msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 00:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"luftfartsveiene var tilgjengelige for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
"rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
"grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon. "
-"Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter sedvanerett at en "
+"Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter rettspraksis at en "
"eiendom rakk til utkanten av universet.</quote> Men dommer Douglas hadde "
"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt, ble "
"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
"før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
"<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote> Men uansett om det tar "
"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
-"sedvanerettssystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
+"rettspraksissystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
"aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som "
"var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "common law"
-msgstr "sedvanerett"
+msgstr "rettspraksis"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"til lover skapt av det lovgivende statsorgan, og til lover (prejudikater) "
"skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg. Vi "
"kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
-"sedvanerett. Sedvaneretten angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
+"rettspraksis. Rettspraksis angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
"vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
"for å erstatte den. Så det egentlige spørsmålet etter at "
-"lisensieringslovene hadde utløpt, var om sedvanerett beskyttet en "
+"lisensieringslovene hadde utløpt, var om rettspraksis beskyttet en "
"opphavsrett uavhengig av eventuell positiv lov."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"med saker. Deres argument var enkelt og direkte: <quote>Statute of Anne</"
"quote> ga forfatterne en viss beskyttelse gjennom positiv lov, men denne "
"beskyttelsen var ikke ment som en erstatning for felles lov. I stedet var de "
-"ment å supplere felles lov. Ifølge sedvanerett var det galt å ta en annen "
+"ment å supplere felles lov. Ifølge rettspraksis var det galt å ta en annen "
"persons kreative eiendom og bruke den uten hans tillatelse. <quote>Statute "
"of Anne,</quote> hevdet bokhandlere, endret ikke dette faktum. Derfor "
"betydde ikke det at beskyttelsen gitt av <quote>Statute of Anne</quote> "
-"utløp, at beskyttelsen fra sedvaneretten utløp: Ifølge sedvaneretten hadde "
-"de rett til å forby publiseringen av en bok, selv om <quote>Statute of Anne</"
+"utløp, at beskyttelsen fra rettspraksis utløp: Ifølge rettspraksis hadde de "
+"rett til å forby publiseringen av en bok, selv om <quote>Statute of Anne</"
"quote> sa at de var falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å "
"beskytte forfatterne."
msgstr ""
"Da Londons bokselgere prøvde å få stengt Donaldsons butikk i Skottland, så "
"flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
-"mest populære, engelske bøker, i kamp mot sedvanerettens rett til litterær "
+"mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
"eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
"han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
"Thomsons dikt <quote>The Seasons.</quote> Millar hadde da full beskyttelse "
"gjennom <quote>Statute of Anne,</quote> men etter at denne beskyttelsen var "
"utløpt, begynte Robert Taylor å trykke en konkurrerende utgave. Millar gikk "
-"til sak, og hevdet han hadde en evig rett gjennom sedvaneretten, uansett hva "
+"til sak, og hevdet han hadde en evig rett gjennom rettspraksis, uansett hva "
"<quote>Statute of Anne</quote> sa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Til moderne juristers forbløffelse, var en av, ikke bare datidens, men en av "
"de største dommere i engelsk historie, Lord Mansfield, enig med "
"bokhandlerne. Uansett hvilken beskyttelse <quote>Statute of Anne</quote> gav "
-"bokhandlerne, så sa han at den ikke fortrengte noe fra sedvaneretten. "
-"Spørsmålet var hvorvidt sedvaneretten beskyttet forfatterne mot "
-"<quote>pirater.</quote> Mansfield svar var ja: Sedvaneretten nektet Taylor å "
-"reprodusere Thomsons dikt uten Millars tillatelse. Slik gav sedvaneretten "
+"bokhandlerne, så sa han at den ikke fortrengte noe fra rettspraksis. "
+"Spørsmålet var hvorvidt rettspraksis beskyttet forfatterne mot "
+"<quote>pirater.</quote> Mansfield svar var ja: Rettspraksis nektet Taylor å "
+"reprodusere Thomsons dikt uten Millars tillatelse. Slik gav rettspraksis "
"bokselgerne en evig publiseringsrett til bøker solgt til dem."
#. PAGE BREAK 103
"På en måte som de færreste rettsaker gjør, fikk rettsaken "
"<citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</citetitle> enorm "
"oppmerksomhet over hele Storbritannia. Donaldsons advokater mente at "
-"uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til sedvaneretten, "
+"uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til rettspraksis, "
"så var disse fortrengt av <quote>Statute of Anne.</quote> Etter at "
"<quote>Statute of Anne</quote> var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
"beskyttelse for trykkerett komme derfra. Og derfor, argumenterte de, ville "
"time, after which the work protected by copyright passed into the public "
"domain."
msgstr ""
-"Rapportene om jusslordene stemmer er uenige. På enkelte punkter ser det ut "
+"Rapportene om jusslordenes stemmer er uenige. På enkelte punkter ser det ut "
"som om evigvarende beskyttelse fikk flertall. Men det er ingen tvil om "
"hvordan resten av Overhuset stemte. Med en majoritet på to mot en (22 mot "
"11) stemte de ned forslaget om en evig beskyttelse. Uansett hvordan man "
-"hadde tolket sedvaneretten, var nå opphavsretten begrenset til en periode, "
-"og etter denne ville verket falle i det fri."
+"hadde tolket rettspraksis, var nå opphavsretten begrenset til en periode, og "
+"etter denne ville verket falle i det fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Bacon, Francis"
"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
"(testimony of Jack Valenti)."
msgstr ""
+"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, H.R. "
+"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
+"Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee on the "
+"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
+"(vitnemål fra Jack Valenti)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. Commons, "
"<quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. Samuels, "
"eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> (London: "
-"Routledge: 1997), 62. *The Americans with Disabilities Act* øker friheten "
-"til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
-"offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 "
-"<citetitle>United States Code</citetitle>, del 12101 (2000). Hver av disse "
-"inngrepene for å endre eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt "
-"gruppe. Effekten av disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den "
-"effektive friheten som hver av disse gruppene møter. <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"3\"/>"
+"Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act (tilsvarer norske "
+"bestemmelser om universell utforming) øker friheten til folk med "
+"funksjonshemninger ved å endre utformingen på utvalgte offentlige steder, og "
+"gir dermed enklere tilgang til disse stedene; 42 <citetitle>United States "
+"Code</citetitle>, del 12101 (2000). Hver av disse inngrepene for å endre "
+"eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt gruppe. Effekten av "
+"disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
+"hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "common law protections of"
-msgstr "sedvanerettsbeskyttelse av"
+msgstr "rettspraksisbeskyttelse av"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "balance of U.S. content in"
msgstr ""
"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
-"vol. 1, 485–86: <quote>utraderer, ved enkel implikasjon av `*the "
-"supreme Law of the Land*,' <emphasis>de evige rettigheter som forfattere "
-"hadde, eller som de var antatt av noen å ha, i henhold til sedvanerett</"
-"emphasis></quote> (min utheving). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"vol. 1, 485–86: <quote>opphever, implisitt ved å være plassert i "
+"<quote>landets fremste lov,</quote> <emphasis>de evige rettigheter som "
+"forfattere hadde, eller var antatt å ha, som følge av rettspraksis</"
+"emphasis></quote> (min utheving). [I USA bygger rettskjennelser som "
+"hovedregel på tidligere dommer (prejudikat). Unntaket er når forholdet det "
+"er tvist om reguleres av Grunnloven (<quote>landets fremste lov</quote>). "
+"Dersom Grunnloven og et prejudikat eller en lokal lov er i konflikt med "
+"hverandre, går Grunnloven alltid foran. o.a.] <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom som "
"engelskmennene hadde blitt konfrontert med i 1774. Flere delstater hadde "
"vedtatt lover som beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at disse lovene "
-"enkelt og greit var tillegg til sedvanerettigheter som allerede beskyttet "
-"kreativt forfatterskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød "
-"at det ikke var noe garantert allemannseie i USA i 1790. Hvis opphavsretten "
-"var beskyttet av sedvaneretten, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt "
-"et verk publisert i USA var kontrollert eller fritt. Akkurat som i England "
-"ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for utgivere å "
-"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og distribuere "
-"verk."
