]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Updated cover pages.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 31bb6863a625b69e5e39dd81cca0ad1dbe319604..19b57047f53cac85330aa17219ed7aad4d3ff344 100644 (file)
@@ -13,9 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 00:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
 "Language: nb\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "luftfartsveiene var tilgjengelige for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
 "rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
 "grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon.  "
-"Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter sedvanerett at en "
+"Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter rettspraksis at en "
 "eiendom rakk til utkanten av universet.</quote>  Men dommer Douglas hadde "
 "ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner.  I et enkelt avsnitt, ble "
 "hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 "før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
 "<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote>  Men uansett om det tar "
 "flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
-"sedvanerettssystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
+"rettspraksissystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
 "aktuelle teknologiene.  Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som "
 "var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
 
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "common law"
-msgstr "sedvanerett"
+msgstr "rettspraksis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9086,10 +9086,10 @@ msgstr ""
 "til lover skapt av det lovgivende statsorgan, og til lover (prejudikater) "
 "skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg.  Vi "
 "kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
-"sedvanerett.  Sedvaneretten angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
+"rettspraksis.  Rettspraksis angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
 "vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
 "for å erstatte den.  Så det egentlige spørsmålet etter at "
-"lisensieringslovene hadde utløpt, var om sedvanerett beskyttet en "
+"lisensieringslovene hadde utløpt, var om rettspraksis beskyttet en "
 "opphavsrett uavhengig av eventuell positiv lov."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -9199,7 +9199,7 @@ msgid ""
 "the exclusive right to copy, the exclusive right to distribute, the "
 "exclusive right to perform, and so on."
 msgstr ""
-"Først om opphavsretten / kopiretten. I de siste tre hundre år har vi kommet "
+"Først om opphavsretten/kopiretten. I de siste tre hundre år har vi kommet "
 "til å bruke begrepet <quote>kopirett</quote> i stadig videre forstand. Men i "
 "1710 var det ikke så mye et konsept som det var en bestemt rett. "
 "Opphavsretten ble født som et svært spesifikt sett med begrensninger: den "
@@ -9453,12 +9453,12 @@ msgstr ""
 "med saker. Deres argument var enkelt og direkte: <quote>Statute of Anne</"
 "quote> ga forfatterne en viss beskyttelse gjennom positiv lov, men denne "
 "beskyttelsen var ikke ment som en erstatning for felles lov. I stedet var de "
-"ment å supplere felles lov. Ifølge sedvanerett var det galt å ta en annen "
+"ment å supplere felles lov. Ifølge rettspraksis var det galt å ta en annen "
 "persons kreative eiendom og bruke den uten hans tillatelse. <quote>Statute "
 "of Anne,</quote> hevdet bokhandlere, endret ikke dette faktum. Derfor "
 "betydde ikke det at beskyttelsen gitt av <quote>Statute of Anne</quote> "
-"utløp, at beskyttelsen fra sedvaneretten utløp: Ifølge sedvaneretten hadde "
-"de rett til å forby publiseringen av en bok, selv om <quote>Statute of Anne</"
+"utløp, at beskyttelsen fra rettspraksis utløp: Ifølge rettspraksis hadde de "
+"rett til å forby publiseringen av en bok, selv om <quote>Statute of Anne</"
 "quote> sa at de var falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å "
 "beskytte forfatterne."
 
@@ -9588,7 +9588,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da Londons bokselgere prøvde å få stengt Donaldsons butikk i Skottland, så "
 "flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
-"mest populære, engelske bøker, i kamp mot sedvanerettens rett til litterær "
+"mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
 "eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
 "mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
 "han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
@@ -9647,7 +9647,7 @@ msgstr ""
 "Thomsons dikt <quote>The Seasons.</quote> Millar hadde da full beskyttelse "
 "gjennom <quote>Statute of Anne,</quote> men etter at denne beskyttelsen var "
 "utløpt, begynte Robert Taylor å trykke en konkurrerende utgave. Millar gikk "
-"til sak, og hevdet han hadde en evig rett gjennom sedvaneretten, uansett hva "
+"til sak, og hevdet han hadde en evig rett gjennom rettspraksis, uansett hva "
 "<quote>Statute of Anne</quote> sa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9665,10 +9665,10 @@ msgstr ""
 "Til moderne juristers forbløffelse, var en av, ikke bare datidens, men en av "
 "de største dommere i engelsk historie, Lord Mansfield, enig med "
 "bokhandlerne. Uansett hvilken beskyttelse <quote>Statute of Anne</quote> gav "
-"bokhandlerne, så sa han at den ikke fortrengte noe fra sedvaneretten. "
-"Spørsmålet var hvorvidt sedvaneretten beskyttet forfatterne mot "
-"<quote>pirater.</quote> Mansfield svar var ja: Sedvaneretten nektet Taylor å "
-"reprodusere Thomsons dikt uten Millars tillatelse. Slik gav sedvaneretten "
+"bokhandlerne, så sa han at den ikke fortrengte noe fra rettspraksis. "
+"Spørsmålet var hvorvidt rettspraksis beskyttet forfatterne mot "
+"<quote>pirater.</quote> Mansfield svar var ja: Rettspraksis nektet Taylor å "
+"reprodusere Thomsons dikt uten Millars tillatelse. Slik gav rettspraksis "
 "bokselgerne en evig publiseringsrett til bøker solgt til dem."
 
 #.  PAGE BREAK 103 
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr ""
 "På en måte som de færreste rettsaker gjør, fikk rettsaken "
 "<citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</citetitle> enorm "
 "oppmerksomhet over hele Storbritannia.  Donaldsons advokater mente at "
-"uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til sedvaneretten, "
+"uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til rettspraksis, "
 "så var disse fortrengt av <quote>Statute of Anne.</quote>  Etter at "
 "<quote>Statute of Anne</quote> var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
 "beskyttelse for trykkerett komme derfra.  Og derfor, argumenterte de, ville "
@@ -9795,12 +9795,12 @@ msgid ""
 "time, after which the work protected by copyright passed into the public "
 "domain."
 msgstr ""
-"Rapportene om jusslordene stemmer er uenige. På enkelte punkter ser det ut "
+"Rapportene om jusslordenes stemmer er uenige. På enkelte punkter ser det ut "
 "som om evigvarende beskyttelse fikk flertall. Men det er ingen tvil om "
 "hvordan resten av Overhuset stemte. Med en majoritet på to mot en (22 mot "
 "11) stemte de ned forslaget om en evig beskyttelse. Uansett hvordan man "
-"hadde tolket sedvaneretten, var nå opphavsretten begrenset til en periode, "
-"og etter denne ville verket falle i det fri."
+"hadde tolket rettspraksis, var nå opphavsretten begrenset til en periode, og "
+"etter denne ville verket falle i det fri."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Bacon, Francis"
@@ -11894,6 +11894,11 @@ msgid ""
 "Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
 "(testimony of Jack Valenti)."
 msgstr ""
+"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, H.R. "
+"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
+"Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee on the "
+"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
+"(vitnemål fra Jack Valenti)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -12535,16 +12540,16 @@ msgstr ""
 "arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. Commons, "
 "<quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. Samuels, "
 "eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> (London: "
-"Routledge: 1997), 62.  *The Americans with Disabilities Act* øker friheten "
-"til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
-"offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 "
-"<citetitle>United States Code</citetitle>, del 12101 (2000).  Hver av disse "
-"inngrepene for å endre eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt "
-"gruppe.  Effekten av disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den "
-"effektive friheten som hver av disse gruppene møter. <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"3\"/>"
+"Routledge: 1997), 62.  The Americans with Disabilities Act (tilsvarer norske "
+"bestemmelser om universell utforming) øker friheten til folk med "
+"funksjonshemninger ved å endre utformingen på utvalgte offentlige steder, og "
+"gir dermed enklere tilgang til disse stedene; 42 <citetitle>United States "
+"Code</citetitle>, del 12101 (2000).  Hver av disse inngrepene for å endre "
+"eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt gruppe.  Effekten av "
+"disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
+"hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -13306,7 +13311,7 @@ msgstr "Opphavsrettslov (1790)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "common law protections of"
-msgstr "sedvanerettsbeskyttelse av"
+msgstr "rettspraksisbeskyttelse av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "balance of U.S. content in"
@@ -13327,10 +13332,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
-"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>utraderer, ved enkel implikasjon av `*the "
-"supreme Law of the Land*,' <emphasis>de evige rettigheter som forfattere "
-"hadde, eller som de var antatt av noen å ha, i henhold til sedvanerett</"
-"emphasis></quote> (min utheving).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>opphever, implisitt ved å være plassert i "
+"<quote>landets fremste lov,</quote> <emphasis>de evige rettigheter som "
+"forfattere hadde, eller var antatt å ha, som følge av rettspraksis</"
+"emphasis></quote> (min utheving). [I USA bygger rettskjennelser som "
+"hovedregel på tidligere dommer (prejudikat). Unntaket er når forholdet det "
+"er tvist om reguleres av Grunnloven (<quote>landets fremste lov</quote>).  "
+"Dersom Grunnloven og et prejudikat eller en lokal lov er i konflikt med "
+"hverandre, går Grunnloven alltid foran. o.a.] <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13350,14 +13360,14 @@ msgstr ""
 "den de samme usikkerhetene rundt status for kreativ eiendom som "
 "engelskmennene hadde blitt konfrontert med i 1774.  Flere delstater hadde "
 "vedtatt lover som beskyttet kreativ eiendom, og noen mente at disse lovene "
-"enkelt og greit var tillegg til sedvanerettigheter som allerede beskyttet "
-"kreativt forfatterskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette betød "
-"at det ikke var noe garantert allemannseie i USA i 1790.  Hvis opphavsretten "
-"var beskyttet av sedvaneretten, så var det ingen enkel måte å vite hvorvidt "
-"et verk publisert i USA var kontrollert eller fritt.  Akkurat som i England "
-"ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for utgivere å "
-"basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og distribuere "
-"verk."
+"enkelt og greit var tillegg til rettspraksisrettigheter som allerede "
+"beskyttet kreativt forfatterskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Dette betød at det ikke var noe garantert allemannseie i USA i 1790.  Hvis "
+"opphavsretten var beskyttet av rettspraksis, så var det ingen enkel måte å "
+"vite hvorvidt et verk publisert i USA var kontrollert eller fritt.  Akkurat "
+"som i England ville denne vedvarende usikkerheten gjøre det vanskelig for "
+"utgivere å basere seg på allemannseiet når de ønsket å gi ut på nytt og "
+"distribuere verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "federal vs. state"
@@ -13591,13 +13601,13 @@ msgid ""
 "copyrights will pass into the public domain by virtue of the expiration of a "
 "copyright term."
 msgstr ""
-"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å skattelegge, eller "
-"forsinke, når verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste "
-"utvidelsen betyr at allemannseie vil ha blitt skattlagt for trettini av "
-"femtifem år, eller 70 prosent av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de "
-"første tjue årene etter Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter "
-"har blitt allemannseie, ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som "
-"har falt i det fri på grunn av utløp av vernetiden i opphavsretten."
+"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å *fryse*, eller forsinke, "
+"når verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste utvidelsen "
+"betyr at allemannseie vil ha blitt *fryst* i trettini av femtifem år, eller "
+"70 prosent av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de første tjue årene etter "
+"Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, "
+"ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på "
+"grunn av utløp av vernetiden i opphavsretten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16362,6 +16372,13 @@ msgid ""
 "president of Writers Guild of America, West, in her Remarks at FCC En Banc "
 "Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
 msgstr ""
+"NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
+"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
+"(2003) (vitnemål fra Gene Kimmelman på vegne av Consumers Union og the "
+"Consumer Federation of America), tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman siterer Victoria Riskin, "
+"president for Writers Guild of America, West, i sine kommentarer ved FCC En "
+"Banc Hearing, Richmond, Virginia, 27. februar 2003."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16641,7 +16658,7 @@ msgid ""
 "Can you do it?"
 msgstr ""
 "Men la oss si at du mener dette er et galt budskap, og du ønsker å kjøre en "
-"motreklame.  La oss si at du ønsker å sende en serie med annonser som "
+"motkampanje.  La oss si at du ønsker å sende en serie med reklaminnslag som "
 "forsøker å vise den ekstraordinære utilsiktede skade som krigen mot "
 "narkotika fører til.  Kan du gjøre det?"
 
