msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-07 00:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
msgstr ""
"Høyesterett gikk med på å ta opp Causbys sak. Kongressen hadde vedtatt at "
"luftfartsveiene var tilgjengelige for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
-"rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
-"grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon. "
+"rakk til himmelen, da kunne muligens Kongressens vedtak ha vært i strid med "
+"Grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon. "
"Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter rettspraksis at en "
"eiendom rakk til utkanten av universet.</quote> Men dommer Douglas hadde "
-"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt, ble "
-"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
+"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt ble "
+"hundrevis av år med eiendomslovgivning strøket. Som han skrev på vegne av "
"retten:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
"til Douglas å utbrodere. Andre dommere ville ha skrevet mange flere sider "
"før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
"<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote> Men uansett om det tar "
-"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
+"flere sider, eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
"rettspraksissystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
"aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som "
"var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
"om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "RCA"
msgstr "RCA"
msgid "culture"
msgstr "kultur"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "free culture"
+msgstr "fri kultur"
+
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
msgid "commercial vs. noncommercial"
msgstr "kommersiell vs. ikke-kommersiell"
"USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i "
"stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "free culture"
-msgstr "fri kultur"
-
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
msgid "permission culture vs."
msgstr "tillatelseskultur mot"
"quote>—even against the Girl Scouts."
msgstr ""
"Dette synet går dypt i de pågående debattene. Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
-"quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> – hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til "
-"denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes "
+"Rochelle Dreyfuss ved New York University kritiserer som <quote>hvis verdi, "
+"så rettighet</quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> – hvis det finnes verdi, så må noen ha "
+"rettigheten til denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes "
"rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke "
"betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det "
msgid "on republishing vs. transformation of original work"
msgstr "på gjenpublisering vs. endring av opprinnelig verk"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><seealso>
msgid "creativity"
msgstr "kreativitet"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "innovation"
+msgstr "innovasjon"
+
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
msgid "legal restrictions on"
msgstr "juridiske begrensninger på"
"(1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955), <citetitle>Mulan</"
"citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> (1959), "
"<citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword in the "
-"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> (1967)"
-"—not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
+"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> "
+"(1967)—not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
"forget, <citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). In all of these "
"cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around "
"him, mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then "
"– en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss, og "
"omformer den til noe annet."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "copyright"
msgstr "opphavsrett"
"Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
-"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"amerikanske tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne – ved å se "
"i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
msgid ""
"See Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
-"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. <quote>[T]"
-"here might be a collective economic rationality that would lead manga and "
-"anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. One "
-"hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if they "
-"set aside their individual self-interest and decide not to press their legal "
-"rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
+"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. "
+"<quote>[T]here might be a collective economic rationality that would lead "
+"manga and anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. "
+"One hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if "
+"they set aside their individual self-interest and decide not to press their "
+"legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
msgstr ""
"Se Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
"det er en grammatikk for det skrevne ord, så er det også en for media. Og "
"akkurat slik som unger lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så "
"lærer unger å skrive media ved å konstruere en masse (i hvert fall i "
-"begynnelsen) grusome medieinnslag."