+"enkelt og greit var tillegg til rettspraksisrettigheter som allerede "
+"beskyttet kreativt forfatterskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Dette betød at det ikke var noe garantert allemannseie i USA i 1790. Hvis "
+"opphavsretten var beskyttet av rettspraksis, så var det ingen enkel måte å "
+"vite hvorvidt et verk publisert i USA var kontrollert eller fritt. Akkurat "
+"som i England ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for "
+"utgivere å basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og "
+"distribuere verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "federal vs. state"
"president of Writers Guild of America, West, in her Remarks at FCC En Banc "
"Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
msgstr ""
+"NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
+"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
+"(2003) (vitnemål fra Gene Kimmelman på vegne av Consumers Union og the "
+"Consumer Federation of America), tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman siterer Victoria Riskin, "
+"president for Writers Guild of America, West, i sine kommentarer ved FCC En "
+"Banc Hearing, Richmond, Virginia, 27. februar 2003."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk. "
"Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinært "
-"eiendomstyveri sted. Retten og teknologien endres til å gi "
+"eiendomstyveri fra fellesskapet sted. Retten og teknologien endres til å gi "
"innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
"før. Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
"ny kreativitet gå tapt."
"vice president, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), available "
"in LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
msgstr ""
+"WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
+"Entertainment on the Internet and Other Media: Hearing Before the "
+"Subcommittee on Telecommunications, Trade, and Consumer Protection, House "
+"Committee on Commerce, 106th Cong. 29 (1999) (uttalelse fra Peter Harter, "
+"visepresident, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), tilgjengelig "
+"i LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
"kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
"utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
-"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel"
-" – på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i denne "
+"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel "
+"– på tross av begrensningen om mellomstatlig handel. Også i denne "
"sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
"regulere opphavsrett – på tross av begrensningen om <quote>et "
"begrenset tidsrom.</quote>"
"not—then we can't count on the commercial market to do our library "
"work for us."
msgstr ""
-"Mulig det. En eller annen dag. Men det finnes ingen indisier som tyder på "
-"at utgivere vil bli like komplette som biblioteker. Hvis Barnes & Noble "
+"Mulig det. En eller annen dag. Men det finnes intet som tyder på at "
+"utgivere vil bli like komplette som biblioteker. Hvis Barnes & Noble "
"tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
"behovet for biblioteker? Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
"bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør. Men hvis du "
"Det første steget skjedde helt av seg selv. Organisasjonen til Phyllis "
"Schlafly, Ørneforumet, hadde vært motstander av CTEA helt fra begynnelsen. "
"Fru Schlafly så på CTEA som at Kongressen hadde solgt seg. Hun skrev en "
-"skarp kronikk i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
+"skarp leder i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
"tillate at loven ble vedtatt. Der skrev hun <quote>Du lurer noen ganger på "
"hvorfor lovforslag som skaper finansiell medvind til smale særinteresser, "
"glir så enkelt gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens lovforslag "
"som gir fordeler til allmennheten generelt ser ut til å stoppe opp?</quote> "
-"Svaret, slik kommentarartikkelen dokumenterte, er pengenes makt. Schlafly "
+"Svaret, slik lederartikkelen dokumenterte, er pengenes makt. Schlafly "
"listet opp bidrag fra Disney til sentrale aktører i komiteene. Det var "
"penger, ikke rettferdighet, som ga Disney kontroll over Mikke Mus i tjue år "
"ekstra, hevdet Schlafly."
"was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
"made the economic argument absolutely clear."
msgstr ""
-"Men i to av innleggene ble det argumentet best. Ett støttet argumentet jeg "
-"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
-"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
-"forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg formidlet argumentet om klok politikk best. Ett støttet "
+"argumentet jeg allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios "
+"argumenterte med at med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon "
+"amerikansk film forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt "
+"klart."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Akerlof, George"
msgstr ""
"Den samme balanserte fremstilling ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
"samlet for å forfatte våre innlegg i saken. Advokatene fra Jones Day hadde "
-"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, ble tre "
-"advokater til med for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. "
-"Den ene var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public "
-"Citizen som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
-"seire i Høysterett i sitt forsvar for individuelle rettigheter. Den andre "
-"var min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram "
-"mange saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
+"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, la vi til tre "
+"advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. Den ene "
+"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen, en "
+"gruppe som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
+"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var "
+"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
+"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
"Fried."
msgstr ""
"Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
"at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
-"verkene til Dr. Seuss – bedre enn å la det falle i det fri – på "
-"grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
-"dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
+"verkene til Dr. Seuss – bedre enn å la de falle i det fri – på "
+"grunn av at hvis dette kreative arbeidet var allemannseie, så ville folk "
+"bruke det til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
"rettighetshaverne etter Gershwin, som forsvarte sin <quote>beskyttelse</"
"quote> av verkene til George Gershwin. De avviste for eksempel å lisensiere "
"ut <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke "
"afrikansk-amerikanere i rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur bør "
-"kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
+"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur burde bli "
+"kontrollert, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
"kontrollen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"were the votes that I personally had most consistently agreed with, they "
"were also the votes that we were least likely to get."
msgstr ""
-"Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot å begrense "
-"Kongressens myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, "
-"dommer Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert "
-"med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
-"den skal best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne "
-"argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
-"andre. Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg "
-"personlig hadde vært mest konsekvent enig i, så var de også stemmene det var "
-"minst sannsynlig at vi ville få."
+"Resten var de fire dommerne som sterkt motsatte seg å begrense Kongressens "
+"myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, dommer "
+"Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert med at "
+"Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan den skal "
+"best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne argumentert "
+"at domstolens rolle skulle være å overlate denne vurderingen til andre. "
+"Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg personlig "
+"hadde vært mest konsekvent enig med, så var de også stemmene det var minst "
+"sannsynlig at vi ville få."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens. "
"Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
-"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
-"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han "
+"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent eklektisk, hvilket bare betyr "
+"at ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han "
"hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immateriell "
"eiendom generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen "
"begrensningene her."
"ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning – argumentet "
"som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
-"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
+"kompetanse måtte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
"begrensninger."
#. PAGE BREAK 243
"Dette var dermed kjernen i vår strategi – en strategi som jeg er "
"ansvarlig for. Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
-"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid. "
-"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
+"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende "
+"vernetider. Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
"Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
-"<quote>begrenset.</quote> Vår mål ville være å få retten til å avstemme "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
+"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å "
+"avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
"Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
"Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
msgstr ""
"Men denne <quote>konsistensen</quote> bør en se på i perspektiv. Kongressen "
"utvidet gjeldende vernetid en gang de første hundre årene av republikken. "
-"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid en gang til de neste femti. "
-"Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til den nå vanlige prasis for å "
-"utvide gjeldende vernetid. Uansett hva slags selvbeherskelse Kongressen "
-"hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte. Kongressen var nå i "
-"en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å forvente at syklusen "
-"skulle ta slutt. Denne domstolen hadde ikke nølt med å gripe inn når "
-"Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser. Det var ingen grunn til at "
-"de ikke kunne gripe inn her."
+"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid enda en gang i løpet av de neste "
+"femti. Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til dagens praksis om å "
+"regelmessig utvide gjeldende vernetid. Uansett hva slags selvbeherskelse "
+"Kongressen hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte. "
+"Kongressen var nå i en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å "
+"forvente at denne syklusen kom til å ta slutt. Denne domstolen hadde ikke "
+"nølt med å gripe inn når Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser. Det "
+"var ingen grunn til at de ikke kunne gripe inn her."
#. PAGE BREAK 244
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Jeg var overbevist om at for å vinne, måtte jeg holde domstolen fokusert på "
"et enkelt poeng: hvis denne utvidelsen ble akseptert, så ville det ikke være "
-"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetid. Å være enig med "
-"regjeringen ville bety at vernetiden effektivt sett ville være uten "
-"begrensing. Å være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: "
-"Ikke utvid den eksisterende vernetiden. Opponeringsrundene var effektiv "
-"trening. Jeg fant måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den "
-"sentrale idéen."
+"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetider. Å være enig med "
+"regjeringen ville bety at vernetider effektivt sett ville være ubegrenset. Å "
+"være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: Ikke utvid "
+"eksisterende vernetider. Opponeringsøktene var effektiv trening. Jeg fant "
+"måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den sentrale idéen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Alle måtte ikke vente i kø. Folk som kjenner dommerne kan be om plasser de "
"kontrollerer. (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass til mine foreldre, for "
"eksempel.) Medlemmer med møterett i Høyesterett kan be om en plass i en "
-"spesiell del reservert for dem. Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
+"spesiell del forbeholdt dem. Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
"spesiell plass der de også kan sitte. Og til slutt har naturligvis pressen "
"et galleri på samme måte som kontorpersonell som jobber for dommerne i "
"domstolen. Da vi ankom den morgenen, var det ingen plasser som var ledig. "
"Dette var en diskusjon om immaterialrett, og likevel var hallene helt "
"fulle. Da jeg gikk inn for å ta min plass foran domstolen, så jeg mine "
"foreldre sittende på venstre side. Da jeg satte meg ned ved bordet, så jeg "
-"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for familien "
-"til dommerne."