@@ -16723,30 +16740,30 @@ msgstr ""
 "\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"6\"/> Marihuana-politikkprosjektet forsøkte i februar 2003 å få "
-"plassert reklame som direkte svarte på Nick og Norm-serien på stasjoner i "
-"Washington D.C.-området.  Comcast avviste reklamen som <quote>mot [deres] "
-"regler.</quote>  Den lokale NBC-fillialen, WRC, avviste reklamen uten å "
-"titte på dem.  Den lokale ABC-fillialen, WJOA, gikk opprinnelig med på å "
-"kjøre reklamen, og tok imot betaling for å gjøre det, men bestemte seg "
-"senere for å ikke kjøre reklamen, og returnerte pengene.  Intervju med Neal "
-"Levine, 15. oktober 2003. Disse begrensningene er naturligvis ikke begrenset "
-"til narkotikapolitikk.  Se for eksempel Nat Ives, <quote>On the Issue of an "
-"Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV Networks,</quote> "
-"<citetitle>New York Times</citetitle>, 13. mars 2003, C4.  Ut over "
-"valgkamprelatert sendetid er det veldig lite som FCC eller domstolene er "
-"villig til å gjøre for å få gi like vilkår for alle.  For en generell "
-"oversikt, se Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial "
-"Advertising on Television and Radio,</quote> <citetitle>Yale Law and Policy "
-"Review</citetitle> 6 (1988): 449&ndash;79, og for en nylig oppdatering av "
-"posisjonen til FCC og domstolene, se <citetitle>Radio-Television News "
-"Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d "
-"872 (D.C. Cir. 1999).  Kommunale administrasjoner utøver den samme "
-"autoriteten som nettverkene.  I et nylig eksempel fra San Francisco, avviste "
-"kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte deres Muni diesel-"
-"busser.  Phillip Matier og Andrew Ross, <quote>Antidiesel Group Fuming After "
-"Muni Rejects Ad,</quote> SFGate.com, 16. juni 2003, tilgjengelig fra <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. Begrunnelsen var at "
-"kritikken var <quote>for kontroversiell.</quote>"
+"plassert reklameinnslag som direkte svarte på Nick og Norm-serien på "
+"stasjoner i Washington D.C.-området.  Comcast avviste innslagene som "
+"<quote>mot [deres] regler.</quote>  Den lokale NBC-fillialen, WRC, avviste "
+"innslagene uten å titte på dem.  Den lokale ABC-fillialen, WJOA, gikk "
+"opprinnelig med på å kjøre innslagene, og tok imot betaling for å gjøre det, "
+"men bestemte seg senere for å ikke kjøre innslagene, og returnerte pengene.  "
+"Intervju med Neal Levine, 15. oktober 2003. Disse begrensningene er "
+"naturligvis ikke begrenset til narkotikapolitikk.  Se for eksempel Nat Ives, "
+"<quote>On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV "
+"Networks,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 13. mars 2003, C4.  "
+"Ut over valgkamprelatert sendetid er det veldig lite som FCC eller "
+"domstolene er villig til å gjøre for å få gi like vilkår for alle.  For en "
+"generell oversikt, se Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc Access: The Regulation of "
+"Editorial Advertising on Television and Radio,</quote> <citetitle>Yale Law "
+"and Policy Review</citetitle> 6 (1988): 449&ndash;79, og for en nylig "
+"oppdatering av posisjonen til FCC og domstolene, se <citetitle>Radio-"
+"Television News Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</"
+"citetitle>, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999).  Kommunale administrasjoner "
+"utøver den samme autoriteten som nettverkene.  I et nylig eksempel fra San "
+"Francisco, avviste kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte "
+"deres Muni diesel-busser.  Phillip Matier og Andrew Ross, <quote>Antidiesel "
+"Group Fuming After Muni Rejects Ad,</quote> SFGate.com, 16. juni 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</"
+"ulink>. Begrunnelsen var at kritikken var <quote>for kontroversiell.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16761,14 +16778,15 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Nei, det kan du ikke.  TV-stasjoner har en generell regel om å unngå "
-"<quote>kontroversielle</quote> annonser.  Annonser sponset av myndighetene "
-"anses som ukontroversielle.  Annonser som er uenig med myndighetene er "
-"kontroversielle.  Denne utvelgelsen kan kanskje tenkes å være i strid med "
-"det første grunnlovstillegget, men Høyesterett har avgjort at stasjonene har "
-"rett til å velge hva de sender.  Dermed vil de store kommersielle "
-"mediekanalene blokkere muligheten som den en siden av en viktig debatt har "
-"til å legge frem sin sak.  Og domstolene vil forsvare stasjonenes rett til å "
-"være så ensidig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<quote>kontroversielle</quote> reklameinnslag.  Innslag sponset av "
+"myndighetene anses som ukontroversielle.  Innslag som er uenig med "
+"myndighetene er kontroversielle.  Denne utvelgelsen kan kanskje tenkes å "
+"være i strid med det første grunnlovstillegget, men Høyesterett har avgjort "
+"at stasjonene har rett til å velge hva de sender.  Dermed vil de store "
+"kommersielle mediekanalene blokkere muligheten som den ene siden av en "
+"viktig debatt har til å legge frem sin sak.  Og domstolene vil forsvare "
+"stasjonenes rett til å være så ensidig.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17044,7 +17062,7 @@ msgstr "Kopiere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "&copy; / Free"
-msgstr "&copy; / Fri"
+msgstr "&copy;/Fri"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17652,7 +17670,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk.  "
 "Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinært "
-"eiendomstyveri sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
+"eiendomstyveri fra fellesskapet sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
 "innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
 "før.  Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
 "ny kreativitet gå tapt."
@@ -17712,6 +17730,12 @@ msgid ""
 "vice president, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), available "
 "in LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
 msgstr ""
+"WIPO and the DMCA One Year Later: Assessing Consumer Access to Digital "
+"Entertainment on the Internet and Other Media: Hearing Before the "
+"Subcommittee on Telecommunications, Trade, and Consumer Protection, House "
+"Committee on Commerce, 106th Cong. 29 (1999) (uttalelse fra Peter Harter, "
+"visepresident, Global Public Policy and Standards, EMusic.com), tilgjengelig "
+"i LEXIS, Federal Document Clearing House Congressional Testimony File."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -19297,7 +19321,7 @@ msgstr "kanalen til programmet (AM/FM-stasjoner bruker stasjons-ID)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "type of program (archived/looped/live);"
-msgstr "type program (fra arkivet/i løkke/direkte)"
+msgstr "type program (fra arkivet / i løkke / direkte)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date of transmission;"
@@ -19767,18 +19791,17 @@ msgid ""
 "<quote>citizens,</quote> not <quote>felons.</quote>"
 msgstr ""
 "Poenget mitt er i stedet ett som demokratier har forstått i generasjoner, "
-"men som vi nylig har lært å glemme.  Rettsikkerheten er avhengig av at folk "
-"følger loven.  Jo oftere og dess flere ganger vi som borgere opplever "
-"lovbrudd, jo mindre respekterer vi rettsvesenet. I de fleste tilfeller er "
-"åpenbart det viktige temaet rettsvesenet, og ikke respekt for rettsvesenet.  "
-"Jeg bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke.  Jeg "
-"ønsker at han fanges og bures inne.  Men jeg bryr meg om hvorvidt mine "
-"studenter respekterer rettsvesenet.  Og jeg bryr meg hvis lovverket sår "
-"økende respektmangel på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue "
-"millioner amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye "
-"idéen om <quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue "
-"millionene amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</"
-"quote>"
+"men som vi nylig har lært å glemme.  Respekt for loven er avhengig av at "
+"folk følger loven.  Jo oftere og dess flere ganger vi som borgere erfarer å "
+"bryte loven, jo mindre respekterer vi loven. I de fleste tilfeller er "
+"åpenbart det viktige temaet loven, og ikke respekt for loven.  Jeg bryr meg "
+"ikke om en voldtektsmann respekterer loven eller ikke.  Jeg ønsker at han "
+"fanges og bures inne.  Men jeg bryr meg om hvorvidt mine studenter "
+"respekterer loven.  Og jeg bryr meg hvis lovverket sår økende respektmangel "
+"på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue millioner "
+"amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye idéen om "
+"<quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue millionene "
+"amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -21144,8 +21167,8 @@ msgstr ""
 "Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
 "kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
 "utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
-"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel"
-" &ndash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
+"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel "
+"&ndash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
 "sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
 "regulere opphavsrett &ndash; på tross av begrensningen om <quote>et "
 "begrenset tidsrom.</quote>"
@@ -21167,9 +21190,9 @@ msgstr ""
 "Fremskrittsbestemmelsen som for Handelsbestemmelsen.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Og hvis det anvendes på Fremskrittsbestemmelsen, bør "
 "prinsippet føre til konklusjonen at Kongressen ikke kan utvide en "
-"eksisternede vernetid.  Hvis Kongressen kan utvide en eksisterende vernetid, "
-"så finnes det intet <quote>stopp-punkt</quote> for Kongressens myndighet "
-"over vernetiden, selv om grunnloven klart sier at det er en slik grense.  "
+"eksisterende vernetid.  Hvis Kongressen kan utvide en eksisterende vernetid, "
+"så finnes det intet <quote>endepunkt</quote> for Kongressens myndighet over "
+"vernetiden, selv om grunnloven klart sier at det finnes en slik grense.  "
 "Dermed, hvis det samme prinsippet anvendes på myndigheten til å dele ut "
 "opphavsretter, burde det gjøre at Kongressen ikke får lov til å utvide "
 "vernetiden til eksisterende opphavsretter."
@@ -21188,9 +21211,9 @@ msgid ""
 "boring.  I was not going to devote my life to teaching constitutional law if "
 "these nine Justices were going to be petty politicians."
 msgstr ""
-"Det vil si <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet annonsert i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for et prinsipp.  Mange mente avgjørelsen i "
-"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk &ndash; en konservativ "
+"Dette stemmer <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet lagt frem i "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> var et prinsipp.  Mange mente avgjørelsen i "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> var politisk &ndash; en konservativ "
 "Høyesterett, som trodde på statenes rettigheter, brukte sin myndighet over "
 "Kongressen til å fremme sine egne personlige politiske preferanser.  Men jeg "
 "avviste det synet på avgjørelsen fra Høyesterett.  Jeg hadde til og med "
@@ -21229,9 +21252,9 @@ msgstr ""
 "av syttifem års monopol på sine verk.  De har fått fordelen i avtalen som "
 "Grunnloven ser for seg: I bytte for et monopol beskyttet i femtiseks år, så "
 "skapte de nye verk.  Men nå brukte disse aktørene sin makt &ndash; uttrykt "
-"gjennom strømmen av lobbyeringspenger &ndash; til å få tjue års forlengelse "
-"av monopolet.  Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet.  Eric "
-"Eldred sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
+"gjennom strømmen av lobbyvirksomhetens penger &ndash; til å få tjue års "
+"forlengelse av monopolet.  Denne forlengelsen vil bli tatt fra "
+"allemannseiet.  Eric Eldred sloss mot piratvirksomhet som påvirker oss alle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Nashville Songwriters Association"
@@ -21300,14 +21323,14 @@ msgid ""
 "commercially exploited, and no longer available as a result."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er verdifull</emphasis> opphavsrett som er "
-"ansvarlig for at verneperioden blir utvidet.  Mikke Mus og <quote>Rhapsody "
+"ansvarlig for at verneperiodene blir utvidet.  Mikke Mus og <quote>Rhapsody "
 "in Blue.</quote>  Disse verkene er for verdifulle til at opphavsrettseierene "
 "kan ignorere dem.  Men den reelle skaden fra opphavsrettsutvidelser for "
 "samfunnet vårt er ikke at Mikke Mus forblir Disneys.  Glem Mikke Mus.  Glem "
 "Robert Frost.  Glem alle verk fra 1920-tallet og 1930-tallet som fortsatt "
 "har kommersiell verdi.  Den reelle skaden fra utvidelse av vernetiden kommer "
 "ikke fra disse berømte verkene.  Den reelle skaden er fra de verkene som "
-"ikke er berømte, ikke kommersielt utnytttet, og dermed heller ikke lenger "
+"ikke er berømte, ikke kommersielt utnyttet, og dermed heller ikke lenger "
 "tilgjengelig."
 
