which anyone can do now, and that "
 "which requires the help of lawmakers. If there is one lesson that we can "
 "draw from the history of remaking common sense, it is that it requires "
 "remaking how many people think about the very same issue."
 msgstr ""
-"jeg dele dette kartet i to deler: at som alle kan gjøre nå, og som krever "
-"hjelp av lovgivere. Hvis det er en lærdom som vi kan trekke fra historien om "
-"remaking sunn fornuft, er det at det krever remaking hvor mange mennesker "
-"tenker om det samme problemet."
+"Jeg deler dette kartet i to deler: det som enhver kan gjøre nå, og det som "
+"krever hjelp fra lovgiverne.  Hvis det er en lærdom vi kan trekke fra "
+"historien om å endre på sunn fornuft, så er det at det krever å endre "
+"hvordan mange mennesker tenker på den aktuelle saken. "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That means this movement must begin in the streets. It must recruit a "
 "significant number of parents, teachers, librarians, creators, authors, "
 "musicians, filmmakers, scientists&mdash;all to tell this story in their own "
 "words, and to tell their neighbors why this battle is so important."
 msgstr ""
 msgid ""
 "That means this movement must begin in the streets. It must recruit a "
 "significant number of parents, teachers, librarians, creators, authors, "
 "musicians, filmmakers, scientists&mdash;all to tell this story in their own "
 "words, and to tell their neighbors why this battle is so important."
 msgstr ""
-"Det betyr at denne bevegelsen må begynne i gatene. Det må rekruttere et "
-"betydelig antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skaperne, forfattere, "
-"musikere, filmskapere, forskere&mdash;alle for å fortelle historien med egne "
-"ord og å fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er så viktig."
+"Det betyr at denne bevegelsen må starte i gatene.  Det må rekrutteres et "
+"signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, "
+"musikere, filmskapere, forskere&mdash;som alle må fortelle denne historien "
+"med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er "
+"så viktig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Once this movement has its effect in the streets, it has some hope of having "
 "an effect in Washington. We are still a democracy. What people think "
 msgid ""
 "Once this movement has its effect in the streets, it has some hope of having "
 "an effect in Washington. We are still a democracy. What people think "
@@ -22101,17 +22785,18 @@ msgid ""
 "still, it matters. And thus, in the second part below, I sketch changes that "
 "Congress could make to better secure a free culture."
 msgstr ""
 "still, it matters. And thus, in the second part below, I sketch changes that "
 "Congress could make to better secure a free culture."
 msgstr ""
-"Når denne bevegelsen har sin effekt i gatene, har det noe håp om å ha en "
-"effekt i washington. Vi er fortsatt et demokrati. Hva folk tror saker. ikke "
-"så mye som det skal, minst når en rca står imot, men likevel, det teller. og "
-"således, i den andre delen nedenfor jeg skissere endringer som Kongressen "
-"kan gjøre for å sikre bedre en fri kultur."
+"Når denne bevegelsen har hatt sin effekt i gatene, så er det et visst håp om "
+"at det kan ha effekt i Washington.  Vi er fortsatt et demokrati. Hva folk "
+"mener betyr noe.  Ikke så mye som det burde, i hvert fall når en RCA står "
+"imot, men likevel, det betyr noe.  Og dermed vil jeg skissere, i den andre "
+"delen som følger, endringer som kongressen kunne gjøre for å bedre sikre en "
+"fri kultur."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 msgid "US, NOW"
 msgstr "Oss, nå"
 
 msgid "US, NOW"
 msgstr "Oss, nå"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Common sense is with the copyright warriors because the debate so far has "
 "been framed at the extremes&mdash;as a grand either/or: either property or "
 msgid ""
 "Common sense is with the copyright warriors because the debate so far has "
 "been framed at the extremes&mdash;as a grand either/or: either property or "
@@ -22119,7 +22804,7 @@ msgid ""
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
@@ -22141,7 +22826,7 @@ msgstr ""
 "du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
 
 #.  PAGE BREAK 282
 "du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
 
 #.  PAGE BREAK 282
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
@@ -22158,7 +22843,7 @@ msgstr ""
 "Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
 "uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
 
 "Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
 "uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
@@ -22185,7 +22870,7 @@ msgstr ""
 "Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
 "er en creator mareritt."
 
 "Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
 "er en creator mareritt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What's needed is a way to say something in the middle&mdash;neither \"all "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What's needed is a way to say something in the middle&mdash;neither \"all "
@@ -22200,11 +22885,11 @@ msgstr ""
 "gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å "
 "gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
 
 "gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å "
 "gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
 
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
@@ -22223,25 +22908,26 @@ msgstr ""
 "Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" "
 "var trygg på."
 
 "Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" "
 "var trygg på."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde at det var sikret?"
 
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde at det var sikret?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
-"privacy was assured because of an inefficient architecture for gathering "
-"data and hence a market constraint (cost) on anyone who wanted to gather "
-"that data. If you were a suspected spy for North Korea, working for the CIA, "
-"no doubt your privacy would not be assured.  But that's because the CIA "
-"would (we hope) find it valuable enough to spend the thousands required to "
-"track you. But for most of us (again, we can hope), spying doesn't pay. The "
-"highly inefficient architecture of real space means we all enjoy a fairly "
-"robust amount of privacy. That privacy is guaranteed to us by friction. Not "
-"by law (there is no law protecting \"privacy\" in public places), and in "
-"many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
-"by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
+"Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, your privacy was "
+"assured because of an inefficient architecture for gathering data and hence "
+"a market constraint (cost) on anyone who wanted to gather that data. If you "
+"were a suspected spy for North Korea, working for the CIA, no doubt your "
+"privacy would not be assured.  But that's because the CIA would (we hope) "
+"find it valuable enough to spend the thousands required to track you. But "
+"for most of us (again, we can hope), spying doesn't pay. The highly "
+"inefficient architecture of real space means we all enjoy a fairly robust "
+"amount of privacy. That privacy is guaranteed to us by friction. Not by law "
+"(there is no law protecting \"privacy\" in public places), and in many "
+"places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, by the "
+"costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
 msgstr ""
 "Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
 "personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
 msgstr ""
 "Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
 "personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
@@ -22257,11 +22943,15 @@ msgstr ""
 "normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
 "friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
 
 "normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
 "friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Amazon"
 msgstr "Amazon"
 
 msgid "Amazon"
 msgstr "Amazon"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "cookies, Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
@@ -22271,7 +22961,7 @@ msgid ""
 "pages. Now, because of the architecture of the Net and the function of "
 "cookies on the Net, it is easier to collect the data than not. The friction "
 "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
 "pages. Now, because of the architecture of the Net and the function of "
 "cookies on the Net, it is easier to collect the data than not. The friction "
 "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
-"disappears, too."
+"disappears, too.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
 "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
 msgstr ""
 "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
 "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
@@ -22281,7 +22971,7 @@ msgstr ""
 "enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
 "\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
 
 "enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
 "\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
@@ -22301,19 +22991,20 @@ msgstr ""
 "friksjon i går."
 
 #.  f1.
 "friksjon i går."
 
 #.  f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
-"Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law "
-"Review 1 (2001): par. 6&ndash;18, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing examples in which "
-"technology defines privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The Naked Crowd: "
-"Reclaiming Security and Freedom in an Anxious Age (New York: Random House, "
-"2004) (mapping tradeoffs between technology and privacy)."
+"Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" <citetitle>Stanford "
+"Technology Law Review</citetitle> 1 (2001): par. 6&ndash;18, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing "
+"examples in which technology defines privacy policy). See also Jeffrey "
+"Rosen, <citetitle>The Naked Crowd: Reclaiming Security and Freedom in an "
+"Anxious Age</citetitle> (New York: Random House, 2004) (mapping tradeoffs "
+"between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 284
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 284
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 "the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction "
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 "the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction "
@@ -22325,14 +23016,15 @@ msgid ""
 "affirmatively act where, before, privacy was given by default."
 msgstr ""
 
 "affirmatively act where, before, privacy was given by default."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
 "When computers with software were first made available commercially, the "
 "software&mdash;both the source code and the binaries&mdash; was free. You "
 "couldn't run a program written for a Data General machine on an IBM machine, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
 "When computers with software were first made available commercially, the "
 "software&mdash;both the source code and the binaries&mdash; was free. You "
 "couldn't run a program written for a Data General machine on an IBM machine, "
-"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software."
+"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
 "bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
 msgstr ""
 "en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
 "bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
@@ -22341,11 +23033,11 @@ msgstr ""
 "maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om "
 "hvordan du styrer deres programvare."
 
 "maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om "
 "hvordan du styrer deres programvare."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Stallman, Richard"
 msgstr "Stallman, Richard"
 
 msgid "Stallman, Richard"
 msgstr "Stallman, Richard"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "That was the world Richard Stallman was born into, and while he was a "
 "researcher at MIT, he grew to love the community that developed when one was "
 msgid ""
 "That was the world Richard Stallman was born into, and while he was a "
 "researcher at MIT, he grew to love the community that developed when one was "
@@ -22359,7 +23051,7 @@ msgstr ""
 "smarte sorten selv, og en talentfull programmerer, begynte Stallman å basere "
 "seg frihet til å legge til eller endre på andre personers arbeid."
 
 "smarte sorten selv, og en talentfull programmerer, begynte Stallman å basere "
 "seg frihet til å legge til eller endre på andre personers arbeid."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In an academic setting, at least, that's not a terribly radical idea. In a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In an academic setting, at least, that's not a terribly radical idea. In a "
@@ -22381,7 +23073,7 @@ msgstr ""
 "være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, "
 "også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?"
 
 "være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, "
 "også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one answered that question. Instead, the architecture of revenue for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No one answered that question. Instead, the architecture of revenue for "
@@ -22401,7 +23093,7 @@ msgstr ""
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
 #.  PAGE BREAK 285
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
 #.  PAGE BREAK 285
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, the practice of proprietary code began to spread, and by the early "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, the practice of proprietary code began to spread, and by the early "
@@ -22416,15 +23108,22 @@ msgstr ""
 "og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet til å endre og "
 "dele programvare ville være grundig svekket."
 