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt forbeholdt familien til "
+"dommerne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"was a swing and a miss."
msgstr ""
"Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret. Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
-"orienteringer var blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var "
-"her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, "
-"og mitt svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
+"var blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var her rådet fra "
+"Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, og mitt svar "
+"bommet fullstendig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>På morgenen</emphasis> 15. januar 2003 var jeg fem "
"minutter for sent til kontoret, og gikk glipp av 07:00-oppringingen fra "
-"kontoristen til Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
+"rettsskriveren i Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
"meldingen på telefonsvareren, at hun kom med dårlige nyheter. Høyesteretten "
"hadde bekreftet avgjørelsen fra ankedomstolen. Syv dommere hadde utgjort "
"flertallet, og det var to dissenser."
"in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
msgstr ""
-"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var et tilfelle der alle "
-"pengene i verden var satt opp mot<emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
-"satt den siste naive juss-professor og trålet gjennom sidene på jakt etter "
+"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var en sak som satset all "
+"verdens penger på at <emphasis>argumentasjon</emphasis> ville tape. Og her "
+"satt den siste naive jussprofessoren og trålet gjennom sidene på jakt etter "
"argumentasjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
"Congress's power not limited here."
msgstr ""
-"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
-"kompetanser. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke "
-"var begrenset, hadde hun konkludert med at Kongressens makt ikke var "
-"begrenset her."
+"Dommer Ginsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
+"kompetanser. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt ikke var "
+"begrenset generelt, hadde hun konkludert med at Kongressens myndighet ikke "
+"var begrenset her."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
"for Fremskrittsbestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
-"de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
-"emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
-"være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
+"disse to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke ta hensyn til argumentet</"
+"emphasis>. Det skapte ikke inkonsistens ganske enkelt fordi de lot være å "
+"omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var Kongressens "
"myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke begrenset."
"the words were about patents or copyrights. The Court let Justice Stevens's "
"charge go unanswered."
msgstr ""
-"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens. Stevens betenkning "
+"Dommerne Breyer og Stevens skrev svært sterke dissenser. Stevens betenkning "
"var utformet basert på lovverket: Han argumenterte med at tradisjonen til "
"immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
"vernetiden. Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
"styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde). Men resten av domstolen avviste "
"denne parallellen – uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
"Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
-"handlet om patenter eller opphavsrett. Domstolen lot dommer Stevens påstand "
+"handlet om patenter eller opphavsrett. Domstolen lot dommer Stevens anklage "
"stå ubesvart."
#. PAGE BREAK 250
"unconstitutional."
msgstr ""
"Dommer Breyers betenkning, kanskje den beste betenkningen han noensinne har "
-"skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen. Han argumenterte med at "
-"vernetiden i opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var "
-"uten begrensning. Vi hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga "
-"opphavsretten en forfatter 99,8 prosent av verdien for en uendelig "
-"vernetid. Breyer sa vi tok feil, at det faktiske tallet var 99,9997 prosent "
-"av en uendelig vernetid. Uansett var poenget klart: Hvis Konstitusjonen sa "
-"at vernetiden måtte være <quote>begrenset,</quote> og den eksisterende "
-"vernetiden var så lang at den effektivt sett var ubegrenset, så var den i "
-"strid med Grunnloven."
+"skrevet, var uavhengig av Grunnloven. Han argumenterte med at vernetiden i "
+"opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var ubegrenset. Vi "
+"hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga opphavsretten en forfatter "
+"99,8 prosent av verdien til en uendelig vernetid. Breyer sa vi tok feil, at "
+"det faktiske tallet var 99,9997 prosent av en uendelig vernetid. Uansett "
+"var poenget klart: Hvis Grunnloven sa at vernetiden måtte være "
+"<quote>begrenset,</quote> og den eksisterende vernetiden var så lang at den "
+"i praksis var ubegrenset, så var den grunnlovstridig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"citetitle> ikke skulle anvendes i dette tilfellet. Jeg tror ikke det ville "
"ikke vært et veldig overbevisende argument, etter å ha lest det fremmet av "
"andre, og forsøkt å fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en "
-"handling med integritet. Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte "
-"ganger sagt at den riktige måten å tolke Grunnloven på var "
-"<quote>orginalisme</quote> – å først forstå grunnlovsforfatternes "
-"tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven. Den "
-"metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre "
-"<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser. Hvor var deres <quote>orginalisme</"
-"quote> nå?"
+"handling med integritet. Spesielt disse dommerne hadde gjentatte ganger sagt "
+"at den riktige måten å tolke Grunnloven på var <quote>originalisme</quote> "
+"– å først forstå grunnlovsforfatternes tekst, tolket i deres "
+"sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven. Den metoden hadde ført til "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre <quote>originalistiske</quote> "
+"avgjørelser. Hvor var deres <quote>originalisme</quote> nå?"
#. PAGE BREAK 251
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"De fleste advokater, og de fleste jussprofessesorer, har liten tålmodighet "
"for idealisme om domstolene generelt, og denne Høyesteretten spesielt. De "
-"fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don Ayer sa at denne saken kunne "
-"vinnes basert på om vi kunne overbevise dommerne om at grunnlovsforfatternes "
-"verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
-"dette var hvordan domstolen tok avgjørelser. Jeg insisterte på å "
-"argumentere for denne saken som om det var en enkel anvendelse av et sett "
-"med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte den logikken. Jeg trengte "
-"ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
+"fleste har et mer pragmatisk syn. Da Don Ayer sa at denne saken ville "
+"vinnes basert på om jeg kunne overbevise dommerne om at "
+"grunnlovsforfatternes verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg "
+"ikke ønsket å tro at dette var hvordan denne domstolen tok avgjørelser. Jeg "
+"insisterte på å argumentere for denne saken som om det var en enkel "
+"anvendelse av et sett med prinsipper. Jeg hadde et argument som fulgte av "
+"logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også "
+"burde følge av folkemeningen."
#. PAGE BREAK 252
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Når jeg igjen leser igjennom avskriften fra argumentasjonen i oktober, ser "
"jeg hundrevis av plasser hvor svarene kunne ha tatt samtalen i andre "
-"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten "
-"ville forårsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i "
-"god tro å bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans. "
+"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten vil "
+"forårsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i god "
+"tro å bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans. "
"Dommer Souter ville i god tro bli vist skadene relatert til Første "
"grunnlovstillegg. Jeg, som en mattelærer, omrammet spørsmålet for å legge "
-"frem et logisk poeng. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på denne "
-"loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne ha "
-"hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
+"frem det logisk poenget. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på "
+"denne loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne "
+"ha hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
"hindret meg. Jeg hadde stått foran hundrevis av publikum og forsøkt å "
"overtale dem. Jeg hadde brukt lidenskap i mitt forsøk på å overtale, men jeg "
"nektet å stå foran dette publikumet og forsøke å overtale dem med den "
"lidenskapen jeg hadde brukt andre steder. Det var ikke på et slikt grunnlag "
-"en domstol skulle avgjøre saken."
+"en domstol burde avgjøre denne saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"persuaded."
msgstr ""
"Mulig det, men jeg tviler. Disse dommerne hadde ingen økonomiske interesser "
-"i å gjøre noe annet en det som var riktig. De blir ikke lobbyert. De har "
-"liten interesse i å ikke gjøre det som er riktig. Jeg klarer ikke la være å "
-"tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt pene bilde av jussen uten følelser, "
-"så hadde jeg overbevist dem."
+"i å gjøre noe annet enn det som var riktig. De blir ikke utsatt for "
+"lobbyvirksomhet. De har liten interesse i og unngå å gjøre det som er "
+"riktig. Jeg klarer ikke la være å tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt "
+"pene bilde av jussen uten følelser, så hadde jeg overbevist dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men selv om jeg ikke kunne det, så unnskylder dette ikke det som skjedde i "
"januar. For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer "
-"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved å "
-"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter "
-"Jaszi sagt, og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den "
-"er det.</quote>"
+"innen immaterialretten uttalt offentlig at jeg gjorde en feil ved å fremme "
+"denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter Jaszi sagt, "
+"og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den er det.</"
+"quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Etter argumentasjonen og etter avgjørelsen sa Peter til meg, og offentlig, "
"at han tok feil. Men hvis domstolen faktisk ikke kunne bli overbevist, så "
-"er det igjen alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang "
-"rett. Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
-"som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
-"saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil – en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
-"tidligere."