 #.  f10. 
@@ -21634,11 +21657,11 @@ msgid ""
 "number. Thus the costs of clearing the rights to these films is "
 "exceptionally high."
 msgstr ""
-"Eller for å være mer nøyaktig, <emphasis>eiere</emphasis>.  Som vi har sett "
-"er det ikke bare en enkelt opphavsrett tilknyttet en film. Det er mange.  "
-"Det er ikke en enkelt person som du kan kontakte om disse opphavsrettene.  "
-"Det er like mange som det er opphavsretter knyttet til den, hvilket viser "
-"seg kan være et ekstremt høyt tall. Dermed blir kostnaden med å klarere "
+"Eller for å være mer presis, <emphasis>eiere</emphasis>.  Som vi har sett er "
+"det ikke bare en enkelt opphavsrett tilknyttet en film. Det er mange.  Det "
+"er ikke en enkelt person som du kan kontakte om disse opphavsrettene.  Det "
+"er like mange som det er opphavsretter knyttet til den, hvilket viser seg å "
+"være et ekstremt høyt antall. Dermed blir kostnaden med å klarere "
 "rettighetene for disse filmene eksepsjonelt høy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -21701,11 +21724,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Av alle de</emphasis> kreative verk produsert av "
 "mennesker i verden, så er det kun en liten brøkdel som fortsetter å ha "
-"kommersiell verdi.  For en liten brøkdel er opphavsretten en viktig og "
-"kritisk juridisk mekanisme.  For den lille brøkdelen skaper opphavsretten "
-"incentiver til å produsere og distribuere kreative verk.  For den lille "
-"brøkdelen fungerer opphavsrett som en <quote>drivkraft for uttrykksfrihet.</"
-"quote>"
+"kommersiell verdi.  For denne lille brøkdel er opphavsretten et viktig og "
+"kritisk juridisk virkemiddel.  For denne lille brøkdelen skaper "
+"opphavsretten incentiver til å produsere og distribuere kreativt arbeid.  "
+"For denne lille brøkdelen fungerer opphavsrett som en <quote>drivkraft for "
+"uttrykksfrihet.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21717,11 +21740,11 @@ msgid ""
 "life ends."
 msgstr ""
 "Men selv for denne lille brøkdelen, så er den reelle tiden som det kreative "
-"arbeidet har, et kommersielt liv ekstremt kort.  Som jeg antydet tidligere "
-"blir de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år.  Det samme er "
-"tilfellet for musikk og film.  Kommersiell kultur er som et rovdyr.  Den må "
-"fortsette å bevege seg.  Og når et kreativt arbeid ikke lenger får godviljen "
-"fra en kommersiell distributør, så tar den kommersielle epoken slutt."
+"verket har et kommersielt liv ekstremt kort.  Som jeg antydet tidligere blir "
+"de fleste bøker utsolgt fra forlaget innen et år.  Det samme er tilfellet "
+"for musikk og film.  Kommersiell kultur er som et rovdyr.  Den må fortsette "
+"å bevege seg.  Og når et kreativt verk ikke lenger får godviljen fra en "
+"kommersiell distributør, så tar dens kommersielle epoke slutt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21869,10 +21892,10 @@ msgstr ""
 "kommer loven i veien.  Og den kommer ikke i veien på grunn av et nyttig "
 "<emphasis>opphavsretts</emphasis>formål, som jo er å gjøre det mulig for det "
 "kommersielle markedet å spre kultur.  Nei, vi snakker om kultur etter at den "
-"har levd sin kommersielle epoke.  I denne sammenhengen tjener opphavsretten "
-"ikke noe formål <emphasis>i det hele tatt</emphasis>, relatert til spredning "
-"av kunnskap.  I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en drivkraft for "
-"uttrykksfrihet. Opphavsrett er en bremsekloss."
+"har levd sin kommersielle epoke.  I denne sammenhengen har ikke "
+"opphavsretten noe formål <emphasis>i det hele tatt</emphasis>, relatert til "
+"spredning av kunnskap.  I denne sammenhengen er ikke opphavsrett en "
+"drivkraft for uttrykksfrihet. Opphavsrett er en bremsekloss."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21898,8 +21921,8 @@ msgid ""
 "not&mdash;then we can't count on the commercial market to do our library "
 "work for us."
 msgstr ""
-"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes ingen indisier som tyder på "
-"at utgivere vil bli like komplette som biblioteker.  Hvis Barnes &amp; Noble "
+"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes intet som tyder på at "
+"utgivere vil bli like komplette som biblioteker.  Hvis Barnes &amp; Noble "
 "tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
 "behovet for biblioteker?  Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
 "bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør.  Men hvis du "
@@ -22065,9 +22088,9 @@ msgstr ""
 "skriver disse ordene.  Det er fortsatt utrolig vanskelig.  Hvis du vet noe "
 "om denne historien, så vet du at vi tapte anken.  Og hvis du vet noe mer enn "
 "bare litt, så tror du antagelig at det var ingen måte å vinne denne saken "
-"på. Etter vårt nederlag fikk jeg jeg bokstavelig talt tusenvis av hilsninger "
-"fra støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som takket meg for "
-"min innsats på vegne av denne noble, men fortapte sak.  Og ingen fra denne "
+"på. Etter vårt nederlag fikk jeg bokstavelig talt tusenvis av hilsninger fra "
+"støttespillere og folk som ville ønske meg lykke til, som takket meg for min "
+"innsats på vegne av denne noble, men fortapte sak.  Og ingen fra denne "
 "bunken var viktigere for meg enn e-posten fra min klient, Eric Eldred."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22205,10 +22228,10 @@ msgid ""
 "was unconstitutional regardless of one's politics."
 msgstr ""
 "Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
-"jeg tenkte et svar var riktig.  Jeg var overbevist om at domstolen ikke "
-"ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter fra "
-"en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høysteretten kom ikke til å "
-"stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
+"jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen "
+"ikke ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter "
+"fra en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høysteretten kom ikke til "
+"å stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
 "feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet.  Selv om mitt "
 "fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
 "demonstrere at den var i strid med Grunnloven, så var det mitt håp å "
@@ -22245,12 +22268,12 @@ msgstr ""
 "Det første steget skjedde helt av seg selv.  Organisasjonen til Phyllis "
 "Schlafly, Ørneforumet, hadde vært motstander av CTEA helt fra begynnelsen.  "
 "Fru Schlafly så på CTEA som at Kongressen hadde solgt seg. Hun skrev en "
-"skarp kronikk i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
+"skarp leder i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
 "tillate at loven ble vedtatt.  Der skrev hun <quote>Du lurer noen ganger på "
 "hvorfor lovforslag som skaper finansiell medvind til smale særinteresser, "
 "glir så enkelt gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens lovforslag "
 "som gir fordeler til allmennheten generelt ser ut til å stoppe opp?</quote> "
-"Svaret, slik kommentarartikkelen dokumenterte, er pengenes makt.  Schlafly "
+"Svaret, slik lederartikkelen dokumenterte, er pengenes makt.  Schlafly "
 "listet opp bidrag fra Disney til sentrale aktører i komiteene.  Det var "
 "penger, ikke rettferdighet, som ga Disney kontroll over Mikke Mus i tjue år "
 "ekstra, hevdet Schlafly."
@@ -22267,7 +22290,7 @@ msgstr ""
 "støttet vår posisjon.  Deres innlegg kom med argumentet som ble kjernekravet "
 "i Høyesterett: Hvis Kongressen kunne utvide vernetiden i opphavsretten, så "
 "fantes det ingen begrensninger i Kongressens myndighet til å fastsette "
-"vernetiden.  Dette sterkt konservative argumentet overbeviste en sterk og "
+"vernetider.  Dette sterkt konservative argumentet overbeviste en sterk og "
 "konservativ dommer, Dommer Sentelle."
 
 #.  PAGE BREAK 239 
@@ -22319,10 +22342,11 @@ msgid ""
 "was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
 "made the economic argument absolutely clear."
 msgstr ""
-"Men i to av innleggene ble det argumentet best.  Ett støttet argumentet jeg "
-"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
-"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
-"forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg formidlet argumentet om klok politikk best.  Ett støttet "
+"argumentet jeg allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios "
+"argumenterte med at med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon "
+"amerikansk film forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt "
+"klart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Akerlof, George"
@@ -22362,8 +22386,9 @@ msgstr ""
 "nobelprisvinnere demonstrerer, spredte seg over hele det politiske "
 "spektrum.  Deres konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig påstand om "
 "at å utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett, ville øke incentivene "
-"for å skape.  Slik utvidelse var intet mer enn å <quote>ta inn renter</"
-"quote> &ndash; det fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive "
+"for å skape.  Slik utvidelse var intet mer enn å "
+"<quote>tilkarringsvirksomhet</quote> (på engelsk <quote>rent-seeking</"
+"quote>) &ndash; det fancy begrepet økonomer bruker for å beskrive "
 "særinteresselovgivning på villspor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -22397,13 +22422,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den samme balanserte fremstilling ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
 "samlet for å forfatte våre innlegg i saken.  Advokatene fra Jones Day hadde "
-"vært med oss fra starten.  Men da saken kom til Høyesterett, ble tre "
-"advokater til med for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen.  "
-"Den ene var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public "
-"Citizen som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
-"seire i Høysterett i sitt forsvar for individuelle rettigheter.  Den andre "
-"var min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram "
-"mange saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
+"vært med oss fra starten.  Men da saken kom til Høyesterett, la vi til tre "
+"advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen.  Den ene "
+"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen, en "
+"gruppe som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
+"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter.  Den andre var "
+"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
+"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
 "grunnlovstilleggsstrategi.  Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
 "Fried."
 
@@ -22510,16 +22535,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
 "at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
-"verkene til Dr. Seuss &ndash; bedre enn å la det falle i det fri &ndash; på "
-"grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
-"dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
+"verkene til Dr. Seuss &ndash; bedre enn å la de falle i det fri &ndash; på "
+"grunn av at hvis dette kreative arbeidet var allemannseie, så ville folk "
+"bruke det til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
 "rettighetshaverne etter Gershwin, som forsvarte sin <quote>beskyttelse</"
 "quote> av verkene til George Gershwin.  De avviste for eksempel å lisensiere "
 "ut <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke "
 "afrikansk-amerikanere i rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur bør "
-"kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
+"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur burde bli "
+"kontrollert, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
 "kontrollen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22615,15 +22640,15 @@ msgid ""
 "were the votes that I personally had most consistently agreed with, they "
 "were also the votes that we were least likely to get."
 msgstr ""
-"Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot å begrense "
-"Kongressens myndighet.  Disse fire &ndash; dommer Stevens, dommer Souter, "
-"dommer Ginsburg og dommer Breyer &ndash; hadde gjentatte ganger argumentert "
-"med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
-"den skal best bruke sin myndighet.  I sak etter sak hadde disse dommerne "
-"argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
-"andre.  Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg "
-"personlig hadde vært mest konsekvent enig i, så var de også stemmene det var "
-"minst sannsynlig at vi ville få."
+"Resten var de fire dommerne som sterkt motsatte seg å begrense Kongressens "
+"myndighet.  Disse fire &ndash; dommer Stevens, dommer Souter, dommer "
+"Ginsburg og dommer Breyer &ndash; hadde gjentatte ganger argumentert med at "
+"Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan den skal "
+"best bruke sin myndighet.  I sak etter sak hadde disse dommerne argumentert "
+"at domstolens rolle skulle være å overlate denne vurderingen til andre.  "
+"Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg personlig "
+"hadde vært mest konsekvent enig med, så var de også stemmene det var minst "
+"sannsynlig at vi ville få."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22672,8 +22697,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens.  "
 "Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
-"domstolen.  Hans stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
-"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg.  Men han "
+"domstolen.  Hans stemmer har vært konsistent eklektisk, hvilket bare betyr "
+"at ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg.  Men han "
 "hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immateriell "
 "eiendom generelt.  Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen "
 "begrensningene her."
@@ -22694,7 +22719,7 @@ msgstr ""
 "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
 "konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning &ndash; argumentet "
 "som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
-"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
+"kompetanse måtte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
 "begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243 
@@ -22714,11 +22739,11 @@ msgstr ""
 "Dette var dermed kjernen i vår strategi &ndash; en strategi som jeg er "
 "ansvarlig for.  Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
-"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid.  "
-"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
+"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende "
+"vernetider.  Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
 "Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
-"<quote>begrenset.</quote>  Vår mål ville være å få retten til å avstemme "
-"<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
+"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å "
+"avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
 "Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
 "Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
 
@@ -22762,14 +22787,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men denne <quote>konsistensen</quote> bør en se på i perspektiv. Kongressen "
 "utvidet gjeldende vernetid en gang de første hundre årene av republikken.  "
-"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid en gang til de neste femti.  "
-"Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til den nå vanlige prasis for å "
-"utvide gjeldende vernetid.  Uansett hva slags selvbeherskelse Kongressen "
-"hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte.  Kongressen var nå i "
-"en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å forvente at syklusen "
-"skulle ta slutt.  Denne domstolen hadde ikke nølt med å gripe inn når "
-"Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser.  Det var ingen grunn til at "
-"de ikke kunne gripe inn her."
+"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid enda en gang i løpet av de neste "
+"femti.  Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til dagens praksis om å "
+"regelmessig utvide gjeldende vernetid.  Uansett hva slags selvbeherskelse "
+"Kongressen hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte.  "
+"Kongressen var nå i en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å "
+"forvente at denne syklusen kom til å ta slutt.  Denne domstolen hadde ikke "
+"nølt med å gripe inn når Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser.  Det "
+"var ingen grunn til at de ikke kunne gripe inn her."
 