 "og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet til å endre og "
 "dele programvare ville være grundig svekket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Therefore, in 1984, Stallman began a project to build a free operating "
 "system, so that at least a strain of free software would survive. That was "
 "the birth of the GNU project, into which Linus Torvalds's \"Linux\" kernel "
 msgid ""
 "Therefore, in 1984, Stallman began a project to build a free operating "
 "system, so that at least a strain of free software would survive. That was "
 "the birth of the GNU project, into which Linus Torvalds's \"Linux\" kernel "
-"was added to produce the GNU/Linux operating system."
+"was added to produce the GNU/Linux operating system.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Derfor, i 1984, startet Stallmann på et prosjekt for å bygge et fritt "
+"operativsystem, slik i hvert fall en flik av fri programvare skulle "
+"overleve.  Dette var starten på GNU-prosjektet, som \"Linux\"-kjernen til "
+"Linus Torvalds senere ble lagt til i for å produsere GNU/Linux-"
+"operativsystemet. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stallman's technique was to use copyright law to build a world of software "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stallman's technique was to use copyright law to build a world of software "
@@ -22445,7 +23144,7 @@ msgstr ""
 "andre å bygge på. hans grunnleggende målet var frihet; nyskapende, kreative "
 "koden var en byproduct."
 
 "andre å bygge på. hans grunnleggende målet var frihet; nyskapende, kreative "
 "koden var en byproduct."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stallman was thus doing for software what privacy advocates now do for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stallman was thus doing for software what privacy advocates now do for "
@@ -22462,7 +23161,7 @@ msgstr ""
 "gjenerobring et mellomrom der fri programvare ville overleve. Han var aktivt "
 "beskytter hva før hadde vært passivt garantert."
 
 "gjenerobring et mellomrom der fri programvare ville overleve. Han var aktivt "
 "beskytter hva før hadde vært passivt garantert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, consider a very recent example that more directly resonates with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, consider a very recent example that more directly resonates with "
@@ -22474,7 +23173,7 @@ msgstr ""
 "journaler er produsert."
 
 #.  PAGE BREAK 286
 "journaler er produsert."
 
 #.  PAGE BREAK 286
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that "
@@ -22502,7 +23201,7 @@ msgstr ""
 "den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for privilegiet av å få "
 "tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine respektive tjenester."
 
 "den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for privilegiet av å få "
 "tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine respektive tjenester."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's nothing wrong in general with this, and indeed, the ability to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's nothing wrong in general with this, and indeed, the ability to "
@@ -22520,7 +23219,7 @@ msgstr ""
 "ingenting galt med å selge allemannseie, det kan være noe galt i prinsippet "
 "med selger tilgang til materiale som ikke er allemannseie."
 
 "ingenting galt med å selge allemannseie, det kan være noe galt i prinsippet "
 "med selger tilgang til materiale som ikke er allemannseie."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if the only way to get access to social and scientific data was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if the only way to get access to social and scientific data was "
@@ -22531,7 +23230,7 @@ msgstr ""
 "gjennom proprietære tjenester? Hva om ingen hadde muligheten til å bla "
 "gjennom denne data unntatt ved å betale for et abonnement?"
 
 "gjennom proprietære tjenester? Hva om ingen hadde muligheten til å bla "
 "gjennom denne data unntatt ved å betale for et abonnement?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As many are beginning to notice, this is increasingly the reality with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As many are beginning to notice, this is increasingly the reality with "
@@ -22556,7 +23255,7 @@ msgstr ""
 "journaler (arkitektur)&mdash;nemlig at det var svært vanskelig å kontrollere "
 "tilgangen til en papir-journal."
 
 "journaler (arkitektur)&mdash;nemlig at det var svært vanskelig å kontrollere "
 "tilgangen til en papir-journal."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As journals become electronic, however, the publishers are demanding that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As journals become electronic, however, the publishers are demanding that "
@@ -22571,7 +23270,7 @@ msgstr ""
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This shrinking freedom has led many to take affirmative steps to restore the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This shrinking freedom has led many to take affirmative steps to restore the "
@@ -22596,7 +23295,7 @@ msgstr ""
 "utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for utskrift journal "
 "forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere arbeidet gratis."
 
 "utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for utskrift journal "
 "forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere arbeidet gratis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is one of many such efforts to restore a freedom taken for granted "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is one of many such efforts to restore a freedom taken for granted "
@@ -22613,29 +23312,29 @@ msgstr ""
 "konkurransen i vår tradisjon er presumptively en god&mdash;spesielt når det "
 "bidrar til å spre kunnskap og vitenskap."
 
 "konkurransen i vår tradisjon er presumptively en god&mdash;spesielt når det "
 "bidrar til å spre kunnskap og vitenskap."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "Rebuilding Free Culture: One Idea"
 msgid "Rebuilding Free Culture: One Idea"
-msgstr "Gjenoppbyggeing av fri kultur: En idé"
+msgstr "Gjenoppbygging av fri kultur: En idé"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The same strategy could be applied to culture, as a response to the "
 "increasing control effected through law and technology."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The same strategy could be applied to culture, as a response to the "
 "increasing control effected through law and technology."
 msgstr ""
-"samme strategi som kan brukes til kultur, som et svar på økende kontrollen "
-"berørt gjennom lov og teknologi."
+"Den samme strategien kan brukes på kultur, som et svar på den økende "
+"kontrollen som gjennomføres gjennom lov og teknologi."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Creative Commons. The Creative Commons is a nonprofit corporation "
 "established in Massachusetts, but with its home at Stanford University. Its "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Creative Commons. The Creative Commons is a nonprofit corporation "
 "established in Massachusetts, but with its home at Stanford University. Its "
-"aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that "
-"now reign. It does this by making it easy for people to build upon other "
-"people's work, by making it simple for creators to express the freedom for "
-"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to human-"
-"readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this possible."
+"aim is to build a layer of <emphasis>reasonable</emphasis> copyright on top "
+"of the extremes that now reign. It does this by making it easy for people to "
+"build upon other people's work, by making it simple for creators to express "
+"the freedom for others to take and build upon their work. Simple tags, tied "
+"to human-readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this "
+"possible."
 msgstr ""
 "Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
 "massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
 msgstr ""
 "Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
 "massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
@@ -22646,22 +23345,22 @@ msgstr ""
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
 #.  PAGE BREAK 288
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
 #.  PAGE BREAK 288
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Simple&mdash;which means without a middleman, or without a lawyer.  By "
-"developing a free set of licenses that people can attach to their content, "
-"Creative Commons aims to mark a range of content that can easily, and "
-"reliably, be built upon. These tags are then linked to machine-readable "
-"versions of the license that enable computers automatically to identify "
-"content that can easily be shared. These three expressions together&mdash;a "
-"legal license, a human-readable description, and machine-readable tags&mdash;"
-"constitute a Creative Commons license. A Creative Commons license "
-"constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the license, and more "
-"importantly, an expression of the ideal that the person associated with the "
-"license believes in something different than the \"All\" or \"No\" extremes. "
-"Content is marked with the CC mark, which does not mean that copyright is "
-"waived, but that certain freedoms are given."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis>Simple</emphasis>&mdash;which means without a middleman, or "
+"without a lawyer.  By developing a free set of licenses that people can "
+"attach to their content, Creative Commons aims to mark a range of content "
+"that can easily, and reliably, be built upon. These tags are then linked to "
+"machine-readable versions of the license that enable computers automatically "
+"to identify content that can easily be shared. These three expressions "
+"together&mdash;a legal license, a human-readable description, and machine-"
+"readable tags&mdash;constitute a Creative Commons license. A Creative "
+"Commons license constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the "
+"license, and more importantly, an expression of the ideal that the person "
+"associated with the license believes in something different than the \"All\" "
+"or \"No\" extremes. Content is marked with the CC mark, which does not mean "
+"that copyright is waived, but that certain freedoms are given."
 msgstr ""
 "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
 "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
 msgstr ""
 "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
 "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
@@ -22676,7 +23375,7 @@ msgstr ""
 "annet enn \"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-"
 "merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
 
 "annet enn \"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-"
 "merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
@@ -22698,7 +23397,7 @@ msgstr ""
 "bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller til slutt, noen pedagogisk "
 "bruk."
 
 "bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller til slutt, noen pedagogisk "
 "bruk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of "
@@ -22719,11 +23418,11 @@ msgstr ""
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Garlick, Mia"
 msgstr "Garlick, Mia"
 
 msgid "Garlick, Mia"
 msgstr "Garlick, Mia"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
@@ -22745,7 +23444,7 @@ msgstr ""
 "kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
 "viktigheten av public domain til andre kreativitet."
 
 "kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
 "viktigheten av public domain til andre kreativitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
@@ -22768,14 +23467,14 @@ msgstr ""
 "bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å "
 "begynne å bygge disse reglene."
 
 "bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å "
 "begynne å bygge disse reglene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why would creators participate in giving up total control? Some participate "
 "to better spread their content. Cory Doctorow, for example, is a science "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why would creators participate in giving up total control? Some participate "
 "to better spread their content. Cory Doctorow, for example, is a science "
-"fiction author. His first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, was "
-"released on-line and for free, under a Creative Commons license, on the same "
-"day that it went on sale in bookstores."
+"fiction author. His first novel, <citetitle>Down and Out in the Magic "
+"Kingdom</citetitle>, was released on-line and for free, under a Creative "
+"Commons license, on the same day that it went on sale in bookstores."
 msgstr ""
 "Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
 "bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-"
 msgstr ""
 "Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
 "bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-"
@@ -22783,7 +23482,7 @@ msgstr ""
 "nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag som det gikk "
 "på salg i bokhandler."
 