+"er det alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang rett. "
+"Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte som "
+"ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne saken på "
+"en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å fremme denne "
+"saken – en avgjørelse jeg hadde tatt fire år tidligere – feil."
#. PAGE BREAK 253
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis> på Sonny Bono-loven selv "
-"var nesten enstemming negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
+"var nesten enstemmig negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
"blandet. Ikke en eneste, i hvert fall i pressen, forsøkte å si at det var "
"en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten. Vi hadde vunnet kampen om "
"idéen. Avgjørelsen fikk støtte fra aviser som hadde vært skeptisk til "
"Effekten er at beslutningen i Høyesterett gjør det sannsynlig at vi ser "
"starten på slutten for allemannseie, og fødselen til evig opphavsrett. "
"Allemannseie har vært et storslått eksperiment, som ikke bør få lov til å "
-"dø. Evnen til å trekke uten begrensning på hele den kreative produksjonen "
-"til menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så "
-"fruktbart kreativt vekstmiljø."
+"dø. Evnen til å fritt utnytte hele den kreative produksjonen til "
+"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så fruktbart "
+"kreativt vekstmiljø."
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><indexterm><primary>
msgid "Bolling, Ruben"
"ed piece."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
-"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått"
-" – som betød at saken endelig var avsluttet – skjebnen gjorde at "
-"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt "
-"lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til byen fra "
-"Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
-"datamaskinen og skrev en kronikk."
+"avgjort, ville skjebnen at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen da "
+"en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
+"– som betød at saken endelig var ferdig – skjebnen gjorde at jeg "
+"holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt lang "
+"flytur til den byen jeg setter minst pris på. Trafikk forsinket kjøreturen "
+"fra Dulles flyplass til byen, så jeg åpnet min datamaskinen og skrev en "
+"kronikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
"turned to an argument of politics."
msgstr ""
-"Det var en botsøvelse. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
+"Jeg hadde dårlig samvittighet. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
"Washington hadde jeg i mitt indre øre hørt om og om igjen det samme rådet "
-"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor det er viktig. Og innimellom "
-"dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle disse årene som "
-"loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, så ser jeg "
-"intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha feilet i å "
-"argumentere med konstituelle prinsipper, forsøkte jeg til slutt meg med å "
+"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor dette er viktig. Og "
+"innimellom dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle "
+"disse årene som loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, "
+"så ser jeg intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha "
+"feilet i å argumentere med konstitusjonelle prinsipper, forsøkte jeg å "
"argumentere politisk."
#. PAGE BREAK 256
"If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
"did not, the work passed into the public domain."
msgstr ""
-"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte stykket. I det foreslo jeg "
-"en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
+"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken. I den foreslo "
+"jeg en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
"opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
-"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden "
-"for opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
+"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele "
+"opphavsrettsvernetiden. Hvis han ikke gjorde det, ble verket allemannseie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
"Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk. Steve Forbes gikk god for den "
-"i en leder, og jeg mottok et skred av e-post og brev med støtte. Når du "
+"i en leder, og jeg mottok et skred av støttende e-post og brev. Når man "
"fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at opphavsrettssystemet "
"ikke gir mening. En god republikaner kunne si at her kommer ganske enkelt "
"myndighetsregulering i veien for nyskapning og kreativitet. Og en god "
-"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang og "
-"spredning av kunnskap. Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
+"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang til "
+"og spredning av kunnskap. Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
"demokrater og republikanere rundt dette temaet. Enhver kan gjenkjenne de "
"idiotiske skadene som dagens ordning gir."
"Faktisk ser mange de åpenbare fordelene med registreringskravet. For en av "
"de vanskeligste tingene med dagens system for folk som ønsker å lisensiere "
"innhold er at det ikke er noen åpenbar plass å slå opp gjeldende "
-"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er påkrevd, så er det ofte "
-"blokkerende vanskelig å spore opp opphavsrettseiere for å spørre om "
-"tillatelse til å bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville "
-"redusere disse kostnadene ved å etablere i hvert fall et register hvor "
-"opphavsrettseierene kan identifiseres."
+"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er påkrevd, så blokkeres ofte "
+"fremgangen på å spore opp opphavsrettseiere for å be om tillatelse til å "
+"bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville redusert slike "
+"kostnader ved å etablere et register hvor opphavsrettseierene i hvertfall "
+"kan identifiseres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Berlin Act (1908)"
"kongressen fulgte etter europeerne i å avskaffe alle formelle krav før "
"opphavsretten ble innvilget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Europeerne sies å anse opphavsrett som en <quote>naturlig rettighet.</"
-"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere. "
-"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere må "
-"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
-"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine "
-"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
-"myndighetene."
+"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliteter for å eksistere. "
+"Angloamerikanske, og liggende, tradisjoner har krevd at opphavsrettseiere må "
+"følge visse formaliteter for at deres rettigheter skal bli beskyttet, mens "
+"europeerne mente at slikt ikke tilstrekkelig respekterte forfatterens "
+"verdighet. Mine rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, og er "
+"ikke noe som deles ut av myndighetene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut. Men det er "
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
-"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
-"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
+"en verden uten formaliteter skader den som skaper. Muligheten til å spre "
+"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> forsvinner når det ikke er noen enkel "
"måte å vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"loss of widows' only income."
msgstr ""
"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlin i "
-"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i Bern-"
-"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele "
-"livet pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
+"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i "
+"Bernkonvensjonen i 1908 som krevde opphavsrettsvernetid ut forfatterens liv "
+"pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
"Formalitetene var hatet på grunn av historiene om utilsiktet tap som ble mer "
"og mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle "
-"opphavsrettskontorene, og å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
+"opphavsrettskontorene, og det å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
"citetitle> eller glemme å streke gjennom en <citetitle>t</citetitle> førte "
"til at en enke mistet sin eneste inntekt."
"the response in Berlin should have been to embrace a more equitable system "
"of registration."
msgstr ""
-"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og hvor strengt formalitetene ble "
-"håndhevd, spesielt i USA, var absurd. Loven bør alltid ha måter å tilgi "
-"uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven skulle "
-"kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde responsen i "
-"Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
+"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og det var absurd hvor strengt "
+"formalitetene ble håndhevd, spesielt i USA. Loven bør alltid ha måter å "
+"tilgi uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven "
+"skulle kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde "
+"responsen i Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
"imposed upon creators."
msgstr ""
-"Selv det ville dog fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
-"kostbart i det nittende og tjuende århundret. Det var også en plage. "
-"Avviklingen av formaliteter ga ikke bare lovnad om å redde sultende enker, "
-"men også å redusere en unødvendig regulatorisk belastning som var påtvunget "
-"skapere."
+"Selv det ville fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
+"kostbart og plagsomt i det nittende og tjuende århundret. Avviklingen av "
+"formaliteter lovde ikke bare å redde sultende enker, men også det å redusere "
+"en unødvendig regulatorirsk belastning som var påtvunget skapere."
#. PAGE BREAK 258
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
"much better system of protection for property generally."
msgstr ""
-"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenklasses eiendom "
-"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt. "
-"Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
-"registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt. I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering"
-" – både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenrangs eiendom kun "
+"fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt. Og få "
+"mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må registrere "
+"bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt. I begge disse "
+"tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
+"– både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
"at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et registreringssystem "
"for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom. Med "
"registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. Uten et "
"opphavsrettslovgiving. I motsetning til en snekkers bord, er det ingenting "
"i naturen som gjør det relativt åpenbart hvem som kan eie en bestemt bit av "
"kreativ eiendom. Et opptak av Lyle Lovetts siste album kan eksistere en "
-"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker tilbake til en bestemt eier. "
-"Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp og salg "
-"av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte hvem som "
-"er forfatteren, og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner blir "
-"umulige i en verden uten formaliteter. Kompliserte, dyre, "
+"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker det tilbake til en bestemt "
+"eier. Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp "
+"og salg av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte "
+"hvem som er skaperen, og hvilke rettigheter han har. Enkle transaksjoner "
+"blir umulige i en verden uten formaliteter. Kompliserte, dyre, "
"<emphasis>advokat</emphasis>-transaksjoner trer inn i stedet. <placeholder "
"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Hvis det ikke er verdt det for deg å registrere verket for å få fordelene av "
"en utvidet vernetid, så bør det heller ikke være verdt det for myndighetene "
-"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør falle i det fri "
-"der enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en film "
-"basert på det. Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for deg."