 #.  PAGE BREAK 244 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22798,12 +22823,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg var overbevist om at for å vinne, måtte jeg holde domstolen fokusert på "
 "et enkelt poeng: hvis denne utvidelsen ble akseptert, så ville det ikke være "
-"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetid.  Å være enig med "
-"regjeringen ville bety at vernetiden effektivt sett ville være uten "
-"begrensing.  Å være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: "
-"Ikke utvid den eksisterende vernetiden.  Opponeringsrundene var effektiv "
-"trening.  Jeg fant måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den "
-"sentrale idéen."
+"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetider.  Å være enig med "
+"regjeringen ville bety at vernetider effektivt sett ville være ubegrenset. Å "
+"være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: Ikke utvid "
+"eksisterende vernetider.  Opponeringsøktene var effektiv trening.  Jeg fant "
+"måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den sentrale idéen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22884,15 +22908,15 @@ msgstr ""
 "Alle måtte ikke vente i kø.  Folk som kjenner dommerne kan be om plasser de "
 "kontrollerer.  (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass til mine foreldre, for "
 "eksempel.)  Medlemmer med møterett i Høyesterett kan be om en plass i en "
-"spesiell del reservert for dem.  Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
+"spesiell del forbeholdt dem.  Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
 "spesiell plass der de også kan sitte.  Og til slutt har naturligvis pressen "
 "et galleri på samme måte som kontorpersonell som jobber for dommerne i "
 "domstolen.  Da vi ankom den morgenen, var det ingen plasser som var ledig.  "
 "Dette var en diskusjon om immaterialrett, og likevel var hallene helt "
 "fulle.  Da jeg gikk inn for å ta min plass foran domstolen, så jeg mine "
 "foreldre sittende på venstre side.  Da jeg satte meg ned ved bordet, så jeg "
-"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for familien "
-"til dommerne."
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt forbeholdt familien til "
+"dommerne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23000,10 +23024,10 @@ msgid ""
 "was a swing and a miss."
 msgstr ""
 "Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret.  Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
-"orienteringer var  blitt skrevet om den.  Han ønsket å høre det.  Og det var "
-"her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, "
-"og mitt svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
+"var blitt skrevet om den.  Han ønsket å høre det.  Og det var her rådet fra "
+"Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, og mitt svar "
+"bommet fullstendig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23152,7 +23176,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>På morgenen</emphasis> 15. januar 2003 var jeg fem "
 "minutter for sent til kontoret, og gikk glipp av 07:00-oppringingen fra "
-"kontoristen til Høyesterett.  Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
+"rettsskriveren i Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
 "meldingen på telefonsvareren, at hun kom med dårlige nyheter.  Høyesteretten "
 "hadde bekreftet avgjørelsen fra ankedomstolen.  Syv dommere hadde utgjort "
 "flertallet, og det var to dissenser."
@@ -23173,9 +23197,9 @@ msgid ""
 "in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
 "naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
 msgstr ""
-"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>.  Her var et tilfelle der alle "
-"pengene i verden var satt opp mot<emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
-"satt den siste naive juss-professor og trålet gjennom sidene på jakt etter "
+"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>.  Her var en sak som satset all "
+"verdens penger på at <emphasis>argumentasjon</emphasis> ville tape. Og her "
+"satt den siste naive jussprofessoren og trålet gjennom sidene på jakt etter "
 "argumentasjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23199,10 +23223,10 @@ msgid ""
 "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
 "Congress's power not limited here."
 msgstr ""
-"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
-"kompetanser.  Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke "
-"var begrenset, hadde hun konkludert med at Kongressens makt ikke var "
-"begrenset her."
+"Dommer Ginsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
+"kompetanser.  Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt ikke var "
+"begrenset generelt, hadde hun konkludert med at Kongressens myndighet ikke "
+"var begrenset her."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23232,9 +23256,9 @@ msgstr ""
 "tro det jeg leste.  Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
 "avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
 "for Fremskrittsbestemmelsen.  Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
-"de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
-"emphasis>.  Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
-"være å omtale de to sammen.  Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
+"disse to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke ta hensyn til argumentet</"
+"emphasis>.  Det skapte ikke inkonsistens ganske enkelt fordi de lot være å "
+"omtale de to sammen.  Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var Kongressens "
 "myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke begrenset."
 
@@ -23270,14 +23294,14 @@ msgid ""
 "the words were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's "
 "charge go unanswered."
 msgstr ""
-"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens.  Stevens betenkning "
+"Dommerne Breyer og Stevens skrev svært sterke dissenser. Stevens betenkning "
 "var utformet basert på lovverket: Han argumenterte med at tradisjonen til "
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde).  Men resten av domstolen avviste "
 "denne parallellen &ndash; uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
 "Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
-"handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens påstand "
+"handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens anklage "
 "stå ubesvart."
 
 #.  PAGE BREAK 250 
@@ -23294,15 +23318,14 @@ msgid ""
 "unconstitutional."
 msgstr ""
 "Dommer Breyers betenkning, kanskje den beste betenkningen han noensinne har "
-"skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen.  Han argumenterte med at "
-"vernetiden i opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var "
-"uten begrensning.  Vi hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga "
-"opphavsretten en forfatter 99,8 prosent av verdien for en uendelig "
-"vernetid.  Breyer sa vi tok feil, at det faktiske tallet var 99,9997 prosent "
-"av en uendelig vernetid.  Uansett var poenget klart: Hvis Konstitusjonen sa "
-"at vernetiden måtte være <quote>begrenset,</quote> og den eksisterende "
-"vernetiden var så lang at den effektivt sett var ubegrenset, så var den i "
-"strid med Grunnloven."
+"skrevet, var uavhengig av Grunnloven.  Han argumenterte med at vernetiden i "
+"opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var ubegrenset.  Vi "
+"hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga opphavsretten en forfatter "
+"99,8 prosent av verdien til en uendelig vernetid.  Breyer sa vi tok feil, at "
+"det faktiske tallet var 99,9997 prosent av en uendelig vernetid.  Uansett "
+"var poenget klart: Hvis Grunnloven sa at vernetiden måtte være "
+"<quote>begrenset,</quote> og den eksisterende vernetiden var så lang at den "
+"i praksis var ubegrenset, så var den grunnlovstridig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23351,13 +23374,12 @@ msgstr ""
 "citetitle> ikke skulle anvendes i dette tilfellet. Jeg tror ikke det ville "
 "ikke vært et veldig overbevisende argument, etter å ha lest det fremmet av "
 "andre, og forsøkt å fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en "
-"handling med integritet.  Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte "
-"ganger sagt at den riktige måten å tolke Grunnloven på var "
-"<quote>orginalisme</quote> &ndash; å først forstå grunnlovsforfatternes "
-"tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den "
-"metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre "
-"<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser.  Hvor var deres <quote>orginalisme</"
-"quote> nå?"
+"handling med integritet. Spesielt disse dommerne hadde gjentatte ganger sagt "
+"at den riktige måten å tolke Grunnloven på var <quote>originalisme</quote> "
+"&ndash; å først forstå grunnlovsforfatternes tekst, tolket i deres "
+"sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den metoden hadde ført til "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre <quote>originalistiske</quote> "
+"avgjørelser.  Hvor var deres <quote>originalisme</quote> nå?"
 
 #.  PAGE BREAK 251 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23409,13 +23431,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De fleste advokater, og de fleste jussprofessesorer, har liten tålmodighet "
 "for idealisme om domstolene generelt, og denne Høyesteretten spesielt.  De "
-"fleste har et mer pragmatisk syn.  Da Don Ayer sa at denne saken kunne "
-"vinnes basert på om vi kunne overbevise dommerne om at grunnlovsforfatternes "
-"verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
-"dette var hvordan domstolen tok avgjørelser.  Jeg insisterte på å "
-"argumentere for denne saken som om det var en enkel anvendelse av et sett "
-"med prinsipper.  Jeg hadde et argument som fulgte den logikken. Jeg trengte "
-"ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
+"fleste har et mer pragmatisk syn.  Da Don Ayer sa at denne saken ville "
+"vinnes basert på om jeg kunne overbevise dommerne om at "
+"grunnlovsforfatternes verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg "
+"ikke ønsket å tro at dette var hvordan denne domstolen tok avgjørelser.  Jeg "
+"insisterte på å argumentere for denne saken som om det var en enkel "
+"anvendelse av et sett med prinsipper.  Jeg hadde et argument som fulgte av "
+"logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også "
+"burde følge av folkemeningen."
 
 #.  PAGE BREAK 252 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23437,19 +23460,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når jeg igjen leser igjennom avskriften fra argumentasjonen i oktober, ser "
 "jeg hundrevis av plasser hvor svarene kunne ha tatt samtalen i andre "
-"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten "
-"ville forårsake kunne vært klargjort for domstolen.  Dommer Kennedy ønsket i "
-"god tro å bli vist dette.  Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans.  "
+"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten vil "
+"forårsake kunne vært klargjort for domstolen.  Dommer Kennedy ønsket i god "
+"tro å bli vist dette.  Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans.  "
 "Dommer Souter ville i god tro bli vist skadene relatert til Første "
 "grunnlovstillegg.  Jeg, som en mattelærer, omrammet spørsmålet for å legge "
-"frem et logisk poeng. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på denne "
-"loven hvis de ønsket det.  Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne ha "
-"hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
+"frem det logisk poenget. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på "
+"denne loven hvis de ønsket det.  Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne "
+"ha hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
 "hindret meg. Jeg hadde stått foran hundrevis av publikum og forsøkt å "
 "overtale dem. Jeg hadde brukt lidenskap i mitt forsøk på å overtale, men jeg "
 "nektet å stå foran dette publikumet og forsøke å overtale dem med den "
 "lidenskapen jeg hadde brukt andre steder.  Det var ikke på et slikt grunnlag "
-"en domstol skulle avgjøre saken."
+"en domstol burde avgjøre denne saken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23483,10 +23506,10 @@ msgid ""
 "persuaded."
 msgstr ""
 "Mulig det, men jeg tviler.  Disse dommerne hadde ingen økonomiske interesser "
-"i å gjøre noe annet en det som var riktig.  De blir ikke lobbyert.  De har "
-"liten interesse i å ikke gjøre det som er riktig.  Jeg klarer ikke la være å "
-"tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt pene bilde av jussen uten følelser, "
-"så hadde jeg overbevist dem."
+"i å gjøre noe annet enn det som var riktig.  De blir ikke utsatt for "
+"lobbyvirksomhet.  De har liten interesse i og unngå å gjøre det som er "
+"riktig.  Jeg klarer ikke la være å tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt "
+"pene bilde av jussen uten følelser, så hadde jeg overbevist dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23498,10 +23521,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men selv om jeg ikke kunne det, så unnskylder dette ikke det som skjedde i "
 "januar.  For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer "
-"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved å "
-"fremme denne saken.  <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter "
-"Jaszi sagt, og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den "
-"er det.</quote>"
+"innen immaterialretten uttalt offentlig at jeg gjorde en feil ved å fremme "
+"denne saken.  <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter Jaszi sagt, "
+"og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den er det.</"
+"quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23515,12 +23538,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Etter argumentasjonen og etter avgjørelsen sa Peter til meg, og offentlig, "
 "at han tok feil.  Men hvis domstolen faktisk ikke kunne bli overbevist, så "
-"er det igjen alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang "
-"rett.  Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
-"som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
-"saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil &ndash; en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
-"tidligere."
+"er det alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang rett.  "
+"Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte som "
+"ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne saken på "
+"en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å fremme denne "
+"saken &ndash; en avgjørelse jeg hadde tatt fire år tidligere &ndash; feil."
 