+"begynnelsen) grusomme medieinnslag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<quote>plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
"datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
-"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den "
+"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer grammatikken seg. Den "
"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
"teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
"fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte å lage et "
"Som med ethvert annet språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt "
"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og "
-"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
+"skriveferdigheter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
"spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregående "
"skole. Den videregående skolen var en veldig fattig skole i den indre byen "
"i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
"11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent på samme tid "
-"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
+"begynte en form for kommunikasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
"offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg. Bloggen er en slags "
"offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
"lik en dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
"Så kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
"ønsker å lese. Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunikasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
"noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
"løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
"på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote> "
"Og hver innsats er en slags læretid. <quote>Åpen kildekode blir en stor "
-"lærlingsplatform.</quote>"
+"lærlingsplattform.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
"er kildekode.</quote> Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
"det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du "
+"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplattform. … Du "
"fikler med andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
"quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
"spre denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned "
"denne teknologien."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kahle, Brewster"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<quote>No way to run a culture,</quote> as Brewster Kahle, whom we'll meet "
msgid "Film"
msgstr "Film"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Hollywood film industry"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "film industry"
+msgstr "filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "patents"
+msgstr "patenter"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "on film technology"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> I am grateful to Peter DiMauro "
"California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
"kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison. "
"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
-"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
+"Motion Pictures Patents Company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
"eierrettigheter – patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
"med de krav om kontroll som de fremmet:"
"hans verk. Radiostasjonen skylder dermed komponisten penger for denne "
"fremføringen."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "music recordings played on"
+msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Lovett, Lyle"
msgstr "Lovett, Lyle"
msgid "in Asia"
msgstr "i Asia"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "open-source software"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
msgstr "fri programvare/åpen kildekode-programvare (FS/OSS)"
msgid "Fanning, Shawn"
msgstr "Fanning, Shawn"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "innovation"
-msgstr "innovasjon"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Christensen, Clayton M."
msgstr "Christensen, Clayton M."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer sharing "
-"was made famous by Napster. But the inventors of the Napster technology had "
-"not made any major technological innovations. Like every great advance in "
-"innovation on the Internet (and, arguably, off the Internet as "
-"well<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>), Shawn Fanning and crew had "
-"simply put together components that had been developed independently."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. "
+"But the inventors of the Napster technology had not made any major "
+"technological innovations. Like every great advance in innovation on the "
+"Internet (and, arguably, off the Internet as well<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"4\"/>), Shawn Fanning and crew had simply put together components "
+"that had been developed independently."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer-deling "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer-deling "
"ble gjort berømt av Napster. Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde "
"ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger. Som ethvert stort steg i "
"nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor "
msgid "resales of"
msgstr "bruktsalg av"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "used record sales"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> While there are not good "
msgid "composers, copyright protections of"
msgstr "komponister, opphavsrettsbeskyttelser for"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-msgid "music recordings played on"
-msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright protections in"
msgstr "opphavsrettsbeskyttelser i"
msgid "Betamax"
msgstr "Betamax"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Sony"
+msgstr "Sony"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "Betamax technology developed by"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
"machines. Under the Ninth Circuit's rule, this totally familiar "
"technology—which Jack Valenti had called <quote>the Boston Strangler "
"of the American film industry</quote> (worse yet, it was a "
-"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film industry)"
-"—was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film "
+"industry)—was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett. I mellomtiden "
"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon – det "
"I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
"skrevet, mente mange at <quote>opphavsretten</quote> kun tilhørte én eneste "
"utgiver i London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>the "
+"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>The "
"Conger</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte "
"boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde "
"en evigvarende enerett over <quote>kopier</quote> av bøker de hadde fått av "
"det ikke fantes noen lov. Den angloamerikanske juridiske tradisjon ser både "
"til lover skapt av det lovgivende statsorgan, og til lover (prejudikater) "
"skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg. Vi "
-"kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
+"kaller politikernes lover for positiv lov, og vi kaller lovene fra dommerne "
"rettspraksis. Rettspraksis angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
"vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
"for å erstatte den. Så det egentlige spørsmålet etter at "
"Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
"Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
"ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
-"Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
+"Medlemmene i <quote>The Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
"monopolister av verste sort – et verktøy for kongens undertrykkelse, "
"de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
"monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
"friend Andrew Erskine, published an anthology of contemporary Scottish poems "
"with Donaldson.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>the Conger.</quote> Han startet "
+"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>The Conger.</quote> Han startet "
"sin karriere i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av "
"standardverk falt i det fri, i hvert fall fri ifølge <quote>Statute of Anne."
"</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldsons forlag vokste "
"flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
"mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
"eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
-"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
+"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>The Conger</quote>s, og "
"han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
"<quote>Statute of Anne,</quote> var falt i det fri."