 "nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag som det gikk "
 "på salg i bokhandler."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why would a publisher ever agree to this? I suspect his publisher reasoned "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Why would a publisher ever agree to this? I suspect his publisher reasoned "
@@ -22794,7 +23493,7 @@ msgid ""
 "bad-(1)s. Some part of (2)  will download Cory's book, like it, and then "
 "decide to buy it. Call them (2)-goods.  If there are more (2)-goods than bad-"
 "(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will probably "
 "bad-(1)s. Some part of (2)  will download Cory's book, like it, and then "
 "decide to buy it. Call them (2)-goods.  If there are more (2)-goods than bad-"
 "(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will probably "
-"increase sales of Cory's book."
+"<emphasis>increase</emphasis> sales of Cory's book."
 msgstr ""
 "Hvorfor ville en utgiver noensinne samtykker til dette? Jeg mistenker at "
 "hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
 msgstr ""
 "Hvorfor ville en utgiver noensinne samtykker til dette? Jeg mistenker at "
 "hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
@@ -22806,7 +23505,7 @@ msgstr ""
 "(2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok gratis on-line "
 "trolig vil øke salg av cory's bok."
 
 "(2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok gratis on-line "
 "trolig vil øke salg av cory's bok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, the experience of his publisher clearly supports that conclusion.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, the experience of his publisher clearly supports that conclusion.  "
@@ -22817,17 +23516,26 @@ msgstr ""
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
-#.  PAGE BREAK 290
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Free for All (Wayner)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Wayner, Peter"
+msgstr "Wayner, Peter"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The idea that free content might increase the value of nonfree content was "
 "confirmed by the experience of another author. Peter Wayner, who wrote a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The idea that free content might increase the value of nonfree content was "
 "confirmed by the experience of another author. Peter Wayner, who wrote a "
-"book about the free software movement titled Free for All, made an "
-"electronic version of his book free on-line under a Creative Commons license "
-"after the book went out of print. He then monitored used book store prices "
-"for the book. As predicted, as the number of downloads increased, the used "
-"book price for his book increased, as well."
+"book about the free software movement titled <citetitle>Free for All</"
+"citetitle>, made an electronic version of his book free on-line under a "
+"Creative Commons license after the book went out of print. He then monitored "
+"used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
+"downloads increased, the used book price for his book increased, as well.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
 msgstr ""
 "idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
@@ -22838,15 +23546,19 @@ msgstr ""
 "også."
 
 #.  f2.
 "også."
 
 #.  f2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
-"(2003), produced by Jed Horovitz, directed by Greg Hittelman, a Fiat Lucre "
-"production, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#72</ulink>."
+"<citetitle>Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real "
+"Culture Wars</citetitle> (2003), produced by Jed Horovitz, directed by Greg "
+"Hittelman, a Fiat Lucre production, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #72</ulink>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Leaphart, Walter"
+msgstr "Leaphart, Walter"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
 "content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There "
 msgid ""
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
 "content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There "
@@ -22856,15 +23568,16 @@ msgid ""
 "noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
 "just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
 "This is consistent with their own art&mdash;they, too, sample from others. "
 "noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
 "just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
 "This is consistent with their own art&mdash;they, too, sample from others. "
-"Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
-"the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
-"stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
-"the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these "
-"artists release into the creative environment content that others can build "
-"upon, so that their form of creativity might grow."
+"Because the <emphasis>legal</emphasis> costs of sampling are so high (Walter "
+"Leaphart, manager of the rap group Public Enemy, which was born sampling the "
+"music of others, has stated that he does not \"allow\" Public Enemy to "
+"sample anymore, because the legal costs are so high<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>), these artists release into the creative "
+"environment content that others can build upon, so that their form of "
+"creativity might grow.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
@@ -22888,7 +23601,7 @@ msgstr ""
 "det til andre."
 
 #.  PAGE BREAK 291
 "det til andre."
 
 #.  PAGE BREAK 291
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the first six months of the Creative Commons experiment, over 1 million "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the first six months of the Creative Commons experiment, over 1 million "
@@ -22905,7 +23618,7 @@ msgstr ""
 "med creative commons-friheter. så er neste trinn å se på og feire skaperne "
 "som bygger innhold basert på innhold satt fri."
 
 "med creative commons-friheter. så er neste trinn å se på og feire skaperne "
 "som bygger innhold basert på innhold satt fri."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere "
@@ -22920,7 +23633,7 @@ msgstr ""
 "commons, avhengig av frivillig tiltak for å oppnå dette å gjenoppbygge. de "
 "vil føre til en verden der flere frivillige trinnene er mulig."
 
 "commons, avhengig av frivillig tiltak for å oppnå dette å gjenoppbygge. de "
 "vil føre til en verden der flere frivillige trinnene er mulig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Creative Commons is just one example of voluntary efforts by individuals and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Creative Commons is just one example of voluntary efforts by individuals and "
@@ -22937,11 +23650,11 @@ msgstr ""
 "forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt og billig. "
 "at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
 
 "forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt og billig. "
 "at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 msgid "THEM, SOON"
 msgstr "Dem, snart"
 
 msgid "THEM, SOON"
 msgstr "Dem, snart"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We will not reclaim a free culture by individual action alone. It will also "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We will not reclaim a free culture by individual action alone. It will also "
@@ -22955,7 +23668,7 @@ msgstr ""
 "til disse idéene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
 "har tid til å bygge opp bevisstheten rundt endringene som vi trenger."
 
 "til disse idéene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
 "har tid til å bygge opp bevisstheten rundt endringene som vi trenger."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this chapter, I outline five kinds of changes: four that are general, and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this chapter, I outline five kinds of changes: four that are general, and "
@@ -22968,11 +23681,11 @@ msgstr ""
 "skritt, ikke en slutt. men noen av disse trinnene vil bære oss en lang vei "
 "til vår side."
 
 "skritt, ikke en slutt. men noen av disse trinnene vil bære oss en lang vei "
 "til vår side."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "1. More Formalities"
 msgstr "1. Flere formaliteter"
 
 msgid "1. More Formalities"
 msgstr "1. Flere formaliteter"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you buy a house, you have to record the sale in a deed. If you buy land "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you buy a house, you have to record the sale in a deed. If you buy land "
@@ -22986,7 +23699,7 @@ msgstr ""
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
 #.  PAGE BREAK 293
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
 #.  PAGE BREAK 293
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are all formalities associated with property. They are requirements "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are all formalities associated with property. They are requirements "
@@ -22995,7 +23708,7 @@ msgstr ""
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
@@ -23008,19 +23721,20 @@ msgstr ""
 "registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. standard er "
 "kontrollen, og \"formaliteter\" er kastet ut."
 
 "registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. standard er "
 "kontrollen, og \"formaliteter\" er kastet ut."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Why?"
 msgstr "hvorfor?"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Why?"
 msgstr "hvorfor?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"As I suggested in chapter 10, the motivation to abolish formalities was a "
-"good one. In the world before digital technologies, formalities imposed a "
-"burden on copyright holders without much benefit. Thus, it was progress when "
-"the law relaxed the formal requirements that a copyright owner must bear to "
-"protect and secure his work. Those formalities were getting in the way."
+"As I suggested in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>, the motivation to abolish formalities was a good one. In "
+"the world before digital technologies, formalities imposed a burden on "
+"copyright holders without much benefit. Thus, it was progress when the law "
+"relaxed the formal requirements that a copyright owner must bear to protect "
+"and secure his work. Those formalities were getting in the way."
 msgstr ""
 "som jeg antydet i kapittel 10, var motivasjon til å avskaffe formaliteter en "
 "god en. i verden før digital teknologi pålagt formaliteter en byrde på "
 msgstr ""
 "som jeg antydet i kapittel 10, var motivasjon til å avskaffe formaliteter en "
 "god en. i verden før digital teknologi pålagt formaliteter en byrde på "
@@ -23028,7 +23742,7 @@ msgstr ""
 "loven avslappet formelle krav som en opphavsrettsinnehaveren må bære å "
 "beskytte og sikre hans arbeid. disse formaliteter var komme i veien."
 
 "loven avslappet formelle krav som en opphavsrettsinnehaveren må bære å "
 "beskytte og sikre hans arbeid. disse formaliteter var komme i veien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. "
@@ -23038,8 +23752,8 @@ msgid ""
 "records, there is no system to trace&mdash; there is no simple way to know "
 "how to get permission. Yet given the massive increase in the scope of "
 "copyright's rule, getting permission is a necessary step for any work that "
 "records, there is no system to trace&mdash; there is no simple way to know "
 "how to get permission. Yet given the massive increase in the scope of "
 "copyright's rule, getting permission is a necessary step for any work that "
-"builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces many into "
-"silence where they otherwise could speak."
+"builds upon our past. And thus, the <emphasis>lack</emphasis> of formalities "
+"forces many into silence where they otherwise could speak."
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
@@ -23052,7 +23766,7 @@ msgstr ""
 "styrker mange i stillhet der de ellers kunne snakke."
 
 #.  f1.
 "styrker mange i stillhet der de ellers kunne snakke."
 
 #.  f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The proposal I am advancing here would apply to American works only.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The proposal I am advancing here would apply to American works only.  "
@@ -23063,7 +23777,7 @@ msgstr ""
 "jeg tror det vil være fordelaktig for samme idéen om å bli vedtatt av andre "
 "land også."
 
 "jeg tror det vil være fordelaktig for samme idéen om å bli vedtatt av andre "
 "land også."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>&mdash;but it should not change it by going back to the old, "
 msgid ""
 "The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>&mdash;but it should not change it by going back to the old, "
@@ -23072,7 +23786,7 @@ msgid ""
 "formalities."
 msgstr ""
 
 "formalities."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The important formalities are three: marking copyrighted work, registering "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The important formalities are three: marking copyrighted work, registering "
@@ -23088,11 +23802,11 @@ msgstr ""
 "gjorde. men et revidert system av formaliteter ville forvise regjeringen fra "
 "prosessen, unntatt for formålet å godkjenne standarder utviklet av andre."
 