 #.  PAGE BREAK 253 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23536,7 +23558,7 @@ msgid ""
 "New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Mens reaksjonen</emphasis> på Sonny Bono-loven selv "
-"var nesten enstemming negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
+"var nesten enstemmig negativ, så var reaksjonen på domstolens avgjørelse "
 "blandet.  Ikke en eneste, i hvert fall i pressen, forsøkte å si at det var "
 "en god idé å utvide vernetiden i opphavsretten.  Vi hadde vunnet kampen om "
 "idéen.  Avgjørelsen fikk støtte fra aviser som hadde vært skeptisk til "
@@ -23557,9 +23579,9 @@ msgstr ""
 "Effekten er at beslutningen i Høyesterett gjør det sannsynlig at vi ser "
 "starten på slutten for allemannseie, og fødselen til evig opphavsrett.  "
 "Allemannseie har vært et storslått eksperiment, som ikke bør få lov til å "
-"dø.  Evnen til å trekke uten begrensning på hele den kreative produksjonen "
-"til menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så "
-"fruktbart kreativt vekstmiljø."
+"dø.  Evnen til å fritt utnytte hele den kreative produksjonen til "
+"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så fruktbart "
+"kreativt vekstmiljø."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure><indexterm><primary>
 msgid "Bolling, Ruben"
@@ -23625,13 +23647,13 @@ msgid ""
 "ed piece."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
-"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått"
-" &ndash; som betød at saken endelig var avsluttet &ndash; skjebnen gjorde at "
-"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.)  Dette var en spesielt "
-"lang flytur til byen jeg setter minst pris på.  Kjøreturen inn til byen fra "
-"Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
-"datamaskinen og skrev en kronikk."
+"avgjort, ville skjebnen at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen da "
+"en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
+"&ndash; som betød at saken endelig var ferdig &ndash; skjebnen gjorde at jeg "
+"holdt en tale til teknologer ved Disney World.)  Dette var en spesielt lang "
+"flytur til den byen jeg setter minst pris på.  Trafikk forsinket kjøreturen "
+"fra Dulles flyplass til byen, så jeg åpnet min datamaskinen og skrev en "
+"kronikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23644,13 +23666,13 @@ msgid ""
 "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
 "turned to an argument of politics."
 msgstr ""
-"Det var en botsøvelse.  Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
+"Jeg hadde dårlig samvittighet. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
 "Washington hadde jeg i mitt indre øre hørt om og om igjen det samme rådet "
-"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor det er viktig. Og innimellom "
-"dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle disse årene som "
-"loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, så ser jeg "
-"intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha feilet i å "
-"argumentere med konstituelle prinsipper, forsøkte jeg til slutt meg med å "
+"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor dette er viktig. Og "
+"innimellom dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle "
+"disse årene som loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, "
+"så ser jeg intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha "
+"feilet i å argumentere med konstitusjonelle prinsipper, forsøkte jeg å "
 "argumentere politisk."
 
 #.  PAGE BREAK 256 
@@ -23662,11 +23684,11 @@ msgid ""
 "If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
 "did not, the work passed into the public domain."
 msgstr ""
-"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte stykket.  I det foreslo jeg "
-"en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
+"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken.  I den foreslo "
+"jeg en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
 "opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
-"avgift.  Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden "
-"for opphavstiden.  Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
+"avgift.  Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele "
+"opphavsrettsvernetiden.  Hvis han ikke gjorde det, ble verket allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23713,12 +23735,12 @@ msgid ""
 "Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
 msgstr ""
 "Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk.  Steve Forbes gikk god for den "
-"i en leder, og jeg mottok et skred av e-post og brev med støtte.  Når du "
+"i en leder, og jeg mottok et skred av støttende e-post og brev.  Når man "
 "fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at opphavsrettssystemet "
 "ikke gir mening.  En god republikaner kunne si at her kommer ganske enkelt "
 "myndighetsregulering i veien for nyskapning og kreativitet.  Og en god "
-"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang og "
-"spredning av kunnskap.  Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
+"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang til "
+"og spredning av kunnskap.  Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
 "demokrater og republikanere rundt dette temaet.  Enhver kan gjenkjenne de "
 "idiotiske skadene som dagens ordning gir."
 
@@ -23736,11 +23758,11 @@ msgstr ""
 "Faktisk ser mange de åpenbare fordelene med registreringskravet.  For en av "
 "de vanskeligste tingene med dagens system for folk som ønsker å lisensiere "
 "innhold er at det ikke er noen åpenbar plass å slå opp gjeldende "
-"opphavsrettseiere.  Siden registrering ikke er påkrevd, så er det ofte "
-"blokkerende vanskelig å spore opp opphavsrettseiere for å spørre om "
-"tillatelse til å bruke eller lisensiere deres verk.  Dette systemet ville "
-"redusere disse kostnadene ved å etablere i hvert fall et register hvor "
-"opphavsrettseierene kan identifiseres."
+"opphavsrettseiere.  Siden registrering ikke er påkrevd, så blokkeres ofte "
+"fremgangen på å spore opp opphavsrettseiere for å be om tillatelse til å "
+"bruke eller lisensiere deres verk.  Dette systemet ville redusert slike "
+"kostnader ved å etablere et register hvor opphavsrettseierene i hvertfall "
+"kan identifiseres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Berlin Act (1908)"
@@ -23810,12 +23832,12 @@ msgstr ""
 "kongressen fulgte etter europeerne i å avskaffe alle formelle krav før "
 "opphavsretten ble innvilget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Europeerne sies å anse opphavsrett som en <quote>naturlig rettighet.</"
-"quote>  Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere.  "
-"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere må "
-"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
-"europeerne  ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig.  Mine "
-"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
-"myndighetene."
+"quote>  Naturlige rettigheter trenger ingen formaliteter for å eksistere. "
+"Angloamerikanske, og liggende, tradisjoner har krevd at opphavsrettseiere må "
+"følge visse formaliteter for at deres rettigheter skal bli beskyttet, mens "
+"europeerne mente at slikt ikke tilstrekkelig respekterte forfatterens "
+"verdighet.  Mine rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, og er "
+"ikke noe som deles ut av myndighetene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23827,8 +23849,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut.  Men det er "
 "absurd opphavsrettspolitikk.  Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
-"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
-"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
+"en verden uten formaliteter skader den som skaper. Muligheten til å spre "
+"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> forsvinner når det ikke er noen enkel "
 "måte å vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23843,12 +23865,12 @@ msgid ""
 "loss of widows' only income."
 msgstr ""
 "Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlin i "
-"1908.  Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i Bern-"
-"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele "
-"livet pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter.  "
+"1908.  Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i "
+"Bernkonvensjonen i 1908 som krevde opphavsrettsvernetid ut forfatterens liv "
+"pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter.  "
 "Formalitetene var hatet på grunn av historiene om utilsiktet tap som ble mer "
 "og mer vanlige.  Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle "
-"opphavsrettskontorene, og å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
+"opphavsrettskontorene, og det å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
 "citetitle> eller glemme å streke gjennom en <citetitle>t</citetitle> førte "
 "til at en enke mistet sin eneste inntekt."
 
@@ -23861,11 +23883,11 @@ msgid ""
 "the response in Berlin should have been to embrace a more equitable system "
 "of registration."
 msgstr ""
-"Disse klagene var reelle og fornuftige.  Og hvor strengt formalitetene ble "
-"håndhevd, spesielt i USA, var absurd.  Loven bør alltid ha måter å tilgi "
-"uskyldige feil.  Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven skulle "
-"kunne det.  I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde responsen i "
-"Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
+"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og det var absurd hvor strengt "
+"formalitetene ble håndhevd, spesielt i USA.  Loven bør alltid ha måter å "
+"tilgi uskyldige feil.  Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven "
+"skulle kunne det.  I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde "
+"responsen i Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23875,11 +23897,10 @@ msgid ""
 "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
 "imposed upon creators."
 msgstr ""
-"Selv det ville dog fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
-"kostbart i det nittende og tjuende århundret.  Det var også en plage.  "
-"Avviklingen av formaliteter ga ikke bare lovnad om å redde sultende enker, "
-"men også å redusere en unødvendig regulatorisk belastning som var påtvunget "
-"skapere."
+"Selv det ville fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
+"kostbart og plagsomt i det nittende og tjuende århundret. Avviklingen av "
+"formaliteter lovde ikke bare å redde sultende enker, men også det å redusere "
+"en unødvendig regulatorirsk belastning som var påtvunget skapere."
 
 #.  PAGE BREAK 258 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23933,12 +23954,12 @@ msgid ""
 "slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
 "much better system of protection for property generally."
 msgstr ""
-"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenklasses eiendom "
-"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  "
-"Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
-"registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering"
-" &ndash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenrangs eiendom kun "
+"fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  Og få "
+"mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må registrere "
+"bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge disse "
+"tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
+"&ndash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
 "at det bedre sikrer rettighetene til eieren.  Uten et registreringssystem "
 "for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom.  Med "
 "registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte.  Uten et "
@@ -23964,11 +23985,11 @@ msgstr ""
 "opphavsrettslovgiving.  I motsetning til en snekkers bord, er det ingenting "
 "i naturen som gjør det relativt åpenbart hvem som kan eie en bestemt bit av "
 "kreativ eiendom.  Et opptak av Lyle Lovetts siste album kan eksistere en "
-"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker tilbake til en bestemt eier.  "
-"Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp og salg "
-"av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte hvem som "
-"er forfatteren, og hvilke rettigheter han har.  Enkle transaksjoner blir "
-"umulige i en verden uten formaliteter.  Kompliserte, dyre, "
+"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker det tilbake til en bestemt "
+"eier.  Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp "
+"og salg av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte "
+"hvem som er skaperen, og hvilke rettigheter han har.  Enkle transaksjoner "
+"blir umulige i en verden uten formaliteter.  Kompliserte, dyre, "
 "<emphasis>advokat</emphasis>-transaksjoner trer inn i stedet. <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
@@ -24035,9 +24056,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis det ikke er verdt det for deg å registrere verket for å få fordelene av "
 "en utvidet vernetid, så bør det heller ikke være verdt det for myndighetene "
-"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør falle i det fri "
-"der enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en film "
-"basert på det.  Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for deg."
+"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør bli allemannseie "
+"slik at enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en "
+"film basert på det.  Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for "
+"deg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24078,8 +24100,8 @@ msgstr ""
 "registrering kun krever ett klikk.  Eldred-loven foreslo en enkel, ettklikks-"
 "registrering, femti år etter at et verk var publisert.  Basert på historiske "
 "data ville dette systemet få opp mot 98 prosent av kommersielle verk, "
-"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å falle i det "
-"fri etter femti år.  Hva tror du?"
+"kommersielle verk som ikke lenger har et kommersielt liv, til å bli "
+"allemannseie etter femti år.  Hva tror du?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24126,9 +24148,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn.  Jack Valenti og MPAAs "
 "sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi MPAAs syn på "
-"saken.  Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, informerte Valenti "
-"kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven.  "
-"Begrunnelsen var pinlig tynn.  Enda viktigere er det at deres spinkelhet "
+"saken.  Veiledet av sin advokat, slik Valenti har fortalte meg, informerte "
+"Valenti kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette seg Eldred-loven.  "
+"Begrunnelsen var pinlig knapp.  Enda viktigere er det at deres knapphet "
 "viser noe klart om hva denne debatten egentlig handler om."
 