+"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør bli allemannseie "
+"slik at enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en "
+"film basert på det. Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for "
+"deg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"registrering kun krever ett klikk. Eldred-loven foreslo en enkel, ettklikks-"
"registrering, femti år etter at et verk var publisert. Basert på historiske "
"data ville dette systemet få opp mot 98 prosent av kommersielle verk, "
-"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å falle i det "
-"fri etter femti år. Hva tror du?"
+"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å bli "
+"allemannseie etter femti år. Hva tror du?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn. Jack Valenti og MPAAs "
"sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi MPAAs syn på "
-"saken. Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, informerte Valenti "
-"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. "
-"Begrunnelsen var pinlig tynn. Enda viktigere er det at deres spinkelhet "
+"saken. Veiledet av sin advokat, slik Valenti har fortalte meg, informerte "
+"Valenti kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven. "
+"Begrunnelsen var pinlig knapp. Enda viktigere er det at deres knapphet "
"viser noe klart om hva denne debatten egentlig handler om."
#. PAGE BREAK 261
"helt klart lavere enn kostnadene med å klarere rettigheter for en "
"opphavsrett der eieren er ukjent. Det femte argumentet var at de var "
"bekymret over risikoen hvis opphavsretten til en historie som lå til grunn "
-"for en film skulle falle i det fri. Men hva slags risiko er dette? Hvis "
-"den er falt i det fri, så er filmen gyldig avledet bruk."
+"for en film skulle bli allemannseie. Men hva slags risiko er dette? Hvis "
+"den er allemannseie, så er filmen gyldig avledet bruk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"claim in any case—unless they know about a copyright, they're not "
"likely to."
msgstr ""
-"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
+"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovverk gjorde det mulig for "
"opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at "
"det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
"opphavsrett å gi bort. Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke – uansett en kontroversiell påstand – så med mindre "
-"de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
+"eller ikke – som i og for seg er en kontroversiell påstand – så "
+"med mindre de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil "
+"gjøre det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
"to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien. I den "
"ene vant sunn fornuft frem. I den andre ble sunn fornuft forsinket. "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var – "
-"hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var. I begge "
+"Forskjellen mellom de to historiene er styrken til opposisjonen – "
+"styrken til den siden som sloss for å forsvare status quo. I begge "
"tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun ett av tilfellene "
"hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
"konkurransemessige trusselen."
msgstr ""
"Når problemet er piratvirksomhet, så er det riktig at loven støtter "
"opphavsrettseierne. Den kommersielle piratvirksomheten som jeg har "
-"beskrevet er galt og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. Når "
-"problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven fortsatt "
-"støtter eierne. Mye av denne delingen er galt, selv om mye er harmløst. Når "
-"problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i verden, så er det "
-"forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer Hollywood: De fleste "
-"kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden for opphavsretten. Det "
-"er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
+"beskrevet er uriktig og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. "
+"Når problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven "
+"fortsatt støtter eierne. Mye av denne delingen er uriktig, selv om mye er "
+"harmløst. Når problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i "
+"verden, så er det forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer "
+"Hollywood: De fleste kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden "
+"for opphavsretten. Det er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Kelly, Kevin"
"<emphasis>their</emphasis> permission first."
msgstr ""
"Med svært liten innsats kunne krigerne beskytte sitt innhold. Så innsatsen "
-"for å blokkere noe à la Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
+"for å blokkere noe tilsvarende Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
"<emphasis>deres</emphasis> innhold. Innsatsen for å blokkere Eldred-loven "
-"er en innsats for å sikre at ingenting faller i det fri mer. Det er et nytt "
-"steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil være "
-"noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke vil "
-"være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever <emphasis>deres</"
-"emphasis> tillatelse."
+"er en innsats for å sikre at ingenting nytt blir allemannseie. Det er et "
+"nytt steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil "
+"være noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke "
+"vil være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever "
+"<emphasis>deres</emphasis> tillatelse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendoms</"
"quote>biten av immateriell eiendom. Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
-"den gjør det vil overfallene regne ned over teknologiene på Internett. "
-"Konsekvensene vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote> "
-"Fortiden kan kun kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til "
-"å bygge på hans verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte "
-"forsvunnede) hånd fra fortiden."
+"den gjør det vil teknologiene på Internett være under angrep. Konsekvensene "
+"vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote> Fortiden kan kun "
+"kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til å bygge på hans "
+"verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte bortfalne) hånd "
+"fra fortiden."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "Conclusion"
"Det finnes ingen kur for AIDS, men det finnes legemidler som kan hemme "
"sykdommens utvikling. Disse antiretrovirale terapiene er fortsatt "
"eksperimentelle, men de har hatt en dramatisk effekt allerede. I USA øker "
-"AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene, sin "
-"levealder med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
+"levealderen til AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse "
+"legemidlene, med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
"usynlig."
#. f1.
"Intellectual Property Rights and Development Policy</quote> (London, 2002), "
"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
"ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
-"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
-"utviklingsland dem de trenger – og halvparten av dem er i Brasil."
+"juli 2002, mottar kun 230 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
+"utviklingsland pengene de trenger – og halvparten av dem er i Brasil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Disse legemidlene er dyre. Da de først ble introdusert i USA, kostet de "
-"mellom 10 000 og 15 000 dollar pr. person hvert år. I dag koster "
-"noen av dem 25 000 dollar pr. år. Med disse prisene har, selvfølgelig, "
+"mellom 10 000 og 15 000 dollar per person hvert år. I dag koster "
+"noen av dem 25 000 dollar per år. Med slike priser har, selvfølgelig, "
"ingen afrikansk stat råd til legemidlene for det store flertall av sine "
-"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt pr. "
+"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt per "
"innbygger i Zimbabwe. Med slike priser er disse legemidlene fullstendig "
"utilgjengelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
"tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
"viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
-"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og mer "
-"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og vel så "
+"det. Dette er sosialt sett et ekstremt verdifullt incentiv. Jeg er den siste "
"personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
"uten andre endringer."
"tillot import av patenterte legemidler som hadde blitt produsert og solgt i "
"en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren. For eksempel, "
"hvis legemidler var solgt i India, så kunne de bli importert inn til Afrika "
-"fra India. Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er generelt "
-"tillatt i internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den "
-"europeiske union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra India. Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er stort sett "
+"tillatt i internasjonal handelsbestemmelser, og spesifikt tillatt innad den "
+"europeiske unionen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "United States Trade Representative (USTR)"
"Love)."
msgstr ""
"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
"(Washington, D.C., 2000), 14, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #56</ulink>. For en førstehånds beskrivelse av "
-"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomite for kriminalomsorg, "
+"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomiteen for kriminalomsorg, "
"medikamentregelverk og menneskelige ressurser, House Committee on Government "
"Reform, H. Rep., 1. økt., Ser. No. 106-126 (22. juli 1999), 150–57 "
"(uttalelse fra James Love)."
"(Washington, D.C., 2000), 15."
msgstr ""
"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
"(Washington, D.C., 2000), 15."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"corruption the drug companies are certainly not responsible for."
msgstr ""
"Noen skylder på farmasiselskapene. Det gjør ikke jeg. De er selskaper, og "
-"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene. De presser på for "
-"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
-"som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system – en "
-"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
+"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for sitt selskapet. De presser på "
+"for en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er "
+"dette som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener "
+"mest penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system – "
+"en korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"could be overcome."
msgstr ""
"Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet. For "
-"legemiddelprodusentene ville elske – sier de selv, og jeg tror dem"
-" – å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
-"andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
-"kommer tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
-"bli overvunnet."