 "gjorde. men et revidert system av formaliteter ville forvise regjeringen fra "
 "prosessen, unntatt for formålet å godkjenne standarder utviklet av andre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
 msgstr "Registrering og fornying"
 
 msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
 msgstr "Registrering og fornying"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Under the old system, a copyright owner had to file a registration with the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Under the old system, a copyright owner had to file a registration with the "
@@ -23117,7 +23831,7 @@ msgstr ""
 "første reaksjon er panikk&mdash;ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
 "til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
 
 "første reaksjon er panikk&mdash;ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
 "til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet it is always astonishing to me that we, who come from a tradition of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet it is always astonishing to me that we, who come from a tradition of "
@@ -23136,7 +23850,7 @@ msgstr ""
 "private selskaper å tjene allmennheten, underlagt standarder som regjeringen "
 "angir."
 
 "private selskaper å tjene allmennheten, underlagt standarder som regjeringen "
 "angir."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the context of registration, one obvious model is the Internet.  There "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the context of registration, one obvious model is the Internet.  There "
@@ -23157,7 +23871,7 @@ msgstr ""
 "opp."
 
 #.  PAGE BREAK 295
 "opp."
 
 #.  PAGE BREAK 295
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should adopt a similar model for the registration and renewal of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should adopt a similar model for the registration and renewal of "
@@ -23180,11 +23894,11 @@ msgstr ""
 "lavere byrden av denne formalitet&mdash;mens en database med registreringer "
 "som ville forenkler lisensiering av innhold."
 
 "lavere byrden av denne formalitet&mdash;mens en database med registreringer "
 "som ville forenkler lisensiering av innhold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 msgid "MARKING"
 msgstr "Merking"
 
 msgid "MARKING"
 msgstr "Merking"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It used to be that the failure to include a copyright notice on a creative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It used to be that the failure to include a copyright notice on a creative "
@@ -23203,7 +23917,7 @@ msgstr ""
 "og enda viktigere, det er ingen grunn et merking krav må håndheves jevnt på "
 "tvers av alle medier."
 
 "og enda viktigere, det er ingen grunn et merking krav må håndheves jevnt på "
 "tvers av alle medier."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim of marking is to signal to the public that this work is copyrighted "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim of marking is to signal to the public that this work is copyrighted "
@@ -23215,7 +23929,7 @@ msgstr ""
 "mark gjør det også enkelt å finne en som har opphavsrettighetene for å sikre "
 "tillatelse til å bruke arbeidet."
 
 "mark gjør det også enkelt å finne en som har opphavsrettighetene for å sikre "
 "tillatelse til å bruke arbeidet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One of the problems the copyright system confronted early on was that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One of the problems the copyright system confronted early on was that "
@@ -23237,7 +23951,7 @@ msgstr ""
 "retten til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
 #.  f2.
 "retten til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
 #.  f2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There would be a complication with derivative works that I have not solved "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There would be a complication with derivative works that I have not solved "
@@ -23249,7 +23963,7 @@ msgstr ""
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
 #.  PAGE BREAK 296
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
 #.  PAGE BREAK 296
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
 "published without a copyright notice, the consequence of that failure need "
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
 "published without a copyright notice, the consequence of that failure need "
@@ -23263,7 +23977,7 @@ msgid ""
 "would create a strong incentive for copyright owners to mark their work."
 msgstr ""
 
 "would create a strong incentive for copyright owners to mark their work."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That in turn raises the question about how work should best be marked. Here "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That in turn raises the question about how work should best be marked. Here "
@@ -23278,18 +23992,18 @@ msgstr ""
 "for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært laget andre "
 "steder."
 
 "for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært laget andre "
 "steder."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For example, if a recording industry association devises a method for "
 "marking CDs, it would propose that to the Copyright Office. The Copyright "
 "Office would hold a hearing, at which other proposals could be made. The "
 "Copyright Office would then select the proposal that it judged preferable, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For example, if a recording industry association devises a method for "
 "marking CDs, it would propose that to the Copyright Office. The Copyright "
 "Office would hold a hearing, at which other proposals could be made. The "
 "Copyright Office would then select the proposal that it judged preferable, "
-"and it would base that choice solely upon the consideration of which method "
-"could best be integrated into the registration and renewal system. We would "
-"not count on the government to innovate; but we would count on the "
-"government to keep the product of innovation in line with its other "
-"important functions."
+"and it would base that choice <emphasis>solely</emphasis> upon the "
+"consideration of which method could best be integrated into the registration "
+"and renewal system. We would not count on the government to innovate; but we "
+"would count on the government to keep the product of innovation in line with "
+"its other important functions."
 msgstr ""
 "for eksempel hvis en recording industry association devises en metode for å "
 "merke CDer, ville det foreslå som til opphavsrett kontoret. opphavsrett "
 msgstr ""
 "for eksempel hvis en recording industry association devises en metode for å "
 "merke CDer, ville det foreslå som til opphavsrett kontoret. opphavsrett "
@@ -23300,7 +24014,7 @@ msgstr ""
 "skape noe nytt; men vi vil stole på regjeringen for å holde produktet av "
 "innovasjon i tråd med sin andre viktige funksjoner."
 
 "skape noe nytt; men vi vil stole på regjeringen for å holde produktet av "
 "innovasjon i tråd med sin andre viktige funksjoner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, marking content clearly would simplify registration requirements.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, marking content clearly would simplify registration requirements.  "
@@ -23316,7 +24030,7 @@ msgstr ""
 "som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå "
 "unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som mulig."
 
 "som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå "
 "unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som mulig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The objective of formalities is to make things clear. The existing system "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The objective of formalities is to make things clear. The existing system "
@@ -23327,7 +24041,7 @@ msgstr ""
 "ingenting for å gjøre ting klart. Ja, det synes designet for å gjøre ting "
 "som er uklart."
 
 "ingenting for å gjøre ting klart. Ja, det synes designet for å gjøre ting "
 "som er uklart."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If formalities such as registration were reinstated, one of the most "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If formalities such as registration were reinstated, one of the most "
@@ -23344,42 +24058,44 @@ msgstr ""
 "type innhold; det ville være enkelt å hevde de rettighetene og å fornye at "
 "påstanden på riktig tidspunkt."
 
 "type innhold; det ville være enkelt å hevde de rettighetene og å fornye at "
 "påstanden på riktig tidspunkt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "2. Shorter Terms"
 msgstr "2. Kortere vernetid"
 
 msgid "2. Shorter Terms"
 msgstr "2. Kortere vernetid"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The term of copyright has gone from fourteen years to ninety-five years for "
 "corporate authors, and life of the author plus seventy years for natural "
 "authors."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The term of copyright has gone from fourteen years to ninety-five years for "
 "corporate authors, and life of the author plus seventy years for natural "
 "authors."
 msgstr ""
-"begrepet av opphavsrett har gått fra fjorten år til ninety-fem år for "
-"corporate forfattere og livet forfatter pluss sytti år for naturlig "
-"forfattere."
+"Vernetiden i opphavsretten har gått fra fjorten år til nittifem år der "
+"selskap har forfatterskapet , og livstiden til forfatteren pluss sytti år "
+"for individuelle forfattere."
 
 #.  f3.
 
 #.  f3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #74</ulink>."
+"\"A Radical Rethink,\" <citetitle>Economist</citetitle>, 366:8308 (25 "
+"January 2003): 15, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #74</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25. januar 2003): 15, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #74</"
-"ulink>."
+"\"A Radical Rethink,\" <citetitle>Economist</citetitle>, 366:8308 (25. "
+"januar 2003): 15, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #74</ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in five-"
-"year increments with a requirement of renewal every five years.  That seemed "
-"radical enough at the time. But after we lost Eldred v.  Ashcroft, the "
-"proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal for a "
-"fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Others have proposed tying the term to the term for patents."
+"In <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>, I proposed a seventy-five-"
+"year term, granted in five-year increments with a requirement of renewal "
+"every five years.  That seemed radical enough at the time. But after we lost "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, the "
+"proposals became even more radical. <citetitle>The Economist</citetitle> "
+"endorsed a proposal for a fourteen-year copyright term.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Others have proposed tying the term to the term for "
+"patents."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I agree with those who believe that we need a radical change in copyright's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I agree with those who believe that we need a radical change in copyright's "
@@ -23391,15 +24107,15 @@ msgstr ""
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
 #.  (1)
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
 #.  (1)
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Keep it short: The term should be as long as necessary to give incentives to "
-"create, but no longer. If it were tied to very strong protections for "
-"authors (so authors were able to reclaim rights from publishers), rights to "
-"the same work (not derivative works) might be extended further. The key is "
-"not to tie the work up with legal regulations when it no longer benefits an "
-"author."
+"<emphasis>Keep it short:</emphasis> The term should be as long as necessary "
+"to give incentives to create, but no longer. If it were tied to very strong "
+"protections for authors (so authors were able to reclaim rights from "
+"publishers), rights to the same work (not derivative works) might be "
+"extended further. The key is not to tie the work up with legal regulations "
+"when it no longer benefits an author."
 msgstr ""
 "holde det kort: begrepet skal være så lenge som nødvendig for å gi "
 "insentiver til å opprette, men ikke lenger. Hvis det var knyttet til veldig "
 msgstr ""
 "holde det kort: begrepet skal være så lenge som nødvendig for å gi "
 "insentiver til å opprette, men ikke lenger. Hvis det var knyttet til veldig "
@@ -23410,28 +24126,29 @@ msgstr ""
 
 #.  (2)
 #.  PAGE BREAK 298
 
 #.  (2)
 #.  PAGE BREAK 298
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
-"must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
-"distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind of law gives "
-"them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: protected "
-"versus unprotected.  The value of short terms is that there is little need "
-"to build exceptions into copyright when the term itself is kept short. A "
-"clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of \"fair use\" "
-"and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
-msgstr ""
-"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
-"innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater liker uklarheten som "
-"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har.  Denne "
-"type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som skrev grunnloven hadde en "
-"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
-"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
-"holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
-"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"<emphasis>Keep it simple:</emphasis> The line between the public domain and "
+"protected content must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair "
+"use,\" and the distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind "
+"of law gives them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: "
+"protected versus unprotected.  The value of short terms is that there is "
+"little need to build exceptions into copyright when the term itself is kept "
+"short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
+"\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
+msgstr ""
+"<emphasis>Gjør det enkelt:</emphasis> Skillelinjen mellom verker uten "
+"opphavsrettslig vern og innhold som er beskyttet må forbli klart.  Advokater "
+"liker uklarheten som \"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og "
+"\"uttrykk\" har.  Denne type lovverk gir dem en masse arbeid.  Men de som "
+"skrev grunnloven hadde en enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av "
+"korte vernetider er at det er lite behov for å bygge inn unntak i "
+"opphavsretten når vernetiden holdes kort.  En klar og aktiv \"advokat-fri "
+"sone\" gjør komplesiteten av \"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre "
+"nødvendig å håndtere."
 