 #.  PAGE BREAK 261 
@@ -24169,8 +24191,8 @@ msgstr ""
 "helt klart lavere enn kostnadene med å klarere rettigheter for en "
 "opphavsrett der eieren er ukjent.  Det femte argumentet var at de var "
 "bekymret over risikoen hvis opphavsretten til en historie som lå til grunn "
-"for en film skulle falle i det fri.  Men hva slags risiko er dette?  Hvis "
-"den er falt i det fri, så er filmen gyldig avledet bruk."
+"for en film skulle bli allemannseie.  Men hva slags risiko er dette?  Hvis "
+"den er allemannseie, så er filmen gyldig avledet bruk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24181,12 +24203,13 @@ msgid ""
 "claim in any case&mdash;unless they know about a copyright, they're not "
 "likely to."
 msgstr ""
-"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovgiving gjorde det mulig for "
+"Til slutt hevdet MPAA at eksisterende lovverk gjorde det mulig for "
 "opphavsrettseiere å gjøre dette hvis de ønsket det.  Men hele poenget er at "
 "det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en "
 "opphavsrett å gi bort.  Hvorvidt de står fritt til å gi bort opphavsretten "
-"eller ikke &ndash; uansett en kontroversiell påstand &ndash; så med mindre "
-"de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil gjøre det."
+"eller ikke &ndash; som i og for seg er en kontroversiell påstand &ndash; så "
+"med mindre de vet om en opphavsrett, så er det lite sannsynlig at de vil "
+"gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24202,8 +24225,8 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
 "to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien.  I den "
 "ene vant sunn fornuft frem.  I den andre ble sunn fornuft forsinket.  "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var &ndash; "
-"hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var.  I begge "
+"Forskjellen mellom de to historiene er styrken til opposisjonen &ndash; "
+"styrken til den siden som sloss for å forsvare status quo.  I begge "
 "tilfellene truet ny teknologi gamle interesser.  Men i kun ett av tilfellene "
 "hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
 "konkurransemessige trusselen."
@@ -24236,13 +24259,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når problemet er piratvirksomhet, så er det riktig at loven støtter "
 "opphavsrettseierne.  Den kommersielle piratvirksomheten som jeg har "
-"beskrevet er galt og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. Når "
-"problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven fortsatt "
-"støtter eierne. Mye av denne delingen er galt, selv om mye er harmløst.  Når "
-"problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i verden, så er det "
-"forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer Hollywood: De fleste "
-"kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden for opphavsretten.  Det "
-"er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
+"beskrevet er uriktig og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. "
+"Når problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven "
+"fortsatt støtter eierne. Mye av denne delingen er uriktig, selv om mye er "
+"harmløst.  Når problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i "
+"verden, så er det forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer "
+"Hollywood: De fleste kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden "
+"for opphavsretten.  Det er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Kelly, Kevin"
@@ -24284,13 +24307,13 @@ msgid ""
 "<emphasis>their</emphasis> permission first."
 msgstr ""
 "Med svært liten innsats kunne krigerne beskytte sitt innhold.  Så innsatsen "
-"for å blokkere noe à la Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
+"for å blokkere noe tilsvarende Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
 "<emphasis>deres</emphasis> innhold.  Innsatsen for å blokkere Eldred-loven "
-"er en innsats for å sikre at ingenting faller i det fri mer.  Det er et nytt "
-"steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil være "
-"noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke vil "
-"være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever <emphasis>deres</"
-"emphasis> tillatelse."
+"er en innsats for å sikre at ingenting nytt blir allemannseie.  Det er et "
+"nytt steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil "
+"være noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke "
+"vil være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever "
+"<emphasis>deres</emphasis> tillatelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24349,11 +24372,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendoms</"
 "quote>biten av immateriell eiendom.  Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
-"den gjør det vil overfallene regne ned over teknologiene på Internett.  "
-"Konsekvensene vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote>  "
-"Fortiden kan kun kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til "
-"å bygge på hans verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte "
-"forsvunnede) hånd fra fortiden."
+"den gjør det vil teknologiene på Internett være under angrep.  Konsekvensene "
+"vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote>  Fortiden kan kun "
+"kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til å bygge på hans "
+"verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte bortfalne) hånd "
+"fra fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "Conclusion"
@@ -24412,8 +24435,8 @@ msgstr ""
 "Det finnes ingen kur for AIDS, men det finnes legemidler som kan hemme "
 "sykdommens utvikling.  Disse antiretrovirale terapiene er fortsatt "
 "eksperimentelle, men de har hatt en dramatisk effekt allerede.  I USA øker "
-"AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene, sin "
-"levealder med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
+"levealderen til AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse "
+"legemidlene, med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
 "usynlig."
 
 #.  f1. 
@@ -24430,8 +24453,8 @@ msgstr ""
 "Intellectual Property Rights and Development Policy</quote> (London, 2002), "
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
 "ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
-"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
-"utviklingsland dem de trenger &ndash; og halvparten av dem er i Brasil."
+"juli 2002, mottar kun 230 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
+"utviklingsland pengene de trenger &ndash; og halvparten av dem er i Brasil."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24444,10 +24467,10 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Disse legemidlene er dyre.  Da de først ble introdusert i USA, kostet de "
-"mellom 10&nbsp;000 og 15&nbsp;000 dollar pr. person hvert år.  I dag koster "
-"noen av dem 25&nbsp;000 dollar pr. år.  Med disse prisene har, selvfølgelig, "
+"mellom 10&nbsp;000 og 15&nbsp;000 dollar per person hvert år.  I dag koster "
+"noen av dem 25&nbsp;000 dollar per år.  Med slike priser har, selvfølgelig, "
 "ingen afrikansk stat  råd til legemidlene for det store flertall av sine "
-"innbyggere: 15&nbsp;000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt pr. "
+"innbyggere: 15&nbsp;000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt per "
 "innbygger i Zimbabwe.  Med slike priser er disse legemidlene fullstendig "
 "utilgjengelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -24492,8 +24515,8 @@ msgstr ""
 "patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
 "tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
 "viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
-"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og mer "
-"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og vel så "
+"det. Dette er sosialt sett et ekstremt verdifullt incentiv. Jeg er den siste "
 "personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
 "uten andre endringer."
 
@@ -24553,9 +24576,9 @@ msgstr ""
 "tillot import av patenterte legemidler som hadde blitt produsert og solgt i "
 "en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren.  For eksempel, "
 "hvis legemidler var solgt i India, så kunne de bli importert inn til Afrika "
-"fra India.  Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er generelt "
-"tillatt i internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den "
-"europeiske union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra India.  Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er stort sett "
+"tillatt i internasjonal handelsbestemmelser, og spesifikt tillatt innad den "
+"europeiske unionen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "United States Trade Representative (USTR)"
@@ -24575,11 +24598,11 @@ msgid ""
 "Love)."
 msgstr ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
 "(Washington, D.C., 2000), 14, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #56</ulink>.  For en førstehånds beskrivelse av "
-"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomite for kriminalomsorg, "
+"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomiteen for kriminalomsorg, "
 "medikamentregelverk og menneskelige ressurser, House Committee on Government "
 "Reform, H. Rep., 1. økt., Ser. No. 106-126 (22. juli 1999), 150&ndash;57 "
 "(uttalelse fra James Love)."
@@ -24593,8 +24616,8 @@ msgid ""
 "(Washington, D.C., 2000), 15."
 msgstr ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
 "(Washington, D.C., 2000), 15."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -24771,11 +24794,11 @@ msgid ""
 "corruption the drug companies are certainly not responsible for."
 msgstr ""
 "Noen skylder på farmasiselskapene.  Det gjør ikke jeg.  De er selskaper, og "
-"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene.  De presser på for "
-"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
-"som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &ndash; en "
-"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
+"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for sitt selskapet.  De presser på "
+"for en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er "
+"dette som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener "
+"mest penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &ndash; "
+"en korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24787,11 +24810,11 @@ msgid ""
 "could be overcome."
 msgstr ""
 "Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet.  For "
-"legemiddelprodusentene ville elske &ndash; sier de selv, og jeg tror dem"
-" &ndash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
-"andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
-"kommer tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
-"bli overvunnet."
+"legemiddelprodusentene ville elske &ndash; sier de selv, og jeg tror dem "
+"&ndash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse for å sikre at legemidlene ikke "
+"kommer tilbake til USA.  Men disse er bare teknologiske utfordring, og slike "
+"kan bekjempes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of drug patents"
@@ -24816,8 +24839,8 @@ msgstr ""
 "Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
 "som skal vise seg, og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
 "høring i Senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
-"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
-"samme pille koster en amerikansker 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke "
+"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar per pille, mens "
+"samme pille koster en amerikaner 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke "
 "finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
 "regulering av priser i Amerika.  Legemiddelprodusentene unngår dermed denne "
 "spiralen ved å sikre at det første steget ikke tas.  De forsterker idéen om "
@@ -24892,11 +24915,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
 "av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
-"med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
-"engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til idéer for et "
-"folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom til "
-"kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over denne "
-"eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
+"med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til ideer at vi ikke "
+"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til ideer "
+"for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom "
+"til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over "
+"denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
 "demokratisk.  Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
 "som vil gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å få "
 "denne sunne fornuften til å åpne øynene sine."
@@ -24918,16 +24941,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hittil sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå ikke "
 "hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå dominerer denne "
-"debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
-"forsterket av våre moderne RCA-ene.  De fører en frenetisk krig for å "
-"bekjempe <quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser kreativitetskultur.  De "
-"forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte "
-"skapere til moderne leilendinger.  De blir fornærmet av idéen om at "
-"rettigheter skulle være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne "
-"innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert ideal.  Hykleriet "
-"rår.  Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke "
-"til.  Mektige lobbyister, kompliserte problemer, og MTV-oppmerksomhetsspenn "
-"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
+"debatten, resonnerer med ideer som virker naturlige, og resonansen er "
+"forsterket av våre moderne RCA-er.  De fører en panisk krig for å bekjempe "
+"<quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser en kultur som tilrettelegger for "
+"kreativitet i kryssilden.  De forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</"
+"quote> mens de endrer ekte skapere til moderne leilendinger.  De blir "
+"fornærmet av idéen om at rettigheter bør være balanserte, selv om hver av "
+"hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert "
+"ideal.  Hykleriet rår.  Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en "
+"gang lagt merke til.  Mektige lobbyvirksomheter, kompliserte problemer, og "
+"MTV-oppmerksomhetsspenn gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "academic journals"
@@ -25515,7 +25538,7 @@ msgid ""
 "her comments made sense. But there was one comment that was particularly "
 "depressing for me. An anonymous poster wrote,"
 msgstr ""
-"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette.  En heftig debatt brøt ut i "
+"Da denne kampen brøt ut, blogget jeg om dette.  En heftig debatt brøt ut i "
 "kommentarfeltet.  Fru Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
 "vise hvorfor hennes kommentarer ga mening.  Men det var spesielt en "
 "kommentar som gjorde meg trist.  En anonym kommentator skrev:"
@@ -25695,9 +25718,10 @@ msgstr ""
 "Faren med mediekonsentrering kommer ikke fra selve konsentreringen, men "
 "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
-"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &ndash; eiendomsrettigheter "
-"i en historisk ekstrem form &ndash; som gjør størrelsen ille."
+"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er det at denne "
+"konsentreringen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &ndash; "
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form &ndash; som gjør størrelsen "
+"ille."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25820,8 +25844,8 @@ msgstr ""
 "blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om hvordan Bob Dylan "
 "har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood"
-" &ndash; som insisterer på at han må forbli anonym &ndash; rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood "
+"&ndash; som insisterer på at han må forbli anonym &ndash; rapporterer "
 "<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har fantastisk "
 "[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
 "av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med ungdommer som "
@@ -25891,18 +25915,17 @@ msgid ""
 "of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 "Imens, på andre siden av Atlanteren, har BBC nettopp annonsert at de vil "
-"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste "
-"ned BBC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i "
-"seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative "
-"Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk "
-"historie.  Sannheten er mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  "
-"Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  "
-"Vi kan få med oss fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister "
-"taper, og uten at potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil "
-"kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag "
-"til Causbyere."
+"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> der britiske borgere kan laste "
+"ned BBC-innhold, og rippe, mikse og brenne det.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
+"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
+"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk historie.  Sannheten "
+"er mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  Sakte begynner noen "
+"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  Vi kan få med oss "
+"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper, og uten at "
+"potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil kreve omtanke, og "
+"viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag til Causbyere."
 