+"legemiddelprodusentene ville elske – sier de selv, og jeg tror dem "
+"– å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse for å sikre at legemidlene ikke "
+"kommer tilbake til USA. Men disse er bare teknologiske utfordring, og slike "
+"kan bekjempes."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
msgid "of drug patents"
"Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
"som skal vise seg, og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
"høring i Senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
-"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
-"samme pille koster en amerikansker 1 500 dollar?</quote> Da det ikke "
+"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar per pille, mens "
+"samme pille koster en amerikaner 1 500 dollar?</quote> Da det ikke "
"finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
"regulering av priser i Amerika. Legemiddelprodusentene unngår dermed denne "
"spiralen ved å sikre at det første steget ikke tas. De forsterker idéen om "
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
"av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
-"med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
-"engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til idéer for et "
-"folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom til "
-"kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over denne "
-"eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
+"med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til ideer at vi ikke "
+"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til ideer "
+"for et folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom "
+"til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over "
+"denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
"demokratisk. Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
"som vil gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å få "
"denne sunne fornuften til å åpne øynene sine."
msgstr ""
"Hittil sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå ikke "
"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne "
-"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
-"forsterket av våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å "
-"bekjempe <quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser kreativitetskultur. De "
-"forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte "
-"skapere til moderne leilendinger. De blir fornærmet av idéen om at "
-"rettigheter skulle være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne "
-"innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet "
-"rår. Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke "
-"til. Mektige lobbyister, kompliserte problemer, og MTV-oppmerksomhetsspenn "
-"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
+"debatten, resonnerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"forsterket av våre moderne RCA-er. De fører en panisk krig for å bekjempe "
+"<quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser en kultur som tilrettelegger for "
+"kreativitet i kryssilden. De forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</"
+"quote> mens de endrer ekte skapere til moderne leilendinger. De blir "
+"fornærmet av idéen om at rettigheter bør være balanserte, selv om hver av "
+"hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert "
+"ideal. Hykleriet rår. Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en "
+"gang lagt merke til. Mektige lobbyvirksomheter, kompliserte problemer, og "
+"MTV-oppmerksomhetsspenn gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "academic journals"
"her comments made sense. But there was one comment that was particularly "
"depressing for me. An anonymous poster wrote,"
msgstr ""
-"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette. En heftig debatt brøt ut i "
+"Da denne kampen brøt ut, blogget jeg om dette. En heftig debatt brøt ut i "
"kommentarfeltet. Fru Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
"vise hvorfor hennes kommentarer ga mening. Men det var spesielt en "
"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev:"
"Faren med mediekonsentrering kommer ikke fra selve konsentreringen, men "
"kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
"til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
-"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter – eiendomsrettigheter "
-"i en historisk ekstrem form – som gjør størrelsen ille."
+"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er det at denne "
+"konsentreringen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter – "
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form – som gjør størrelsen "
+"ille."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om hvordan Bob Dylan "
"har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i Hollywood"
-" – som insisterer på at han må forbli anonym – rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i Hollywood "
+"– som insisterer på at han må forbli anonym – rapporterer "
"<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk "
"[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
"av at de først må klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som "
"of our day into the Causbys."
msgstr ""
"Imens, på andre siden av Atlanteren, har BBC nettopp annonsert at de vil "
-"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste "
-"ned BBC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i "
-"seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative "
-"Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk "
-"historie. Sannheten er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. "
-"Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. "
-"Vi kan få med oss fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister "
-"taper, og uten at potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil "
-"kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag "
-"til Causbyere."
+"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> der britiske borgere kan laste "
+"ned BBC-innhold, og rippe, mikse og brenne det.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
+"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
+"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk historie. Sannheten "
+"er mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. Sakte begynner noen "
+"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. Vi kan få med oss "
+"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper, og uten at "
+"potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil kreve omtanke, og "
+"viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag til Causbyere."
#. PAGE BREAK 279
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei. Det er "
"ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele. Det er "
"de som tror på maksimal opphavsrett – <quote>Alle rettigheter "
-"reservert</quote> – og de som avviser opphavsrett – <quote>Ingen "
-"rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
-"typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</"
-"quote>-typen mener du bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker "
-"uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
+"forbeholdt</quote> – og de som avviser opphavsrett – "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt.</quote> <quote>Alle rettigheter "
+"forbeholdt</quote>-typen mener du bør søke om tillatelse før du "
+"<quote>bruker</quote> et opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis. "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt</quote>-typen mener du bør kunne gjøre "
+"med innhold som du selv ønsker uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "initial free character of"
"Content was <quote>taken</quote> regardless of the rights. Any rights were "
"effectively unprotected."
msgstr ""
-"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur i effekt en *helling* mot "
-"<quote>ingen rettigheter reservert.</quote> Innhold kunne kopieres billig "
-"og uten kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres. Dermed "
-"var, uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett "
-"under den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter "
-"reservert.</quote> Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av "
-"rettighetene. Alle rettigheter var effektivt ubeskyttet."
+"Da Internett først oppsto hadde det en arkitektur som i praksis ikke la opp "
+"til håndheving av opphavsrettigheter. Innhold kunne kopieres billig og uten "
+"kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres. Dermed var, "
+"uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett under "
+"den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter forbeholdt.</"
+"quote> Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av rettighetene. Alle "
+"rettigheter var effektivt ubeskyttet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
msgid ""
"<quote>get permission to cut and paste</quote> world that is a creator's "
"nightmare."
msgstr ""
-"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (med motsatt fortegn, men ikke "
-"helt likt) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne "
+"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (i motsatt retning, men ikke "
+"helt lik) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne "
"boken. Gjennom lovgiving, søksmål og endringer i nettverkets utforming har "
"opphavsrettsinnehaverne vært i stand til å endre den grunnlegende egenskapen "
"til omgivelsen for det originale Internett. Hvis den opprinnelige "
"arkitekturen gir et effektivt utgangspunkt med <quote>ingen rettigheter "
-"reservert,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
-"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter reservert.</quote> Arkitekturen "
+"forbeholdt,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
+"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter forbeholdt.</quote> Arkitekturen "
"og loven som omgir Internetts utforming vil i stadig større grad gi en "
"omgivelse hvor all bruk av innhold krever tillatelse. <quote>Klipp og lim</"
"quote>-verden som definerer Internett i dag vil bli en <quote>skaff "
"for granted before."
msgstr ""
"Det som trengs er en måte å si noe midt imellom – hverken <quote>alle "
-"rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> – og dermed en "
+"rettigheter forbeholdt</quote> eller <quote>ingen rettigheter forbeholdt</"
+"quote>, men <quote>noen rettigheter forbeholdt</quote> – og dermed en "
"måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
"frigjøre innhold når de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en måte å "
"gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
"disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
"for CIA, så ville uten tvil ditt privatliv ikke være sikret. Men det er på "
"grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å bruke de "
-"tusenvis av kronene som trengtes for å spore deg. Men for de fleste av oss "
-"(igjen så kan vi håpe) betalte det seg ikke å spionere på oss. Denne høyst "
+"titusenvis av kronene som trengtes for å spore deg. Men for folk flest "
+"(igjen så kan vi håpe) lønte det seg ikke å spionere på oss. Denne høyst "
"ineffektive arkitekturen til den virkelige verden betyr at de fleste av oss "
-"kan nyte en rimelig robust andel privatliv. Dette privatlivet er garantert "
+"kan nyte en rimelig robust mengde privatliv. Dette privatlivet er garantert "
"oss på grunn av friksjon. Ikke fra lovverket (det er ingen lov som "
"beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom), og mange plasser "
"ikke av normer (kikking og sladder er bare moro), men i stedet fra "
msgstr ""
"Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore, særlig det som blir bladd "
"i, har blitt svært liten. Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon "
-"samle informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der. Du "
-"vet dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
-"<quote>nylig sette</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet, og "
+"samle informasjon om hva du har sett på mens du blar på siden deres. Du vet "
+"dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
+"<quote>nylig viste</quote> sider. På grunn av arkitekturen til nettet, og "
"hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle "
"inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed "
"forsvinner også ethvert <quote>privatliv</quote> som var beskyttet av denne "
msgstr ""
"Amazon er naturligvis ikke problemet. Men vi kan begynne å bekymre oss for "
"biblioteker. Hvis du er en av disse sprø venstrevridde som mener at folk "
-"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek, uten at "
-"myndighetene får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse "
-"venstrevridde), da kan det hende denne endringen i teknologien for "
-"overvåkning angår deg. Hvis det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som "
-"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjonsinduserte "
-"privatliv fra tidligere tider."