 #.  f4.
 
 #.  f4.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
 "or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink "
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
 "or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink "
@@ -23441,34 +24158,39 @@ msgstr ""
 "or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
 
 "or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
+msgid "veterans' pensions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Keep it alive: Copyright should have to be renewed.  Especially if the "
-"maximum term is long, the copyright owner should be required to signal "
-"periodically that he wants the protection continued. This need not be an "
-"onerous burden, but there is no reason this monopoly protection has to be "
-"granted for free. On average, it takes ninety minutes for a veteran to apply "
-"for a pension.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If we make veterans "
-"suffer that burden, I don't see why we couldn't require authors to spend ten "
-"minutes every fifty years to file a single form."
+"<emphasis>Keep it alive:</emphasis> Copyright should have to be renewed.  "
+"Especially if the maximum term is long, the copyright owner should be "
+"required to signal periodically that he wants the protection continued. This "
+"need not be an onerous burden, but there is no reason this monopoly "
+"protection has to be granted for free. On average, it takes ninety minutes "
+"for a veteran to apply for a pension.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> If we make veterans suffer that burden, I don't see why we couldn't "
+"require authors to spend ten minutes every fifty years to file a single "
+"form.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  (4)
 msgstr ""
 
 #.  (4)
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Keep it prospective: Whatever the term of copyright should be, the clearest "
-"lesson that economists teach is that a term once given should not be "
-"extended. It might have been a mistake in 1923 for the law to offer authors "
-"only a fifty-six-year term. I don't think so, but it's possible. If it was a "
-"mistake, then the consequence was that we got fewer authors to create in "
-"1923 than we otherwise would have. But we can't correct that mistake today "
-"by increasing the term. No matter what we do today, we will not increase the "
-"number of authors who wrote in 1923. Of course, we can increase the reward "
-"that those who write now get (or alternatively, increase the copyright "
-"burden that smothers many works that are today invisible). But increasing "
-"their reward will not increase their creativity in 1923.  What's not done is "
-"not done, and there's nothing we can do about that now."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis>Keep it prospective:</emphasis> Whatever the term of copyright "
+"should be, the clearest lesson that economists teach is that a term once "
+"given should not be extended. It might have been a mistake in 1923 for the "
+"law to offer authors only a fifty-six-year term. I don't think so, but it's "
+"possible. If it was a mistake, then the consequence was that we got fewer "
+"authors to create in 1923 than we otherwise would have. But we can't correct "
+"that mistake today by increasing the term. No matter what we do today, we "
+"will not increase the number of authors who wrote in 1923. Of course, we can "
+"increase the reward that those who write now get (or alternatively, increase "
+"the copyright burden that smothers many works that are today invisible). But "
+"increasing their reward will not increase their creativity in 1923.  What's "
+"not done is not done, and there's nothing we can do about that now."
 msgstr ""
 "holde det potensielle: hva begrepet av opphavsrett skal være, klareste "
 "lærdommen om at økonomer lære er at en term når gitt ikke bør utvides. Det "
 msgstr ""
 "holde det potensielle: hva begrepet av opphavsrett skal være, klareste "
 "lærdommen om at økonomer lære er at en term når gitt ikke bør utvides. Det "
@@ -23482,17 +24204,18 @@ msgstr ""
 "usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i 1923. Hva "
 "er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
 
 "usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i 1923. Hva "
 "er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"These changes together should produce an average copyright term that is much "
-"shorter than the current term. Until 1976, the average term was just 32.2 "
-"years. We should be aiming for the same."
+"These changes together should produce an <emphasis>average</emphasis> "
+"copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
+"average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Disse endringene vil sammen gi en gjennomsnittlig opphavsrettslig vernetid "
-"som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  Frem til 1976 var "
-"gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være det samme."
+"Disse endringene vil sammen gi en <emphasis>gjennomsnittlig</emphasis> "
+"opphavsrettslig vernetid som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden.  "
+"Frem til 1976 var gjennomsnittlig vernetid kun 32.2 år.  Vårt mål bør være "
+"det samme."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
 "call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
 "call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
@@ -23504,11 +24227,11 @@ msgstr ""
 "lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor \"radikalt\" kan det være å "
 "be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
 
 "lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor \"radikalt\" kan det være å "
 "be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
 msgstr "3. Fri Bruk vs. rimelig bruk"
 
 msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
 msgstr "3. Fri Bruk vs. rimelig bruk"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I observed at the beginning of this book, property law originally granted "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I observed at the beginning of this book, property law originally granted "
@@ -23525,7 +24248,7 @@ msgstr ""
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
@@ -23543,31 +24266,35 @@ msgstr ""
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
 #.  f5.
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
 #.  f5.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
-"University Press, 1967), 32."
+"Benjamin Kaplan, <citetitle>An Unhurried View of Copyright</citetitle> (New "
+"York: Columbia University Press, 1967), 32."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
-"University Press, 1967), 32."
+"Benjamin Kaplan, <citetitle>An Unhurried View of Copyright</citetitle> (New "
+"York: Columbia University Press, 1967), 32."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Kaplan, Benjamin"
+msgstr "Kaplan, Benjamin"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the "
 "exclusive right of copyright to include a right to control translations and "
 "dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
 "courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever since. "
 "This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
 msgid ""
 "Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the "
 "exclusive right of copyright to include a right to control translations and "
 "dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
 "courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever since. "
 "This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
-"Judge Benjamin Kaplan."
+"Judge Benjamin Kaplan.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f6.
 msgstr ""
 
 #.  f6.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
 msgstr "ibid., 56."
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
 msgstr "ibid., 56."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "So inured have we become to the extension of the monopoly to a large range "
 "of so-called derivative works, that we no longer sense the oddity of "
 msgid ""
 "So inured have we become to the extension of the monopoly to a large range "
 "of so-called derivative works, that we no longer sense the oddity of "
@@ -23575,7 +24302,7 @@ msgid ""
 "abracadabra of idea and expression.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "abracadabra of idea and expression.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and "
@@ -23590,16 +24317,16 @@ msgstr ""
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Term: If Congress wants to grant a derivative right, then that right should "
-"be for a much shorter term. It makes sense to protect John Grisham's right "
-"to sell the movie rights to his latest novel (or at least I'm willing to "
-"assume it does); but it does not make sense for that right to run for the "
-"same term as the underlying copyright. The derivative right could be "
-"important in inducing creativity; it is not important long after the "
-"creative work is done.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<emphasis>Term:</emphasis> If Congress wants to grant a derivative right, "
+"then that right should be for a much shorter term. It makes sense to protect "
+"John Grisham's right to sell the movie rights to his latest novel (or at "
+"least I'm willing to assume it does); but it does not make sense for that "
+"right to run for the same term as the underlying copyright. The derivative "
+"right could be important in inducing creativity; it is not important long "
+"after the creative work is done.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "begrepet: Hvis Kongressen vil gi et derivat rett, og at høyre skal være for "
 "en mye kortere sikt. Det er fornuftig å beskytte john grisham's rett til å "
 msgstr ""
 "begrepet: Hvis Kongressen vil gi et derivat rett, og at høyre skal være for "
 "en mye kortere sikt. Det er fornuftig å beskytte john grisham's rett til å "
@@ -23609,19 +24336,19 @@ msgstr ""
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  Again, "
-"there are some cases in which derivative rights are important.  Those should "
-"be specified. But the law should draw clear lines around regulated and "
-"unregulated uses of copyrighted material. When all \"reuse\" of creative "
-"material was within the control of businesses, perhaps it made sense to "
-"require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers "
-"to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that "
-"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the machines. "
-"That's what this general requirement of permission does to the creative "
-"process. Smothers it."
+"<emphasis>Scope:</emphasis> Likewise should the scope of derivative rights "
+"be narrowed.  Again, there are some cases in which derivative rights are "
+"important.  Those should be specified. But the law should draw clear lines "
+"around regulated and unregulated uses of copyrighted material. When all "
+"\"reuse\" of creative material was within the control of businesses, perhaps "
+"it made sense to require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes "
+"sense for lawyers to negotiate the lines. Think about all the creative "
+"possibilities that digital technologies enable; now imagine pouring molasses "
+"into the machines. That's what this general requirement of permission does "
+"to the creative process. Smothers it."
 msgstr ""
 "område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli innsnevret. "
 "igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er viktig. de skal "
 msgstr ""
 "område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli innsnevret. "
 "igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er viktig. de skal "
@@ -23634,7 +24361,7 @@ msgstr ""
 "denne generelle krav om tillatelse betyr for den kreative prosessen. "
 "Smothers det."
 
 "denne generelle krav om tillatelse betyr for den kreative prosessen. "
 "Smothers det."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
@@ -23649,21 +24376,21 @@ msgstr ""
 "poengsum&mdash;det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. "
 "her, ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
 "poengsum&mdash;det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. "
 "her, ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Goldstein, Paul"
 msgstr "Goldstein, Paul"
 
 msgid "Goldstein, Paul"
 msgstr "Goldstein, Paul"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
-"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187&ndash;216.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Paul Goldstein, <citetitle>Copyright's Highway: From Gutenberg to the "
+"Celestial Jukebox</citetitle> (Stanford: Stanford University Press, 2003), "
+"187&ndash;216.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
-"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187&ndash;216.  <placeholder "
-"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Paul Goldstein, <citetitle>Copyright's Highway: From Gutenberg to the "
+"Celestial Jukebox</citetitle> (Stanford: Stanford University Press, 2003), "
+"187&ndash;216.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "In each of these cases, the law should mark the uses that are protected, and "
 "the presumption should be that other uses are not protected.  This is the "
 msgid ""
 "In each of these cases, the law should mark the uses that are protected, and "
 "the presumption should be that other uses are not protected.  This is the "
@@ -23672,7 +24399,7 @@ msgid ""
 "that expanded protections follow expanded uses."
 msgstr ""
 
 "that expanded protections follow expanded uses."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Goldstein's analysis would make perfect sense if the cost of the legal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Goldstein's analysis would make perfect sense if the cost of the legal "
@@ -23688,7 +24415,7 @@ msgstr ""
 "med innovasjon."
 