 #.  PAGE BREAK 279 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -26000,12 +26023,12 @@ msgstr ""
 "Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei.  Det er "
 "ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele.  Det er "
 "de som tror på maksimal opphavsrett &ndash; <quote>Alle rettigheter "
-"reservert</quote> &ndash; og de som avviser opphavsrett &ndash; <quote>Ingen "
-"rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
-"typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  <quote>Ingen rettigheter reservert</"
-"quote>-typen mener du bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker "
-"uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
+"forbeholdt</quote> &ndash; og de som avviser opphavsrett &ndash; "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt.</quote> <quote>Alle rettigheter "
+"forbeholdt</quote>-typen mener du bør søke om tillatelse før du "
+"<quote>bruker</quote> et opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt</quote>-typen mener du bør kunne gjøre "
+"med innhold som du selv ønsker uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "initial free character of"
@@ -26022,13 +26045,13 @@ msgid ""
 "Content was <quote>taken</quote> regardless of the rights. Any rights were "
 "effectively unprotected."
 msgstr ""
-"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur i effekt en *helling* mot "
-"<quote>ingen rettigheter reservert.</quote>  Innhold kunne kopieres billig "
-"og uten kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres.  Dermed "
-"var, uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett "
-"under den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter "
-"reservert.</quote>  Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av "
-"rettighetene.  Alle rettigheter var effektivt ubeskyttet."
+"Da Internett først oppsto hadde det en arkitektur som i praksis ikke la opp "
+"til håndheving av opphavsrettigheter. Innhold kunne kopieres billig og uten "
+"kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres.  Dermed var, "
+"uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett under "
+"den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter forbeholdt.</"
+"quote>  Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av rettighetene.  Alle "
+"rettigheter var effektivt ubeskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -26045,14 +26068,14 @@ msgid ""
 "<quote>get permission to cut and paste</quote> world that is a creator's "
 "nightmare."
 msgstr ""
-"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (med motsatt fortegn, men ikke "
-"helt likt) fra opphavsrettseierne.  Den reaksjonen har vært tema for denne "
+"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (i motsatt retning, men ikke "
+"helt lik) fra opphavsrettseierne.  Den reaksjonen har vært tema for denne "
 "boken.  Gjennom lovgiving, søksmål og endringer i nettverkets utforming har "
 "opphavsrettsinnehaverne vært i stand til å endre den grunnlegende egenskapen "
 "til omgivelsen for det originale Internett.  Hvis den opprinnelige "
 "arkitekturen gir et effektivt utgangspunkt med <quote>ingen rettigheter "
-"reservert,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
-"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter reservert.</quote>  Arkitekturen "
+"forbeholdt,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
+"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter forbeholdt.</quote>  Arkitekturen "
 "og loven som omgir Internetts utforming vil i stadig større grad gi en "
 "omgivelse hvor all bruk av innhold krever tillatelse.  <quote>Klipp og lim</"
 "quote>-verden som definerer Internett i dag vil bli en <quote>skaff "
@@ -26068,8 +26091,8 @@ msgid ""
 "for granted before."
 msgstr ""
 "Det som trengs er en måte å si noe midt imellom &ndash; hverken <quote>alle "
-"rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> &ndash; og dermed en "
+"rettigheter forbeholdt</quote> eller <quote>ingen rettigheter forbeholdt</"
+"quote>, men <quote>noen rettigheter forbeholdt</quote> &ndash; og dermed en "
 "måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
 "frigjøre innhold når de ønsker det.  Med andre ord, vi trenger en måte å "
 "gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
@@ -26131,10 +26154,10 @@ msgstr ""
 "disse dataene.  Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
 "for CIA, så ville uten tvil ditt privatliv ikke være sikret.  Men det er på "
 "grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å bruke de "
-"tusenvis av kronene som trengtes for å spore deg.  Men for de fleste av oss "
-"(igjen så kan vi håpe) betalte det seg ikke å spionere på oss.  Denne høyst "
+"titusenvis av kronene som trengtes for å spore deg.  Men for folk flest "
+"(igjen så kan vi håpe) lønte det seg ikke å spionere på oss.  Denne høyst "
 "ineffektive arkitekturen til den virkelige verden betyr at de fleste av oss "
-"kan nyte en rimelig robust andel privatliv. Dette privatlivet er garantert "
+"kan nyte en rimelig robust mengde privatliv. Dette privatlivet er garantert "
 "oss på grunn av friksjon.  Ikke fra lovverket (det er ingen lov som "
 "beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom), og mange plasser "
 "ikke av normer (kikking og sladder er bare moro), men i stedet fra "
@@ -26165,9 +26188,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore, særlig det som blir bladd "
 "i, har blitt svært liten.  Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon "
-"samle informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der.  Du "
-"vet dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
-"<quote>nylig sette</quote> sider.  På grunn av arkitekturen til nettet, og "
+"samle informasjon om hva du har sett på mens du blar på siden deres.  Du vet "
+"dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
+"<quote>nylig viste</quote> sider.  På grunn av arkitekturen til nettet, og "
 "hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle "
 "inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed "
 "forsvinner også ethvert <quote>privatliv</quote> som var beskyttet av denne "
@@ -26189,12 +26212,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Amazon er naturligvis ikke problemet.  Men vi kan begynne å bekymre oss for "
 "biblioteker.  Hvis du er en av disse sprø venstrevridde som mener at folk "
-"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek, uten at "
-"myndighetene får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse "
-"venstrevridde), da kan det hende denne endringen i teknologien for "
-"overvåkning angår deg.  Hvis det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som "
-"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjonsinduserte "
-"privatliv fra tidligere tider."
+"bør ha <quote>retten</quote> til å besøke et bibliotek, uten at myndighetene "
+"får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse venstrevridde), da "
+"kan det hende denne endringen i teknologien for overvåkning angår deg.  Hvis "
+"det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som gjør hva i det elektroniske "
+"rom, så forsvinner det friksjonsinduserte privatliv fra tidligere tider."
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -26234,10 +26256,10 @@ msgstr ""
 "teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss, som får mange til å be om "
 "lover som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som "
-"er det viktige her.  Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som "
-"var passivt sikret tidligere.  En endring i teknologi tvinger nå de som tror "
-"på privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv "
-"tidligere var gitt som utgangspunkt."
+"er det viktige her.  Vi må ta eksplisitte steg for å sikre en slags frihet "
+"som var passivt sikret tidligere.  En endring i teknologi tvinger nå de som "
+"tror på privatlivets fred til å gjøre eksplisitte handlinger der hvor "
+"privatliv tidligere var gitt som utgangspunkt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Data General"
@@ -26253,10 +26275,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
 "bevegelsen.  Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig, var programvaren &ndash; både kildekoden og binærene &ndash; "
-"fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
-"General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
-"om å kontrollere programvaren sin."
+"tilgjengelig, var programvaren &ndash; både kildekoden og programmene "
+"&ndash; fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en "
+"Data General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke "
+"mye om å kontrollere programvaren sin."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Stallman, Richard"
@@ -26274,8 +26296,7 @@ msgstr ""
 "lærte han å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å utforske "
 "og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Som en av de smarte "
 "typene, i tillegg til å være en flink programmerer, begynte Stallman å "
-"basere seg på friheten han hadde til bygge på, eller endre på andre "
-"personers verk."
+"basere seg på friheten han hadde til bygge på eller endre på andres verk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26371,11 +26392,11 @@ msgstr ""
 "Stallmans teknikk var å bruke åndsverksloven til å bygge en verden av "
 "programvare som må forbli fri.  Programvare lisensiert med GPL fra Free "
 "Software Foundation kan ikke endres og distribueres uten at kildekoden for "
-"den programvaren også blir gjort tilgjengelig.  Dermed må enhver som bygger "
-"på GPL-et programvare også frigjøre sitt byggverk.  Dette trodde Stallman "
-"ville sikre at et miljø av kode som forble fritt for andre å bygge på, ville "
-"utvikle seg.  Hans fundamentale mål var frihet.  Nyskapende kreativ kode var "
-"et biprodukt."
+"den endrede programvaren også blir gjort tilgjengelig.  Dermed må enhver som "
+"bygger på programvare lisensiert med GPL også frigjøre sitt byggverk.  Dette "
+"trodde Stallman ville sikre at et det utviklet seg et miljø av kode som "
+"forble fritt for andre å bygge på.  Hans fundamentale mål var frihet.  "
+"Nyskapende kreativ kode var et biprodukt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26437,7 +26458,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Etter hvert som teknologien utviklet seg, blir det åpenbart for mange at å "
 "skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned, og sende dem til "
-"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap.  I "
+"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap på.  I "
 "stedet blir tidsskrifter mer og mer elektroniske, og biblioteker og deres "
 "brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom "
 "passordbeskyttede nettsteder.  Noe lignende har skjedd innen justissektoren "
@@ -26466,13 +26487,13 @@ msgid ""
 "nothing wrong, in principle, with selling access to material that is not in "
 "the public domain."
 msgstr ""
-"Det er generelt ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt for "
-"tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv for "
-"folk til å utvikle nye og nyskapende måter å spre kunnskap.  Rettspraksis "
-"har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har fått lov til "
-"å blomstre.  Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som er "
-"allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge tilgang "
-"til materiale som ikke er allemannseie."
+"Det er stort sett ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt "
+"for tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv "
+"for folk til å utvikle nye og nyskapende måter for å spre kunnskap.  "
+"Rettspraksis har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har "
+"fått lov til å blomstre.  Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som "
+"er allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge "
+"tilgang til materiale som ikke er allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26592,7 +26613,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Her kommer Creative Commons inn.  Creative Commons er et ikke-kommersielt "
 "selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford "
-"University.  Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>rimelig</"
+"University.  Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>fornuftig</"
 "emphasis> opphavsrett på toppen av det ekstreme som nå regjerer.  Det gjør "
 "dette ved å gjøre det enkelt for folk å bygge på andre folks verk, ved å "
 "gjøre det enkelt for skapere å uttrykke friheten for andre til å ta og bygge "
@@ -26619,7 +26640,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis>Enkelt</emphasis> &ndash; som betyr uten en mellommann, eller uten "
 "en advokat.  Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
-"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
+"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en mengde innhold som "
 "enkelt og pålitelig kan bygges på.  Disse merkene er så lenket til "
 "maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
 "automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
@@ -26648,10 +26669,10 @@ msgstr ""
 "en lisens som tillater enhver bruk, så lenge opphavspersonen navngis.  Hun "
 "kan velge en lisens som kun tillater ikke-kommersiell bruk.  Hun kan velge "
 "en lisens som tillater enhver bruk så lenge de samme friheter gis videre til "
-"andre brukere (<quote>del på like vilkår</quote>).  Eller enhver bruk så "
-"lenge ingen bearbeidelse blir gjort.  Eller enhver bruk i utviklingsland.  "
-"Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det ikke lages "
-"komplette kopier.  Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
+"andre brukere (<quote>del, og del på like vilkår</quote>).  Eller enhver "
+"bruk så lenge ingen bearbeidelse blir gjort.  Eller enhver bruk i "
+"utviklingsland.  Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det "
+"ikke lages komplette kopier.  Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26665,13 +26686,13 @@ msgid ""
 "will in turn enable us to rebuild a public domain."
 msgstr ""
 "Disse valgene etablerer dermed en rekke friheter som går ut over "
-"utgangspunktet i åndsverksloven.  De muliggjør også friheter som går ut over "
+"åndsverkslovens utgangspunkt.  De muliggjør også friheter som går ut over "
 "tradisjonell rimelig bruk.  Og det viktigste er at de uttrykker disse "
 "frihetene på en måte som de påfølgende brukerne kan bruke og basere seg på "
 "uten å hyre inn en advokat.  Creative Commons sikter dermed mot å bygge et "
 "lag av innhold, styrt av et lag av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
 "bygge på.  Frivillig valg fra individer og skapere vil gjøre dette innholdet "
-"tilgjengelig.  Og dette innholdet vi så gjøre det mulig for oss å "
+"tilgjengelig.  Og dette innholdet vil så gjøre det mulig for oss å "
 "gjenopprette allemannseiet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
@@ -26714,7 +26735,7 @@ msgid ""
 "needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build "
 "those rules."
 msgstr ""
-"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
 "folkene.  Målet er å utfylle dem.  Problemene som loven skaper for oss som "
 "kultur, er skapt av sprø og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet for "
 "flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
@@ -26845,8 +26866,8 @@ msgid ""
 "form of creativity might grow."
 msgstr ""
 "Dette er eksempler på bruk av Creative Commons for å bedre spre proprietært "
-"innhold.  Jeg mener at dette er en nydelig og vanlig bruk av Creative "
-"Commons.  Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
+"innhold.  Jeg mener at dette er en nydelig og alminnelig bruk av "
+"allemannseie.  Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
 "grunner.  Mange som bruker <quote>sampling-lisensen</quote> gjør det på "
 "grunn av at alt annet ville være hyklerisk.  Sampling-lisensen sier at andre "
 "står fritt til, for kommersielle eller ikke-kommersielle formål, å bruke "
@@ -26875,12 +26896,12 @@ msgstr ""
 "Til slutt er det mange som merker sitt innhold med en Creative Commons-"
 "lisens kun fordi de ønsker å uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse "
 "er i denne debatten.  Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, så sier "
-"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
 "modellen.  Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor "
 "riktig den regelen er for Hollywood og raringer, så er den ikke en riktig "
 "beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser på rettighetene knyttet til "
 "sitt innhold.  Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet <quote>noen "
-"rettigheter reservert,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
+"rettigheter forbeholdt,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
 "andre."
 