+"bør ha <quote>retten</quote> til å besøke et bibliotek, uten at myndighetene "
+"får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse venstrevridde), da "
+"kan det hende denne endringen i teknologien for overvåkning angår deg. Hvis "
+"det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som gjør hva i det elektroniske "
+"rom, så forsvinner det friksjonsinduserte privatliv fra tidligere tider."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
"teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss, som får mange til å be om "
"lover som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
"> Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som "
-"er det viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som "
-"var passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som tror "
-"på privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv "
-"tidligere var gitt som utgangspunkt."
+"er det viktige her. Vi må ta eksplisitte steg for å sikre en slags frihet "
+"som var passivt sikret tidligere. En endring i teknologi tvinger nå de som "
+"tror på privatlivets fred til å gjøre eksplisitte handlinger der hvor "
+"privatliv tidligere var gitt som utgangspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Data General"
msgstr ""
"En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
"bevegelsen. Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig, var programvaren – både kildekoden og binærene – "
-"fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
-"General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
-"om å kontrollere programvaren sin."
+"tilgjengelig, var programvaren – både kildekoden og programmene "
+"– fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en "
+"Data General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke "
+"mye om å kontrollere programvaren sin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Stallman, Richard"
"lærte han å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å utforske "
"og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Som en av de smarte "
"typene, i tillegg til å være en flink programmerer, begynte Stallman å "
-"basere seg på friheten han hadde til bygge på, eller endre på andre "
-"personers verk."
+"basere seg på friheten han hadde til bygge på eller endre på andres verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"Stallmans teknikk var å bruke åndsverksloven til å bygge en verden av "
"programvare som må forbli fri. Programvare lisensiert med GPL fra Free "
"Software Foundation kan ikke endres og distribueres uten at kildekoden for "
-"den programvaren også blir gjort tilgjengelig. Dermed må enhver som bygger "
-"på GPL-et programvare også frigjøre sitt byggverk. Dette trodde Stallman "
-"ville sikre at et miljø av kode som forble fritt for andre å bygge på, ville "
-"utvikle seg. Hans fundamentale mål var frihet. Nyskapende kreativ kode var "
-"et biprodukt."
+"den endrede programvaren også blir gjort tilgjengelig. Dermed må enhver som "
+"bygger på programvare lisensiert med GPL også frigjøre sitt byggverk. Dette "
+"trodde Stallman ville sikre at et det utviklet seg et miljø av kode som "
+"forble fritt for andre å bygge på. Hans fundamentale mål var frihet. "
+"Nyskapende kreativ kode var et biprodukt."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Etter hvert som teknologien utviklet seg, blir det åpenbart for mange at å "
"skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned, og sende dem til "
-"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap. I "
+"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap på. I "
"stedet blir tidsskrifter mer og mer elektroniske, og biblioteker og deres "
"brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom "
"passordbeskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren "
"nothing wrong, in principle, with selling access to material that is not in "
"the public domain."
msgstr ""
-"Det er generelt ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt for "
-"tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv for "
-"folk til å utvikle nye og nyskapende måter å spre kunnskap. Rettspraksis "
-"har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har fått lov til "
-"å blomstre. Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som er "
-"allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge tilgang "
-"til materiale som ikke er allemannseie."
+"Det er stort sett ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt "
+"for tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv "
+"for folk til å utvikle nye og nyskapende måter for å spre kunnskap. "
+"Rettspraksis har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har "
+"fått lov til å blomstre. Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som "
+"er allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge "
+"tilgang til materiale som ikke er allemannseie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Her kommer Creative Commons inn. Creative Commons er et ikke-kommersielt "
"selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford "
-"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>rimelig</"
+"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>fornuftig</"
"emphasis> opphavsrett på toppen av det ekstreme som nå regjerer. Det gjør "
"dette ved å gjøre det enkelt for folk å bygge på andre folks verk, ved å "
"gjøre det enkelt for skapere å uttrykke friheten for andre til å ta og bygge "
msgstr ""
"<emphasis>Enkelt</emphasis> – som betyr uten en mellommann, eller uten "
"en advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
-"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
+"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en mengde innhold som "
"enkelt og pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til "
"maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
"automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
"en lisens som tillater enhver bruk, så lenge opphavspersonen navngis. Hun "
"kan velge en lisens som kun tillater ikke-kommersiell bruk. Hun kan velge "
"en lisens som tillater enhver bruk så lenge de samme friheter gis videre til "
-"andre brukere (<quote>del på like vilkår</quote>). Eller enhver bruk så "
-"lenge ingen bearbeidelse blir gjort. Eller enhver bruk i utviklingsland. "
-"Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det ikke lages "
-"komplette kopier. Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
+"andre brukere (<quote>del, og del på like vilkår</quote>). Eller enhver "
+"bruk så lenge ingen bearbeidelse blir gjort. Eller enhver bruk i "
+"utviklingsland. Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det "
+"ikke lages komplette kopier. Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"will in turn enable us to rebuild a public domain."
msgstr ""
"Disse valgene etablerer dermed en rekke friheter som går ut over "
-"utgangspunktet i åndsverksloven. De muliggjør også friheter som går ut over "
+"åndsverkslovens utgangspunkt. De muliggjør også friheter som går ut over "
"tradisjonell rimelig bruk. Og det viktigste er at de uttrykker disse "
"frihetene på en måte som de påfølgende brukerne kan bruke og basere seg på "
"uten å hyre inn en advokat. Creative Commons sikter dermed mot å bygge et "
"lag av innhold, styrt av et lag av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
"bygge på. Frivillig valg fra individer og skapere vil gjøre dette innholdet "
-"tilgjengelig. Og dette innholdet vi så gjøre det mulig for oss å "
+"tilgjengelig. Og dette innholdet vil så gjøre det mulig for oss å "
"gjenopprette allemannseiet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build "
"those rules."
msgstr ""
-"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
"folkene. Målet er å utfylle dem. Problemene som loven skaper for oss som "
"kultur, er skapt av sprø og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet for "
"flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
"form of creativity might grow."
msgstr ""
"Dette er eksempler på bruk av Creative Commons for å bedre spre proprietært "
-"innhold. Jeg mener at dette er en nydelig og vanlig bruk av Creative "
-"Commons. Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
+"innhold. Jeg mener at dette er en nydelig og alminnelig bruk av "
+"allemannseie. Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
"grunner. Mange som bruker <quote>sampling-lisensen</quote> gjør det på "
"grunn av at alt annet ville være hyklerisk. Sampling-lisensen sier at andre "
"står fritt til, for kommersielle eller ikke-kommersielle formål, å bruke "
"Til slutt er det mange som merker sitt innhold med en Creative Commons-"
"lisens kun fordi de ønsker å uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse "
"er i denne debatten. Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, så sier "
-"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
"modellen. Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor "
"riktig den regelen er for Hollywood og raringer, så er den ikke en riktig "
"beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser på rettighetene knyttet til "
"sitt innhold. Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet <quote>noen "
-"rettigheter reservert,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
+"rettigheter forbeholdt,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
"andre."
#. PAGE BREAK 291
"They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
msgstr ""
"Dette er de første stegene for å gjenoppbygge et allemannseie. De er ikke "
-"kun argumentasjon, de er handlinger. Å bygge allemannseiet er første steg "
-"for å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning. "
-"Creative Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne "
-"gjenoppbyggingen. De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er "
-"mulig."
+"kun argumenter, de er handlinger. Å bygge allemannseiet er første steg for "
+"å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning. Creative "
+"Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne gjenoppbyggingen. "
+"De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er mulig."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
"til at en mistet opphavsretten. Det var en veldig streng straff for å ikke "
"overholde en regulatorisk regel – omtrent som å dømme noen til "
-"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden. Her er "
+"dødsstraff for å ha parkert ulovlig i den kreative rettighetsverden. Her er "
"det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
"på denne måten. Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
"merkingskravene trenger å håndheves likt på tvers av alle medier."