 #.  PAGE BREAK 301
 "med innovasjon."
 
 #.  PAGE BREAK 301
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law could remedy this problem either by removing protection beyond the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law could remedy this problem either by removing protection beyond the "
@@ -23703,11 +24430,11 @@ msgstr ""
 "kultur for andre å dyrke. og under en lovbestemte rettigheter-regimet at "
 "gjenbruk ville tjene artister mer inntekter."
 
 "kultur for andre å dyrke. og under en lovbestemte rettigheter-regimet at "
 "gjenbruk ville tjene artister mer inntekter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "4. Liberate the Music&mdash;Again"
 msgstr "4. Frigjør musikken&mdash;igjen"
 
 msgid "4. Liberate the Music&mdash;Again"
 msgstr "4. Frigjør musikken&mdash;igjen"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The battle that got this whole war going was about music, so it wouldn't be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The battle that got this whole war going was about music, so it wouldn't be "
@@ -23721,7 +24448,7 @@ msgstr ""
 "fleste, de fleste presserende&mdash;musikk. Det er ingen andre spørsmål som "
 "bedre lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk."
 
 "fleste, de fleste presserende&mdash;musikk. Det er ingen andre spørsmål som "
 "bedre lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The appeal of file-sharing music was the crack cocaine of the Internet's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The appeal of file-sharing music was the crack cocaine of the Internet's "
@@ -23739,7 +24466,7 @@ msgstr ""
 "etterspørselen etter forskrifter som til slutt drepe innovasjon på "
 "nettverket."
 
 "etterspørselen etter forskrifter som til slutt drepe innovasjon på "
 "nettverket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim of copyright, with respect to content in general and music in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim of copyright, with respect to content in general and music in "
@@ -23754,13 +24481,14 @@ msgstr ""
 "offentlig fremføring av sitt arbeid, og til en profesjonell artist å "
 "kontrollere kopier av hennes ytelse."
 
 "offentlig fremføring av sitt arbeid, og til en profesjonell artist å "
 "kontrollere kopier av hennes ytelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "File-sharing networks complicate this model by enabling the spread of "
 "content for which the performer has not been paid. But of course, that's not "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "File-sharing networks complicate this model by enabling the spread of "
 "content for which the performer has not been paid. But of course, that's not "
-"all the file-sharing networks do. As I described in chapter 5, they enable "
-"four different kinds of sharing:"
+"all the file-sharing networks do. As I described in chapter <xref xrefstyle="
+"\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, they enable four different "
+"kinds of sharing:"
 msgstr ""
 "fildeling nettverk komplisere denne modellen ved å aktivere spredning av "
 "innhold som utøveren ikke er blitt betalt. men selvfølgelig, det er ikke "
 msgstr ""
 "fildeling nettverk komplisere denne modellen ved å aktivere spredning av "
 "innhold som utøveren ikke er blitt betalt. men selvfølgelig, det er ikke "
@@ -23768,7 +24496,7 @@ msgstr ""
 "fire forskjellige typer deling:"
 
 #.  A.
 "fire forskjellige typer deling:"
 
 #.  A.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
@@ -23776,7 +24504,7 @@ msgstr ""
 "Det er noen som bruker delingsnettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
 
 #.  B.
 "Det er noen som bruker delingsnettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
 
 #.  B.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are also some who are using sharing networks to sample, on the way to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are also some who are using sharing networks to sample, on the way to "
@@ -23787,7 +24515,7 @@ msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 302
 #.  C.
 
 #.  PAGE BREAK 302
 #.  C.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
 "that is no longer sold but is still under copyright or that would have been "
 msgid ""
 "There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
 "that is no longer sold but is still under copyright or that would have been "
@@ -23798,7 +24526,7 @@ msgstr ""
 "ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
 
 #.  D.
 "ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
 
 #.  D.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
 "that is not copyrighted or to get access that the copyright owner plainly "
 msgid ""
 "There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
 "that is not copyrighted or to get access that the copyright owner plainly "
@@ -23808,7 +24536,7 @@ msgstr ""
 "ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
 "opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for."
 
 "ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
 "opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any reform of the law needs to keep these different uses in focus. It must "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any reform of the law needs to keep these different uses in focus. It must "
@@ -23823,20 +24551,21 @@ msgstr ""
 "omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling "
 "er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket."
 
 "omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling "
 "er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"As I said in chapter 5, the actual harm caused by sharing is controversial.  "
-"For the purposes of this chapter, however, I assume the harm is real. I "
-"assume, in other words, that type A sharing is significantly greater than "
-"type B, and is the dominant use of sharing networks."
+"As I said in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy"
+"\"/>, the actual harm caused by sharing is controversial.  For the purposes "
+"of this chapter, however, I assume the harm is real. I assume, in other "
+"words, that type A sharing is significantly greater than type B, and is the "
+"dominant use of sharing networks."
 msgstr ""
 "som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling "
 "kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. "
 "Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type "
 "b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
 
 msgstr ""
 "som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling "
 "kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. "
 "Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type "
 "b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
 "that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
 msgid ""
 "Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
 "that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
@@ -23844,7 +24573,7 @@ msgstr ""
 "Uansett, det er et avgjørende faktum om den gjeldende teknologiske "
 "omgivelsen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør reagere."
 
 "Uansett, det er et avgjørende faktum om den gjeldende teknologiske "
 "omgivelsen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør reagere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
@@ -23869,7 +24598,7 @@ msgstr ""
 "idé."
 
 #.  PAGE BREAK 303
 "idé."
 
 #.  PAGE BREAK 303
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it will become a reality, and that means the way we get access to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But it will become a reality, and that means the way we get access to the "
@@ -23897,7 +24626,7 @@ msgstr ""
 "Internett."
 
 #.  f8.
 "Internett."
 
 #.  f8.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
 "2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</"
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
 "2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</"
@@ -23907,27 +24636,28 @@ msgstr ""
 "2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#76</ulink>."
 
 "2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#76</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "In that world, it will be extremely easy to connect to services that give "
 "you access to content on the fly&mdash;such as Internet radio, content that "
 "is streamed to the user when the user demands. Here, then, is the critical "
 msgid ""
 "In that world, it will be extremely easy to connect to services that give "
 "you access to content on the fly&mdash;such as Internet radio, content that "
 "is streamed to the user when the user demands. Here, then, is the critical "
-"point: When it is extremely easy to connect to services that give access to "
-"content, it will be easier to connect to services that give you access to "
-"content than it will be to download and store content on the many devices "
-"you will have for playing content. It will be easier, in other words, to "
-"subscribe than it will be to be a database manager, as everyone in the "
-"download-sharing world of Napster-like technologies essentially is. Content "
-"services will compete with content sharing, even if the services charge "
-"money for the content they give access to. Already cell-phone services in "
-"Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs "
-"for headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free"
-"\" content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
+"point: When it is <emphasis>extremely</emphasis> easy to connect to services "
+"that give access to content, it will be <emphasis>easier</emphasis> to "
+"connect to services that give you access to content than it will be to "
+"download and store content <emphasis>on the many devices you will have for "
+"playing content</emphasis>. It will be easier, in other words, to subscribe "
+"than it will be to be a database manager, as everyone in the download-"
+"sharing world of Napster-like technologies essentially is. Content services "
+"will compete with content sharing, even if the services charge money for the "
+"content they give access to. Already cell-phone services in Japan offer "
+"music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs for "
+"headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free\" "
+"content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 304
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 304
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
@@ -23953,7 +24683,7 @@ msgstr ""
 "betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
 "forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
 
 "betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
 "forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
@@ -23975,7 +24705,7 @@ msgstr ""
 "med ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å "
 "eliminere kidnapping."
 
 "med ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å "
 "eliminere kidnapping."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
@@ -23992,7 +24722,7 @@ msgstr ""
 "arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
 "innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
 
 "arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
 "innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
@@ -24012,7 +24742,7 @@ msgstr ""
 "perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
 "mindre enn ideell."
 
 "perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
 "mindre enn ideell."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
@@ -24032,7 +24762,7 @@ msgstr ""
 "gratis som handel bøker."
 
 #.  PAGE BREAK 305
 "gratis som handel bøker."
 
 #.  PAGE BREAK 305
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alternatively, the law could create a statutory license that would ensure "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alternatively, the law could create a statutory license that would ensure "
@@ -24051,7 +24781,7 @@ msgstr ""
 "utvikle rundt idéen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
 "denne handelen."
 
 "utvikle rundt idéen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
 "denne handelen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This system would also create an incentive for publishers to keep works "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This system would also create an incentive for publishers to keep works "
@@ -24071,7 +24801,7 @@ msgstr ""
 "royalty skyldte for slike kopiering bør være mye mindre enn beløpet skyldte "
 "en kommersiell utgiver."
 
 "royalty skyldte for slike kopiering bør være mye mindre enn beløpet skyldte "
 "en kommersiell utgiver."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The hard case is content of types A and B, and again, this case is hard only "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The hard case is content of types A and B, and again, this case is hard only "
@@ -24087,7 +24817,7 @@ msgstr ""
 "som problemet er, forstå at vi er midt i en radikal endring i teknologien "
 "for å levere og tilgang til innhold."
 