"question: <quote>Do you know how many federal laws were just violated in "
"this room?</quote>"
msgstr ""
-"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
+"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltaker, David Nimmer, "
"kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og -utøver i nasjonen. Han hadde "
"et forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
"over 250 godt underholdte dommere. Med en illevarslende tone, begynte han "
"I oktober 2001 hadde bot-ene samlet mer enn fem år med kopier. Ved en liten "
"kunngjøring ved Berkeley, California, ble arkivet som disse kopiene "
"utgjorde, Internett-arkivet, åpnet for verden. Ved å bruke en teknologi ved "
-"navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
+"navn <quote>Way Back Machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
"alle dens kopier helt tilbake til 1996, samt se når disse sidene endret seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the "
-"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-"press release stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> "
-"That was later changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in "
-"Iraq Have Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The temptations "
+"remain, however. Brewster Kahle reports that the White House changes its own "
+"press releases without notice. A May 13, 2003, press release stated, "
+"<quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later changed, "
+"without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have Ended.</"
+"quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
msgstr ""
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel. En pressemelding "
"fra 13. mai 2003 inneholdt <quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote> "
"Det ble senere endret, uten varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak "
msgid "Kennedy, John F."
msgstr "Kennedy, John F."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "background of"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> has been the president of "
"utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en "
"maksimal vernetid på 56 år."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "CTEA"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)"
"opphavsrettsvernetidsloven</quote> vedtatt som utvidet vernetiden for "
"eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år."
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "patents"
-msgstr "patenter"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "in public domain"
msgstr "i allemannseie (public domain)"
"De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
"registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det. Den samme "
"begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
-"opphavsrettighetsbeskyttet – slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
+"opphavsrettsbeskyttet – slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
"påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse. Kravet om at verket ble deponert, "
"var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
"eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
msgid "Video Pipeline"
msgstr "Video Pipeline"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "film industry"
-msgstr "filmindustri"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "trailer advertisements of"
msgstr "filmtrailer-reklamene til"
msgid "robotic dog"
msgstr "robothund"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "Sony"
-msgstr "Sony"
-
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "Aibo robotic dog produced by"
msgstr "Aibo robothund produsert av"
"sendinger til 74 prosent av kabel-TV-abonnenter over hele landet.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "ownership consolidation in"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 174
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Can you do it?"
msgstr ""
"Men la oss si at du mener dette er et galt budskap, og du ønsker å kjøre en "
-"motkampanje. La oss si at du ønsker å sende en serie med reklaminnslag som "
+"motkampanje. La oss si at du ønsker å sende en serie med reklameinnslag som "
"forsøker å vise den ekstraordinære utilsiktede skade som krigen mot "
"narkotika fører til. Kan du gjøre det?"
"<quote>House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,</quote> <citetitle>Los "
"Angeles Times</citetitle>, 17. juli 2003, tilgjengelig ved <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. Nå er erstatningskravet "
-"150 000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (and "
+"150 000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (og "
"mislykket) utfordring av et RIAA krav til en internettleverandør om å "
"avsløre identiteten til en bruker som var anklaget for å ha delt mer enn 600 "
"sanger gjennom familiens datamaskin, se <citetitle>RIAA</citetitle> v. "
"dersom saken ble avgjort ved rettsak. Se Elizabeth Young, <quote>Downloading "
"Could Lead to Fines,</quote> redandblack.com, august 2003, tilgjengelig ved "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For et "
-"eksemplet på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
-"ga til universiteter for å få de til å avsløre identiteten til fildelende "
+"eksempel på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
+"ga til universiteter for å få dem til å avsløre identiteten til fildelende "
"studenter, se James Collins, <quote>RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to "
"Name Students,</quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8. august 2003, "
"D3, tilgjengelig ved <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</"
"et eksempel som inneholder essensen av dem alle. Dette er historien om "
"utryddelsen av Internett-radio."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Monroe, Marilyn"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 204
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes opptak av "
"<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må Internett-"
"radio betale</emphasis>. Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når det "
-"gjelder Internettradio – lovverket belaster Internett-radio mye mer "
+"gjelder Internett-radio – lovverket belaster Internett-radio mye mer "
"enn det belaster landbasert radio."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
"either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
msgstr ""
"Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
-"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
+"plattformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
"en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
"smerte for eldre tiders dinosaurer. Ingen, hverken på høyre- eller "
"venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven. Og likevel er det "
"Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
"fri. Eldreds publisering er bare ett eksempel. Det finnes bokstavelig talt "
"tusenvis andre. Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"plattformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
"til loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
"kommersielle forlagsindustrien,</quote> hvilket før Internett var begrenset "
"til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall. Men med "
"01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #51</ulink>."
msgstr ""
-"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"Innlegg fra Nashville sangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
"mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618), "
"n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#51</ulink>."