"MusicStore. Som eksperter forutså da Apple lanserte sin MusicStore, så kan "
"den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det som gratis er. "
"Dette har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til "
-"selv den veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden "
-"tilsvarende prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
+"selv den veldig høye prisen 99 cent per sang (til 99 cent er kostnaden "
+"tilsvarende prisen per sang på en CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
"noen av kostnadene knyttet til CD-produksjon). Apples lansering ble møtt av "
-"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang. Og uten tvil vil "
+"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent per sang. Og uten tvil vil "
"det bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
-"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov"
+"kommersiell type-C-deling med en lav og lovfestet pris"
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"practitioner in the field of copyright, Melville Nimmer, thought it obvious."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Indisiene for å bøye av slik er overbevisene. Jeg er angrepet som en "
-"<quote>radikal</quote> av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg "
-"argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og "
-"betydningsfulle personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde "
-"for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens "
-"vernetid var galskap. Mens for bare tredve år siden mente den dominerende "
-"foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var "
-"åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Bevisene for denne utviklingen er overbevisende. Jeg er angrepet som en "
+"<quote>radikal</quote> av mange innenfor dette yrket, og likevel er "
+"meningene jeg argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest "
+"moderate og betydningsfulle personene i historien til denne delen av "
+"lovverket. Mange trodde for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å "
+"utvide opphavsrettens vernetid var galskap. Mens for bare tredve år siden "
+"mente den dominerende foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville "
+"Nimmer, at den var åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"to actually reckon the costs of the law."
msgstr ""
"Min kritikk av rollen som advokater har spilt i denne debatten handler "
-"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
-"om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
+"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda mer om "
+"vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
msgid ""
msgstr ""
"Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
-"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon – to ganger. I starten "
-"forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. Han "
-"endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon – to ganger. I "
+"starten forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. "
+"Han endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
"nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
"York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
msgstr ""
"Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
"teknologi – filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
-"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi"
-" – en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
+"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
+"– en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
"de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
"Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and Odd "
-"Kleiva assisted with the initial translation. Ralph Amissah and his SiSu "
-"version provided index entries. Morten Sickel and Alexander Alemayhu helped "
-"with the figures, redrawing some of the bitmaps as vector images. Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin and Johannes Larsen did very valuable "
-"proofreading. Håkon Wium Lie helped me track down a good replacement font "
-"without usage restrictions instead of the one in the original PDF. The PDF "
-"typesetting is done using dblatex, which we selected over the alternatives "
-"thanks to the invaluable and quick help from Benoît Guillon and Andreas "
-"Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN numbers needed for distribution to "
-"book stores. Marc Jeanmougin from the inkscape community helped me "
-"replicate the original front cover. The support of Lawrence Lessig helped "
-"me to complete the project—I am very thankful he had the original "
-"screen shots still available after 11 years."
+"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine, Odd Kleiva, "
+"Kjetil Kilhavn og Kjetil T. Homme assisted with the initial translation. "
+"Ralph Amissah and his SiSu version provided index entries. Morten Sickel "
+"and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the "
+"bitmaps as vector images. Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen "
+"and Gisle Hannemyr did very valuable proofreading. Håkon Wium Lie helped me "
+"track down a good replacement font without usage restrictions instead of the "
+"one in the original PDF. The PDF typesetting is done using dblatex, which "
+"we selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help "
+"from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN "
+"numbers needed for distribution to book stores. Marc Jeanmougin from the "
+"inkscape community helped me replicate the original front cover. The "
+"support of Lawrence Lessig helped me to complete the project—I am very "
+"thankful he had the original screen shots still available after 11 years."
msgstr ""
"Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
"bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
"med registeroppføringer. Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
"figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder. Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin og Johannes Larsen bidro med svært verdiful "
-"korrekturlesing. Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med svært "
+"verdiful korrekturlesing. Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
"originale PDF-en. PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
"stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
"Guillon og Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
-"for å få distribuert boken i bokhandler. Marc Jeanmougin fra inkscape-"
-"miljøet hjalp meg å gjenskape den opprinnelige forsiden. Støtten fra "
-"Lawrence Lessig gjorde at jeg kom i mål med prosjektet – jeg er svært "
-"takknemlig for at han fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+"for å få distribuert boken i bokhandler. Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
+"at jeg kom i mål med prosjektet – jeg er svært takknemlig for at han "
+"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"At the end of the book project, when the translation was done and it was "
+"time to publish the book, I asked NUUG Foundation if they would be willing "
+"to sponsor books to members of the Norwegian parliament and other decision "
+"makers. I was very happy when they said yes."
+msgstr ""
+"På slutten av bokprosjektet, når oversettelsen var ferdig og det var på tide "
+"å publisere boken, spurte jeg NUUG Foundation om de var villig til å sponse "
+"bøker til Stortingsrepresentantene og andre beslutningstakere i Norge. Jeg "
+"ble veldig glad da de sa ja."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
-"project."
+"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
+"family for their patience with me in this project."
msgstr ""
-"Jeg er svært takknemlig for at min familie har vært tålmodig med meg gjennom "
-"dette prosjektet."
+"Jeg er svært takknemlig for at Mari og min familie har vært tålmodig med meg "
+"gjennom dette prosjektet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
-msgstr " – Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
+msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
+msgstr "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, January 16, 2003. "
"Copyright © 2003 by The New York Times Co. Reprinted with permission."
msgstr ""
-"Utdrag fra redaktørartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</"
-"quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
+"Utdrag fra lederartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</quote> "
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
"Opphavsrettsbeskyttet © 2003 The New York Times Co. Gjengitt med "
"tillatelse."
"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Includes index."
-msgstr "Inkluderer register."
-
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Classifications:"
msgstr "Klassifiseringer:"
msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"Printing was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
+msgstr ""
+"Trykking ble sponset av NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "Includes index."
+msgstr "Inkluderer register."
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"The Docbook source is available from <ulink url=\"https://github.com/"
"petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Rapporter ethvert problem med "
"boken dit."
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
+msgid "images/cc.svg"
+msgstr "images/cc.svg"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"This book is a proof reading draft. Please visit the github URL above to "
"Denne boken er et korrekturlesingsutkast. Besøk github-URLen nevnt over for "
"å få tak i siste utgave."
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+msgid "Format / MIME-type"
+msgstr "Format / MIME-type"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-msgid "Format / MIME-type"
-msgstr "Format / MIME-type"
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "US Trade edition from lulu.com"
+msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "978-82-8067-010-6"
msgstr "978-82-8067-014-4"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "US Trade size from lulu.com"
-msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
+msgid "application/pdf"
+msgstr "application/pdf"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "978-82-8067-011-3"
msgstr "978-82-8067-015-1"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/pdf"
-msgstr "application/pdf"
+msgid "application/epub+zip"
+msgstr "application/epub+zip"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "978-82-8067-012-0"
msgstr "978-82-8067-016-8"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/epub+zip"
-msgstr "application/epub+zip"
+msgid "application/x-mobipocket-ebook"
+msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "978-82-8067-013-7"
msgstr "978-82-8067-017-5"
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/x-mobipocket-ebook"
-msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
-
#. type: Content of: <chapter><para>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr "Lawrence Lessig"
"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
msgstr ""
"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
-"katastrofen økende regulering er for vår kultur og viser eksempler på "
+"katastrofen økende regulering er for kulturen vår, og viser eksempler på "
"hvordan vi kan skape en annerledes fremtid. Denne nye typen helter og "
"eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
-"virker åpenbart etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av de som "
-"forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
-"quote></quote> – <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
-"arkivet</emphasis>"
+"virker opplagt etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av dem som "
+"forsøker å se forbi de høylydte overdrivelsene som omgir "
+"<quote>intellektuell eiendom.</quote></quote> – <emphasis>Brewster "
+"Kahle, stifter av Internett-arkivet</emphasis>"
#. type: Content of: <chapter><para>
msgid ""
"<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
"book on the collision of media and technology</emphasis>"
msgstr ""
-"<quote>USA trenger en nasjonal samtale om hvordan det som kalles "
+"<quote>USA trenger en nasjonal diskusjon om hvordan det som kalles "
"<quote>intellektuelle eiendomsretter</quote> har endt opp med å dominere "
"rettighetene til akademikere, forskere og helt vanlige borgere. Et "
"opphavsrettskartell, som ønsker total kontroll over de digitale verdener, "
-"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger og har "
+"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger, og har "
"stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som så mange har hatt nytte "
-"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til "
-"interesser *nedgravd i skyttergraver*. Selv varemerker blir misbrukt. "
-"Lawrence Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne "
-"samtalen. Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner "
-"allemannseiet fra oss. Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr "
-"professor Lessig også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan "
-"være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til "
-"nyskapning, les denne boken.</quote> – <emphasis>Dan Gillmor, "
-"forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* "
-"av media og teknologi</emphasis>"
+"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de "
+"interesser som har befestet seg. Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence "
+"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne diskusjonen. "
+"Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra "
+"oss. Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig "
+"også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en "
+"katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les "
+"denne boken.</quote> – <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av "
+"<citetitle>We the media</citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og "
+"teknologi</emphasis>"