 "som problemet er, forstå at vi er midt i en radikal endring i teknologien "
 "for å levere og tilgang til innhold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "So here's a solution that will at first seem very strange to both sides in "
 "this war, but which upon reflection, I suggest, should make some sense."
 msgid ""
 "So here's a solution that will at first seem very strange to both sides in "
 "this war, but which upon reflection, I suggest, should make some sense."
@@ -24096,7 +24826,7 @@ msgstr ""
 "sider i denne krigen, men som jeg tror vil gi mer mening når en får tenkt "
 "seg om."
 
 "sider i denne krigen, men som jeg tror vil gi mer mening når en får tenkt "
 "seg om."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stripped of the rhetoric about the sanctity of property, the basic claim of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Stripped of the rhetoric about the sanctity of property, the basic claim of "
@@ -24118,7 +24848,7 @@ msgstr ""
 "innhold industrien."
 
 #.  PAGE BREAK 306
 "innhold industrien."
 
 #.  PAGE BREAK 306
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "I love the Internet, and so I don't like likening it to tobacco or "
 "asbestos.  But the analogy is a fair one from the perspective of the law.  "
 msgid ""
 "I love the Internet, and so I don't like likening it to tobacco or "
 "asbestos.  But the analogy is a fair one from the perspective of the law.  "
@@ -24133,16 +24863,21 @@ msgstr ""
 "eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører på internett, så "
 "bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de som blir skadelidende."
 
 "eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører på internett, så "
 "bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de som blir skadelidende."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fisher, William"
 msgstr "Fisher, William"
 
 msgid "Fisher, William"
 msgstr "Fisher, William"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+msgid "Promises to Keep (Fisher)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
-"October 2000), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #77</ulink>; William Fisher, Promises to Keep: Technology, Law, and "
-"the Future of Entertainment (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
+"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and Possibilities</"
+"citetitle> (last revised: 10 October 2000), available at <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"<citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of "
+"Entertainment</citetitle> (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
 "Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that "
 "would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would "
 "Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that "
 "would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would "
@@ -24150,28 +24885,64 @@ msgid ""
 "Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. "
 "For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" "
 "Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. "
 "For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" "
-"Washington Post, 8 January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman "
-"Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate "
-"Foreign Relations Committee, 26 February 2002, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A Quick "
-"Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
-"Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 "
-"May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum "
-"Online, 1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" "
-"CNET News.com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #84</ulink>.  Fisher's proposal is very similar to Richard "
+"<citetitle>Washington Post</citetitle>, 8 January 2002, A17; Philip S. "
+"Corwin on behalf of Sharman Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, "
+"Jr., Chairman of the Senate Foreign Relations Committee, 26 February 2002, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; "
+"Serguei Osokine, <citetitle>A Quick Case for Intellectual Property Use Fee "
+"(IPUF)</citetitle>, 3 March 2002, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson Graham, \"Kazaa, Verizon "
+"Propose to Pay Artists Directly,\" <citetitle>USA Today</citetitle>, 13 May "
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #82</"
+"ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum Online, "
+"1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News."
+"com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #84</ulink>.  Fisher's proposal is very similar to Richard "
 "Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not "
 "pay artists directly proportionally, though more popular artists would get "
 "more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
 "predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #85</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not "
 "pay artists directly proportionally, though more popular artists would get "
 "more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
 "predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #85</ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and Possibilities</"
+"citetitle> (sist revidert: 10. oktober 2000), tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"<citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of "
+"Entertainment</citetitle> (kommer) (Stanford: Stanford University Press, "
+"2004), kap. 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #78</ulink>. Professor Netanel har foreslått en relatert ide som "
+"ville gjøre at opphavsretten ikke gjelder ikke-kommersiell deling fra og "
+"ville etablere kompenasjon til kunstnere for å balansere eventuelle tap. Se "
+"Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P "
+"File Sharing,\" tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #79</ulink>. For andre forslag, se Lawrence Lessig, \"Who's Holding "
+"Back Broadband?\" <citetitle>Washington Post</citetitle>, 8. january 2002, "
+"A17; Philip S. Corwin på vegne av Sharman Networks, Et brev til Senator "
+"Joseph R. Biden, Jr., leder i the Senate Foreign Relations Committee, 26. "
+"februar. 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, <citetitle>A Quick Case for "
+"Intellectual Property Use Fee (IPUF)</citetitle>, 3. mars 2002, tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
+"Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" <citetitle>USA "
+"Today</citetitle>, 13. mai 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright "
+"Right,\" IEEE Spectrum Online, 1. juli 2002, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, "
+"\"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News.com, 27. august 2002, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #84</"
+"ulink>.  Forslaget fra Fisher er ganske likt forslaget til Richard Stallman "
+"når det gjelder DAT.  I motsetning til Fishers forslag, ville Stallmanns "
+"forslag ikke betale kunstnere proposjonalt, selv om mer populære artister "
+"ville få mer betalt enn mindre populære.  Slik det er typisk med Stallman, "
+"la han fram sitt forslag omtrent ti år før dagens debatt. Se <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #85</ulink>.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The idea would be a modification of a proposal that has been floated by "
 "Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 msgid ""
 "The idea would be a modification of a proposal that has been floated by "
 "Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
@@ -24185,21 +24956,21 @@ msgid ""
 "be paid for by (4) an appropriate tax."
 msgstr ""
 
 "be paid for by (4) an appropriate tax."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher's proposal is careful and comprehensive. It raises a million "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher's proposal is careful and comprehensive. It raises a million "
-"questions, most of which he answers well in his upcoming book, Promises to "
-"Keep. The modification that I would make is relatively simple: Fisher "
-"imagines his proposal replacing the existing copyright system.  I imagine it "
-"complementing the existing system. The aim of the proposal would be to "
-"facilitate compensation to the extent that harm could be shown. This "
-"compensation would be temporary, aimed at facilitating a transition between "
-"regimes. And it would require renewal after a period of years. If it "
-"continues to make sense to facilitate free exchange of content, supported "
-"through a taxation system, then it can be continued. If this form of "
-"protection is no longer necessary, then the system could lapse into the old "
-"system of controlling access."
+"questions, most of which he answers well in his upcoming book, "
+"<citetitle>Promises to Keep</citetitle>. The modification that I would make "
+"is relatively simple: Fisher imagines his proposal replacing the existing "
+"copyright system.  I imagine it complementing the existing system. The aim "
+"of the proposal would be to facilitate compensation to the extent that harm "
+"could be shown. This compensation would be temporary, aimed at facilitating "
+"a transition between regimes. And it would require renewal after a period of "
+"years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
+"supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
+"of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
+"old system of controlling access.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
 "spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
 "spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
@@ -24215,7 +24986,7 @@ msgstr ""
 "tilgangen."
 
 #.  PAGE BREAK 307
 "tilgangen."
 
 #.  PAGE BREAK 307
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
@@ -24235,7 +25006,7 @@ msgstr ""
 "ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
 "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
 
 "ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
 "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
@@ -24264,7 +25035,7 @@ msgstr ""
 "en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og selge "
 "musikk på nettet."
 
 "en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og selge "
 "musikk på nettet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
@@ -24288,7 +25059,7 @@ msgstr ""
 "seter og måltider servert mens du ser en film&mdash;er de kampen og lykkes i "
 "å finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
 
 "seter og måltider servert mens du ser en film&mdash;er de kampen og lykkes i "
 "å finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
 "lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
 msgid ""
 "This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
 "lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
@@ -24297,19 +25068,19 @@ msgid ""
 "right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
 "barbarically severe punishments of the law."
 msgstr ""
 "right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
 "barbarically severe punishments of the law."
 msgstr ""
-"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
-"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
+"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme for å sikre at kunstnere "
+"ikke taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
 "Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville inspirere "
 "en ekstraordinær rekke av nye innovatører&mdash;som ville ha retten til a "
 "bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
 "fra loven."
 
 "Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling.  Det ville inspirere "
 "en ekstraordinær rekke av nye innovatører&mdash;som ville ha retten til a "
 "bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
 "fra loven."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er dette mitt forslag:"
 
 #.  PAGE BREAK 308
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er dette mitt forslag:"
 
 #.  PAGE BREAK 308
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The Internet is in transition. We should not be regulating a technology in "
 "transition. We should instead be regulating to minimize the harm to "
 msgid ""
 "The Internet is in transition. We should not be regulating a technology in "
 "transition. We should instead be regulating to minimize the harm to "
@@ -24321,28 +25092,27 @@ msgstr ""
 "denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
 "effektive teknologien vi kan lage."
 
 "denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
 "effektive teknologien vi kan lage."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
 msgstr ""
 "Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
 
 #.  1.
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
 msgstr ""
 "Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
 
 #.  1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
 
 #.  2.
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
 
 #.  2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "permitting noncommercial type C sharing without liability, and commercial "
 "type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
 msgstr ""
 msgid ""
 "permitting noncommercial type C sharing without liability, and commercial "
 "type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
 msgstr ""
-"tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
-"kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
+"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
+"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov."
 
 #.  3.
 
 #.  3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "while in this transition, taxing and compensating for type A sharing, to the "
 "extent actual harm is demonstrated."
 msgid ""
 "while in this transition, taxing and compensating for type A sharing, to the "
 "extent actual harm is demonstrated."
@@ -24350,7 +25120,7 @@ msgstr ""
 "mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
 "den grad faktiske skade kan påvises."
 
 "mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
 "den grad faktiske skade kan påvises."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
 "market providing content at a low cost, but a significant number of "
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
 "market providing content at a low cost, but a significant number of "
@@ -24362,34 +25132,35 @@ msgstr ""
 "signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å betale?  "
 "Burde loven gjøre noe da?"
 