"mener bibliotekrollen er større en dette – hvis du mener dets rolle "
"er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
"bestemt bit av den kulturen eller ikke – da kan vi ikke basere oss på "
-"at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
+"at det kommersielle markedet vil gjøre bibliotekjobben for oss."
#. f13.
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid "Steward, Geoffrey"
msgstr "Steward, Geoffrey"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 237
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
"jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen "
"ikke ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter "
-"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høysteretten kom ikke til "
+"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høyesteretten kom ikke til "
"å stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
"feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om mitt "
"fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
"was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
"made the economic argument absolutely clear."
msgstr ""
-"Men i to av innleggene ble det argumentet best. Ett støttet argumentet jeg "
-"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
-"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
-"forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg formidlet argumentet om klok politikk best. Ett støttet "
+"argumentet jeg allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios "
+"argumenterte med at med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon "
+"amerikansk film forsvinne. Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt "
+"klart."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Akerlof, George"
"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var "
"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringsadvokat Charles "
"Fried."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
"Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
"venner. Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
"inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
-"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"saken var skrevet eksklusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
"opphavsrettsinnehavere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende "
"vernetider. Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
"Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
-"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å "
-"avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
-"Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
-"Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
+"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å forene "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
+"Kongressens myndighet til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
+"Kongressens myndighet til å regulere opphavsretten være begrenset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>På morgenen</emphasis> 15. januar 2003 var jeg fem "
"minutter for sent til kontoret, og gikk glipp av 07:00-oppringingen fra "
-"kontoristen til Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
+"rettsskriveren i Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
"meldingen på telefonsvareren, at hun kom med dårlige nyheter. Høyesteretten "
"hadde bekreftet avgjørelsen fra ankedomstolen. Syv dommere hadde utgjort "
"flertallet, og det var to dissenser."
"in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
msgstr ""
-"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var et tilfelle der alle "
-"pengene i verden var satt opp mot<emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
-"satt den siste naive juss-professor og trålet gjennom sidene på jakt etter "
+"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>. Her var en sak som satset all "
+"verdens penger på at <emphasis>argumentasjon</emphasis> ville tape. Og her "
+"satt den siste naive jussprofessoren og trålet gjennom sidene på jakt etter "
"argumentasjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
-"for Fremskrittsbestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
+"forene begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
+"for Fremskrittsbestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne forene "
"disse to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke ta hensyn til argumentet</"
"emphasis>. Det skapte ikke inkonsistens ganske enkelt fordi de lot være å "
"omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
"so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
"turned to an argument of politics."
msgstr ""
-"Det var en botsøvelse. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
+"Jeg hadde dårlig samvittighet. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
"Washington hadde jeg i mitt indre øre hørt om og om igjen det samme rådet "
"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor dette er viktig. Og "
"innimellom dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle "
"If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
"did not, the work passed into the public domain."
msgstr ""
-"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken. I det foreslo "
+"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken. I den foreslo "
"jeg en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
"opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele "
"Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
"Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153–54."
msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin revideringen av "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin-revideringen av "
"Bernkonvensjonen i 1908, så hendte det at nasjonal opphavsrettslov gjorde "
-"beskyttelsen avhenging av formaliteter som registrering, deponering og "
+"beskyttelsen avhengig av formaliteter som registrering, deponering og "
"merking av at forfatteren gjorde krav på kopibeskyttelse. Derimot har alle "
"revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
"rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
"fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
"men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
"eksemplardepositum til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
-"nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
+"Nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
"det Britiske Biblioteket. Den tyske opphavsrettsloven sørger for et "
"forfatterregister der forfatterens offisielle navn kan bli fylt inn for "
"anonyme og pseudonyme verk. Paul Goldstein, <citetitle>International "
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
"av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
-"med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til ideer at vi ikke "
-"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til ideer "
+"med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
+"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til idéer "
"for et folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom "
"til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over "
"denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
msgstr ""
"Hittil sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå ikke "
"hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå dominerer denne "
-"debatten, resonnerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
"forsterket av våre moderne RCA-er. De fører en panisk krig for å bekjempe "
"<quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser en kultur som tilrettelegger for "
"kreativitet i kryssilden. De forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</"
msgid "Boland, Lois"
msgstr "Boland, Lois"
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"What was surprising was the United States government's reason for opposing "
"<quote>intellektuell eiendom.</quote> Ikke fordi balanse er fremmed for vår "
"tradisjon. Jeg argumenterer for at balanse er vår tradisjon. Men fordi "
"evnen til å tenke kritisk på omfanget av alt som kalles <quote>eiendom</"
-"quote> ikke er lenger er godt trent i denne tradisjonen."
+"quote> ikke lenger er godt trent i denne tradisjonen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgid "Afterword"
msgstr "Etterord"
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "voluntary reform efforts on"
+msgstr ""
+
#. PAGE BREAK 280
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"competition in our tradition is presumptively a good—especially when "
"it helps spread knowledge and science."
msgstr ""
-"Dette er en av mange slike anstrengelser for å gjenopprette en frihet som "
+"Dette er en av mange slike innsatser for å gjenopprette en frihet som "
"tidligere ble tatt for gitt, men som nå er truet av endringer i teknologi og "
"marked. Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
"tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
"bruktbokhandler. Som forutsett, etter hvert som antall nedlastinger steg, "
"steg også bruktprisen på boken."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Leaphart, Walter"
+msgstr "Leaphart, Walter"
+
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Public Enemy"
msgstr "Public Enemy"
msgid "rap music"
msgstr "rap-musikk"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "Leaphart, Walter"
-msgstr "Leaphart, Walter"
-
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
msgid ""
"that we all must bear if we want our property to be protected."
msgstr ""
"Disse er alle formaliteter knyttet til eiendom. De er krav som vi alle må "
-"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendomen vår skal bli beskyttet."
+"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendommen vår skal bli beskyttet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
"med registeroppføringer. Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
"figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder. Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med svært "
-"verdiful korrekturlesing. Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
-"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med "
+"svært verdiful korrekturlesing. Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore opp "
+"gode erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
"originale PDF-en. PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
"stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
"Guillon og Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
"at jeg kom i mål med prosjektet – jeg er svært takknemlig for at han "
"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"At the end of the project, when the translation was done and it was time to "
+"publish, NUUG Foundation was asked and was willing to sponsor books to "
+"members of the Norwegian parliament and other decision makers."
+msgstr ""
+"På slutten av prosjektet, da oversettelsen var ferdig og det var på tide å "
+"publisere, ble NUUG Foundation spurt og sa seg villig til å sponse bøker "
+"til Stortingsrepresentantene og andre beslutningstakere i Norge."
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
msgid ""
"Portrait on the cover was created 2013 by ActuaLitté and licensed under a "
"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. It was downloaded from "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
msgstr ""
"Portrettet på omslaget ble laget i 2013 av ActuaLitté og lisensiert med en "
"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-lisens. Det ble lastet ned fra "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Classifications:"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"The publication was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"Printing was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
"nuugfoundation.no/\"/>."
msgstr ""
+"Trykking ble sponset av NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Includes index."
"petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>. Rapporter ethvert problem med "
"boken dit."
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
+msgid "images/cc.svg"
+msgstr "images/cc.svg"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"This book is a proof reading draft. Please visit the github URL above to "
msgid "978-82-8067-013-7"
msgstr "978-82-8067-017-5"
-#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
-msgid "images/cc.svg"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <chapter><para>
msgid "Lawrence Lessig"
msgstr "Lawrence Lessig"