 #.  PAGE BREAK 291 
@@ -26910,11 +26931,10 @@ msgid ""
 "They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
 msgstr ""
 "Dette er de første stegene for å gjenoppbygge et allemannseie.  De er ikke "
-"kun argumentasjon, de er handlinger.  Å bygge allemannseiet er første steg "
-"for å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning.  "
-"Creative Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne "
-"gjenoppbyggingen.  De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er "
-"mulig."
+"kun argumenter, de er handlinger.  Å bygge allemannseiet er første steg for "
+"å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning.  Creative "
+"Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne gjenoppbyggingen.  "
+"De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er mulig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27191,7 +27211,7 @@ msgstr ""
 "Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
 "til at en mistet opphavsretten.  Det var en veldig streng straff for å ikke "
 "overholde en regulatorisk regel &ndash; omtrent som å dømme noen til "
-"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden.  Her er "
+"dødsstraff for å ha parkert ulovlig i den kreative rettighetsverden.  Her er "
 "det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
 "på denne måten.  Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
 "merkingskravene trenger å håndheves likt på tvers av alle medier."
@@ -28382,10 +28402,10 @@ msgstr ""
 "MusicStore.  Som eksperter forutså da Apple lanserte sin MusicStore, så kan "
 "den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det som gratis er.  "
 "Dette har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til "
-"selv den veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden "
-"tilsvarende prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
+"selv den veldig høye prisen 99 cent per sang (til 99 cent er kostnaden "
+"tilsvarende prisen per sang på en CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
 "noen av kostnadene knyttet til CD-produksjon).  Apples lansering ble møtt av "
-"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang.  Og uten tvil vil "
+"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent per sang.  Og uten tvil vil "
 "det bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
@@ -28470,7 +28490,7 @@ msgid ""
 "type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
 msgstr ""
 "tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
-"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov"
+"kommersiell type-C-deling med en lav og lovfestet pris"
 
 #.  3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -28596,14 +28616,14 @@ msgid ""
 "practitioner in the field of copyright, Melville Nimmer, thought it obvious."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Indisiene for å bøye av slik er overbevisene.  Jeg er angrepet som en "
-"<quote>radikal</quote> av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg "
-"argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og "
-"betydningsfulle personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde "
-"for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens "
-"vernetid var galskap.  Mens for bare tredve år siden mente den dominerende "
-"foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var "
-"åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Bevisene for denne utviklingen er overbevisende. Jeg er angrepet som en "
+"<quote>radikal</quote> av mange innenfor dette yrket, og likevel er "
+"meningene jeg argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest "
+"moderate og betydningsfulle personene i historien til denne delen av "
+"lovverket. Mange trodde for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å "
+"utvide opphavsrettens vernetid var galskap.  Mens for bare tredve år siden "
+"mente den dominerende foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville "
+"Nimmer, at den var åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28612,8 +28632,8 @@ msgid ""
 "to actually reckon the costs of the law."
 msgstr ""
 "Min kritikk av rollen som advokater har spilt i denne debatten handler "
-"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
-"om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
+"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda mer om "
+"vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -28635,9 +28655,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
-"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon &ndash; to ganger.  I starten "
-"forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
-"endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon &ndash; to ganger.  I "
+"starten forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  "
+"Han endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
 "nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
 "Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
 "York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
@@ -28738,8 +28758,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
 "teknologi &ndash; filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
-"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi"
-" &ndash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
+"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
+"&ndash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
 "de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
 "Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
@@ -28971,47 +28991,46 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and Odd "
-"Kleiva assisted with the initial translation.  Ralph Amissah and his SiSu "
-"version provided index entries.  Morten Sickel and Alexander Alemayhu helped "
-"with the figures, redrawing some of the bitmaps as vector images.  Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin and Johannes Larsen did very valuable "
-"proofreading.  Håkon Wium Lie helped me track down a good replacement font "
-"without usage restrictions instead of the one in the original PDF.  The PDF "
-"typesetting is done using dblatex, which we selected over the alternatives "
-"thanks to the invaluable and quick help from Benoît Guillon and Andreas "
-"Hoenen.  Thomas Gramstad donated ISBN numbers needed for distribution to "
-"book stores.  Marc Jeanmougin from the inkscape community helped me "
-"replicate the original front cover.  The support of Lawrence Lessig helped "
-"me to complete the project&mdash;I am very thankful he had the original "
-"screen shots still available after 11 years."
+"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine, Odd Kleiva, "
+"Kjetil Kilhavn og Kjetil T. Homme assisted with the initial translation.  "
+"Ralph Amissah and his SiSu version provided index entries.  Morten Sickel "
+"and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the "
+"bitmaps as vector images.  Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen "
+"and Gisle Hannemyr did very valuable proofreading.  Håkon Wium Lie helped me "
+"track down a good replacement font without usage restrictions instead of the "
+"one in the original PDF.  The PDF typesetting is done using dblatex, which "
+"we selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help "
+"from Benoît Guillon and Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donated ISBN "
+"numbers needed for distribution to book stores.  Marc Jeanmougin from the "
+"inkscape community helped me replicate the original front cover.  The "
+"support of Lawrence Lessig helped me to complete the project&mdash;I am very "
+"thankful he had the original screen shots still available after 11 years."
 msgstr ""
 "Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
 "bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
 "med registeroppføringer.  Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
 "figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder.  Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin og Johannes Larsen bidro med svært verdiful "
-"korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med svært "
+"verdiful korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
 "erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
 "originale PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
 "stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
 "Guillon og Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
-"for å få distribuert boken i bokhandler.  Marc Jeanmougin fra inkscape-"
-"miljøet hjalp meg å gjenskape den opprinnelige forsiden. Støtten fra "
-"Lawrence Lessig gjorde at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært "
-"takknemlig for at han fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
+"for å få distribuert boken i bokhandler.  Støtten fra Lawrence Lessig gjorde "
+"at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han "
+"fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"I am also very grateful for my family for their patience with me in this "
-"project."
+"In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
+"family for their patience with me in this project."
 msgstr ""
-"Jeg er svært takknemlig for at min familie har vært tålmodig med meg gjennom "
-"dette prosjektet."
+"Jeg er svært takknemlig for at Mari og min familie har vært tålmodig med meg "
+"gjennom dette prosjektet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
-msgstr " &ndash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04"
+msgid "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
+msgstr "&mdash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-07"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
@@ -29050,8 +29069,8 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, January 16, 2003. "
 "Copyright &copy; 2003 by The New York Times Co.  Reprinted with permission."
 msgstr ""
-"Utdrag fra redaktørartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</"
-"quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
+"Utdrag fra lederartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</quote> "
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
 "Opphavsrettsbeskyttet &copy; 2003 The New York Times Co.  Gjengitt med "
 "tillatelse."
 
@@ -29099,10 +29118,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
 "(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Includes index."
-msgstr "Inkluderer register."
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Classifications:"
 msgstr "Klassifiseringer:"
@@ -29127,6 +29142,16 @@ msgstr "(ACM CRCS) K.4.1"
 msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
 msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"The publication was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "Includes index."
+msgstr "Inkluderer register."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "The Docbook source is available from <ulink url=\"https://github.com/"
@@ -29137,6 +29162,10 @@ msgstr ""
 "petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Rapporter ethvert problem med "
 "boken dit."
 
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
+msgid "images/cc.svg"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "This book is a proof reading draft.  Please visit the github URL above to "
@@ -29145,46 +29174,46 @@ msgstr ""
 "Denne boken er et korrekturlesingsutkast.  Besøk github-URLen nevnt over for "
 "å få tak i siste utgave."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+msgid "Format / MIME-type"
+msgstr "Format / MIME-type"
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-msgid "Format / MIME-type"
-msgstr "Format / MIME-type"
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "US Trade edition from lulu.com"
+msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "978-82-8067-010-6"
 msgstr "978-82-8067-014-4"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "US Trade size from lulu.com"
-msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
+msgid "application/pdf"
+msgstr "application/pdf"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "978-82-8067-011-3"
 msgstr "978-82-8067-015-1"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/pdf"
-msgstr "application/pdf"
+msgid "application/epub+zip"
+msgstr "application/epub+zip"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "978-82-8067-012-0"
 msgstr "978-82-8067-016-8"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/epub+zip"
-msgstr "application/epub+zip"
+msgid "application/x-mobipocket-ebook"
+msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "978-82-8067-013-7"
 msgstr "978-82-8067-017-5"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "application/x-mobipocket-ebook"
-msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
-
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr "Lawrence Lessig"
@@ -29212,13 +29241,13 @@ msgid ""
 "<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
 msgstr ""
 "<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
-"katastrofen økende regulering er for vår kultur og viser eksempler på "
+"katastrofen økende regulering er for kulturen vår, og viser eksempler på "
 "hvordan vi kan skape en annerledes fremtid.  Denne nye typen helter og "
 "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
-"virker åpenbart etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av de som "
-"forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
-"quote></quote> &ndash; <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
-"arkivet</emphasis>"
+"virker opplagt etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av dem som "
+"forsøker å se forbi de høylydte overdrivelsene som omgir "
+"<quote>intellektuell eiendom.</quote></quote> &ndash; <emphasis>Brewster "
+"Kahle, stifter av Internett-arkivet</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid ""
@@ -29238,19 +29267,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
 "book on the collision of media and technology</emphasis>"
 msgstr ""
-"<quote>USA trenger en nasjonal samtale om hvordan det som kalles "
+"<quote>USA trenger en nasjonal diskusjon om hvordan det som kalles "
 "<quote>intellektuelle eiendomsretter</quote> har endt opp med å dominere "
 "rettighetene til akademikere, forskere og helt vanlige borgere. Et "
 "opphavsrettskartell, som ønsker total kontroll over de digitale verdener, "
-"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger og har "
+"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger, og har "
 "stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som så mange har hatt nytte "
-"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til "
-"interesser *nedgravd i skyttergraver*.  Selv varemerker blir misbrukt. "
-"Lawrence Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne "
-"samtalen. Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner "
-"allemannseiet fra oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr "
-"professor Lessig også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan "
-"være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til "
-"nyskapning, les denne boken.</quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, "
-"forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* "
-"av media og teknologi</emphasis>"
+"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de "
+"interesser som har befestet seg.  Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence "
+"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne diskusjonen. "
+"Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra "
+"oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig "
+"også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en "
+"katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les "
+"denne boken.</quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av "
+"<citetitle>We the media</citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og "
+"teknologi</emphasis>"