 "signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å betale?  "
 "Burde loven gjøre noe da?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
 "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue "
 "is not whether it eliminates sharing in the abstract.  The real issue is its "
 "effect on the market. Is it better (a) to have a technology that is 95 "
 msgid ""
 "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
 "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue "
 "is not whether it eliminates sharing in the abstract.  The real issue is its "
 "effect on the market. Is it better (a) to have a technology that is 95 "
-"percent secure and produces a market of size x, or (b) to have a technology "
-"that is 50 percent secure but produces a market of five times x? Less secure "
-"might produce more unauthorized sharing, but it is likely to also produce a "
-"much bigger market in authorized sharing. The most important thing is to "
-"assure artists' compensation without breaking the Internet. Once that's "
-"assured, then it may well be appropriate to find ways to track down the "
-"petty pirates."
+"percent secure and produces a market of size <citetitle>x</citetitle>, or "
+"(b) to have a technology that is 50 percent secure but produces a market of "
+"five times <citetitle>x</citetitle>? Less secure might produce more "
+"unauthorized sharing, but it is likely to also produce a much bigger market "
+"in authorized sharing. The most important thing is to assure artists' "
+"compensation without breaking the Internet. Once that's assured, then it may "
+"well be appropriate to find ways to track down the petty pirates."
 msgstr ""
 "Ja, det bør den.  Men, nok en gang, hva den bør gjøre avhenger hvordan "
 "realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
 "deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
 "abstrakt betydning.  Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
 "markedet.  Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
 msgstr ""
 "Ja, det bør den.  Men, nok en gang, hva den bør gjøre avhenger hvordan "
 "realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
 "deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
 "abstrakt betydning.  Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
 "markedet.  Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
-"gir et marked av størrelse x, eller (b) å ha en teknologi som er 50 prosent "
-"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x?  Mindre sikker "
-"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye "
-"større marked for autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres "
-"kompensasjon uten å ødelegge internettet.  Når det er på plass, kan det "
-"hende det er riktig å finne måter å spore opp de smålige piratene."
+"gir et marked av størrelse <citetitle>x</citetitle>, eller (b) å ha en "
+"teknologi som er 50 prosent sikker, og som gir et marked som er fem ganger "
+"større enn <citetitle>x</citetitle>?  Mindre sikker kan gi mer uautorisert "
+"deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye større marked for "
+"autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres kompensasjon uten å "
+"ødelegge internettet.  Når det er på plass, kan det hende det er riktig å "
+"finne måter å spore opp de smålige piratene."
 
 #.  PAGE BREAK 309
 
 #.  PAGE BREAK 309
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "But we're a long way away from whittling the problem down to this subset of "
 "type A sharers. And our focus until we're there should not be on finding "
 msgid ""
 "But we're a long way away from whittling the problem down to this subset of "
 "type A sharers. And our focus until we're there should not be on finding "
@@ -24403,11 +25174,11 @@ msgstr ""
 "får betalt, mens vi beskytter rommet for nyskapning og kreativitet som "
 "internettet er."
 
 "får betalt, mens vi beskytter rommet for nyskapning og kreativitet som "
 "internettet er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 msgid "5. Fire Lots of Lawyers"
 msgstr "5. Spark en masse advokater"
 
 msgid "5. Fire Lots of Lawyers"
 msgstr "5. Spark en masse advokater"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "I'm a lawyer. I make lawyers for a living. I believe in the law. I believe "
 "in the law of copyright. Indeed, I have devoted my life to working in law, "
 msgid ""
 "I'm a lawyer. I make lawyers for a living. I believe in the law. I believe "
 "in the law of copyright. Indeed, I have devoted my life to working in law, "
@@ -24419,7 +25190,7 @@ msgstr ""
 "ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
 "jeg elsker å leve opp til."
 
 "ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
 "jeg elsker å leve opp til."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Yet much of this book has been a criticism of lawyers, or the role lawyers "
 "have played in this debate. The law speaks to ideals, but it is my view that "
 msgid ""
 "Yet much of this book has been a criticism of lawyers, or the role lawyers "
 "have played in this debate. The law speaks to ideals, but it is my view that "
@@ -24435,15 +25206,17 @@ msgstr ""
 "synet ødelegge loven."
 
 #.  f10.
 "synet ødelegge loven."
 
 #.  f10.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
 msgid ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
-"Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069&ndash;70."
+"Memorial Lecture), <citetitle>UCLA Law Review</citetitle> 48 (2001): 1057, "
+"1069&ndash;70."
 msgstr ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
 msgstr ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
-"Memorial Lecture), UCLA law Review 48 (2001): 1057, 1069&ndash;70."
+"Memorial Lecture), <citetitle>UCLA law Review</citetitle> 48 (2001): 1057, "
+"1069&ndash;70."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The evidence of this bending is compelling. I'm attacked as a \"radical\" by "
 "many within the profession, yet the positions that I am advocating are "
 msgid ""
 "The evidence of this bending is compelling. I'm attacked as a \"radical\" by "
 "many within the profession, yet the positions that I am advocating are "
@@ -24463,7 +25236,7 @@ msgstr ""
 "utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var åpenbar."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 "utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var åpenbar."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "However, my criticism of the role that lawyers have played in this debate is "
 "not just about a professional bias. It is more importantly about our failure "
 msgid ""
 "However, my criticism of the role that lawyers have played in this debate is "
 "not just about a professional bias. It is more importantly about our failure "
@@ -24473,40 +25246,41 @@ msgstr ""
 "imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
 "om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
 
 "imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
 "om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
 "commended for his careful review of data about infringement, leading him to "
 "question his own publicly stated position&mdash;twice. He initially "
 "predicted that downloading would substantially harm the industry. He then "
 "revised his view in light of the data, and he has since revised his view "
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
 "commended for his careful review of data about infringement, leading him to "
 "question his own publicly stated position&mdash;twice. He initially "
 "predicted that downloading would substantially harm the industry. He then "
 "revised his view in light of the data, and he has since revised his view "
-"again.  Compare Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The True "
-"Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
-"(reviewing his original view but expressing skepticism) with Stan J.  "
-"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" working paper, June "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #86</"
-"ulink>.  Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating "
-"the effect of file-sharing technology. In my view, however, he "
-"underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, "
-"174&ndash;76.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"again.  Compare Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
+"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
+"York: Amacom, 2002), (reviewing his original view but expressing skepticism) "
+"with Stan J.  Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" "
+"working paper, June 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #86</ulink>.  Liebowitz's careful analysis is extremely "
+"valuable in estimating the effect of file-sharing technology. In my view, "
+"however, he underestimates the costs of the legal system. See, for example, "
+"<citetitle>Rethinking</citetitle>, 174&ndash;76.  <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
 "å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon&mdash;to ganger.  I starten "
 "predicated han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
 "endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
 "å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon&mdash;to ganger.  I starten "
 "predicated han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
 "endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
-"på nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The "
-"True Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
-"(gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) med Stan J.  "
-"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" artikkelutkast, "
-"juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #86</ulink>.  Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt verdifull "
-"i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi.  Etter mitt syn "
-"underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system.  Se, for "
-"eksempel, Rethinking, 174&ndash;76.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/>"
+"på nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
+"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
+"York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
+"med Stan J.  Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" "
+"artikkelutkast, juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #86</ulink>.  Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt "
+"verdifull i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi.  Etter mitt "
+"syn underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system.  Se, for "
+"eksempel, <citetitle>Rethinking</citetitle>, 174&ndash;76.  <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Economists are supposed to be good at reckoning costs and benefits.  But "
 "more often than not, economists, with no clue about how the legal system "
 msgid ""
 "Economists are supposed to be good at reckoning costs and benefits.  But "
 "more often than not, economists, with no clue about how the legal system "
@@ -24523,7 +25297,7 @@ msgstr ""
 "samfunnsfagsundervisning lærte dem at det fungerer."
 
 #.  PAGE BREAK 310
 "samfunnsfagsundervisning lærte dem at det fungerer."
 
 #.  PAGE BREAK 310
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "But the legal system doesn't work. Or more accurately, it doesn't work for "
 "anyone except those with the most resources. Not because the system is "
 msgid ""
 "But the legal system doesn't work. Or more accurately, it doesn't work for "
 "anyone except those with the most resources. Not because the system is "
@@ -24538,7 +25312,7 @@ msgstr ""
 "med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
 "aldri oppnå rettferdighet."
 
 "med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
 "aldri oppnå rettferdighet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
 "the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
 msgid ""
 "These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
 "the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
@@ -24557,7 +25331,7 @@ msgstr ""
 "av doktrine er avhengig av nøyaktig arbeid.  Men nøyaktig arbeid koster for "
 "mye, bortsett fra i de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
 
 "av doktrine er avhengig av nøyaktig arbeid.  Men nøyaktig arbeid koster for "
 "mye, bortsett fra i de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
 "tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
 msgid ""
 "The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
 "tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
@@ -24573,7 +25347,7 @@ msgstr ""
 "prosenten av klientene.  Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
 "og dermed radikalt mer rettferdig."
 
 "prosenten av klientene.  Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
 "og dermed radikalt mer rettferdig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "But until that reform is complete, we as a society should keep the law away "
 "from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
 msgid ""
 "But until that reform is complete, we as a society should keep the law away "
 "from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
@@ -24583,7 +25357,7 @@ msgstr ""
 "unna områder der vi vet den bare vil skade.  Og det er nettopp det loven "
 "altfor ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."
 
 "unna områder der vi vet den bare vil skade.  Og det er nettopp det loven "
 "altfor ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "Think about the amazing things your kid could do or make with digital "
 "technology&mdash;the film, the music, the Web page, the blog. Or think about "
 msgid ""
 "Think about the amazing things your kid could do or make with digital "
 "technology&mdash;the film, the music, the Web page, the blog. Or think about "
@@ -24602,7 +25376,7 @@ msgstr ""
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
 
 #.  PAGE BREAK 311
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
 
 #.  PAGE BREAK 311
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "The law should regulate in certain areas of culture&mdash;but it should "
 "regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
 msgid ""
 "The law should regulate in certain areas of culture&mdash;but it should "
 "regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
@@ -24616,7 +25390,7 @@ msgstr ""
 "spørsmålet: \"vil det bidra positivt?\".  Når de blir utfordret om det "
 "utvidede rekkevidden til loven, er advokat-svaret, \"Hvorfor ikke?\""
 
 "spørsmålet: \"vil det bidra positivt?\".  Når de blir utfordret om det "
 "utvidede rekkevidden til loven, er advokat-svaret, \"Hvorfor ikke?\""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
 "Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
 "Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "